Learn the English Phrases DON'T BEAT YOURSELF UP and TO TAKE A BEATING

6,115 views ・ 2020-10-23

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you learn
0
120
2660
در این درس انگلیسی، من می‌خواستم به شما کمک کنم
00:02
the English phrase don't beat yourself up.
1
2780
2690
که عبارت انگلیسی را نکوبید.
00:05
When we say don't beat yourself up,
2
5470
2430
وقتی می گوییم خودت را نزن، به
00:07
it means that you shouldn't think bad things about yourself
3
7900
3760
این معنی است که
00:11
after you fail at something.
4
11660
2150
بعد از شکست در کاری، نباید درباره خودت بد فکر کنی.
00:13
Let's say that you've just gone to take your driver's test.
5
13810
3130
بیایید بگوییم که شما به تازگی برای شرکت در آزمون رانندگی خود رفته اید.
00:16
Maybe you're a young person
6
16940
1200
شاید شما جوانی باشید
00:18
who wants to get their driver's license,
7
18140
2150
که می خواهید گواهینامه رانندگی خود را بگیرید
00:20
and you've gone to take the test and you failed.
8
20290
2720
و برای شرکت در آزمون رفته اید و شکست خورده اید.
00:23
You did not pass your driver's test.
9
23010
2440
شما در آزمون رانندگی قبول نشدید.
00:25
We might say to a person in that situation,
10
25450
2247
ممکن است به فردی در آن شرایط بگوییم:
00:27
"Hey, don't beat yourself up. It's not a big deal.
11
27697
2963
"هی، خودت را کتک نزن ، چیز مهمی نیست.
00:30
If you work hard and practice your driving,
12
30660
2930
اگر سخت کار کنی و رانندگیت را تمرین کنی،
00:33
I'm sure you'll pass the next time."
13
33590
1600
مطمئنم دفعه بعد رد می شوی."
00:35
So when you say to someone don't beat yourself up,
14
35190
2790
بنابراین وقتی به کسی می گویید خودتان را کتک نزنید، به
00:37
it means don't be sad about that thing that happened.
15
37980
3150
این معنی است که از اتفاقی که افتاده ناراحت نباشید.
00:41
Don't dwell on it.
16
41130
1660
روی آن درنگ نکنید.
00:42
Don't think about it over and over again.
17
42790
2290
بارها و بارها به آن فکر نکنید.
00:45
When we say don't beat yourself up,
18
45080
1800
وقتی می گوییم خودت را نزن،
00:46
we mean just relax, take it easy.
19
46880
2930
منظورمان این است که راحت باش، آرام باش.
00:49
If you failed your driver's test, just practice a bit.
20
49810
2200
اگر در آزمون راننده خود شکست خوردید ، فقط کمی تمرین کنید.
00:52
You'll probably pass the next time.
21
52010
1960
احتمالا دفعه بعد رد میشی
00:53
The second phrase I wanted to teach you
22
53970
1590
دومین عبارتی که خواستم به شما یاد
00:55
is the phrase take a beating.
23
55560
1710
بدهم عبارت take a beat است.
00:57
And I don't actually know how to describe this.
24
57270
2320
و من در واقع نمی دانم چگونه این را توصیف کنم.
00:59
So, let me give you some example sentences.
25
59590
2360
بنابراین، اجازه دهید چند جمله مثال بزنم.
01:01
You could say, "Wow, the house really took a beating
26
61950
2890
می توانید بگویید: "وای، خانه واقعاً در آن طوفان ضربه خورد
01:04
during that storm."
27
64840
1280
."
01:06
Maybe there was a really bad storm,
28
66120
2130
شاید یک طوفان واقعا بد
01:08
and there was lots of rain and wind,
29
68250
2120
بود و باران و باد زیادی می آمد
01:10
and maybe parts of the house got damaged.
30
70370
2370
و شاید قسمت هایی از خانه آسیب دیده بود.
01:12
You could say, "Wow, the house really took a beating
31
72740
2350
می توانید بگویید: "وای، خانه واقعاً در آن طوفان ضربه خورد
01:15
during that storm."
32
75090
1260
."
01:16
Maybe your favorite team was playing a game,
33
76350
2730
شاید تیم مورد علاقه شما در حال انجام یک بازی بود
01:19
and they lost really, really badly.
34
79080
2080
و آنها واقعاً خیلی بد شکست خوردند.
01:21
Maybe the score was 10, nothing in a football game.
35
81160
3160
شاید امتیاز 10 بود، هیچ چیز در یک بازی فوتبال.
01:24
That's a pretty bad score.
36
84320
1120
این نمره خیلی بدی است.
01:25
You could say, "Wow, my team really took a beating
37
85440
2690
می توانید بگویید: "وای، تیم من واقعاً
01:28
during that game."
38
88130
833
01:28
So when something takes a beating,
39
88963
1887
در آن بازی شکست خورد."
بنابراین وقتی چیزی شکست می‌خورد،
01:30
I guess what we're saying is that things go badly,
40
90850
2810
حدس می‌زنم آنچه می‌گوییم این است که اوضاع بد پیش می‌رود،
01:33
things don't go well.
41
93660
1280
اوضاع خوب پیش نمی‌رود.
01:34
If you're talking about a thing,
42
94940
1340
اگر در مورد چیزی صحبت می کنید،
01:36
maybe there was some damage.
43
96280
1880
شاید آسیبی وارد شده است.
01:38
If you're talking about a team, it simply means
44
98160
1870
اگر در مورد یک تیم صحبت می کنید ، به سادگی به این معنی است
01:40
that they didn't win and they got beat by a large margin.
45
100030
3620
که آنها برنده نشدند و با اختلاف زیادی شکست خوردند.
01:43
So, to review, when you say don't beat yourself up,
46
103650
3140
بنابراین، برای مرور، وقتی می گویید خودتان را کتک نزنید، به
01:46
it means, don't think bad things about yourself.
47
106790
2490
این معنی است که درباره خودتان فکر بد نکنید.
01:49
Don't be negative about yourself after a failure.
48
109280
2900
بعد از شکست نسبت به خودتان منفی نگیرید.
01:52
And when we say that you take a beating,
49
112180
1720
و وقتی می گوییم کتک می خورید به
01:53
it means that things go badly for you
50
113900
2710
این معنی است که اوضاع برای شما بد پیش می رود
01:56
and you definitely didn't win.
51
116610
1810
و قطعاً برنده نشدید.
01:58
And if we're talking about a thing,
52
118420
1170
و اگر در مورد چیزی صحبت می کنیم،
01:59
maybe it got damaged just a little bit.
53
119590
2490
شاید فقط کمی آسیب دیده است.
02:02
Hey, let's look at a comment from a previous video.
54
122080
2830
سلام، اجازه دهید به یک نظر از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
02:04
This comment is from Reza, and Reza says,
55
124910
2537
این نظر از رضا است و رضا می‌گوید:
02:07
"Seeing a weaving driver,"
56
127447
2323
«دیدن یک راننده بافنده»،
02:09
that's someone who drives like this,
57
129770
2040
آن کسی است که این‌طوری رانندگی می‌کند،
02:11
like really fast between a whole bunch of cars.
58
131810
2367
مثل خیلی سریع بین یک سری ماشین.
02:14
"Seeing a weaving driver who cuts me off
59
134177
2493
«دیدن یک راننده بافنده که
02:16
is when I experience road rage,"
60
136670
1650
راهم را قطع می‌کند، زمانی است که خشم جاده‌ای را تجربه می‌کنم»
02:18
or "When I'm running late for an appointment
61
138320
2150
یا «وقتی برای قراری دیر می‌روم
02:20
and hit a traffic jam."
62
140470
1630
و به ترافیک می‌رسم».
02:22
Traffic jams are not fun.
63
142100
2103
ترافیک سرگرم کننده نیست.
02:24
(laughs) My response, is this.
64
144203
2517
(می خندد) پاسخ من این است.
02:26
Traffic jams are the worst.
65
146720
1740
ترافیک از همه بدتر است.
02:28
It's why I almost always take the train
66
148460
2350
به همین دلیل است که وقتی به تورنتو می روم تقریبا همیشه سوار قطار
02:30
when I go to Toronto.
67
150810
1000
می شوم.
02:31
I can just sit and relax during the trip.
68
151810
2150
من فقط می توانم در طول سفر بنشینم و استراحت کنم.
02:33
So thank you, Reza for that comment.
69
153960
2140
پس ممنون رضا بابت این نظر.
02:36
That is a great comment
70
156100
920
این یک نظر
02:37
and great use of the phrase road rage, as well.
71
157020
2860
عالی و استفاده عالی از عبارت road rage نیز هست.
02:39
And thanks for talking about traffic jams.
72
159880
2290
و ممنون که در مورد ترافیک صحبت کردید.
02:42
I don't like traffic jams.
73
162170
1100
من ترافیک را دوست ندارم.
02:43
And I usually go to Toronto every year around this time,
74
163270
4420
و من معمولاً هر سال در همین زمان به تورنتو می روم ،
02:47
usually towards the end of October
75
167690
2430
معمولاً در اواخر اکتبر
02:50
and beginning of November, I make a trip to Toronto.
76
170120
2500
و اوایل نوامبر ، به تورنتو سفر می کنم.
02:52
And this year I'm not able to do it.
77
172620
1590
و امسال قادر به انجام آن نیستم.
02:54
But, normally when I go, I take the train.
78
174210
3200
اما، معمولاً وقتی می روم، سوار قطار می شوم.
02:57
There's something called the GO Train.
79
177410
1920
چیزی به نام GO Train وجود دارد.
02:59
So I drive for a little bit and I jump on the GO Train.
80
179330
2970
بنابراین کمی رانندگی می کنم و در قطار GO می پرم.
03:02
I buy a ticket and I jump on the GO Train,
81
182300
2167
بلیط می خرم و سوار قطار GO می
03:04
and I take the go train to Toronto.
82
184467
2023
شوم و با قطار برو به تورنتو می روم.
03:06
And it's just really nice.
83
186490
940
و واقعاً خوب است.
03:07
You can just sit and relax.
84
187430
1770
شما فقط می توانید بنشینید و استراحت کنید.
03:09
You can put your earbuds in and listen to some music.
85
189200
2920
می توانید هدفون های خود را در آن قرار دهید و به موسیقی گوش دهید.
03:12
You can just watch the city, kind of, go by
86
192120
2840
شما فقط می توانید شهر را تماشا کنید ،
03:14
as the train drives along the track or goes along the track.
87
194960
4010
زمانی که قطار در مسیر حرکت می کند یا در امتداد مسیر حرکت می کند.
03:18
It's probably one of my favorite ways to travel.
88
198970
2060
این احتمالا یکی از راه های مورد علاقه من برای سفر است.
03:21
I'm not someone who likes to drive.
89
201030
2090
من کسی نیستم که دوست داشته باشم رانندگی کنم.
03:23
I don't mind driving here and there for little errands.
90
203120
3310
بدم نمی‌آید برای کارهای کوچک اینجا و آنجا رانندگی کنم.
03:26
I don't mind driving to work,
91
206430
1490
من از رانندگی به محل کار بدم نمی آید،
03:27
but when I go on a long trip, I like airplanes.
92
207920
2690
اما وقتی به یک سفر طولانی می روم، هواپیما را دوست دارم.
03:30
I like trains.
93
210610
990
من قطار هارا دوست دارم.
03:31
I like it when someone else is doing the driving
94
211600
2950
من دوست دارم شخص دیگری در حال رانندگی
03:34
or the flying, because, well, I don't actually fly.
95
214550
3167
یا پرواز باشد، زیرا، خوب، من در واقع پرواز نمی کنم.
03:37
I'm not a pilot, but anyways, I think you get my drift.
96
217717
3923
من خلبان نیستم، اما به هر حال، فکر می کنم شما دریفت من را متوجه شدید.
03:41
You get my drift?
97
221640
1000
دریفت من را فهمیدی؟
03:42
What I'm saying is that, if given the option,
98
222640
2400
چیزی که من می گویم این است که، اگر این گزینه به من داده شود،
03:45
I prefer to ride in a vehicle and just talk with people,
99
225040
3720
ترجیح می دهم به جای اینکه راننده باشم، سوار وسیله نقلیه شوم و فقط با مردم صحبت کنم
03:48
instead of being the one driving.
100
228760
1650
.
03:50
It's probably my least favorite thing to do on a long trip.
101
230410
2950
این احتمالاً کمترین مورد علاقه من برای انجام یک سفر طولانی است.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7