Learn the English Phrases "to keep count" and "to lose count"

4,206 views ・ 2023-04-21

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson,
0
300
1050
در این درس انگلیسی می‌خواستم به
00:01
I wanted to help you learn the English phrase
1
1350
1807
شما کمک کنم که عبارت انگلیسی
00:03
"to keep count".
2
3157
1253
"to keep count" را یاد بگیرید.
00:04
This simply means to count something while you're doing it.
3
4410
3180
این به سادگی به این معنی است که در حین انجام آن چیزی را بشمارید.
00:07
When I put flowers in a bucket for Jen,
4
7590
2250
وقتی برای جن گل می‌گذارم،
00:09
sometimes Jen says, "Put 100 flowers in each bucket."
5
9840
3780
گاهی اوقات جن می‌گوید: " در هر سطل 100 گل بگذارید."
00:13
So as I do it, I need to keep count.
6
13620
2520
بنابراین در حین انجام این کار، باید شمارش را حفظ کنم.
00:16
I put in one flower and then two flowers and three.
7
16140
2280
من یک گل و سپس دو گل و سه گل گذاشتم.
00:18
And as I do it in my mind, I try to keep track.
8
18420
3660
و همانطور که در ذهنم این کار را انجام می دهم ، سعی می کنم پیگیری کنم.
00:22
I try to keep count of the number of flowers that I put in
9
22080
3930
سعی می کنم تعداد گل هایی که می گذارم را بشمارم
00:26
so that I don't put in too many.
10
26010
1770
تا زیاد نگذارم.
00:27
Because if I put 105 flowers in a bucket and Jen sells it,
11
27780
3600
چون اگر 105 گل را در یک سطل بگذارم و جن آن را بفروشد،
00:31
then we gave three, or sorry, five flowers away for free,
12
31380
3390
سپس سه یا ببخشید، پنج گل را رایگان دادیم،
00:34
I'm having trouble doing math today.
13
34770
1530
امروز در انجام ریاضی مشکل دارم.
00:36
So when you keep count,
14
36300
1380
بنابراین وقتی شمارش را ادامه می دهید، به
00:37
it simply means to count something while you're doing it.
15
37680
2880
سادگی به این معناست که در حین انجام آن چیزی را بشمارید.
00:40
Now to lose count, this is something that happens to me
16
40560
3300
حالا برای از دست دادن حساب، این چیزی است که برای من اتفاق می افتد
00:43
when I am putting flowers in a bucket.
17
43860
2040
زمانی که من گل ها را در یک سطل می گذارم.
00:45
Sometimes I put in 50, 51, 52,
18
45900
2670
گاهی 50، 51، 52 می گذارم
00:48
and I get distracted and then I lose count
19
48570
2940
و حواسم پرت می شود و بعد شمارش را از دست می دهم
00:51
and I forget how many flowers I've put in the bucket.
20
51510
3150
و فراموش می کنم چند گل در سطل گذاشته ام.
00:54
I think that was 52, maybe 53.
21
54660
3090
فکر می کنم 52 بود، شاید 53.
00:57
And then I have to count again
22
57750
1770
و بعد باید دوباره بشمارم
00:59
so I know how many are in there.
23
59520
1380
تا بدانم چند نفر آنجا هستند.
01:00
So when you lose count,
24
60900
1380
بنابراین وقتی شمارش را از دست می دهید، به
01:02
it simply means that you got distracted,
25
62280
2790
سادگی به این معنی است که حواس شما پرت شد،
01:05
which often happens to me.
26
65070
1320
که اغلب برای من اتفاق می افتد.
01:06
And even though you were trying to keep count,
27
66390
2550
و با وجود اینکه سعی می‌کردی شمارش را حفظ کنی،
01:08
you lost count because you were thinking of something else.
28
68940
2940
شمارش را از دست دادی، زیرا به چیز دیگری فکر می‌کردی.
01:11
So to review, to keep count means to simply count something.
29
71880
3660
بنابراین مرور کردن، شمارش نگه داشتن به معنای ساده شمردن چیزی است.
01:15
There's an airplane going by today.
30
75540
1590
امروز یه هواپیما داره میره
01:17
If I was to keep count during the day,
31
77130
2400
اگر بخواهم در طول روز شمارش کنم،
01:19
I would say about seven or eight airplanes fly by.
32
79530
2730
می‌توانم بگویم حدود هفت یا هشت هواپیما از آنجا پرواز می‌کنند.
01:22
And when you lose count,
33
82260
1190
و وقتی شمارش را از دست می دهید، به این
01:23
it means you were counting something
34
83450
1870
معنی است که داشتید چیزی را می شمردید
01:25
and then you forgot how many you did.
35
85320
2130
و سپس فراموش کردید که چند عدد انجام داده اید.
01:27
Sometimes I walk up and down the driveway
36
87450
2310
گاهی اوقات وقتی آب و هوا بد است از جاده بالا و پایین می روم
01:29
when the weather's bad and I try to keep count
37
89760
3030
و سعی می کنم
01:32
how many times I've done it, but often I lose count.
38
92790
2970
تعداد دفعاتی که این کار را انجام داده ام را بشمارم ، اما اغلب شمارش از دستم در می آید.
01:35
So I will make little marks on the van
39
95760
2460
بنابراین من روی ون علامت های کوچکی می گذارم
01:38
to help me keep count.
40
98220
1350
تا به من کمک کند شمارش کنم.
01:39
Well, I think I just use both phrases
41
99570
1650
خوب، من فکر می کنم من فقط از هر دو عبارت
01:41
a bunch of times there.
42
101220
1200
چندین بار در آنجا استفاده می کنم.
01:42
Hey, let's look at a comment from a previous video.
43
102420
2850
سلام، اجازه دهید به یک نظر از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
01:45
This comment is from UIF.
44
105270
2550
این نظر از UIF است.
01:47
To miss out, yes, FOMO, fear of missing out.
45
107820
3600
برای از دست دادن، بله، FOMO، ترس از دست دادن.
01:51
You are correct is my response.
46
111420
1500
شما درست می گویید پاسخ من است.
01:52
That is exactly what FOMO means.
47
112920
2010
این دقیقاً همان چیزی است که FOMO به معنای آن است.
01:54
This is a newer phrase or a newer term in English.
48
114930
3060
این یک عبارت جدیدتر یا یک اصطلاح جدیدتر در انگلیسی است.
01:57
FOMO, fear of missing out.
49
117990
2190
FOMO، ترس از دست دادن.
02:00
I think it started a few years ago,
50
120180
1710
فکر می کنم چند سال پیش شروع شد،
02:01
but I've been hearing it a lot more lately.
51
121890
2850
اما اخیراً بیشتر آن را می شنوم.
02:04
By the way,
52
124740
1143
به هر حال،
02:05
I was gonna show you how I keep count on the van.
53
125883
1257
من می خواستم به شما نشان دهم که چگونه روی ون حساب می کنم.
02:07
Do you keep count this way?
54
127140
1830
آیا به این ترتیب شمارش را ادامه می دهید؟
02:08
I think it's dirty enough for me to do this.
55
128970
3000
فکر می کنم به اندازه کافی کثیف است که این کار را انجام دهم.
02:11
I'm not sure if you'll be able to see that.
56
131970
2150
مطمئن نیستم که بتوانید آن را ببینید.
02:15
It's probably out of focus,
57
135120
1500
احتمالاً خارج از تمرکز است،
02:16
but this is a method of counting that we quite often use.
58
136620
4140
اما این روشی برای شمارش است که ما اغلب از آن استفاده می کنیم.
02:20
Maybe I'll do it down here and spin you around.
59
140760
3453
شاید این کار را اینجا انجام دهم و دورت بچرخم.
02:24
That way I can see it as well.
60
144213
2307
اینطوری من هم میتونم ببینمش
02:26
I should really wash my van.
61
146520
2010
من واقعاً باید وانت را بشوییم.
02:28
I'm not sure, do you keep count that way?
62
148530
1560
من مطمئن نیستم، آیا شما به این ترتیب شمارش می کنید؟
02:30
Like 1, 2, 3, 4, 5.
63
150090
2700
مانند 1، 2، 3، 4، 5.
02:32
It's a very simple way of keeping count.
64
152790
2223
این یک راه بسیار ساده برای حفظ شمارش است.
02:36
The other day I was bringing compost
65
156120
2160
روز دیگر
02:38
to the flower beds for Jen
66
158280
1740
برای جن به تخت گل کمپوست می آوردم
02:40
and she wanted 10 in each flower bed
67
160020
1890
و او در هر تخت گل 10 عدد می خواست،
02:41
so I had to keep count.
68
161910
1650
بنابراین مجبور شدم شمارش کنم.
02:43
I didn't wanna lose count,
69
163560
1980
من نمی خواستم حساب خود را از دست بدهم،
02:45
so I used that method on the tractor.
70
165540
2040
بنابراین از این روش در تراکتور استفاده کردم.
02:47
I would make little markings to keep count.
71
167580
2986
برای حفظ شمارش علامت های کوچکی می زدم.
02:50
Anyways, I think I've just lost my train.
72
170566
2414
به هر حال، فکر می کنم قطارم را گم کرده ام. چه
02:52
Good thing I'm not trying to count something today,
73
172980
2190
خوب که امروز سعی نمی کنم چیزی را بشمارم،
02:55
because I just lost my train of thought
74
175170
2130
زیرا من فقط رشته فکرم را از دست داده ام
02:57
and I'm not sure what I was counting.
75
177300
2283
و مطمئن نیستم که چه چیزی را می شمردم.
03:00
What I was counting, what I was doing.
76
180450
1650
چه می شمردم، چه می کردم.
03:02
Boy, this is turning into Bob making mistakes
77
182100
2760
پسر، این تبدیل به اشتباهات باب
03:04
while he speaks English.
78
184860
1710
در حالی که انگلیسی صحبت می کند.
03:06
Anyways, here are many of our small flowers.
79
186570
4200
به هر حال، اینجا بسیاری از گل های کوچک ما هستند.
03:10
I think these are actually weeds, but these are Lisianthus.
80
190770
3450
من فکر می کنم اینها در واقع علف های هرز هستند، اما اینها لیزیانتوس هستند.
03:14
I will definitely show you all of these
81
194220
3540
من قطعاً همه اینها را در چند ماه دیگر به شما نشان خواهم داد
03:17
out in the field in a couple of months.
82
197760
2970
.
03:20
If we go over here as well.
83
200730
2130
اگر اینجا هم برویم
03:22
And some of you sometimes ask why we have this wagon.
84
202860
3630
و بعضی از شما گاهی می پرسید چرا ما این واگن را داریم.
03:26
So if you see the little door,
85
206490
2370
بنابراین اگر در کوچک را ببینید،
03:28
that door folds up and this door folds up
86
208860
3570
آن در جمع می شود و این در تا می شود
03:32
so light can get in through the ceiling.
87
212430
3300
تا نور بتواند از سقف وارد شود.
03:35
It's a little bit dirty up there.
88
215730
1590
آنجا کمی کثیف است.
03:37
And we can close the doors at night just in case.
89
217320
5000
و ما می‌توانیم درها را در شب ببندیم.
03:43
If it's gonna get cold like the other night,
90
223020
2640
اگه قراره مثل دیشب سرد بشه
03:45
I think it went down to minus three,
91
225660
1950
فکر کنم به منفی سه رسید
03:47
so we close the doors at night.
92
227610
1650
پس شب درها رو میبندیم.
03:49
Sometimes we even run a little heater in there
93
229260
1920
گاهی اوقات ما حتی یک بخاری کوچک را در آنجا کار می کنیم
03:51
just to keep the temperature above zero.
94
231180
2400
تا دما را بالای صفر نگه داریم.
03:53
Anyways, thanks for watching.
95
233580
1050
به هر حال از تماشای شما متشکرم
03:54
I'll see you in a few days
96
234630
1050
چند روز دیگر
03:55
with another short English lesson, bye.
97
235680
2103
با یک درس کوتاه انگلیسی دیگر می بینمت، خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7