Learn the English Phrases TO DIG UP SOME DIRT and TO DIG IN YOUR HEELS

4,886 views ・ 2021-05-19

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson,
0
280
1080
در این درس انگلیسی،
00:01
I wanted to help you learn the English phrase
1
1360
2320
می‌خواستم به شما کمک کنم که عبارت انگلیسی را
00:03
to dig up some dirt.
2
3680
1560
برای کندن مقداری خاک یاد بگیرید.
00:05
When you dig up some dirt on someone,
3
5240
2430
وقتی مقداری خاک روی کسی حفر می کنید، به
00:07
it means you look for things that they've done in the past
4
7670
3180
این معنی است که به دنبال کارهایی هستید که او در گذشته انجام داده است
00:10
that weren't good things to do.
5
10850
1950
و کارهای خوبی برای انجام دادن آنها نبوده است.
00:12
A lot of times, people who are running for office,
6
12800
3070
خیلی وقت‌ها، افرادی که نامزد می‌شوند،
00:15
if they wanna be mayor or prime minister,
7
15870
2770
اگر می‌خواهند شهردار یا نخست‌وزیر شوند
00:18
the people who don't want them to be
8
18640
1680
، افرادی که نمی‌خواهند آن‌ها باشند
00:20
will dig up some dirt on them,
9
20320
1550
، مقداری خاک روی آن‌ها
00:21
or they'll try to dig up some dirt on them.
10
21870
2700
حفر می‌کنند، یا سعی می‌کنند کمی خاک بر روی آن‌ها بکنند. آنها
00:24
So they'll try to find out if they did anything
11
24570
2060
بنابراین آنها سعی خواهند کرد بفهمند که آیا در جوانی کاری انجام داده
00:26
when they were younger that people would frown upon.
12
26630
3020
اند که مردم با آن اخم کنند.
00:29
When you frown upon something,
13
29650
1220
وقتی به چیزی اخم می کنید
00:30
it means it's something that you shouldn't have done.
14
30870
2570
، یعنی کاری است که نباید انجام می دادید.
00:33
And they might even try to dig up some dirt on them
15
33440
2340
و حتی ممکن است تلاش کنند تا مقداری خاک را روی آن‌ها حفر کنند،
00:35
in the sense that they are trying to find out
16
35780
2130
به این معنا که می‌خواهند
00:37
if they did something illegal.
17
37910
1900
بفهمند آیا کاری غیرقانونی انجام داده‌اند یا خیر.
00:39
That would be bad.
18
39810
960
این بد خواهد بود. رسیدن
00:40
It's really hard to get into office.
19
40770
2230
به دفتر واقعاً سخت است .
00:43
It's really hard to become mayor,
20
43000
1310
اگر در گذشته کار غیرقانونی انجام داده باشید ، شهردار شدن،
00:44
or prime minister, or president
21
44310
1800
نخست وزیر شدن، یا رئیس جمهور شدن واقعاً سخت
00:46
if you did something illegal in the past.
22
46110
2500
است.
00:48
So sometimes they'll try to dig up some dirt
23
48610
2450
بنابراین گاهی اوقات آنها سعی می کنند تا مقداری خاک
00:51
on people who are trying to be in a position of power.
24
51060
3370
بر سر افرادی که در تلاش برای قرار گرفتن در موقعیت قدرت هستند، حفر کنند.
00:54
The other phrase I wanted to teach you today
25
54430
1580
عبارت دیگری که امروز می‌خواستم به شما یاد بدهم
00:56
is to dig in your heels, when you dig in your heels,
26
56010
3400
این است که پاشنه‌هایتان را حفاری کنید، وقتی پاشنه‌هایتان را حفر می‌کنید،
00:59
so your heel is like,
27
59410
1520
بنابراین پاشنه‌تان مثل
01:00
I don't know if I can get my leg up that high, I can't.
28
60930
3680
این است که نمی‌دانم می‌توانم پایم را آنقدر بالا ببرم، نمی‌توانم.
01:04
Your heel is at the back of your foot.
29
64610
2190
پاشنه شما در پشت پای شما قرار دارد.
01:06
When you dig in your heels,
30
66800
1630
وقتی پاشنه های خود را حفاری می کنید، به
01:08
it means that you stubbornly refuse to agree with someone,
31
68430
4570
این معنی است که سرسختانه از موافقت با کسی امتناع می کنید،
01:13
or you stubbornly refuse to do what someone
32
73000
2070
یا سرسختانه از انجام کاری که
01:15
is asking you to do.
33
75070
1180
یکی از شما می خواهد، امتناع می کنید.
01:16
Our children, at least one or two of our kids,
34
76250
2300
بچه های ما، حداقل یک یا دو نفر از بچه های ما،
01:18
often dig in their heels.
35
78550
2270
اغلب در پاشنه های خود حفاری می کنند.
01:20
One of my kids will definitely dig
36
80820
1790
یکی از بچه های من قطعا
01:22
in their heels quite easily.
37
82610
1680
به راحتی پاشنه های خود را فرو می کند.
01:24
If I say, "You need to clean your room,"
38
84290
2180
اگر بگویم «تو باید اتاقت را تمیز کنی»،
01:26
sometimes they say no,
39
86470
1850
گاهی می‌گویند نه
01:28
which, kids shouldn't do that, should they?
40
88320
1710
، که بچه‌ها نباید این کار را بکنند؟
01:30
They shouldn't disagree with their parents.
41
90030
1990
آنها نباید با والدین خود مخالفت کنند.
01:32
But when I think back to when I was
42
92020
1980
اما وقتی به زمانی که
01:34
a young Bob the Canadian, I would often dig in my heels
43
94000
4640
باب کانادایی جوان بودم فکر می‌کنم ، اغلب
01:38
when I was arguing with my mom and dad.
44
98640
2260
وقتی با مادر و پدرم دعوا می‌کردم پاشنه‌های پایم را می‌کشیدم.
01:40
I was a good kid. I was definitely pretty stubborn.
45
100900
3580
من بچه خوبی بودم من قطعا خیلی سرسخت بودم
01:44
So to review, when you dig up some dirt on someone,
46
104480
3670
بنابراین، برای مرور، وقتی مقداری خاک را روی کسی می‌کنید،
01:48
when you go to dig up some dirt on someone,
47
108150
2290
وقتی می‌روید روی کسی خاک می‌کشید،
01:50
you're trying to discover things they did in the past
48
110440
2640
سعی می‌کنید کارهایی را کشف کنید که او در گذشته انجام داده است
01:53
that were either illegal, or just not very nice.
49
113080
2740
که یا غیرقانونی بوده یا خیلی خوب نبوده است.
01:55
And when you dig in your heels,
50
115820
2340
و هنگامی که پاشنه های خود را حفاری می کنید، به
01:58
it means that you stubbornly refuse to do
51
118160
3590
این معنی است که سرسختانه از انجام
02:01
what someone is trying to get you to do.
52
121750
2470
کاری که کسی می خواهد شما را وادار به انجام آن کند، خودداری می کنید.
02:04
Anyways, let's look at a comment from a previous video.
53
124220
2810
به هر حال، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
02:07
This comment is from Mohammad, and Mohammad says,
54
127030
2847
این نظر از محمد هست و محمد
02:09
"Thanks, dear Bob, useful lesson.
55
129877
2213
میگه ممنون باب عزیز درس مفیدی
02:12
By the way, I really enjoyed playing 'GeoGuessr.'
56
132090
2400
، اتفاقا من از بازی GeoGuessr خیلی لذت بردم.
02:14
My mom watched it. It was 3:30 AM here.
57
134490
2820
مادرم آن را تماشا کرد. اینجا ساعت 3:30 صبح بود.
02:17
So we were at our wit's end."
58
137310
1680
بنابراین ما به آخر رسیده بودیم."
02:18
My response was this, "Wow.
59
138990
1470
پاسخ من این بود، "وای
02:20
That is really early in the morning.
60
140460
1540
. واقعاً صبح زود است.
02:22
I'm impressed that you stayed up so late,
61
142000
2230
من تحت تأثیر قرار گرفتم که تا دیر وقت بیدار بودی،
02:24
or maybe you got up early.
62
144230
2120
یا شاید هم زود بیدار
02:26
I'm glad you liked it. Thanks for watching."
63
146350
1820
شدی. خوشحالم که دوستش داشتی. ممنون که تماشا کردی."
02:28
So, yes, I've been playing "GeoGuessr."
64
148170
2240
بنابراین، بله، من "GeoGuessr" را بازی می کردم.
02:30
By the way, thanks, Mohammad, for that comment.
65
150410
1520
در ضمن ممنون محمد بابت این نظر.
02:31
I've been playing "GeoGuessr" on Sunday evenings.
66
151930
2740
یکشنبه‌ها غروب‌ها مشغول بازی GeoGuessr هستم .
02:34
It is a pretty fun thing to play.
67
154670
3320
این یک چیز بسیار سرگرم کننده برای بازی است.
02:37
I have been enjoying it.
68
157990
1930
من از آن لذت برده ام.
02:39
It's a game where you travel using Google Maps
69
159920
4440
این یک بازی است که در آن با استفاده از نقشه های گوگل
02:44
and you try to guess what country you're in.
70
164360
2590
سفر می کنید و سعی می کنید حدس بزنید در کدام کشور هستید.
02:46
And so I've been playing it most Sunday nights.
71
166950
2370
بنابراین من بیشتر یکشنبه شب ها آن را بازی کرده ام.
02:49
We just played last Sunday night.
72
169320
1490
ما همین یکشنبه شب گذشته بازی کردیم.
02:50
There's about 90 people or so that show up
73
170810
2840
حدود 90 نفر یا بیشتر حضور دارند
02:53
and it's a lot of fun.
74
173650
910
و بسیار سرگرم کننده است.
02:54
I've enjoyed it.
75
174560
1420
من از آن لذت برده ام.
02:55
We had a streak of 19 correct answers a while ago.
76
175980
3050
چندی پیش 19 پاسخ صحیح داشتیم.
02:59
So that was a lot of fun.
77
179030
930
02:59
So anyways, if you're interested, "GeoGuessr."
78
179960
3537
پس خیلی سرگرم کننده بود.
بنابراین به هر حال، اگر شما علاقه مند هستید، "GeoGuessr."
03:04
It's hard to hold this camera.
79
184458
952
در دست گرفتن این دوربین سخت است.
03:05
Sorry if I'm making you a little seasick.
80
185410
2107
ببخشید اگر کمی شما را دریازده کردم.
03:07
"GeoGuessr" Sunday nights.
81
187517
2093
"GeoGuessr" یکشنبه شب.
03:09
Anyways, my one phrase today had the word dirt in it
82
189610
4550
به هر حال، یک عبارت امروزی من کلمه خاک را در خود داشت،
03:14
because I'm not sure if you can see this,
83
194160
2520
زیرا مطمئن نیستم که شما می توانید این را ببینید یا
03:16
it's probably way too sunny,
84
196680
2480
نه، احتمالاً خیلی آفتابی است،
03:19
but way in the distance over there, there is a tractor.
85
199160
4470
اما در دوردست ، یک تراکتور وجود دارد.
03:23
I'm not sure you can see it.
86
203630
1563
من مطمئن نیستم که بتوانید آن را ببینید.
03:26
There are a lot of people,
87
206200
2323
افراد زیادی هستند،
03:30
we would say working ground right now.
88
210870
2360
ما می گوییم زمین کار در حال حاضر. ابرهای
03:33
There are a lot of dust clouds on the horizon,
89
213230
3640
گرد و غبار زیادی در افق وجود دارد،
03:36
because a lot of farmers are in the fields
90
216870
2330
زیرا بسیاری از کشاورزان
03:39
with their tractors and they're getting the land ready.
91
219200
4010
با تراکتورهای خود در مزارع هستند و زمین را آماده می کنند.
03:43
That's really bright.
92
223210
1050
این واقعاً روشن است.
03:44
They're getting the land ready to plant crops.
93
224260
2870
آنها زمین را برای کاشت محصولات آماده می کنند.
03:47
So it's a very active season here.
94
227130
2410
بنابراین اینجا یک فصل بسیار فعال است.
03:49
It's been dry for about a week,
95
229540
1940
حدود یک هفته است که خشک است،
03:51
so that's been very helpful.
96
231480
1300
بنابراین بسیار مفید است.
03:52
A lot of farmers are out planting.
97
232780
1590
بسیاری از کشاورزان در حال کاشت هستند.
03:54
Anyways, Bob the Canadian here. Thanks for watching.
98
234370
2350
به هر حال، باب کانادایی اینجاست. ممنون از ملاحظه تان.
03:56
I'll see you in a couple of days
99
236720
1180
یکی دو روز
03:57
with another short English lesson, bye.
100
237900
2053
دیگر با یک درس کوتاه انگلیسی دیگر می بینمت، خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7