Learn the English Phrases "to work away" and "Ask away!"

5,637 views ・ 2022-12-21

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson,
0
330
1080
در این درس انگلیسی،
00:01
I wanted to help you learn the English phrase, to work away.
1
1410
3630
من می‌خواستم به شما کمک کنم که عبارت انگلیسی را یاد بگیرید ، to work away.
00:05
When you work away at something,
2
5040
1710
وقتی روی چیزی کار می کنید، به
00:06
it means you're working on something
3
6750
1920
این معنی است که روی چیزی کار می کنید
00:08
that will take a long time to finish
4
8670
2400
که اتمام آن زمان زیادی طول می کشد
00:11
and you're doing it little by little.
5
11070
2100
و کم کم دارید آن را انجام می دهید.
00:13
A great example of this would be
6
13170
2070
یک مثال عالی از این کار
00:15
if you are doing a jigsaw puzzle.
7
15240
2460
اگر در حال انجام یک پازل هستید.
00:17
If you have 1,000 or 2,000 or 5,000-piece jigsaw puzzle,
8
17700
4200
اگر پازل 1000 یا 2000 یا 5000 تکه ای
00:21
you need to work away at it.
9
21900
2310
دارید، باید روی آن کار کنید.
00:24
You're not going to finish it
10
24210
1500
قرار نیست آن را
00:25
in 10 minutes or in 15 minutes.
11
25710
2190
در 10 دقیقه یا در 15 دقیقه تمام کنید.
00:27
When you open the box and you dump the pieces out,
12
27900
2580
وقتی جعبه را باز می‌کنید و قطعات را بیرون می‌ریزید
00:30
you need to work away at it.
13
30480
1710
، باید آن را دور بریزید.
00:32
You need to take some time to put every piece in slowly.
14
32190
4140
برای قرار دادن هر قطعه به آرامی باید کمی زمان بگذارید.
00:36
At school, it's the week before Christmas
15
36330
2640
در مدرسه، هفته قبل از کریسمس است
00:38
and parents keep sending big boxes
16
38970
2040
و والدین جعبه‌های
00:41
of chocolates to the staff, to the teachers to eat
17
41010
3420
بزرگ شکلات را برای کارکنان می‌فرستند، برای معلم‌ها می‌فرستند تا غذا بخورند
00:44
and we work away at each box of chocolates.
18
44430
2550
و ما برای هر جعبه شکلات کار می‌کنیم.
00:46
We don't eat them all at once, but there's so many
19
46980
2100
ما همه آنها را یکباره نمی خوریم ، اما آنقدر زیاد است
00:49
that we have to work away at it until the box is empty.
20
49080
3480
که باید آن را کنار بگذاریم تا جعبه خالی شود.
00:52
I've eaten way too much chocolate lately, by the way.
21
52560
2340
اتفاقا من اخیرا خیلی شکلات خورده ام.
00:54
I need to slow down.
22
54900
1770
من باید سرعتم را کم کنم
00:56
But the second phrase
23
56670
900
اما دومین عبارتی
00:57
I wanted to teach you today is the phrase, ask away.
24
57570
2940
که امروز می‌خواستم به شما یاد بدهم عبارت است از: بپرسید.
01:00
This is a phrase that we say sometimes as teachers
25
60510
3330
این جمله ای است که گاهی به عنوان معلم
01:03
when someone asks if they can ask us some questions.
26
63840
3990
وقتی کسی می پرسد آیا می تواند از ما سؤال بپرسد می گوییم.
01:07
If a student says to me,
27
67830
1327
اگر دانش آموزی به من بگوید،
01:09
"Can I ask you a few questions about my project?"
28
69157
2813
می توانم چند سوال در مورد پروژه ام از شما بپرسم؟
01:11
I'll respond by saying, "Sure, ask away."
29
71970
2640
من با گفتن "حتماً، بپرس" پاسخ خواهم داد.
01:14
This is simply giving the person permission
30
74610
2460
این به سادگی به فرد اجازه می دهد
01:17
to ask you lots of questions.
31
77070
2100
تا سوالات زیادی از شما بپرسد.
01:19
Maybe a friend is visiting you and they say,
32
79170
2077
شاید یکی از دوستان شما را ملاقات کند و آنها بگویند:
01:21
"Hey, can I ask you a few questions
33
81247
1410
"هی، می توانم از شما چند سوال بپرسم
01:22
"about what it's like at work for you,
34
82657
2070
"در مورد اینکه در محل کار برای شما چگونه است،
01:24
"what your job is like?"
35
84727
1193
"شغل شما چگونه است؟"
01:25
You could say, "Sure, ask away.
36
85920
1567
می‌توانید بگویید، "حتماً، از شما بپرسید.
01:27
"I'm happy to talk about work."
37
87487
2573
" "من خوشحالم که در مورد کار صحبت می‌کنم."
01:30
So to review, when you work away at something,
38
90060
2880
بنابراین، مرور کردن، زمانی که روی چیزی کار می‌کنید، به
01:32
it means you get it done slowly but surely.
39
92940
3150
این معنی است که آن را به آرامی اما مطمئن انجام می‌دهید
01:36
There's another English phrase for you.
40
96090
1890
. یک عبارت انگلیسی دیگر برای شما وجود دارد
01:37
A jigsaw puzzle is a great example.
41
97980
1860
. پازل اره منبت کاری اره مویی یک مثال عالی است.
01:39
You just need to work away at it, and eventually it's done.
42
99840
3840
شما فقط باید روی آن کار کنید، و در نهایت تمام شد.
01:43
And the second phrase, ask away, is something you say
43
103680
3120
و عبارت دوم، بپرسید، چیزی است
01:46
when you're giving someone permission
44
106800
1980
که وقتی به کسی اجازه
01:48
to ask you a lot of questions.
45
108780
2220
می دهید از شما سؤالات زیادی بپرسد، می گویید.
01:51
A politician might be walking along
46
111000
2760
یک سیاستمدار ممکن است در حال راه رفتن باشد
01:53
and a journalist or reporter might say,
47
113760
2797
و یک خبرنگار یا خبرنگار ممکن است بگوید:
01:56
"Can you stop and answer a few questions for me?"
48
116557
2453
«می‌توانی بایستی و به چند سوال برای من پاسخ بدهی؟»
01:59
And they might say, "Sure, ask away."
49
119010
2250
و ممکن است بگویند: «حتماً، بپرس.»
02:01
Or they might run
50
121260
930
یا ممکن است فرار کنند
02:02
because they don't wanna answer any questions.
51
122190
2280
زیرا نمی‌خواهند به هیچ سؤالی پاسخ دهند.
02:04
That could happen too.
52
124470
1350
این هم می تواند اتفاق بیفتد.
02:05
But hey, let's look at a comment from a previous video.
53
125820
2460
اما هی، بیایید به نظر یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
02:08
This is from U Bean.
54
128280
1500
این از U Bean است.
02:09
Hi, Bob.
55
129780
833
سلام، باب.
02:10
I heard that Canadians
56
130613
833
شنیده ام که کانادایی ها
02:11
don't like to use umbrellas when it rains.
57
131446
2204
دوست ندارند هنگام بارندگی از چتر استفاده کنند.
02:13
Is that true?
58
133650
1140
آیا این درست است
02:14
And my response, it's an interesting thing
59
134790
2340
؟ پاسخ، چیز جالبی است
02:17
and there might be some truth to it.
60
137130
1770
و ممکن است حقیقتی در آن وجود داشته باشد.
02:18
I can only speak from my own experience, though.
61
138900
2940
من فقط می توانم از تجربه
02:21
I don't use one.
62
141840
1110
02:22
I own one, but I rarely use it.
63
142950
2730
خودم صحبت کنم. از آن استفاده کنید
02:25
So I know that umbrellas are these amazing things.
64
145680
3720
بنابراین می دانم که چترها چیزهای شگفت انگیزی هستند.
02:29
They're really cool.
65
149400
930
اونا واقعا باحالن
02:30
When it rains, you open your umbrella and it keeps you dry.
66
150330
3900
وقتی باران می بارد، چتر خود را باز می کنید و شما را خشک نگه می دارد.
02:34
I own two umbrellas, actually, not just one.
67
154230
2490
من دو چتر دارم، در واقع، نه فقط یک.
02:36
And we sometimes use them when we're at market.
68
156720
4200
و ما گاهی اوقات زمانی که در بازار هستیم از آنها استفاده می کنیم.
02:40
We sometimes use them when we go somewhere
69
160920
3240
ما گاهی اوقات وقتی به جایی می
02:44
where we will be forced to be outside
70
164160
2220
رویم که مجبور می شویم
02:46
in the rain for a while.
71
166380
1770
مدتی بیرون زیر باران باشیم از آنها استفاده می کنیم.
02:48
But we don't use umbrellas quite,
72
168150
2970
اما ما کاملاً از
02:51
we don't use umbrellas regularly
73
171120
2040
چتر استفاده نمی کنیم، ما به طور مرتب از چتر
02:53
to walk from our vehicle into a building.
74
173160
3240
برای پیاده روی از وسیله نقلیه خود به داخل ساختمان استفاده نمی کنیم.
02:56
When I say we, I mean Jen and I.
75
176400
2580
وقتی می‌گویم ما، منظور من و جن است.
02:58
I think there are Canadians that do use umbrellas.
76
178980
3060
فکر می‌کنم کانادایی‌هایی هستند که از چتر استفاده می‌کنند.
03:02
But yeah, I don't take one with me every day.
77
182040
3360
اما آره، من هر روز یکی با خودم نمیبرم.
03:05
If I drive to school in the rain, when I get to work,
78
185400
4050
اگر زیر باران به مدرسه بروم، وقتی به سر کار می‌رسم،
03:09
I just run from my van to the front door.
79
189450
2460
فقط از وانت به جلوی در می‌روم.
03:11
I don't use my umbrella.
80
191910
1950
من از چترم استفاده نمی کنم
03:13
So, interesting.
81
193860
1440
بسیار جالب.
03:15
I might have to go to the city sometime
82
195300
2520
ممکن است مجبور شوم زمانی به شهر بروم
03:17
and see how many Canadians actually use their umbrellas.
83
197820
3690
و ببینم چند کانادایی واقعاً از چتر خود استفاده می کنند.
03:21
We'll see.
84
201510
1500
خواهیم دید.
03:23
Hey, it's not snowy here.
85
203010
3330
هی، اینجا برف نیست
03:26
It's a little disappointing.
86
206340
1500
کمی ناامید کننده است.
03:27
Christmas is only a few days away,
87
207840
1740
تنها چند روز دیگر به کریسمس باقی مانده است
03:29
and most people who live in Canada
88
209580
2910
و اکثر افرادی که در کانادا زندگی می کنند
03:32
really like it when we get lots of snow.
89
212490
2430
واقعاً آن را دوست دارند که برف زیادی می بارد.
03:34
But it sounds like we might get some snow this weekend.
90
214920
3660
اما به نظر می رسد که ممکن است این آخر هفته کمی برف بباریم.
03:38
It sounds like Friday and Saturday might be quite snowy.
91
218580
2880
به نظر می رسد جمعه و شنبه ممکن است کاملاً برفی باشد.
03:41
So there's still hope.
92
221460
1500
پس هنوز امیدی هست
03:42
There's still hope that we might have snow on the ground
93
222960
2940
هنوز این امید وجود دارد که ممکن است
03:45
on Christmas day, which always just makes the day nicer.
94
225900
4110
در روز کریسمس برف روی زمین ببارد، که همیشه روز را زیباتر می کند.
03:50
I just like it.
95
230010
990
من فقط آن را دوست دارم.
03:51
It's so fun sitting in the house,
96
231000
2010
نشستن در خانه بسیار سرگرم کننده است،
03:53
just enjoying other people's company
97
233010
2130
فقط از
03:55
with a whole bunch of snow outside.
98
235140
1440
همراهی دیگران با یک دسته کامل برف بیرون لذت می برید.
03:56
It's nice to be warm inside when it's cold outside.
99
236580
2730
وقتی بیرون سرد است، خوب است که درون گرم باشد .
03:59
Anyways, see you in a couple days
100
239310
1170
به هر حال، چند روز
04:00
with another short English lesson.
101
240480
952
دیگر شما را با یک درس کوتاه انگلیسی دیگر می بینم.
04:01
Bye.
102
241432
851
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7