Learn the English Terms UNDERHANDED and HANDS DOWN

6,885 views ・ 2022-02-11

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson I wanted to help you
0
500
1870
در این درس انگلیسی من می‌خواستم به شما کمک کنم
00:02
learn the English term that's underhanded.
1
2370
3060
که اصطلاح انگلیسی را یاد بگیرید.
00:05
This is a phrase we would use
2
5430
1380
این عبارتی است که ما از آن
00:06
to describe something that's kind of sneaky,
3
6810
2800
برای توصیف چیزی استفاده می کنیم که به نوعی یواشکی است،
00:09
maybe even a little bit illegal.
4
9610
1840
شاید حتی کمی غیرقانونی باشد.
00:11
When something is underhanded,
5
11450
1710
وقتی چیزی زیر دست است، به
00:13
it means someone's doing something
6
13160
1760
این معنی است که کسی کاری را انجام می
00:14
they're not supposed to do, in order to achieve something.
7
14920
3150
دهد که قرار نیست انجام دهد تا به چیزی برسد.
00:18
Here's a great example.
8
18070
1390
در اینجا یک مثال عالی است.
00:19
If a politician is in an election,
9
19460
2990
اگر یک سیاستمدار در انتخابات حضور داشته باشد،
00:22
if they are running for office,
10
22450
1760
اگر برای انتخابات شرکت کرده باشد،
00:24
and if they were to pay people to vote for them,
11
24210
3000
و اگر قرار باشد به مردم پول بدهد تا به آنها رای بدهند،
00:27
you would probably say that's underhanded.
12
27210
2370
احتمالاً می گویید که این کار دست نیافتنی است.
00:29
Basically, when you have an election,
13
29580
1940
اساساً، وقتی شما یک انتخابات دارید،
00:31
people are supposed to freely go out
14
31520
1920
قرار است مردم آزادانه بیرون بروند
00:33
and vote for who they think is the best person for the job.
15
33440
5000
و به کسی که فکر می کنند بهترین فرد برای این کار است، رأی دهند.
00:38
And if someone pays everyone they know $5 to vote for them,
16
38480
3720
و اگر کسی به هر کسی که می شناسد 5 دلار بپردازد تا به او رای بدهد،
00:42
we would say that's underhanded,
17
42200
2270
می گوییم که این کار غیرقانونی است،
00:44
meaning that it's deceitful, they're deceiving people,
18
44470
3570
به این معنی که این کار فریبنده است، آنها مردم را فریب می دهند
00:48
and it's also illegal.
19
48040
1850
و همچنین غیرقانونی است.
00:49
The other phrase I wanted to teach you today
20
49890
1660
عبارت دیگری که امروز می خواستم به شما یاد
00:51
is the phrase hands down.
21
51550
2310
بدهم عبارت hands down است.
00:53
When you say something is, well, here's the example.
22
53860
4360
وقتی شما می گویید چیزی است، خوب، این مثال است.
00:58
If I was to say, "These are the best cookies
23
58220
2450
اگر بخواهم بگویم، " اینها بهترین کوکی
01:00
I've ever eaten, hands down," it means like decisively.
24
60670
3910
هایی هستند که تا به حال خورده ام، دست پایین" به این معنی است که قاطعانه.
01:04
It means like for sure.
25
64580
1740
یعنی حتما مثل
01:06
If you are a fan of a sports team,
26
66320
1930
اگر از طرفداران یک تیم ورزشی هستید
01:08
and they beat the other team hands down,
27
68250
2110
و آنها با دست تیم دیگر را شکست دادند
01:10
the score, if it was football or something,
28
70360
2070
، امتیاز، اگر فوتبال یا چیز دیگری
01:12
was probably like 5 to 1, or 10 to 8.
29
72430
3510
بود، احتمالاً 5 بر 1 یا 10 بر 8 بود.
01:15
If it was basketball, it might be like 105 to 80.
30
75940
3660
اگر بسکتبال بود، ممکن است اینطور باشد. 105 به
01:19
You would then say that that team won hands down.
31
79600
2970
80. آن وقت می گویید که آن تیم دست به دست شد.
01:22
So it means like decisively, that there's a clear winner.
32
82570
4230
بنابراین به این معنی است که به طور قاطع ، یک برنده واضح وجود دارد.
01:26
It means that they for sure accomplished
33
86800
2650
این بدان معنی است که آنها مطمئناً
01:29
what they were trying to do.
34
89450
1720
آنچه را که می خواستند انجام دهند، انجام دادند.
01:31
Anyways, let's review.
35
91170
1540
به هر حال بیایید مرور کنیم.
01:32
When you describe something by saying "that's underhanded,"
36
92710
2830
هنگامی که چیزی را با گفتن "آن غیرقانونی" توصیف
01:35
you're basically saying that's illegal or that's wrong,
37
95540
3150
می کنید، اساساً می گویید که غیرقانونی است یا اشتباه است،
01:38
or someone isn't playing by the rules.
38
98690
3080
یا کسی طبق قوانین بازی نمی کند.
01:41
I should do that phrase, shouldn't I? To play by the rules.
39
101770
2240
من باید این عبارت را انجام دهم، اینطور نیست؟ برای بازی بر اساس قوانین.
01:44
I'll do that in a future video.
40
104010
1550
در ویدیوی آینده این کار را انجام خواهم داد.
01:45
And if you win something hands down,
41
105560
2440
و اگر چیزی را با دست پایین بردید،
01:48
or if you say something is the best, hands down,
42
108000
2550
یا اگر بگویید چیزی بهترین است، دست پایین،
01:50
it means decisively, it means for sure, it means absolutely.
43
110550
4620
به معنای قاطع است، به معنای مطمئنا، به معنای مطلق است.
01:55
But, hey, let's look at a comment from a previous video.
44
115170
4240
اما، هی، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
01:59
It's always a mystery to me where these comments are,
45
119410
2180
همیشه برای من یک معماست که این نظرات کجا هستند
02:01
it almost fell out of my pocket.
46
121590
1620
، تقریباً از جیب من افتاد.
02:03
This comment is from Helinä.
47
123210
2360
این نظر از هلینا است.
02:05
The comment is, "By the way, your hair looks awesome."
48
125570
4550
نظر این است: "اتفاقا، موهای شما عالی به نظر می رسد."
02:10
And my reply, "Thanks, I feel like it's getting a bit long.
49
130120
2760
و پاسخ من، "متشکرم، احساس می کنم کمی طولانی شده است
02:12
I might get a haircut this weekend. I like it short."
50
132880
3470
. ممکن است این آخر هفته موهایم را کوتاه کنم. من آن را کوتاه دوست دارم."
02:16
So I don't talk about my appearance very much,
51
136350
2650
بنابراین من زیاد در مورد ظاهرم صحبت نمی کنم،
02:19
but I have mentioned to many of you in previous videos,
52
139000
3270
اما در ویدیوهای قبلی به بسیاری از شما
02:22
that I do like my hair short.
53
142270
3260
گفته ام که موهایم را کوتاه دوست دارم.
02:25
That when I was much younger, I had a motorcycle,
54
145530
2990
اینکه وقتی خیلی جوانتر بودم، موتور سیکلت
02:28
and when I wore my helmet, when my hair was longer,
55
148520
3210
داشتم و وقتی کلاه ایمنی می‌پوشیدم، وقتی موهایم بلندتر بود، وقتی
02:31
it would look funny when I took my helmet off.
56
151730
2440
کلاه ایمنی را برمی‌داشتم، خنده‌دار به نظر می‌رسید.
02:34
So I ended up getting a really short haircut and I liked it,
57
154170
3070
بنابراین در نهایت یک مدل موی واقعا کوتاه کردم و از آن خوشم آمد،
02:37
and I've just kept it that way ever since.
58
157240
2680
و از آن زمان تا به حال آن را حفظ کرده ام.
02:39
For me, this feels like really long hair.
59
159920
4780
برای من، این شبیه موهای بلند است.
02:44
I know it doesn't look long to you maybe,
60
164700
2720
می‌دانم که شاید به نظر شما طولانی نباشد،
02:47
but for me, it's like, ah, I feel like my hair
61
167420
2440
اما برای من، انگار، آه، احساس می‌کنم موهایم
02:49
is starting to stick out on this side, there's kinda
62
169860
2390
از این طرف شروع به بیرون زدن کرده‌اند، چیزی
02:52
like this funny cowlick thing that happens here.
63
172250
2870
شبیه به این اتفاق خنده‌دار گاوچرانی است که اینجا اتفاق می‌افتد.
02:55
By the way a cowlick
64
175120
930
به هر حال،
02:56
is when your hair grows in a funny direction.
65
176050
2840
گاوچرخ زمانی است که موهای شما در جهت خنده دار رشد می کند.
02:58
If you look on this side of my head,
66
178890
2270
اگر به این طرف سر من نگاه کنید،
03:01
sometimes you can see it,
67
181160
1120
گاهی اوقات می توانید آن را ببینید،
03:02
but the hair starts to grow straight out.
68
182280
2878
اما موها مستقیماً شروع به رشد می کنند.
03:05
I'm not gonna comment on my eyebrows or eyelashes,
69
185158
2172
در مورد ابروها یا مژه هایم نظری نمی دهم،
03:07
they're doing weird things too as I get older.
70
187330
2240
آنها با بالا رفتن سن من کارهای عجیب و غریبی انجام می دهند .
03:09
But, yes, for me, this would be long.
71
189570
4070
اما، بله، برای من، این مدت طولانی خواهد بود.
03:13
I've thought about growing my hair out.
72
193640
3400
من به رشد موهایم فکر کرده ام.
03:17
When you say in English
73
197040
930
03:17
that you're gonna grow your hair out,
74
197970
1670
وقتی به انگلیسی
می گویید موهایتان را بلند می کنید، به
03:19
it means that you're gonna go from having shorter hair
75
199640
2970
این معنی است که از داشتن موهای کوتاه
03:22
to having longer hair.
76
202610
1130
به موهای بلندتر تبدیل می شوید.
03:23
But I just can't see myself doing it.
77
203740
2980
اما من نمی توانم خودم را در حال انجام آن ببینم.
03:26
I don't know if I could have this flowing mane of gray hair,
78
206720
3320
نمی‌دانم آیا می‌توانستم این یال روان و موهای خاکستری را داشته
03:30
I'm not sure I would like it.
79
210040
1880
باشم، مطمئن نیستم که دوستش داشته باشم.
03:31
I'm not sure if Jen would like it.
80
211920
1970
مطمئن نیستم که جن آن را دوست داشته باشد.
03:33
So I think I'll just ask Jen to cut my hair this weekend
81
213890
4230
بنابراین فکر می‌کنم فقط از جن می‌خواهم این آخر هفته موهایم
03:38
and I'll go with the short look for a while longer.
82
218120
3240
را کوتاه کند و مدتی دیگر با ظاهر کوتاه‌تر ادامه خواهم داد .
03:41
Anyways, I'm gonna leave the beard and mustache on though.
83
221360
2480
به هر حال، من ریش و سبیل را رها می کنم.
03:43
Ow, I just poked my nose. That hurt a little bit.
84
223840
3560
اوه، من فقط دماغم را فرو کردم. که کمی درد داشت
03:47
Bob the Canadian out here making English lessons
85
227400
2230
باب کانادایی اینجا درس انگلیسی
03:49
and poking his nose and hurting himself a little bit.
86
229630
2413
می‌آموزد و بینی‌اش را می‌فشاند و کمی به خودش آسیب می‌زند.
03:52
(chuckles) I hope you enjoyed this lesson,
87
232043
1897
(می خندد) امیدوارم از این درس لذت برده باشید
03:53
and I'll see you in a few days with another one, bye.
88
233940
2650
و چند روز دیگر شما را با یکی دیگر می بینم، خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7