Learn the English Phrases TO CLEAR SOMETHING UP and TO CLEAR THE AIR

4,522 views ・ 2021-03-03

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson,
0
630
1070
در این درس انگلیسی،
00:01
I wanted to help you understand the English phrase,
1
1700
2570
می‌خواستم به شما کمک کنم که عبارت انگلیسی را درک کنید،
00:04
to clear something up.
2
4270
1518
تا چیزی را روشن کنید.
00:05
When you have to clear something up with someone,
3
5788
3126
وقتی باید چیزی را با کسی روشن کنید، به
00:08
it means that you said something to them,
4
8914
2296
این معنی است که شما چیزی به او گفته اید
00:11
and maybe they didn't understand it.
5
11210
1970
و شاید او آن را متوجه نشده باشد.
00:13
Maybe they are confused and you just need
6
13180
2440
شاید آنها گیج شده اند و شما فقط باید
00:15
to clear something up with them.
7
15620
1850
چیزی را با آنها روشن کنید.
00:17
Sometimes when I'm teaching my classes,
8
17470
2240
گاهی اوقات وقتی در کلاس هایم تدریس می کنم،
00:19
they don't understand exactly
9
19710
2670
آنها دقیقاً
00:22
what they're supposed to be doing.
10
22380
1700
نمی فهمند که قرار است چه کار کنند.
00:24
I'll give them an assignment,
11
24080
1440
من به آنها تکلیفی
00:25
and I'll hear students whispering,
12
25520
1610
می‌دهم و زمزمه‌های دانش‌آموزان را می‌شنوم
00:27
and I'll realize they don't understand
13
27130
2185
و متوجه می‌شوم که آنها نمی‌دانند
00:29
what they're supposed to be doing.
14
29315
1355
قرار است چه کار کنند.
00:30
So I just need to then clear something up with them.
15
30670
2640
بنابراین من فقط باید بعد از آن چیزی را با آنها روشن کنم.
00:33
I just need to explain everything again
16
33310
2750
فقط باید همه چیز را دوباره توضیح
00:36
so that they are not confused.
17
36060
1974
دهم تا گیج نشوند.
00:38
I have to do this quite a bit, actually.
18
38034
2033
من باید این کار را کمی انجام دهم ، در واقع.
00:40
I don't think I'm the most logical person sometimes
19
40067
3381
فکر نمی‌کنم من منطقی‌ترین آدمی
00:43
when I'm explaining things to students.
20
43448
2182
باشم که گاهی برای دانش‌آموزان چیزهایی را توضیح می‌دهم.
00:45
And sometimes I just need to clear something up with them
21
45630
2180
و گاهی اوقات من فقط باید چیزی را با آنها روشن کنم تا
00:47
so that they understand.
22
47810
1360
آنها بفهمند.
00:49
The second phrase I wanted to teach you today is,
23
49170
2931
دومین جمله ای که امروز می خواستم به شما یاد بدهم
00:52
to clear the air.
24
52101
1889
این است که هوا را پاک کنید.
00:53
We use this phrase when two people have had a disagreement,
25
53990
3980
این عبارت را زمانی به کار می بریم که دو نفر با هم اختلاف داشته باشند،
00:57
or when two people aren't getting along,
26
57970
2440
یا زمانی که دو نفر با هم کنار نمی آیند،
01:00
and then one of the people might clear the air
27
60410
3260
و سپس یکی از افراد ممکن است هوا را
01:03
with the other person.
28
63670
1340
با دیگری پاک کند.
01:05
Let's say that me and a coworker, or sorry,
29
65010
2860
فرض کنید من و یک همکار یا ببخشید
01:07
a coworker and I got into an argument.
30
67870
2920
یک همکار با هم دعوا کردیم.
01:10
I could go to work the next day
31
70790
2240
من می توانستم روز بعد بروم سر کار
01:13
and I could say to them, hey,
32
73030
1370
و به آنها بگویم، هی
01:14
I just want to clear the air a little bit.
33
74400
1750
، فقط می خواهم کمی هوا را پاک کنم.
01:16
I want to apologize for what I did or said yesterday.
34
76150
2888
می خواهم بابت کاری که دیروز انجام دادم یا گفتم عذرخواهی کنم.
01:19
It's when you want to make things normal again.
35
79038
3762
زمانی است که می خواهید دوباره اوضاع را عادی کنید.
01:22
Sometimes when you're not getting along with someone,
36
82800
2730
گاهی اوقات وقتی با کسی کنار نمی‌آیید،
01:25
or when you've had an argument or a small fight,
37
85530
2130
یا وقتی دعوا یا دعوای کوچکی داشته‌اید
01:27
you might need to clear the air
38
87660
1452
، ممکن است لازم باشد
01:29
before you can have a normal relationship with them again.
39
89112
3998
قبل از اینکه بتوانید دوباره با او رابطه عادی داشته باشید، هوا را پاک کنید.
01:33
Sometimes it's a nice thing to do to just say, hey,
40
93110
2450
گاهی اوقات این کار خوبی است که فقط بگوییم هی،
01:35
we had a bit of a disagreement yesterday,
41
95560
1616
دیروز کمی با هم اختلاف داشتیم،
01:37
let's just clear the air.
42
97176
1464
بیایید هوا را پاک کنیم.
01:38
I want to apologize.
43
98640
1500
من می خواهم معذرت بخواهم.
01:40
Let's work better together from now on.
44
100140
2873
از این به بعد با هم بهتر کار کنیم.
01:43
So to review, when you need to clear something up,
45
103013
3677
بنابراین برای مرور، زمانی که شما نیاز به روشن کردن چیزی دارید،
01:46
it simply means you need to explain something
46
106690
2240
به سادگی به این معنی است که باید چیزی را توضیح دهید
01:48
or clarify something.
47
108930
1870
یا چیزی را روشن کنید.
01:50
That's a great way to describe the meaning of this phrase,
48
110800
2250
این یک راه عالی برای توصیف معنای این عبارت است،
01:53
when you need to clarify something.
49
113050
1521
زمانی که شما نیاز به توضیح چیزی دارید.
01:54
And when you need to clear the air,
50
114571
2304
و هنگامی که نیاز به پاک کردن هوا دارید، به
01:56
it means that you've had kind of a argument
51
116875
3425
این معنی است که شما
02:00
or a disagreement with someone, or you're not getting along,
52
120300
3210
با کسی بحث یا اختلاف نظر داشته اید، یا با هم کنار نمی آیید،
02:03
and you just want to make things right again.
53
123510
2500
و فقط می خواهید اوضاع را دوباره درست کنید.
02:06
That's probably the best explanation I can give.
54
126010
2880
این احتمالاً بهترین توضیحی است که می توانم ارائه دهم.
02:08
But hey, let's look at a comment from a previous video.
55
128890
2820
اما هی، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
02:11
This comment is from, Athanasios, also used to be known
56
131710
5000
این نظر از طرف آتاناسیوس است که قبلاً به نام
02:16
as Nathan GR, I think, but Athanasios,
57
136730
2700
ناتان GR نیز شناخته می شد، فکر می کنم، اما آتاناسیوس،
02:19
I really liked saying that name, Athanasios, by the way.
58
139430
2530
اتفاقاً من خیلی دوست داشتم این نام را بگویم، آتاناسیوس.
02:21
When you're in the live lessons, it's kind of fun
59
141960
2530
وقتی در درس های زنده هستید ، به نوعی سرگرم کننده است
02:24
because I get to answer your question
60
144490
1510
زیرا می توانم به سؤال شما پاسخ
02:26
and I get to say your name.
61
146000
1000
دهم و نام شما را بگویم.
02:27
Anyways, thanks for these phrases, dear teacher.
62
147000
3210
به هر حال ممنون از این عبارات استاد عزیز.
02:30
Something is going on with my headphones.
63
150210
1940
یه چیزی با هدفونم در جریانه
02:32
I can't make heads or tails of it.
64
152150
1505
من نمی توانم سر یا دم آن را بسازم.
02:33
My old cell phone, many times had a mind of its own.
65
153655
3165
تلفن همراه قدیمی من، بارها ذهن خود را داشت.
02:36
That's why I bought a new one.
66
156820
1660
به همین دلیل یک جدید خریدم.
02:38
And my response was I had a phone like that once.
67
158480
2980
و پاسخ من این بود که یک بار چنین تلفنی داشتم.
02:41
It would hide on me and then it was hard to find it back.
68
161460
3010
روی من پنهان می‌شد و بعد پیدا کردنش سخت بود.
02:44
It had a mind of its own.
69
164470
1940
ذهن خودش را داشت.
02:46
So thanks Athanasios for that comment.
70
166410
2093
بنابراین از آتاناسیوس برای آن نظر تشکر می کنم.
02:48
Excellent use of both the phrase,
71
168503
2187
استفاده عالی هم از عبارت
02:50
to make heads or tails of something,
72
170690
1475
، سر یا دم از
02:52
or to not be able to make heads or tails of something,
73
172165
2735
چیزی ساختن یا سر و دم ساختن چیزی،
02:54
and the phrase, when something has a mind of its own.
74
174900
3370
و عبارت، وقتی چیزی برای خودش ذهن دارد.
02:58
So thanks again for that comment.
75
178270
1960
بنابراین باز هم برای آن نظر متشکرم.
03:00
Excellent use though, of both phrases.
76
180230
1670
اگرچه استفاده عالی از هر دو عبارت.
03:01
Good job.
77
181900
970
آفرین.
03:02
Yes, I was joking a bit there, right?
78
182870
2460
بله، من آنجا کمی شوخی کردم، درست است؟
03:05
I had a phone once that that would hide on me.
79
185330
3040
من یک بار تلفنی داشتم که روی من پنهان می شد.
03:08
Yeah, the phone didn't actually hide on me,
80
188370
1840
بله، تلفن در واقع روی من پنهان نشد،
03:10
I was just forgetful.
81
190210
1620
من فقط فراموش کرده بودم.
03:11
When I first got my first cell phone,
82
191830
2230
وقتی برای اولین بار اولین تلفن همراه،
03:14
or mobile phone, or smartphone,
83
194060
1560
یا تلفن همراه یا گوشی
03:15
actually my first phone wasn't a smartphone,
84
195620
2190
هوشمندم را گرفتم، در واقع اولین گوشی من یک گوشی هوشمند
03:17
but when I first got it, I would forget it
85
197810
2156
نبود، اما وقتی برای اولین بار آن را دریافت کردم، آن را
03:19
in a lot of different places.
86
199966
1464
در بسیاری از جاهای مختلف فراموش می کردم.
03:21
I wasn't used to carrying a phone around with me.
87
201430
2900
من عادت نداشتم گوشی را با خودم حمل کنم.
03:24
It was a new thing at the time.
88
204330
1710
در آن زمان چیز جدیدی بود.
03:26
So that was interesting.
89
206040
1520
پس جالب بود
03:27
I'd be like, "Jen, have you seen my phone?"
90
207560
1810
می خواهم بگویم "جن، آیا تلفن من را دیده ای؟"
03:29
And Jen would say, "I don't know,
91
209370
1137
و جن می‌گفت: "نمی‌دانم،
03:30
"you probably left it somewhere."
92
210507
1733
"احتمالاً آن را جایی گذاشته‌ای."
03:32
And then I would look all over the house for my phone.
93
212240
2150
و بعد من تمام خانه را دنبال
03:34
So, hey, I wanted to give you an update on the river.
94
214390
3650
تلفنم می‌گشتم. بنابراین، هی، می‌خواستم یک به‌روزرسانی در مورد رودخانه به
03:38
I mean, I don't talk about the river lot
95
218040
1293
شما بدهم. من در مورد رودخانه صحبت نمی کنم
03:39
but if you have a look you'll see the river melted
96
219333
5000
اما اگر نگاه کنید می بینید که رودخانه ذوب شده
03:44
and then it froze.
97
224451
2119
و سپس یخ زده است
03:46
And now if you look that way,
98
226570
2930
و حالا اگر به آن سمت نگاه
03:49
you'll see that it's also flooded.
99
229500
2860
کنید می بینید که آن هم سیل شده است.
03:52
I think you can see that.
100
232360
960
فکر می کنم می توانید ببینید به
03:53
Anyways, fun times here when it's kind of still winter,
101
233320
2900
هر حال، اوقات خوشی اینجاست، زمانی که هنوز زمستان است،
03:56
but also a little bit of spring.
102
236220
1370
اما کمی هم بهار است.
03:57
I'll see you in a couple of days
103
237590
980
چند روز
03:58
with another short English lesson.
104
238570
1700
دیگر شما را با یک درس کوتاه انگلیسی دیگر می بینم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7