Meaning of ALL YOUR DUCKS IN A ROW - A Short English Lesson with Subtitles

5,200 views ・ 2020-01-23

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
So in English, when you say
0
510
1910
بنابراین در زبان انگلیسی، وقتی می گویید
00:02
that you have all your ducks in a row,
1
2420
2550
که همه اردک های خود را پشت سر هم دارید، به
00:04
it means that you are organized and ready for something.
2
4970
4040
این معنی است که شما برای چیزی منظم و آماده هستید.
00:09
Let's imagine that you're having a party.
3
9010
2060
بیایید تصور کنیم که در حال برگزاری یک مهمانی هستید.
00:11
I always seem to be talking about parties,
4
11070
2491
به نظر می رسد من همیشه در مورد مهمانی صحبت می کنم
00:13
(laughs) but let's imagine
5
13561
1779
(می خندد) اما بیایید تصور
00:15
that you are planning a party.
6
15340
1680
کنیم که شما در حال برنامه ریزی یک مهمانی هستید.
00:17
You would want to buy some snacks,
7
17020
1850
شما می خواهید چند تنقلات بخرید،
00:18
you would want to invite people to the party,
8
18870
2500
می خواهید مردم را به مهمانی دعوت کنید،
00:21
you would want to make sure
9
21370
1000
می خواهید مطمئن
00:22
you have everything that you need
10
22370
2040
شوید که همه چیز مورد نیاز خود را دارید
00:24
so that the party goes well.
11
24410
1370
تا مهمانی به خوبی پیش برود.
00:25
You would want to have all your ducks in a row.
12
25780
3820
شما می خواهید همه اردک های خود را پشت سر هم داشته باشید.
00:29
You would want to be really organized and well prepared.
13
29600
3460
شما می خواهید واقعاً منظم و آماده باشید.
00:33
I do the same thing whenever I make a video.
14
33060
3350
من هر وقت ویدیو می سازم همین کار را می کنم.
00:36
I write a script for the video,
15
36410
2350
من یک فیلمنامه برای ویدیو می
00:38
I make sure that my camera batteries are charged,
16
38760
3190
نویسم، مطمئن می شوم که باتری های دوربینم شارژ می شوند
00:41
I do a lot of things to make sure that
17
41950
2060
، کارهای زیادی انجام می دهم تا مطمئن شوم
00:44
when I go to make my video,
18
44010
2400
وقتی می روم ویدیوی خود را بسازم،
00:46
I have all my ducks in a row
19
46410
1930
تمام اردک هایم را پشت سر
00:48
so that it goes really, really well.
20
48340
1960
هم بگذارم تا واقعاً خوب پیش برود، واقعا خوب.
00:50
So once again, if you have all your ducks in a row,
21
50300
4030
بنابراین یک بار دیگر، اگر همه اردک های خود را پشت سر هم داشته باشید، به
00:54
it means that you are very organized
22
54330
2180
این معنی است که شما بسیار منظم
00:56
and you are ready to do something.
23
56510
1860
هستید و آماده انجام کاری هستید.
00:58
I hope you always have all your ducks in a row.
24
58370
2513
امیدوارم همیشه همه اردک های خود را پشت سر هم داشته باشید.
01:01
Because if you don't,
25
61880
1510
زیرا اگر این کار را نکنید
01:03
you need to get your act together.
26
63390
1910
، باید دست به کار شوید.
01:05
I think we looked at this phrase a few months ago.
27
65300
2830
فکر می کنم چند ماه پیش به این عبارت نگاه کردیم.
01:08
In English, if I say to someone
28
68130
1970
در زبان انگلیسی، اگر به کسی
01:10
that they need to get their act together,
29
70100
3170
بگویم که باید کارش را جمع کند،
01:13
or if I was to tell you
30
73270
1770
یا اگر قرار باشد به شما بگویم
01:15
that you need to get your act together,
31
75040
2200
که باید کارتان را جمع کنید، به
01:17
it means that you need to get yourself organized.
32
77240
3100
این معنی است که باید خودتان را سازماندهی کنید.
01:20
It means that you need to be better prepared for something.
33
80340
2780
این بدان معنی است که شما باید برای چیزی بهتر آماده باشید.
01:23
So I hope that when it comes to learning English,
34
83120
3000
بنابراین امیدوارم وقتی نوبت به یادگیری زبان انگلیسی می‌رسد
01:26
you have all your ducks in a row,
35
86120
1910
، همه اردک‌های خود را پشت سر هم داشته باشید،
01:28
and I hope that when it comes to learning English,
36
88030
2800
و امیدوارم وقتی نوبت به یادگیری زبان انگلیسی می‌رسد
01:30
you don't need to get your act together.
37
90830
2260
، نیازی به جمع‌بندی نداشته باشید.
01:33
Anyways, Bob the Canadian here.
38
93090
2490
به هر حال، باب کانادایی اینجاست.
01:35
Always talking about parties but,
39
95580
1770
همیشه در مورد مهمانی صحبت
01:37
actually, I don't really have that many parties. (laughs)
40
97350
2360
می کنم، اما در واقع، من واقعاً آنقدر مهمانی ندارم. (می خندد)
01:39
But, it's always a good example.
41
99710
2220
اما، همیشه نمونه خوبی است.
01:41
And I just lost my train of thought.
42
101930
2600
و من فقط رشته افکارم را گم کردم.
01:44
You're learning English with me.
43
104530
1320
شما با من انگلیسی یاد می گیرید.
01:45
I'm Bob the Canadian,
44
105850
1360
من باب کانادایی
01:47
I hope you're having a good day.
45
107210
2120
هستم، امیدوارم روز خوبی را سپری کرده باشید.
01:49
For a second there, I didn't have all my ducks in a row.
46
109330
3290
برای لحظه ای آنجا، همه اردک هایم را پشت سر هم نداشتم.
01:52
For a moment there, I needed to get my act together.
47
112620
2710
برای یک لحظه در آنجا، نیاز داشتم که کارم را جمع و جور کنم.
01:55
Anyways, bye.
48
115330
833
به هر حال خداحافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7