Learn the English Terms PICTURE-PERFECT and PERFECT STRANGER

5,282 views ・ 2020-10-06

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this English lesson,
0
240
1170
Nesta lição de inglês,
00:01
I wanted to help you learn the English term picture-perfect.
1
1410
3330
eu queria ajudá-lo a aprender o termo inglês picture-perfect.
00:04
If you describe something in English
2
4740
2180
Se você descreve algo em inglês
00:06
as being picture-perfect, it means that it has no flaws.
3
6920
3840
como perfeito, significa que não tem falhas.
00:10
You could say, "The other day I went fishing
4
10760
2870
Você poderia dizer: " Outro dia fui pescar
00:13
and it was a picture-perfect day."
5
13630
1850
e foi um dia perfeito".
00:15
That would mean the water was calm. The sun was shining.
6
15480
3660
Isso significaria que a água estava calma. O sol estava brilhando.
00:19
The temperature that day was probably amazingly perfect.
7
19140
4020
A temperatura naquele dia provavelmente estava incrivelmente perfeita.
00:23
You would say, "It was a picture-perfect day to go fishing."
8
23160
3270
Você diria: "Foi um dia perfeito para pescar".
00:26
Sometimes we even describe families as picture-perfect.
9
26430
3270
Às vezes, até descrevemos as famílias como perfeitas.
00:29
Sometimes there are families where the mom and dad
10
29700
2380
Às vezes, há famílias em que a mãe e o pai
00:32
are very attractive and the kids are all really cute.
11
32080
2950
são muito atraentes e as crianças são muito fofas.
00:35
And we just say, "It's a picture-perfect family."
12
35030
2320
E nós apenas dizemos: "É uma família perfeita".
00:37
So when something is picture-perfect,
13
37350
2340
Então, quando algo é perfeito,
00:39
it means it is without flaw.
14
39690
1553
significa que não tem falhas.
00:42
I guess it just means it's perfect,
15
42210
1520
Acho que significa apenas que é perfeito,
00:43
but we like to say picture-perfect
16
43730
1558
mas gostamos de dizer perfeito
00:45
to emphasize it a little bit.
17
45288
2292
para enfatizar um pouco.
00:47
The second phrase I wanted to help you learn today
18
47580
2490
A segunda frase que gostaria de ajudá-lo a aprender hoje
00:50
is the phrase perfect stranger.
19
50070
1970
é a frase perfeito estranho.
00:52
When you meet someone who you don't know
20
52040
2780
Quando você conhece alguém que não conhece
00:54
and you you've never, ever seen before,
21
54820
2150
e que nunca viu antes,
00:56
we say that they are a perfect stranger.
22
56970
2060
dizemos que essa pessoa é um perfeito estranho.
00:59
It's kind of a weird little phrase.
23
59030
2350
É uma frase estranha.
01:01
Here's a good example though.
24
61380
1320
Aqui está um bom exemplo embora.
01:02
Here's something that happened to Jen and I one time.
25
62700
2830
Aqui está algo que aconteceu com Jen e eu uma vez.
01:05
We were at the mall and we were in the food court
26
65530
3080
Estávamos no shopping e estávamos na praça de alimentação
01:08
at the mall eating food with all five of our kids.
27
68610
3440
do shopping comendo com todos os nossos cinco filhos.
01:12
So the food court is the place at a shopping mall
28
72050
2880
Portanto, a praça de alimentação é o local de um shopping
01:14
where you can buy food.
29
74930
1200
onde você pode comprar comida.
01:16
There's lots of restaurants.
30
76130
2020
Há muitos restaurantes.
01:18
And we were sitting there, all seven of us, eating food
31
78150
2900
E nós estávamos sentados lá, nós sete, comendo
01:21
and a man walked up and he was a perfect stranger,
32
81050
3150
e um homem se aproximou e ele era um completo estranho,
01:24
neither Jen or I had ever seen him before
33
84200
2830
nem Jen nem eu o tínhamos visto antes
01:27
in our entire life, and he gave Jen $50 and he said,
34
87030
4497
em toda a nossa vida, e ele deu a Jen $ 50 e disse:
01:31
"It's really cool to see a big family like this.
35
91527
3053
"É muito legal ver uma família grande assim.
01:34
Normally people only have one or two children now.
36
94580
2780
Normalmente as pessoas só têm um ou dois filhos agora.
01:37
And I remember when I was a kid,
37
97360
1890
E eu me lembro quando eu era criança,
01:39
I grew up in a really large family."
38
99250
1730
cresci em uma família muito grande."
01:40
So he was a perfect stranger.
39
100980
2210
Então ele era um perfeito estranho.
01:43
We had never, ever seen him before in our life.
40
103190
2910
Nós nunca, nunca o tínhamos visto antes em nossa vida.
01:46
He was a perfect stranger and he gave us $50
41
106100
2940
Ele era um perfeito estranho e nos deu $ 50
01:49
because he thought that because we had so many kids
42
109040
2630
porque achou que era muito legal porque tínhamos tantos filhos
01:51
it was really cool.
43
111670
833
.
01:52
So anyways, two little stories there for you.
44
112503
2167
De qualquer forma, duas pequenas histórias para você.
01:54
So once again, if something is picture-perfect,
45
114670
3230
Então, mais uma vez, se algo é perfeito,
01:57
it means that it has no flaws
46
117900
1870
significa que não tem falhas
01:59
and it just looks amazing or is amazing.
47
119770
2830
e parece incrível ou é incrível.
02:02
And a perfect stranger is a stranger
48
122600
3220
E um perfeito estranho é um estranho,
02:05
but kind of a stranger who you've never, ever seen before.
49
125820
3730
mas meio que um estranho que você nunca viu antes.
02:09
Sometimes you'll see someone on the street
50
129550
2920
Às vezes, você verá alguém na rua
02:12
or you'll see someone at work who is a stranger to you,
51
132470
3500
ou no trabalho que é um estranho para você,
02:15
but a perfect stranger is someone
52
135970
1640
mas um perfeito estranho é alguém
02:17
that you've never, ever seen before in your entire life.
53
137610
3320
que você nunca viu antes em toda a sua vida.
02:20
Hey look, let's look at a comment from a previous video.
54
140930
3310
Ei, vejamos um comentário de um vídeo anterior.
02:24
And this comment is, I think, from Cat's English,
55
144240
3350
E esse comentário é, eu acho, do Cat's English,
02:27
at least that's what Google translate told me
56
147590
2229
pelo menos foi o que o Google translate me disse
02:29
that your name was.
57
149819
1441
que era seu nome.
02:31
So thank you Cat for this comment.
58
151260
2177
Então, obrigado Cat por este comentário.
02:33
"Knowing the meaning of really something and something else
59
153437
3913
"Saber o significado de realmente alguma coisa e outra coisa
02:37
is really something."
60
157350
833
é realmente alguma coisa."
02:38
So this was a little play on words by Cat
61
158183
2754
Então, este foi um pequeno jogo de palavras de Cat
02:40
from the lesson that I just did on the phrases,
62
160937
2823
da lição que acabei de fazer sobre as frases,
02:43
really something and something else.
63
163760
2050
realmente algo e algo mais.
02:45
And it's a great English sentence.
64
165810
1500
E é uma ótima frase em inglês.
02:47
So basically what she's saying is,
65
167310
2020
Então basicamente o que ela está dizendo é,
02:49
if you know those two phrases, it's really something.
66
169330
2730
se você conhece essas duas frases, é realmente incrível.
02:52
So again, knowing the meaning of really something
67
172060
2760
Então, novamente, saber o significado de realmente algo
02:54
and something else is really something.
68
174820
2467
e algo mais é realmente algo.
02:57
And my reply was, "Haha, awesome use of both phrases."
69
177287
4073
E minha resposta foi: "Haha, ótimo uso de ambas as frases."
03:01
So just so you know, sometimes in my comments,
70
181360
3010
Então, só para você saber, às vezes em meus comentários,
03:04
I reply with, "Haha."
71
184370
1530
respondo com "Haha".
03:05
It doesn't mean I'm laughing at you.
72
185900
1910
Não significa que estou rindo de você.
03:07
Simply saying, "Haha," simply means you made me smile, okay?
73
187810
3310
Simplesmente dizer "Haha" significa simplesmente que você me fez sorrir, ok?
03:11
So thank you Cat for that comment.
74
191120
2530
Então, obrigado Cat por esse comentário.
03:13
That was a great comment from that video.
75
193650
1710
Esse foi um ótimo comentário desse vídeo.
03:15
I'll put a link up there
76
195360
1230
Vou colocar um link lá em cima
03:16
to that video if you haven't seen it yet.
77
196590
2080
para esse vídeo, se você ainda não o viu.
03:18
Hey, I just thought I should give you an update on COVID-19.
78
198670
3720
Ei, eu apenas pensei que deveria lhe dar uma atualização sobre o COVID-19.
03:22
I haven't talked about COVID in Ontario
79
202390
2360
Não falei um pouco sobre o COVID em Ontário
03:24
or in Canada for a little bit.
80
204750
1820
ou no Canadá. Os
03:26
Cases have gone up but they have now leveled out.
81
206570
3740
casos aumentaram, mas agora se estabilizaram.
03:30
So we have about 600 cases a day in Ontario.
82
210310
4020
Portanto, temos cerca de 600 casos por dia em Ontário.
03:34
That's a little high, but we have very few deaths from that.
83
214330
4140
Isso é um pouco alto, mas temos pouquíssimas mortes por causa disso.
03:38
So they have gotten a lot better
84
218470
1600
Portanto, eles melhoraram muito
03:40
at treating COVID once people do have it.
85
220070
2740
no tratamento do COVID quando as pessoas o contraíram.
03:42
And many people in Ontario, Canada
86
222810
2300
E muitas pessoas em Ontário, no Canadá,
03:45
are doing everything they are supposed to do.
87
225110
2360
estão fazendo tudo o que deveriam fazer.
03:47
We're wearing masks, we're staying two meters apart,
88
227470
3300
Estamos usando máscaras, estamos a dois metros de distância,
03:50
we are doing everything we can
89
230770
1460
estamos fazendo de tudo
03:52
to stop the spread of this virus.
90
232230
1800
para impedir a propagação desse vírus.
03:54
So I hope the same is happening in your country.
91
234030
2673
Então, espero que o mesmo esteja acontecendo em seu país.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7