Learn the English Phrases ME TIME and PEACE AND QUIET - A Short English Lesson with Subtitles

5,388 views ・ 2020-10-29

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you learn
0
340
2650
در این درس انگلیسی می خواستم به شما کمک کنم
00:02
the English phrase me time.
1
2990
1710
که عبارت انگلیسی me time را یاد بگیرید.
00:04
Me time is how we refer to time spent by yourself.
2
4700
4540
زمان من نحوه ای است که ما به زمان صرف شده توسط خودتان اشاره می کنیم.
00:09
I love my kids, I love Jen,
3
9240
2030
من عاشق بچه هایم هستم، جن را دوست دارم،
00:11
but sometimes I need some me time.
4
11270
2190
اما گاهی اوقات به زمان نیاز دارم.
00:13
I'm actually feeling that quite a bit today.
5
13460
2610
من واقعاً امروز این احساس را دارم .
00:16
When you say me time,
6
16070
1490
وقتی می گویید من زمان،
00:17
you mean time spent just sitting by yourself somewhere,
7
17560
3360
منظورتان زمانی است که فقط در جایی
00:20
maybe just sitting, watching television by yourself,
8
20920
3190
تنها نشسته اید، شاید فقط نشسته اید، خودتان تلویزیون تماشا می کنید،
00:24
maybe sitting outside, reading a book,
9
24110
2980
شاید بیرون می نشینید، کتاب می خوانید،
00:27
although it's a little cool for that right now.
10
27090
1690
هرچند در حال حاضر برای این کار کمی جالب است.
00:28
But sometimes in your life, in spite of the fact
11
28780
3380
اما گاهی اوقات در زندگی تان، علیرغم این واقعیت
00:32
that you love your family and you love your friends,
12
32160
2980
که خانواده تان را دوست دارید و دوستانتان را دوست
00:35
you just really want some me time.
13
35140
2720
دارید، واقعاً برای من وقت می خواهید.
00:37
I don't often have this.
14
37860
1890
من اغلب این را ندارم.
00:39
Probably every few months or so,
15
39750
1920
احتمالاً هر چند ماه یا بیشتر
00:41
I, I just really crave some me time.
16
41670
2140
، من واقعاً هوس کمی وقت دارم.
00:43
I just need a little bit of time away,
17
43810
3090
من فقط به کمی دوری نیاز دارم،
00:46
maybe a little bit of time outside by myself,
18
46900
2160
شاید کمی بیرون از خانه تنها باشم،
00:49
enjoying the beautiful nature around me
19
49060
3080
از طبیعت زیبای اطرافم لذت ببرم
00:52
or reading a good book or doing something else like that.
20
52140
3090
یا یک کتاب خوب بخوانم یا کار دیگری انجام دهم.
00:55
The other phrase I wanted to teach you, it's kinda related.
21
55230
3040
عبارت دیگری که می خواستم به شما یاد بدهم، به نوعی مرتبط است.
00:58
It's peace and quiet.
22
58270
1590
این آرامش و سکوت است.
00:59
So peace is when there is no war
23
59860
2450
بنابراین صلح زمانی است که جنگ وجود نداشته باشد
01:02
or when it's really calm out,
24
62310
1760
یا زمانی که واقعاً آرام باشد،
01:04
and obviously quiet is when it's not noisy.
25
64070
2550
و واضح است که سکوت زمانی است که سر و صدا نباشد.
01:06
And sometimes I crave me time
26
66620
2120
و گاهی اوقات من هوس زمان
01:08
but I also crave peace and quiet.
27
68740
2110
دارم اما در عین حال آرزوی آرامش و سکوت را نیز دارم.
01:10
In fact, jokingly, my kids one year said
28
70850
2420
در واقع، به شوخی، بچه های من یک سال گفتند
01:14
maybe that's what I wanted for my birthday.
29
74110
2140
شاید این چیزی است که من برای تولدم می خواستم.
01:16
They said, "Dad, what do you want for your birthday?"
30
76250
1800
گفتند بابا برای تولدت چه می خواهی؟
01:18
And I said, "I don't know."
31
78050
1520
و من گفتم: نمی دانم.
01:19
And one of my kids said, "He wants peace and quiet."
32
79570
2434
و یکی از بچه هایم گفت: "او آرامش و سکوت می خواهد."
01:22
(laughs)
33
82004
926
01:22
I think a lot of dads feel that sometimes.
34
82930
2510
(می خندد)
فکر می کنم خیلی از باباها گاهی این احساس را دارند.
01:25
When you have a bunch of kids,
35
85440
1780
وقتی یک دسته بچه دارید،
01:27
your house can get loud every once in a while.
36
87220
2670
خانه شما هر چند وقت یکبار می تواند سر و صدا شود.
01:29
It was especially hard for me last spring
37
89890
2040
مخصوصاً بهار
01:31
when I was working from home,
38
91930
1850
گذشته که از خانه کار می کردم برای من سخت بود،
01:33
I often really wanted peace and quiet
39
93780
3000
اغلب واقعاً آرامش و سکوت می خواستم
01:36
so that I could do my work.
40
96780
1710
تا بتوانم کارم را انجام دهم.
01:38
But at the same time, kids will be kids.
41
98490
2610
اما در عین حال، بچه ها بچه خواهند شد.
01:41
My kids had every right to be loud
42
101100
1680
بچه‌هایم حق داشتند در زمان‌های خاصی صدای بلند داشته باشند
01:42
and play around me at certain times.
43
102780
1990
و دور من بازی کنند.
01:44
So maybe I just need to build a little shed outside
44
104770
3430
بنابراین شاید من فقط نیاز دارم که یک سوله کوچک بیرون بسازم
01:48
and use that as my office.
45
108200
1440
و از آن به عنوان دفتر کارم استفاده کنم.
01:49
So to review, sometimes I need a little bit of me time.
46
109640
3710
بنابراین برای مرور، گاهی اوقات به کمی زمان نیاز دارم.
01:53
I might just go for a drive today
47
113350
1830
من ممکن است امروز
01:55
and think about life and reflect on that.
48
115180
2910
بروم و به زندگی فکر کنم و در مورد آن فکر کنم.
01:58
So me time is when you crave time by yourself.
49
118090
2790
بنابراین زمان من زمانی است که خودت هوس زمان می کنی.
02:00
And I also really like peace and quiet
50
120880
2220
و همچنین من واقعاً
02:03
every once in a while.
51
123100
1310
هر چند وقت یکبار آرامش و سکوت را دوست دارم.
02:04
Sometimes it just gets too loud and too crazy
52
124410
2470
گاهی اوقات صدای خیلی بلند و دیوانه کننده
02:06
and noisy around me.
53
126880
1700
و پر سر و صدا در اطراف من می شود.
02:08
But hey, let's look at a comment from a previous video.
54
128580
2890
اما هی، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
02:11
This comment is from Francisco.
55
131470
3870
این نظر از فرانسیسکو است.
02:15
Francisco says, "I hate lesson plans.
56
135340
3537
فرانسیسکو می‌گوید: «من از برنامه‌های درسی متنفرم.
02:18
"I prefer to follow the syllabus and improvise an activity
57
138877
3080
«ترجیح می‌دهم برنامه درسی را دنبال کنم و یک
02:21
"or a game in relation with the topic.
58
141957
2340
فعالیت یا یک بازی مرتبط با موضوع را بداهه بگویم.
02:24
"My students love it.
59
144297
1020
«دانش‌آموزانم آن را دوست دارند.
02:25
"It's never boring, even for me."
60
145317
2513
"این هرگز حتی برای من خسته کننده نیست."
02:27
And my response is this.
61
147830
1627
و پاسخ من این است
02:29
"For me, lesson plans aren't the worst.
62
149457
1870
"برای من، برنامه های درسی بدترین نیستند.
02:31
"The worst part of teaching for me
63
151327
1550
"بدترین بخش تدریس برای من
02:32
"is when I have to grade a pile of student work.
64
152877
2760
"وقتی است که باید به مجموعه ای از کارهای دانش آموز نمره
02:35
"Sometimes I get behind.
65
155637
1260
بدهم. "گاهی اوقات عقب می مانم.
02:36
"I don't mind grading when I'm on top of things,
66
156897
3010
"من اهمیتی برای نمره دادن ندارم،
02:39
"but I do not enjoy it when I get behind."
67
159907
2573
"اما وقتی پشت سر می گذارم از آن لذت نمی برم."
02:42
So thank you, Francisco, for that comment.
68
162480
2950
بنابراین از شما متشکرم، فرانسیسکو، برای این نظر.
02:45
I would somewhat agree with you.
69
165430
1870
من تا حدودی با شما موافقم.
02:47
I do like having a bit of a plan when I go into class.
70
167300
3160
من دوست دارم وقتی وارد کلاس می شوم کمی برنامه ریزی شده است
02:50
It's not extensive.
71
170460
1570
. گسترده نیست.
02:52
I don't write paragraphs in my planner before I go in,
72
172030
4670
من قبل از ورود به کلاس در برنامه ریزم پاراگراف نمی نویسم،
02:56
but I usually make a list of the things I wanna get done today.
73
176700
3260
اما معمولاً لیستی از کارهایی که امروز می خواهم انجام دهم تهیه می کنم.
02:59
For those of you that aren't teachers,
74
179960
1620
معلمان،
03:01
before you teach a lesson, you usually create a lesson plan.
75
181580
3530
قبل از اینکه درس را تدریس کنید، معمولاً یک برنامه درسی ایجاد می کنید.
03:05
But I do agree, improvising,
76
185110
1950
اما من موافقم، بداهه گویی، ارائه
03:07
coming up with little games and things on the spot
77
187060
2400
بازی های کوچک و چیزهای در محل
03:09
can be a lot of fun as well.
78
189460
1380
می تواند بسیار سرگرم کننده باشد.
03:10
And it keeps things exciting for you and for your students.
79
190840
3293
و چیزها را برای شما هیجان انگیز نگه می دارد. و برای دانش‌آموزان شما.
03:15
I use the phrase, "I don't mind grading
80
195100
3297
من از عبارت "وقتی در راس کار هستم" از نمره دادن استفاده
03:18
"when I'm on top of things."
81
198397
1493
نمی‌کنم.
03:19
In English, when you're on top of things,
82
199890
1680
در زبان انگلیسی، زمانی که شما در بالای همه چیز هستید، به
03:21
it means that you're not behind.
83
201570
2230
این معنی است که شما عقب نیستید.
03:23
I give my students assignments and quizzes and tests.
84
203800
3160
من به دانش آموزانم تکالیف و آزمون ها و تست ها می دهم.
03:26
And when they hand them in, I try to grade them right away.
85
206960
3090
و وقتی آنها را تحویل می دهند، سعی می کنم فوراً آنها را درجه بندی کنم.
03:30
We sometimes say, I try to mark them right away,
86
210050
3070
ما گاهی اوقات می گوییم سعی می کنم فوراً آنها را علامت بزنم،
03:33
because I don't like to get behind,
87
213120
2140
زیرا دوست ندارم عقب نشینی
03:35
I like to stay on top of things.
88
215260
1400
کنم، دوست دارم سرلوحه کارها باشم.
03:36
So another English phrase for you today,
89
216660
2030
بنابراین یک عبارت انگلیسی دیگر برای شما امروز،
03:38
when you try to stay on top of things,
90
218690
2340
زمانی که سعی می کنید در راس کارها باشید، به
03:41
it means that you do things regularly
91
221030
2580
این معنی است که کارها را به طور منظم
03:43
so you don't get behind.
92
223610
880
انجام می دهید تا عقب نمانید.
03:44
We try to stay on top of the dishes. (laughs)
93
224490
2280
سعی می کنیم بالای ظرف ها بمانیم. (می خندد)
03:46
We do dishes after every meal in the house
94
226770
2510
ما بعد از هر وعده غذایی در خانه ظرف می شوییم
03:49
because you don't want to get behind doing the dishes.
95
229280
2320
چون نمی خواهید از شستن ظرف ها عقب بیفتید.
03:51
That's just a big mess and a huge pile of dishes
96
231600
3150
این فقط یک آشفتگی بزرگ و انبوهی از ظروف است
03:54
that no one feels like doing.
97
234750
1450
که هیچ کس حوصله انجام آن را ندارد.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7