Learn the English Phrases SELF-ISOLATE and CONTACT TRACING

3,892 views ・ 2021-04-02

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you learn
0
300
2170
در این درس انگلیسی می‌خواستم به شما کمک کنم
00:02
the English phrase self-isolate.
1
2470
1878
که عبارت انگلیسی self-isolate را یاد بگیرید.
00:04
When you self-isolate, it means you stay home,
2
4348
3097
وقتی خود را ایزوله می‌کنید ، یعنی در خانه
00:07
you do not go out, and you do not see other people.
3
7445
3505
می‌مانید، بیرون نمی‌روید و دیگران را نمی‌بینید.
00:10
You are in self isolation.
4
10950
2320
شما در انزوا هستید
00:13
When you are told to self-isolate,
5
13270
2252
وقتی به شما می گویند که خود را ایزوله کنید، به انزوا
00:15
you go into self-isolation.
6
15522
2431
می روید .
00:17
I am currently in self isolation.
7
17953
2037
من در حال حاضر در انزوا هستم.
00:19
Before you get too worried, I don't have COVID,
8
19990
1910
قبل از اینکه خیلی نگران شوید، من کووید ندارم،
00:21
I don't feel sick, but I am currently self isolating.
9
21900
4590
احساس بیماری ندارم، اما در حال حاضر در خود ایزوله هستم.
00:26
I need to self isolate because there was a student
10
26490
3500
من باید خود را ایزوله کنم زیرا دانش آموزی
00:29
in one of my classes that has now tested positive for COVID.
11
29990
3660
در یکی از کلاس های من بود که اکنون تست COVID او مثبت شده است.
00:33
So I was sent home a couple of days ago
12
33650
1545
بنابراین من را چند روز پیش
00:35
and told to self-isolate.
13
35195
2645
به خانه فرستادند و به من گفتند که خود را ایزوله کنم.
00:37
I'll tell you a little bit more about that in a moment.
14
37840
2600
من در یک لحظه کمی بیشتر در مورد آن به شما خواهم گفت.
00:40
Because the other phrase I wanted
15
40440
1310
چون عبارت دیگری
00:41
to teach you today is the phrase contact tracing.
16
41750
2970
که امروز می خواستم به شما یاد بدهم عبارت ردیابی تماس است.
00:44
Contact tracing is what they do,
17
44720
2310
ردیابی تماس کاری است که آنها انجام می دهند،
00:47
what medical people do after they identify someone
18
47030
3650
کاری که پزشکان پس از شناسایی فردی
00:50
who has COVID.
19
50680
874
که مبتلا به کووید است انجام می دهند.
00:51
They try to figure out all of the people
20
51554
2637
آنها سعی می کنند تمام افرادی را
00:54
that have been in contact with that person.
21
54191
2867
که با آن شخص در تماس بوده اند را کشف کنند.
00:57
They do contact tracing.
22
57058
2022
آنها ردیابی تماس را انجام می دهند.
00:59
So when they found out that a student
23
59080
2210
بنابراین وقتی فهمیدند دانش‌آموزی
01:01
in one of my classes had COVID,
24
61290
2160
در یکی از کلاس‌های من مبتلا به کووید است،
01:03
they did what's called contact tracing,
25
63450
2060
کاری انجام دادند که به آن ردیابی تماس می‌گویند،
01:05
and a couple of days ago, I got a phone call saying,
26
65510
2378
و چند روز پیش با من تماس تلفنی گرفت که گفت
01:07
you need to self isolate because through contact tracing,
27
67888
5000
، باید خود را ایزوله کنید، زیرا از طریق ردیابی تماس،
01:13
we have identified that you were in the same room
28
73040
2207
ما شناسایی کرده‌ایم. که شما برای مدت طولانی در یک اتاق
01:15
as this person for an extended period of time.
29
75247
3223
با این شخص بودید .
01:18
So, to review, I think you get the point.
30
78470
2970
بنابراین، برای بررسی، فکر می‌کنم متوجه موضوع شده‌اید.
01:21
When you self-isolate, it means you stay home
31
81440
2400
وقتی خود را ایزوله می‌کنید، به این معنی است که در خانه
01:23
and you don't go out, because they are worried
32
83840
1928
می‌مانید و بیرون نمی‌روید، زیرا آنها نگران هستند
01:25
you might have COVID.
33
85768
2612
که ممکن است مبتلا به کووید باشید.
01:28
I don't have COVID, at least I'm pretty sure I don't.
34
88380
2061
من کووید ندارم، حداقل مطمئنم که ندارم.
01:30
And they tell you to self-isolate
35
90441
2979
و بعد از اینکه ردیابی تماس انجام دادند به شما می گویند که خود را ایزوله کنید
01:33
after they do some contact tracing.
36
93420
2110
.
01:35
So, like I said, I am self-isolating right now
37
95530
3795
بنابراین، همانطور که گفتم، من در حال حاضر در قرنطینه هستم
01:39
because due to contact tracing, I have to stay home.
38
99325
3659
زیرا به دلیل ردیابی تماس، باید در خانه بمانم.
01:42
Hey, I don't have a comment from a previous video today.
39
102984
3172
سلام، امروز نظری از ویدیوی قبلی ندارم.
01:46
I thought I would read you part of a letter
40
106156
2370
فکر کردم بخشی از نامه
01:48
that I got two days ago, and you'll see
41
108526
4324
ای را که دو روز پیش به دستم رسید برای شما بخوانم و خواهید دید
01:52
that these terms are actually used in official documents.
42
112850
3920
که این اصطلاحات در واقع در اسناد رسمی استفاده می شود.
01:56
This letter was from the Niagara Region Public Health,
43
116770
3040
این نامه از طرف بهداشت عمومی منطقه نیاگارا بود
01:59
and it says this.
44
119810
1207
و این را می گوید.
02:01
Dear staff member, this letter
45
121017
2273
کارمند محترم، این
02:03
is to inform you that Niagara Region Public Health
46
123290
2205
نامه به اطلاع شما می رساند که بهداشت عمومی منطقه نیاگارا
02:05
was notified of a COVID-19 confirmed case at your school.
47
125495
5000
از یک مورد تایید شده COVID-19 در مدرسه شما مطلع شده است.
02:10
You have been identified as a high risk contact
48
130876
3204
شما به عنوان یک تماس پرخطر شناسایی شده اید
02:14
and will have to self-isolate for 14 days
49
134080
2710
و باید به مدت 14 روز
02:16
from the exposure date indicated below.
50
136790
2250
از تاریخ قرار گرفتن در معرض نشان داده شده در زیر قرنطینه شوید.
02:19
Date of exposure, March 26th.
51
139040
1780
تاریخ قرار گرفتن در معرض، 26 مارس.
02:20
So it's been a week already.
52
140820
1802
بنابراین یک هفته گذشته است.
02:22
And then it continues, sorry if this is boring,
53
142622
2528
و سپس ادامه می یابد، ببخشید اگر خسته کننده است،
02:25
but it continues.
54
145150
1240
اما ادامه دارد.
02:26
The projected last date for the self-isolation period
55
146390
2940
آخرین تاریخ پیش‌بینی‌شده برای
02:29
is April 9th, 2021, household members
56
149330
3227
دوره قرنطینه 9 آوریل 2021 است، به اعضای خانواده
02:32
are advised to stay home while you are isolating,
57
152557
4263
توصیه می‌شود تا زمانی که در انزوا هستید در خانه بمانند،
02:36
except for essential reasons, i.e. attend work or school,
58
156820
4130
مگر به دلایل ضروری، مانند حضور در محل کار یا مدرسه،
02:40
medical appointments, groceries, et cetera.
59
160950
1860
قرار ملاقات‌های پزشکی، مواد غذایی و غیره.
02:42
You and your household members may return
60
162810
2258
شما و اعضای خانواده‌تان ممکن است
02:45
to regular activities on April 10, 2021.
61
165068
3972
در 10 آوریل 2021 به فعالیت‌های عادی خود بازگردید.
02:49
So, I'm home for a week, I am self-isolating.
62
169040
3080
بنابراین، من یک هفته است که در خانه هستم، در خود انزوا هستم.
02:52
I have actually separated myself
63
172120
1690
من در واقع خودم را
02:53
from the rest of the family.
64
173810
1399
از بقیه اعضای خانواده جدا کرده ام.
02:55
The room where I do my live streams
65
175209
2271
اتاقی که در آن پخش زنده ام را انجام می دهم
02:57
is now the room where I live for a few days.
66
177480
2385
، اکنون اتاقی است که چند روزی در آن زندگی می کنم.
02:59
I have been living there for about three days now,
67
179865
2655
الان حدود سه روزه،
03:02
two or three days, yeah two and a half days.
68
182520
2135
دو سه روزه، آره دو و نیم روزه اونجا زندگی میکنم.
03:04
I have my own bathroom, so I am not using the same bathroom
69
184655
3235
من حمام خودم را دارم، بنابراین از حمامی
03:07
as Jen and the kids.
70
187890
1003
مشابه جن و بچه‌ها استفاده نمی‌کنم.
03:08
But I will say this.
71
188893
2217
اما من این را خواهم گفت.
03:11
The last time I was in a room
72
191110
1840
آخرین باری که
03:12
with the person who had COVID was almost a week ago.
73
192950
2980
با فردی که کووید داشت در اتاق بودم تقریبا یک هفته پیش بود.
03:15
I feel fine.
74
195930
1120
حالم خوبه.
03:17
I have scheduled a COVID test for tomorrow,
75
197050
2298
من برای فردا آزمایش کووید را برنامه ریزی کرده
03:19
so I will go tomorrow at four o'clock for a test,
76
199348
2674
ام، بنابراین فردا ساعت چهار برای آزمایش می روم
03:22
and hopefully that comes back negative.
77
202022
2409
و امیدوارم که منفی باشد.
03:24
But overall, I'm not too worried, I'm not too concerned.
78
204431
3619
اما در کل، من زیاد نگران نیستم، خیلی نگران نیستم.
03:28
When I go to work, I wear a mask all the time.
79
208050
2601
وقتی سر کار می روم، همیشه ماسک می زنم.
03:30
I stay actually more than two meters away from all students.
80
210651
4729
من در واقع بیش از دو متر از همه دانش آموزان فاصله دارم.
03:35
The student who I know got COVID,
81
215380
2400
دانش آموزی که می شناسم کووید گرفت،
03:37
I was definitely far away from that student on that day.
82
217780
3500
من قطعاً در آن روز از آن دانش آموز دور بودم.
03:41
So I'm not too worried, but we'll see, who knows?
83
221280
3830
بنابراین من زیاد نگران نیستم، اما خواهیم دید، چه کسی می داند؟
03:45
Things could change, I will keep you updated,
84
225110
2260
همه چیز ممکن است تغییر کند، من شما را به روز می کنم
03:47
check the community page, I'll probably make a post
85
227370
2523
، صفحه انجمن را بررسی کنید، احتمالاً
03:49
when I get the results of my test.
86
229893
1937
وقتی نتایج آزمایشم را دریافت کردم، پستی خواهم گذاشت.
03:51
But, like I said, I feel pretty good right now.
87
231830
2560
اما همانطور که گفتم الان احساس خوبی دارم.
03:54
I don't feel sick at all.
88
234390
1000
من اصلا احساس بیماری نمی کنم.
03:55
It's been a week, you would think
89
235390
1484
یک هفته می گذرد،
03:56
something would have shown up by now,
90
236874
2016
فکر می کنید تا الان چیزی ظاهر شده باشد،
03:58
but who knows, we'll see.
91
238890
1263
اما چه کسی می داند، خواهیم دید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7