Meaning of HIGH HOPES and TO GET YOUR HOPES UP - A Short English Lesson with Subtitles

4,279 views ・ 2020-02-03

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
So, I had high hopes that we would have
0
320
2710
بنابراین، من امیدوار
00:03
a really good winter here in Canada.
1
3030
2230
بودم که زمستان واقعا خوبی را در اینجا در کانادا داشته باشیم.
00:05
When you have high hopes,
2
5260
1220
وقتی امید زیادی داری
00:06
it means that you are expecting something to be really good,
3
6480
4230
، یعنی انتظار داری واقعاً چیز خوبی باشد
00:10
and I had high hopes that we would have a good winter.
4
10710
2540
و من خیلی امیدوار بودم که زمستان خوبی داشته باشیم.
00:13
But if you look behind me,
5
13250
1850
اما اگر به پشت سر من نگاه کنید،
00:15
you can see that once again everything has melted.
6
15100
3880
می بینید که یک بار دیگر همه چیز ذوب شده است.
00:18
Believe it or not, I was out here yesterday
7
18980
2520
باور کنید یا نه، من دیروز اینجا بودم
00:21
and it was a snowstorm.
8
21500
2270
و طوفان برف بود.
00:23
You can see this if you watch my next video
9
23770
2810
اگر ویدیوی بعدی من
00:26
that's coming out on my other channel.
10
26580
2140
را که در کانال دیگر من منتشر می شود تماشا کنید، می توانید این را ببینید.
00:28
I made a video about the words 'like' versus 'love'
11
28720
3000
من یک ویدیو در مورد کلمات "لایک" در مقابل "عشق" درست
00:31
and I made it outside while it was snowing.
12
31720
2180
کردم و در حالی که برف می بارید آن را بیرون ساختم.
00:33
So, yesterday, I was getting what I had wished for.
13
33900
4240
پس دیروز داشتم به چیزی که آرزو می کردم می رسیدم.
00:38
My high hopes that we would have a good winter,
14
38140
2723
امیدوارم که زمستان خوبی داشته باشیم،
00:41
they were definitely coming true yesterday, but not today.
15
41860
2570
قطعاً دیروز محقق می شد، اما امروز نه.
00:44
So, in English, again,
16
44430
1720
پس در زبان انگلیسی باز هم
00:46
if you say that you have high hopes for something,
17
46150
2860
اگر می گویید امید زیادی به چیزی دارید به
00:49
it means that you are expecting it to be good.
18
49010
1930
این معنی است که انتظار دارید خوب باشد.
00:50
By the way, the band Panic! at the Disco
19
50940
2700
به هر حال، گروه پانیک! at the
00:53
has a song out right now called High Hopes.
20
53640
2510
Disco آهنگی به نام High Hopes در حال حاضر منتشر کرده است.
00:56
I think you should listen to it.
21
56150
1540
به نظر من شما باید به آن گوش دهید.
00:57
You'll learn a few English words and phrases.
22
57690
2840
چند کلمه و عبارت انگلیسی را یاد خواهید گرفت.
01:00
We have another phrase, 'to get your hopes up,'
23
60530
3470
ما یک عبارت دیگر داریم، "به امید خود را افزایش دهید"،
01:04
and this means something very similar.
24
64000
2990
و این به معنای چیزی بسیار مشابه است.
01:06
If you get your hopes up about something,
25
66990
2520
اگر امید خود را نسبت به چیزی افزایش دهید، به
01:09
it means that you are expecting the best, okay?
26
69510
2710
این معنی است که شما انتظار بهترین ها را دارید، خوب؟
01:12
So, when I get my hopes up
27
72220
2100
بنابراین، وقتی امیدم به
01:14
that we will have a really good winter,
28
74320
2170
این است که زمستان واقعاً خوبی خواهیم داشت، به
01:16
it means that I'm expecting a lotta snow
29
76490
2070
این معنی است که من انتظار دارم برف زیادی داشته
01:18
and I'm expecting it to be cold
30
78560
1910
باشم و انتظار دارم سرد باشد
01:20
and I'm expecting it to just be white outside
31
80470
2890
و انتظار دارم که به جای کمی، بیرون سفید باشد.
01:23
instead of kinda this boring brown color
32
83360
3960
این رنگ قهوه ای خسته کننده
01:27
that we have right now.
33
87320
890
که در حال حاضر داریم.
01:28
So, when you have high hopes,
34
88210
2170
بنابراین، وقتی امید زیادی دارید، به
01:30
it means you're expecting the best.
35
90380
1840
این معنی است که انتظار بهترین ها را دارید.
01:32
And when you get your hopes up,
36
92220
2590
و هنگامی که امیدهای خود را افزایش می دهید، به
01:34
it means that you are expecting the best as well.
37
94810
2630
این معنی است که انتظار بهترین ها را نیز دارید.
01:37
And if you don't get what you hoped for,
38
97440
2370
و اگر به آن چیزی که امیدوار بودید نرسیدید،
01:39
we say that your hopes are dashed.
39
99810
2470
می گوییم که امیدتان بر باد رفته است.
01:42
Hopefully your hopes don't get dashed very often,
40
102280
2880
امیدوارم امیدهای شما اغلب از بین نرود
01:45
and hopefully you are having a good day.
41
105160
1950
و امیدوارم روز خوبی را سپری کنید.
01:47
I'm Bob the Canadian and you're learning English with me.
42
107110
2700
من باب کانادایی هستم و شما با من انگلیسی یاد می گیرید.
01:49
And I guess I'll just say it again,
43
109810
1700
و من حدس می زنم که فقط دوباره آن را می گویم،
01:51
I hope you're having a really good day.
44
111510
1983
امیدوارم روز خوبی را سپری کرده باشید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7