Learn the English Phrases I CAN'T HELP MYSELF and HELP YOURSELF!

6,521 views ・ 2021-06-18

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson,
0
280
1070
در این درس انگلیسی
00:01
I wanted to help you learn the English phrase
1
1350
2250
می خواستم به شما کمک کنم که عبارت انگلیسی
00:03
I can't help myself.
2
3600
1370
I can't help yourself را یاد بگیرید.
00:04
This is a phrase that we say
3
4970
1830
این جمله‌ای است که
00:06
when we can't resist doing something,
4
6800
2920
وقتی نمی‌توانیم در برابر انجام کاری مقاومت کنیم،
00:09
when we just have to do something.
5
9720
1940
وقتی فقط باید کاری را انجام دهیم، می‌گوییم.
00:11
Sometimes at work, people will bring yummy snacks to school.
6
11660
4080
گاهی اوقات در محل کار، افراد تنقلات خوشمزه ای را به مدرسه می آورند.
00:15
Maybe they'll bring cupcakes
7
15740
1360
شاید آنها کاپ کیک
00:17
or some kind of cake or muffins or cookies,
8
17100
2710
یا نوعی کیک یا کلوچه یا کلوچه
00:19
and they'll put them in the staff room,
9
19810
2210
بیاورند و آنها را در اتاق کارکنان بگذارند،
00:22
and then I just, I can't help myself.
10
22020
2610
و بعد من فقط، نمی توانم جلوی خودم را بگیرم.
00:24
I have to take one and I have to eat it.
11
24630
2280
من باید یکی بگیرم و باید بخورم.
00:26
I can't resist sweets sometimes.
12
26910
3000
گاهی اوقات نمی توانم در مقابل شیرینی ها مقاومت کنم.
00:29
Usually what I try to do is not go in the room
13
29910
2650
معمولاً کاری که من سعی می کنم انجام دهم این است که به اتاقی نروم
00:32
where someone has put yummy treats,
14
32560
1830
که کسی در آن خوراکی های خوشمزه گذاشته است،
00:34
because I can't help myself.
15
34390
2140
زیرا نمی توانم جلوی خودم را بگیرم.
00:36
I can't resist them.
16
36530
1280
من نمی توانم در برابر آنها مقاومت کنم.
00:37
I usually take them and I eat them,
17
37810
2000
من معمولا آنها را می گیرم و می خورم،
00:39
usually one or two, sometimes three.
18
39810
3050
معمولا یک یا دو، گاهی سه تا.
00:42
If they're there all day, sometimes four.
19
42860
1670
اگر تمام روز آنجا باشند، گاهی چهار.
00:44
It's really bad, isn't it, but I can't help myself.
20
44530
3090
خیلی بد است، اینطور نیست، اما نمی توانم جلوی خودم را بگیرم.
00:47
The other phrase I wanted to teach you today
21
47620
1960
عبارت دیگری که امروز می خواستم به شما یاد
00:49
is the phrase help yourself.
22
49580
2030
بدهم عبارت help yourself است.
00:51
When you say to someone, "Help yourself,"
23
51610
2060
وقتی به کسی می گویید "به خودت کمک کن"
00:53
you mean that they can have something,
24
53670
2040
منظورتان این است که او می تواند چیزی داشته باشد
00:55
and we use this a lot with food.
25
55710
2240
و ما از آن در غذا استفاده زیادی می کنیم.
00:57
In my previous example, if someone brings food to the school
26
57950
4090
در مثال قبلی من، اگر کسی غذا را به مدرسه بیاورد
01:02
and puts it in the staff room,
27
62040
1610
و آن را در اتاق کارمندان بگذارد
01:03
they might put a little note on the board in the staff room
28
63650
3110
، ممکن است یک یادداشت کوچک روی تخته اتاق کارمندان بگذارد
01:06
that says "Help yourself.
29
66760
2110
که روی آن نوشته شده بود "به خودتان کمک کنید.
01:08
I made some cookies last night.
30
68870
1800
من دیشب چند کلوچه درست کردم.
01:10
If you want one, just help yourself."
31
70670
2430
اگر می خواهید یکی را داشته باشید. فقط به خودت کمک کن."
01:13
This means that you can simply take a cookie
32
73100
2630
این بدان معناست که در صورت تمایل می توانید به سادگی یک کوکی
01:15
if you want one.
33
75730
1380
بگیرید.
01:17
So to review, when I see snacks, I can't help myself
34
77110
3510
پس برای مرور، وقتی میان وعده می بینم نمی توانم جلوی خودم
01:20
and I usually eat one or two or three.
35
80620
2870
را بگیرم و معمولا یکی دو سه تا می خورم.
01:23
Usually not four.
36
83490
833
معمولا نه چهار.
01:24
Well, sometimes four, but I try not to,
37
84323
2067
خوب، گاهی اوقات چهار، اما سعی می کنم این کار را نکنم،
01:26
but I can't help myself.
38
86390
1640
اما نمی توانم جلوی خودم را بگیرم.
01:28
So when you say that you can't help yourself,
39
88030
1930
بنابراین وقتی می گویید که نمی توانید به خودتان کمک کنید، به
01:29
it means you can't resist doing something.
40
89960
2450
این معنی است که نمی توانید در برابر انجام کاری مقاومت کنید.
01:32
And then if you say to someone, "Help yourself,"
41
92410
2700
و سپس اگر به کسی بگویید «به خودت کمک کن»،
01:35
we almost always use this with food.
42
95110
2200
ما تقریباً همیشه از آن با غذا استفاده می کنیم.
01:37
You can use it with other things as well,
43
97310
1980
شما می توانید آن را با چیزهای دیگر نیز استفاده کنید،
01:39
but it's most commonly heard
44
99290
2130
اما معمولا زمانی شنیده می شود
01:41
when someone puts food out somewhere and says to people,
45
101420
3027
که شخصی غذا را در جایی بیرون می گذارد و به مردم می گوید:
01:44
"Hey, if you want some, help yourself."
46
104447
2223
"هی، اگر می خواهی، به خودت کمک کن."
01:46
It means that you are permitted to take some food,
47
106670
3080
به این معنی که اگر می خواهید مقداری غذا بخورید، مجاز هستید
01:49
if you want to have some.
48
109750
1460
.
01:51
But hey, let's look at a comment from a previous video.
49
111210
2880
اما هی، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
01:54
Let me get it out of my pocket here.
50
114090
2110
بذار اینجا از جیبم در بیارم
01:56
This comment is from Gaurav, and Gaurav says,
51
116200
4357
این کامنت از Gaurav است و Gaurav می گوید:
02:00
"Hello, teacher.
52
120557
963
"سلام استاد، می
02:01
Can you teach me how to play hockey, please, eh?"
53
121520
3750
توانید هاکی بازی را به من آموزش دهید ، خواهش می کنم؟"
02:05
And Roland responds and says,
54
125270
1457
و رولاند پاسخ می‌دهد و می‌گوید:
02:06
"Or create a lesson about excuses for bad hockey playing,"
55
126727
3493
"یا درسی در مورد بهانه‌هایی برای بازی بد هاکی بیاور"
02:10
and my response is this.
56
130220
1477
و پاسخ من این است.
02:11
"I haven't played hockey for many years.
57
131697
2523
"من سال‌هاست که هاکی بازی نکرده‌ام.
02:14
I still usually skate two or three times a year,
58
134220
2530
هنوز هم معمولاً دو یا سه بار در سال اسکیت بازی
02:16
but I haven't picked up a stick
59
136750
1620
می‌کنم، اما
02:18
or put on hockey equipment for decades.
60
138370
2660
ده‌ها سال است که چوب برنمی‌دارم یا وسایل هاکی نپوشیده‌ام.
02:21
I'm pretty sure I could still play, though, if I tried,
61
141030
3180
تقریباً مطمئن هستم که هنوز هم می‌توانم بازی کنم. اگر تلاش می‌کردم،
02:24
but I would certainly be sore the next day."
62
144210
2610
اما مطمئناً روز بعد درد داشتم.»
02:26
So thank you, Gaurav, for that comment.
63
146820
2340
پس متشکرم، گاوراو، برای آن نظر.
02:29
No, I have not played hockey for a very long time.
64
149160
4360
نه، من مدت زیادی است که هاکی بازی نکرده ام .
02:33
Sorry, I have to get through the leaves here.
65
153520
1850
متاسفم، من باید از برگ های اینجا عبور کنم.
02:35
It's like I'm in the jungle.
66
155370
1840
انگار در جنگل هستم.
02:37
When I was younger, when I lived in Quebec City,
67
157210
2490
وقتی جوانتر بودم، زمانی که در شهر کبک زندگی می کردم،
02:39
what I really enjoyed was they had outdoor hockey rinks.
68
159700
4110
چیزی که واقعاً از آن لذت می بردم این بود که پیست هاکی در فضای باز داشتند.
02:43
So I would go to the outdoor hockey rink,
69
163810
2510
بنابراین معمولاً در طول روز به پیست هاکی در فضای باز می رفتم
02:46
usually during the day, and I would skate a little bit.
70
166320
2670
و کمی اسکیت می زدم.
02:48
I worked in a restaurant.
71
168990
1350
من در یک رستوران کار می کردم.
02:50
I had a night shift job,
72
170340
2260
من یک کار شیفت شب داشتم،
02:52
and so during the day I would skate and practice my hockey,
73
172600
3070
و بنابراین در طول روز اسکیت می زدم و هاکی خود را تمرین می کردم،
02:55
and then with my friends here in Ontario, Canada, as well.
74
175670
3513
و سپس با دوستانم اینجا در انتاریو، کانادا، همچنین.
03:00
By the way, I lived in Quebec for about nine or 10 months.
75
180090
2480
اتفاقا من حدود نه یا 10 ماه در کبک زندگی کردم.
03:02
That's what I was talking about.
76
182570
1950
این چیزی بود که من در مورد آن صحبت می کردم.
03:04
With my friends was around here,
77
184520
1180
با دوستانم که اینجا
03:05
we used to play hockey quite a bit,
78
185700
2680
بودیم، کمی هاکی بازی می‌کردیم،
03:08
but things have changed, though.
79
188380
1490
اما همه چیز تغییر کرده است.
03:09
The river and the creeks around here
80
189870
3100
رودخانه و نهرهای اطراف اینجا
03:12
do not freeze as solid as they used to.
81
192970
3750
مثل گذشته منجمد نمی شوند.
03:16
They used to freeze quite solid,
82
196720
2460
آنها قبلاً کاملاً جامد منجمد می شدند
03:19
and then it would be safe to play hockey on them.
83
199180
2890
و سپس بازی هاکی روی آنها بی خطر بود.
03:22
But lately, the river doesn't always freeze over
84
202070
3170
اما اخیراً، رودخانه همیشه
03:25
in the winter,
85
205240
833
در زمستان یخ
03:26
and when it does, the ice isn't safe,
86
206073
2287
نمی‌زند، و وقتی یخ می‌زند، یخ امن نیست،
03:28
and over there behind me,
87
208360
1740
و آنجا پشت سر من
03:30
you can't see it, but way across the road,
88
210100
3060
، نمی‌توانی آن را ببینی، اما در آن سوی جاده،
03:33
there's also a small creek,
89
213160
2010
یک قطعه کوچک نیز وجود دارد. نهر،
03:35
and it doesn't freeze very solid as well.
90
215170
2670
و خیلی جامد هم یخ نمی زند.
03:37
We don't have good outdoor ice here.
91
217840
3230
ما اینجا یخ بیرونی خوبی نداریم.
03:41
So when people ask me
92
221070
1160
بنابراین وقتی مردم از من می‌پرسند که
03:42
if global warming's actually happening,
93
222230
2290
آیا گرمایش جهانی واقعاً اتفاق می‌افتد
03:44
I usually tell them well, when I was a kid,
94
224520
2040
، معمولاً به آنها می‌گویم خوب، وقتی بچه بودم،
03:46
we used to skate on the river,
95
226560
1940
روی رودخانه اسکیت می‌رفتیم،
03:48
and now it barely ever freezes solid enough
96
228500
2460
و اکنون به سختی یخ می‌زند تا
03:50
for us to do that,
97
230960
833
بتوانیم این کار را انجام دهیم،
03:51
so something must be changing.
98
231793
1817
بنابراین چیزی باید در حال تغییر باشد. .
03:53
Anyways, Bob the Canadian here.
99
233610
1820
به هر حال، باب کانادایی اینجاست.
03:55
Hope you're having a good day.
100
235430
1030
امیدوارم روز خوبی داشته باشید
03:56
I'll see you in a couple of days
101
236460
960
یکی دو روز
03:57
with another short English lesson.
102
237420
1501
دیگر با یک درس کوتاه انگلیسی دیگر می بینمت.
03:58
Bye.
103
238921
833
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7