Meaning of ON THE TIP OF MY TONGUE - A Really Short English Lesson with Subtitles

8,444 views ・ 2019-10-04

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
So I had this really cool phrase I wanted to teach you guys today, but, I can't remember
0
640
6069
بنابراین من این عبارت واقعا جالب را داشتم که می‌خواستم امروز به شما بچه‌ها یاد بدهم، اما، یادم نمی‌آید
00:06
what it was.
1
6709
1110
که چه بود.
00:07
It's, it's on the tip of my tongue though, it's, oh, that's what it is.
2
7819
5241
هر چند روی نوک زبانم است، اوه، همین است.
00:13
It's the phrase, "on the tip of my tongue".
3
13060
2360
این عبارت "در نوک زبانم" است.
00:15
So in English when we say that something is on the tip of our tongues or on the tip of
4
15420
6189
بنابراین در زبان انگلیسی وقتی می گوییم چیزی در نوک زبان ما یا در نوک
00:21
my tongue it means that you're about to remember it.
5
21609
5260
زبان من است به این معنی است که شما در شرف یادآوری آن هستید.
00:26
It's something that you've momentarily forgotten and you know that if you think hard enough
6
26869
5730
این چیزی است که لحظه ای آن را فراموش کرده اید و می دانید که اگر به اندازه کافی فکر
00:32
you'll be able to remember it.
7
32599
1841
کنید، می توانید آن را به خاطر بسپارید.
00:34
Oftentimes we use this phrase when we're having trouble remembering someone's name.
8
34440
5230
اغلب اوقات زمانی که در به خاطر سپردن نام کسی مشکل داریم از این عبارت استفاده می کنیم .
00:39
So maybe you see someone across a room somewhere who you haven't seen in a number of years
9
39670
5990
بنابراین ممکن است در جایی در اتاقی کسی را ببینید که چندین سال است
00:45
and their name is on the tip of your tongue and that means that you know their name you
10
45660
7140
ندیده‌اید و نامش روی زبان شما باشد و این بدان معناست که شما نام او را می‌دانید
00:52
just can't remember it quickly and you know that if you think long enough eventually you
11
52800
5800
و نمی‌توانید به سرعت آن را به خاطر بسپارید و می‌دانید که اگر به اندازه کافی فکر کنید در نهایت
00:58
will remember their name.
12
58600
2639
نام آنها را به خاطر خواهید آورد.
01:01
We also in this situation might say that we are a little bit absentminded.
13
61239
6601
ما نیز در این شرایط ممکن است بگوییم که کمی غافل هستیم.
01:07
Absent means that something is gone and your mind is your brain up here, so when you feel
14
67840
6400
غیبت به این معنی است که چیزی از بین رفته است و ذهن شما مغز شما در اینجاست، بنابراین وقتی احساس
01:14
absentminded it means that you feel like your brain has left you for a little bit, that
15
74240
6790
غیبت می کنید به این معنی است که احساس می کنید مغزتان برای مدتی شما را ترک کرده است،
01:21
you're having trouble remembering something or you are forgetting things a lot because
16
81030
6010
در به خاطر سپردن چیزی مشکل دارید یا چیزهایی را فراموش می کنید. زیاد
01:27
you are a little bit absentminded.
17
87040
2020
چون کمی غافل هستید.
01:29
As you get older you might feel more and more absentminded every day as you start to forget
18
89060
6280
هر چه بزرگتر می شوید ممکن است هر روز بیشتر و بیشتر احساس غیبت کنید زیرا شروع به فراموش کردن
01:35
things, so, anyways, I hope you guys aren't absentminded!
19
95340
3190
چیزها می کنید، بنابراین، به هر حال، امیدوارم شما بچه ها غیبت نکنید!
01:38
Have a good day!
20
98530
249
روز خوبی داشته باشید!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7