Learn the English Phrases LET SLEEPING DOGS LIE and DOG-TIRED

6,570 views ・ 2021-11-24

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson,
0
140
1160
در این درس انگلیسی
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1300
2070
می خواستم به شما کمک کنم که عبارت انگلیسی
00:03
let sleeping dogs lie.
2
3370
2520
let sleeping dogs lie را یاد بگیرید.
00:05
This is a phrase we use to talk about a situation
3
5890
3100
این عبارتی است که ما از آن برای صحبت در مورد موقعیتی استفاده می کنیم
00:08
where there was a conflict or an argument,
4
8990
2530
که در آن درگیری یا مشاجره وجود داشته است
00:11
and it's now settled down, and there's a bit of peace.
5
11520
2980
و اکنون حل شده است و کمی آرامش وجود دارد.
00:14
And then, if someone wants to start arguing again,
6
14500
3380
و سپس، اگر کسی بخواهد دوباره بحث را شروع کند،
00:17
we say, hey, it might be best right now
7
17880
2520
می گوییم، هی، شاید بهتر باشد همین الان
00:20
to let sleeping dogs lie.
8
20400
2090
اجازه دهیم سگ های خواب دروغ بگویند.
00:22
If you're having a moment of peace,
9
22490
1460
اگر لحظه ای آرامش دارید،
00:23
if two people are getting along,
10
23950
1800
اگر دو نفر با هم کنار می آیند،
00:25
it might be a good idea to just let sleeping dogs lie.
11
25750
3710
ممکن است ایده خوبی باشد که فقط اجازه دهید سگ های خواب دروغ بگویند.
00:29
No need to start the argument again.
12
29460
2160
نیازی به شروع دوباره بحث نیست.
00:31
No need to say something that annoys another person.
13
31620
3040
نیازی به گفتن چیزی نیست که فرد دیگری را آزار دهد.
00:34
No need to start to do things that are annoying
14
34660
3380
نیازی نیست وقتی کمی آرامش دارید شروع به انجام کارهای آزاردهنده
00:38
when you have a little bit of peace.
15
38040
1250
کنید.
00:39
So, if you were fighting with someone,
16
39290
2860
بنابراین، اگر با کسی دعوا می‌کردید،
00:42
and you guys came to a resolution,
17
42150
3060
و بچه‌ها به
00:45
and you weren't fighting anymore,
18
45210
1540
نتیجه‌ای رسیدید، و دیگر دعوا نمی‌کردید،
00:46
and then if the other person wanted
19
46750
1500
و اگر طرف مقابل می‌خواست
00:48
to start fighting again or arguing,
20
48250
1289
دوباره شروع به دعوا کند یا دعوا کند،
00:49
you could say, hey, let's just let sleeping dogs lie,
21
49539
3041
می‌توانید بگویید، هی، بیایید سگ‌های خواب را رها کنیم. دروغ
00:52
let's just enjoy this moment of peace.
22
52580
2830
بگو از این لحظه آرامش لذت ببریم
00:55
The second phrase I wanted to teach you today
23
55410
1790
دومین عبارتی که امروز می خواستم به شما یاد
00:57
is the phrase, dog-tired.
24
57200
1800
بدهم عبارت سگ خسته است.
00:59
I was hoping Oscar would be in this video,
25
59000
1870
من امیدوار بودم اسکار در این ویدیو حضور داشته باشد،
01:00
but he's running around over there right now,
26
60870
1680
اما او در حال حاضر در آنجا می
01:02
maybe we'll catch him later.
27
62550
1530
دود، شاید بعداً او را بگیریم.
01:04
When you're dog-tired, it means you're really, really tired.
28
64080
2570
وقتی از سگ خسته هستید، به این معنی است که واقعاً خسته هستید.
01:06
At the end of a long day's work, sometimes I'm dog tired.
29
66650
3010
در پایان یک روز کاری طولانی، گاهی اوقات من خسته هستم.
01:09
Sometimes I'm just really tired at the end of a long day.
30
69660
3740
گاهی اوقات در پایان یک روز طولانی واقعاً خسته می شوم.
01:13
I'm gonna turn a little bit here.
31
73400
2090
من می خواهم کمی اینجا را بچرخانم.
01:15
Oh, that's a little bit too bright, sorry.
32
75490
2570
اوه، کمی روشن است، متاسفم.
01:18
Oscar is out there, we'll see him in a bit.
33
78060
1600
اسکار بیرون است، ما او را تا مدتی دیگر خواهیم دید.
01:19
Anyways, to review, when you say let sleeping dogs lie,
34
79660
3310
به هر حال برای مرور وقتی می گویید سگ های خوابیده دروغ بگویند یعنی
01:22
it means that there was a conflict, and it has now ended,
35
82970
3700
درگیری بوده و الان تمام شده است
01:26
and if someone says something to start the conflict again,
36
86670
3180
و اگر کسی چیزی برای شروع دوباره درگیری
01:29
in order to tell them that you don't want them to,
37
89850
2220
گفت تا به او بگوید که شما او را نمی خواهید. به،
01:32
you say, hey, let's just let sleeping dogs lie.
38
92070
2570
شما می گویید، هی، اجازه دهید سگ های خوابیده دروغ بگویند.
01:34
And if you are really, really tired,
39
94640
2020
و اگر واقعاً خسته هستید،
01:36
if you worked a long day,
40
96660
1610
اگر یک روز طولانی کار کرده اید،
01:38
and you have done a lot of physical labor,
41
98270
2780
و کارهای بدنی زیادی انجام داده اید،
01:41
you might say, oh, I'm just dog-tired right now.
42
101050
2480
ممکن است بگویید، اوه، من در حال حاضر از سگ خسته شده ام.
01:43
It's just a way of saying that you're really, really tired.
43
103530
2740
این فقط راهی برای گفتن این است که شما واقعاً، واقعاً خسته هستید.
01:46
But hey, let's look at a comment from a previous video.
44
106270
2590
اما هی، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
01:48
This comment is from Qiu Park.
45
108860
1653
این نظر از پارک کیو است.
01:51
The river level now is a bit lower than usual, right?
46
111940
3040
سطح رودخانه اکنون کمی پایین تر از حد معمول است، درست است؟
01:54
It looks like a winter view already, appreciate your lesson.
47
114980
3580
از قبل شبیه منظره زمستانی به نظر می رسد ، از درس شما قدردانی کنید.
01:58
And my response was, yes, it is much lower.
48
118560
2590
و پاسخ من این بود، بله، بسیار کمتر است.
02:01
We were able to clean up the electric fence,
49
121150
2080
ما توانستیم حصار برق را تمیز کنیم
02:03
and put away all our irrigation pipes.
50
123230
2380
و تمام لوله های آبیاری خود را کنار بگذاریم.
02:05
We're almost ready for the first snowfall here.
51
125610
2260
ما تقریباً برای اولین برف در اینجا آماده هستیم.
02:07
Just a couple of more things to do.
52
127870
2090
فقط چند کار دیگر برای انجام دادن.
02:09
So thanks, Qiu Park for that comment.
53
129960
1450
بنابراین، پارک کیو برای آن نظر متشکرم.
02:11
Yes, the river, it's a little bright,
54
131410
2820
بله، رودخانه، کمی روشن است،
02:14
and it's a little far away,
55
134230
2310
و کمی دور است،
02:16
but if you can see in the distance,
56
136540
1550
اما اگر از دور بتوانید ببینید
02:18
the river is at a more normal level right now,
57
138090
3770
، رودخانه در حال حاضر در سطح نرمال تری قرار دارد
02:21
and we're almost ready for winter.
58
141860
1890
و ما تقریباً برای زمستان آماده هستیم.
02:23
In a minute, you'll hear some crunching sounds,
59
143750
3450
در عرض یک دقیقه، صداهای ترش را خواهید شنید،
02:27
because if I spin you around,
60
147200
3410
زیرا اگر شما را به اطراف بچرخانم،
02:30
you'll see that there's no snow on the ground,
61
150610
2720
می بینید که برفی روی زمین
02:33
but we do have ice.
62
153330
4040
نیست، اما ما یخ داریم.
02:37
We have a little bit of ice on the puddles around here.
63
157370
3083
ما کمی یخ روی گودال های اطراف اینجا داریم.
02:41
It definitely went below zero last night.
64
161600
2800
دیشب قطعا به زیر صفر رفت.
02:44
I'm gonna walk this way, and see if we can see Oscar.
65
164400
2490
من این راه را می روم و ببینم آیا می توانیم اسکار را ببینیم.
02:46
Maybe I'll call him.
66
166890
1000
شاید بهش زنگ بزنم
02:48
Mm, whistling isn't working, because my lips are so cold.
67
168940
3093
مام، سوت زدن جواب نمیده، چون لبام خیلی سرده.
02:53
I'll try just calling them.
68
173540
930
سعی میکنم فقط باهاشون تماس بگیرم
02:54
Oscar, come here, pup.
69
174470
2130
اسکار بیا اینجا توله سگ
02:56
Come on!
70
176600
833
بیا دیگه!
02:58
Come on, boy.
71
178500
1370
بیا پسر
02:59
Come on.
72
179870
833
بیا دیگه.
03:00
When he gets here, he might be dog-tired.
73
180703
1937
وقتی او به اینجا می رسد، ممکن است از سگ خسته شده باشد.
03:02
Come on, puppy, come on.
74
182640
1340
بیا توله سگ، بیا.
03:03
Oh, he sees that I have the camera.
75
183980
2440
اوه، او می بیند که من دوربین را دارم.
03:06
He's not too happy about that.
76
186420
2730
او از این موضوع خیلی خوشحال نیست.
03:09
Oh, now he's running off to the house.
77
189150
3260
اوه، الان داره میره تو خونه
03:12
Yup, Oscar has had his photograph taken a lot this year.
78
192410
4260
بله، اسکار امسال زیاد عکس گرفته است.
03:16
My daughter started to do a little more photography,
79
196670
3350
دخترم کمی بیشتر شروع به عکاسی کرد
03:20
and one of her main subjects was Oscar.
80
200020
2820
و یکی از موضوعات اصلی او اسکار بود.
03:22
So he already didn't like the camera, because of me.
81
202840
4170
بنابراین او قبلاً به خاطر من دوربین را دوست نداشت.
03:27
And then because she was taking lots of pictures of him too,
82
207010
2800
و سپس چون او هم از او عکس های زیادی می گرفت،
03:29
he learned to like the camera even less,
83
209810
4190
یاد گرفت که از دوربین حتی کمتر خوشش بیاید
03:34
or to hate the camera even more.
84
214000
2090
یا حتی بیشتر از دوربین متنفر باشد.
03:36
But anyways, yes, it's a little wintry out here.
85
216090
2730
اما به هر حال، بله، اینجا کمی زمستان است.
03:38
You can see.
86
218820
1660
میتوانی ببینی.
03:40
Ooh, that's bright.
87
220480
1020
اوه، این روشن است.
03:41
You can see all the trees have lost their leaves.
88
221500
2970
می توانید ببینید که همه درختان برگ های خود را از دست داده اند.
03:44
We're just waiting for the first snowfall,
89
224470
2990
ما فقط منتظر اولین بارش برف هستیم
03:47
which is probably gonna happen later this week.
90
227460
2573
که احتمالاً در اواخر این هفته اتفاق می افتد.
03:50
We'll see.
91
230880
833
خواهیم دید.
03:51
It won't be too much.
92
231713
833
خیلی زیاد نخواهد شد
03:52
I still don't have my snowblower on,
93
232546
1264
من هنوز برف‌کش را روشن نکرده‌ام،
03:53
but anyways, thanks for watching.
94
233810
1950
اما به هر حال، از تماشای شما متشکرم.
03:55
I'll see you in a couple days
95
235760
1110
چند روز
03:56
with another short English lesson, bye.
96
236870
1950
دیگر با یک درس کوتاه انگلیسی دیگر می بینمت، خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7