Learn the English Terms PICTURE-PERFECT and PERFECT STRANGER

5,289 views ・ 2020-10-06

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson,
0
240
1170
در این درس انگلیسی،
00:01
I wanted to help you learn the English term picture-perfect.
1
1410
3330
می‌خواستم به شما کمک کنم تا اصطلاح انگلیسی picture-perfect را یاد بگیرید.
00:04
If you describe something in English
2
4740
2180
اگر چیزی را به زبان انگلیسی
00:06
as being picture-perfect, it means that it has no flaws.
3
6920
3840
به عنوان تصویر کامل توصیف کنید، به این معنی است که هیچ نقصی ندارد.
00:10
You could say, "The other day I went fishing
4
10760
2870
می توانید بگویید: "روز پیش برای ماهیگیری رفتم
00:13
and it was a picture-perfect day."
5
13630
1850
و روزی عالی بود."
00:15
That would mean the water was calm. The sun was shining.
6
15480
3660
این بدان معنی است که آب آرام است. خورشید می درخشید.
00:19
The temperature that day was probably amazingly perfect.
7
19140
4020
دمای آن روز احتمالا به طرز شگفت انگیزی عالی بود.
00:23
You would say, "It was a picture-perfect day to go fishing."
8
23160
3270
شما می گویید: "این یک روز عالی برای ماهیگیری بود."
00:26
Sometimes we even describe families as picture-perfect.
9
26430
3270
گاهی اوقات ما حتی خانواده ها را به عنوان تصویر کامل توصیف می کنیم.
00:29
Sometimes there are families where the mom and dad
10
29700
2380
گاهی اوقات خانواده هایی هستند که مادر و
00:32
are very attractive and the kids are all really cute.
11
32080
2950
پدرشان بسیار جذاب هستند و بچه ها همه واقعاً بامزه هستند.
00:35
And we just say, "It's a picture-perfect family."
12
35030
2320
و ما فقط می گوییم: "این یک خانواده عالی است."
00:37
So when something is picture-perfect,
13
37350
2340
بنابراین وقتی چیزی از نظر تصویر کامل است، به
00:39
it means it is without flaw.
14
39690
1553
این معنی است که بدون نقص است.
00:42
I guess it just means it's perfect,
15
42210
1520
من حدس می‌زنم این فقط به این معنی است که کامل است،
00:43
but we like to say picture-perfect
16
43730
1558
اما ما دوست داریم بگوییم تصویر کامل است
00:45
to emphasize it a little bit.
17
45288
2292
تا کمی بر آن تأکید کنیم.
00:47
The second phrase I wanted to help you learn today
18
47580
2490
دومین عبارتی که امروز می خواستم به شما کمک کنم که یاد بگیرید
00:50
is the phrase perfect stranger.
19
50070
1970
عبارت کامل غریبه است.
00:52
When you meet someone who you don't know
20
52040
2780
وقتی با کسی ملاقات می‌کنید که نمی‌شناسید
00:54
and you you've never, ever seen before,
21
54820
2150
و قبلاً هرگز و هرگز ندیده‌اید،
00:56
we say that they are a perfect stranger.
22
56970
2060
می‌گوییم که او یک غریبه کامل است.
00:59
It's kind of a weird little phrase.
23
59030
2350
این یک نوع عبارت کوچک عجیب است.
01:01
Here's a good example though.
24
61380
1320
در اینجا یک مثال خوب است.
01:02
Here's something that happened to Jen and I one time.
25
62700
2830
این چیزی است که یک بار برای من و جن اتفاق افتاد.
01:05
We were at the mall and we were in the food court
26
65530
3080
ما در مرکز خرید بودیم و در فودکورت
01:08
at the mall eating food with all five of our kids.
27
68610
3440
در مرکز خرید بودیم و با هر پنج بچه‌مان غذا می‌خوردیم.
01:12
So the food court is the place at a shopping mall
28
72050
2880
بنابراین فودکورت مکانی در یک مرکز خرید است
01:14
where you can buy food.
29
74930
1200
که می توانید غذا بخرید.
01:16
There's lots of restaurants.
30
76130
2020
رستوران های زیادی وجود دارد
01:18
And we were sitting there, all seven of us, eating food
31
78150
2900
و ما آنجا نشسته بودیم، هر هفت نفر، غذا می خوردیم
01:21
and a man walked up and he was a perfect stranger,
32
81050
3150
و مردی پیاده شد و او کاملاً غریبه بود،
01:24
neither Jen or I had ever seen him before
33
84200
2830
نه جن و نه من او را قبلاً
01:27
in our entire life, and he gave Jen $50 and he said,
34
87030
4497
در تمام زندگی مان ندیده بودیم، و او 50 دلار به جن داد و گفت:
01:31
"It's really cool to see a big family like this.
35
91527
3053
"این واقعا دیدن یک خانواده بزرگ مثل این خیلی خوب است.
01:34
Normally people only have one or two children now.
36
94580
2780
معمولاً مردم الان فقط یک یا دو فرزند دارند.
01:37
And I remember when I was a kid,
37
97360
1890
و به یاد دارم وقتی بچه بودم،
01:39
I grew up in a really large family."
38
99250
1730
در یک خانواده واقعاً بزرگ بزرگ شدم."
01:40
So he was a perfect stranger.
39
100980
2210
بنابراین او یک غریبه کامل بود.
01:43
We had never, ever seen him before in our life.
40
103190
2910
ما هرگز، هرگز او را در زندگی خود ندیده بودیم.
01:46
He was a perfect stranger and he gave us $50
41
106100
2940
او کاملاً غریبه بود و 50 دلار به ما
01:49
because he thought that because we had so many kids
42
109040
2630
داد زیرا فکر می کرد که چون ما بچه های زیادی
01:51
it was really cool.
43
111670
833
داریم واقعاً عالی است.
01:52
So anyways, two little stories there for you.
44
112503
2167
بنابراین به هر حال، دو داستان کوچک برای شما وجود دارد.
01:54
So once again, if something is picture-perfect,
45
114670
3230
بنابراین یک بار دیگر، اگر چیزی بی نقص باشد، به
01:57
it means that it has no flaws
46
117900
1870
این معنی است که هیچ نقصی
01:59
and it just looks amazing or is amazing.
47
119770
2830
ندارد و فقط شگفت انگیز به نظر می رسد یا شگفت انگیز است.
02:02
And a perfect stranger is a stranger
48
122600
3220
و یک غریبه کامل غریبه است
02:05
but kind of a stranger who you've never, ever seen before.
49
125820
3730
اما غریبه ای است که تا به حال هرگز و هرگز ندیده اید.
02:09
Sometimes you'll see someone on the street
50
129550
2920
گاهی اوقات شخصی را در خیابان
02:12
or you'll see someone at work who is a stranger to you,
51
132470
3500
می بینید یا فردی را در محل کار می بینید که برای شما غریبه است،
02:15
but a perfect stranger is someone
52
135970
1640
اما یک غریبه کامل کسی است
02:17
that you've never, ever seen before in your entire life.
53
137610
3320
که هرگز و هرگز در تمام زندگی خود ندیده اید.
02:20
Hey look, let's look at a comment from a previous video.
54
140930
3310
سلام، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
02:24
And this comment is, I think, from Cat's English,
55
144240
3350
و این نظر فکر می کنم از زبان Cat's انگلیسی است،
02:27
at least that's what Google translate told me
56
147590
2229
حداقل این چیزی است که مترجم گوگل به من گفته است
02:29
that your name was.
57
149819
1441
که نام شما بوده است.
02:31
So thank you Cat for this comment.
58
151260
2177
پس ممنون گربه بابت این نظر.
02:33
"Knowing the meaning of really something and something else
59
153437
3913
«دانستن معنای واقعاً چیزی و چیز
02:37
is really something."
60
157350
833
دیگری واقعاً چیزی است».
02:38
So this was a little play on words by Cat
61
158183
2754
بنابراین این یک بازی کوچک با کلمات توسط Cat
02:40
from the lesson that I just did on the phrases,
62
160937
2823
از درسی بود که من فقط روی عبارات انجام
02:43
really something and something else.
63
163760
2050
دادم، واقعاً چیزی و چیز دیگری.
02:45
And it's a great English sentence.
64
165810
1500
و این یک جمله انگلیسی عالی است.
02:47
So basically what she's saying is,
65
167310
2020
بنابراین اساساً چیزی که او می‌گوید این است
02:49
if you know those two phrases, it's really something.
66
169330
2730
که اگر این دو عبارت را بدانید، واقعاً چیزی است.
02:52
So again, knowing the meaning of really something
67
172060
2760
بنابراین باز هم، دانستن معنای واقعاً چیزی
02:54
and something else is really something.
68
174820
2467
و چیز دیگری واقعاً چیزی است.
02:57
And my reply was, "Haha, awesome use of both phrases."
69
177287
4073
و پاسخ من این بود: "هاها، استفاده عالی از هر دو عبارت."
03:01
So just so you know, sometimes in my comments,
70
181360
3010
بنابراین فقط برای اینکه بدانید، گاهی اوقات در نظرات خود
03:04
I reply with, "Haha."
71
184370
1530
با "هاها" پاسخ می دهم.
03:05
It doesn't mean I'm laughing at you.
72
185900
1910
این بدان معنا نیست که من به شما می خندم.
03:07
Simply saying, "Haha," simply means you made me smile, okay?
73
187810
3310
فقط گفتن "هاها" به این معناست که باعث شدی لبخند بزنم، باشه؟
03:11
So thank you Cat for that comment.
74
191120
2530
پس متشکرم گربه برای آن نظر.
03:13
That was a great comment from that video.
75
193650
1710
این یک نظر عالی از آن ویدیو بود.
03:15
I'll put a link up there
76
195360
1230
اگر
03:16
to that video if you haven't seen it yet.
77
196590
2080
هنوز آن ویدیو را ندیده اید، لینک آن را در آنجا قرار می دهم.
03:18
Hey, I just thought I should give you an update on COVID-19.
78
198670
3720
سلام، من فقط فکر کردم باید یک به روز رسانی در مورد COVID-19 به شما ارائه کنم.
03:22
I haven't talked about COVID in Ontario
79
202390
2360
من کمی در مورد کووید در انتاریو یا کانادا صحبت نکرده ام
03:24
or in Canada for a little bit.
80
204750
1820
.
03:26
Cases have gone up but they have now leveled out.
81
206570
3740
پرونده ها بالا رفته اند اما اکنون به تساوی رسیده اند.
03:30
So we have about 600 cases a day in Ontario.
82
210310
4020
بنابراین ما روزانه حدود 600 مورد در انتاریو داریم.
03:34
That's a little high, but we have very few deaths from that.
83
214330
4140
این مقدار کمی زیاد است، اما تعداد مرگ و میرهای ما بسیار کم است.
03:38
So they have gotten a lot better
84
218470
1600
بنابراین
03:40
at treating COVID once people do have it.
85
220070
2740
زمانی که افراد مبتلا به کووید هستند، در درمان آن بسیار بهتر شده اند.
03:42
And many people in Ontario, Canada
86
222810
2300
و بسیاری از مردم در انتاریو، کانادا
03:45
are doing everything they are supposed to do.
87
225110
2360
هر کاری را که قرار است انجام دهند، انجام می دهند.
03:47
We're wearing masks, we're staying two meters apart,
88
227470
3300
ما ماسک زده ایم، دو متر از هم
03:50
we are doing everything we can
89
230770
1460
فاصله داریم، هر کاری از دستمان بر می آید
03:52
to stop the spread of this virus.
90
232230
1800
برای جلوگیری از انتشار این ویروس انجام می دهیم.
03:54
So I hope the same is happening in your country.
91
234030
2673
بنابراین امیدوارم در کشور شما نیز همین اتفاق بیفتد.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7