Learn the English Phrases "to keep count" and "to lose count"

4,209 views ・ 2023-04-21

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this English lesson,
0
300
1050
Dans cette leçon d'anglais,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase
1
1350
1807
je voulais vous aider à apprendre l'expression anglaise
00:03
"to keep count".
2
3157
1253
"to keep count".
00:04
This simply means to count something while you're doing it.
3
4410
3180
Cela signifie simplement compter quelque chose pendant que vous le faites.
00:07
When I put flowers in a bucket for Jen,
4
7590
2250
Quand je mets des fleurs dans un seau pour Jen,
00:09
sometimes Jen says, "Put 100 flowers in each bucket."
5
9840
3780
parfois Jen dit : « Mets 100 fleurs dans chaque seau.
00:13
So as I do it, I need to keep count.
6
13620
2520
Alors que je le fais, je dois garder le compte.
00:16
I put in one flower and then two flowers and three.
7
16140
2280
J'ai mis une fleur, puis deux fleurs et trois.
00:18
And as I do it in my mind, I try to keep track.
8
18420
3660
Et comme je le fais dans ma tête, j'essaie de garder une trace.
00:22
I try to keep count of the number of flowers that I put in
9
22080
3930
J'essaie de compter le nombre de fleurs que je mets
00:26
so that I don't put in too many.
10
26010
1770
pour ne pas en mettre trop.
00:27
Because if I put 105 flowers in a bucket and Jen sells it,
11
27780
3600
Parce que si je mets 105 fleurs dans un seau et que Jen le vend,
00:31
then we gave three, or sorry, five flowers away for free,
12
31380
3390
puis qu'on en donne trois, ou pardon, cinq fleurs gratuitement,
00:34
I'm having trouble doing math today.
13
34770
1530
j'ai du mal à faire des calculs aujourd'hui.
00:36
So when you keep count,
14
36300
1380
Ainsi, lorsque vous comptez,
00:37
it simply means to count something while you're doing it.
15
37680
2880
cela signifie simplement compter quelque chose pendant que vous le faites.
00:40
Now to lose count, this is something that happens to me
16
40560
3300
Maintenant, pour perdre le compte, c'est quelque chose qui m'arrive
00:43
when I am putting flowers in a bucket.
17
43860
2040
quand je mets des fleurs dans un seau.
00:45
Sometimes I put in 50, 51, 52,
18
45900
2670
Parfois, je mets 50, 51, 52,
00:48
and I get distracted and then I lose count
19
48570
2940
et je suis distrait, puis je perds le compte
00:51
and I forget how many flowers I've put in the bucket.
20
51510
3150
et j'oublie combien de fleurs j'ai mises dans le seau.
00:54
I think that was 52, maybe 53.
21
54660
3090
Je pense que c'était 52, peut-être 53.
00:57
And then I have to count again
22
57750
1770
Et puis je dois recompter
00:59
so I know how many are in there.
23
59520
1380
pour savoir combien il y en a.
01:00
So when you lose count,
24
60900
1380
Donc, quand vous perdez le compte,
01:02
it simply means that you got distracted,
25
62280
2790
cela signifie simplement que vous avez été distrait,
01:05
which often happens to me.
26
65070
1320
ce qui m'arrive souvent.
01:06
And even though you were trying to keep count,
27
66390
2550
Et même si vous essayiez de compter,
01:08
you lost count because you were thinking of something else.
28
68940
2940
vous avez perdu le compte parce que vous pensiez à autre chose.
01:11
So to review, to keep count means to simply count something.
29
71880
3660
Ainsi, revoir, compter signifie simplement compter quelque chose.
01:15
There's an airplane going by today.
30
75540
1590
Il y a un avion qui passe aujourd'hui.
01:17
If I was to keep count during the day,
31
77130
2400
Si je devais compter pendant la journée,
01:19
I would say about seven or eight airplanes fly by.
32
79530
2730
je dirais environ sept ou huit avions qui passent.
01:22
And when you lose count,
33
82260
1190
Et quand vous perdez le compte,
01:23
it means you were counting something
34
83450
1870
cela signifie que vous étiez en train de compter quelque chose
01:25
and then you forgot how many you did.
35
85320
2130
et que vous avez oublié combien vous avez fait.
01:27
Sometimes I walk up and down the driveway
36
87450
2310
Parfois, je monte et descends l'allée
01:29
when the weather's bad and I try to keep count
37
89760
3030
quand il fait mauvais et j'essaie de compter
01:32
how many times I've done it, but often I lose count.
38
92790
2970
combien de fois je l'ai fait , mais souvent je perds le compte.
01:35
So I will make little marks on the van
39
95760
2460
Je vais donc faire de petites marques sur la camionnette
01:38
to help me keep count.
40
98220
1350
pour m'aider à garder le compte.
01:39
Well, I think I just use both phrases
41
99570
1650
Eh bien, je pense que j'utilise les deux expressions
01:41
a bunch of times there.
42
101220
1200
un tas de fois là-bas.
01:42
Hey, let's look at a comment from a previous video.
43
102420
2850
Hey, regardons un commentaire d'une vidéo précédente.
01:45
This comment is from UIF.
44
105270
2550
Ce commentaire provient de l'UIF.
01:47
To miss out, yes, FOMO, fear of missing out.
45
107820
3600
Passer à côté, oui, FOMO, peur de passer à côté.
01:51
You are correct is my response.
46
111420
1500
Vous avez raison est ma réponse.
01:52
That is exactly what FOMO means.
47
112920
2010
C'est exactement ce que signifie FOMO.
01:54
This is a newer phrase or a newer term in English.
48
114930
3060
Il s'agit d'une expression ou d'un terme plus récent en anglais.
01:57
FOMO, fear of missing out.
49
117990
2190
FOMO, peur de passer à côté.
02:00
I think it started a few years ago,
50
120180
1710
Je pense que ça a commencé il y a quelques années,
02:01
but I've been hearing it a lot more lately.
51
121890
2850
mais je l'entends beaucoup plus ces derniers temps.
02:04
By the way,
52
124740
1143
Au fait,
02:05
I was gonna show you how I keep count on the van.
53
125883
1257
j'allais te montrer comment je compte sur le van.
02:07
Do you keep count this way?
54
127140
1830
Comptez-vous ainsi ?
02:08
I think it's dirty enough for me to do this.
55
128970
3000
Je pense que c'est assez sale pour que je fasse ça.
02:11
I'm not sure if you'll be able to see that.
56
131970
2150
Je ne sais pas si vous pourrez voir cela.
02:15
It's probably out of focus,
57
135120
1500
C'est probablement flou,
02:16
but this is a method of counting that we quite often use.
58
136620
4140
mais c'est une méthode de comptage que nous utilisons assez souvent.
02:20
Maybe I'll do it down here and spin you around.
59
140760
3453
Peut-être que je vais le faire ici et te faire tourner. De
02:24
That way I can see it as well.
60
144213
2307
cette façon, je peux le voir aussi.
02:26
I should really wash my van.
61
146520
2010
Je devrais vraiment laver mon van.
02:28
I'm not sure, do you keep count that way?
62
148530
1560
Je ne suis pas sûr, comptez-vous ainsi ?
02:30
Like 1, 2, 3, 4, 5.
63
150090
2700
Comme 1, 2, 3, 4, 5.
02:32
It's a very simple way of keeping count.
64
152790
2223
C'est une façon très simple de compter.
02:36
The other day I was bringing compost
65
156120
2160
L'autre jour, j'apportais du compost
02:38
to the flower beds for Jen
66
158280
1740
dans les plates-bandes pour Jen
02:40
and she wanted 10 in each flower bed
67
160020
1890
et elle en voulait 10 dans chaque plate-bande,
02:41
so I had to keep count.
68
161910
1650
alors je devais compter.
02:43
I didn't wanna lose count,
69
163560
1980
Je ne voulais pas perdre le compte,
02:45
so I used that method on the tractor.
70
165540
2040
alors j'ai utilisé cette méthode sur le tracteur.
02:47
I would make little markings to keep count.
71
167580
2986
Je ferais de petites marques pour garder le compte.
02:50
Anyways, I think I've just lost my train.
72
170566
2414
Quoi qu'il en soit, je pense que je viens de perdre mon train.
02:52
Good thing I'm not trying to count something today,
73
172980
2190
Heureusement que je n'essaie pas de compter quelque chose aujourd'hui,
02:55
because I just lost my train of thought
74
175170
2130
parce que j'ai juste perdu le fil de ma pensée
02:57
and I'm not sure what I was counting.
75
177300
2283
et je ne suis pas sûr de ce que je comptais.
03:00
What I was counting, what I was doing.
76
180450
1650
Ce que je comptais, ce que je faisais.
03:02
Boy, this is turning into Bob making mistakes
77
182100
2760
Garçon, cela se transforme en Bob qui fait des erreurs
03:04
while he speaks English.
78
184860
1710
pendant qu'il parle anglais.
03:06
Anyways, here are many of our small flowers.
79
186570
4200
Quoi qu'il en soit, voici plusieurs de nos petites fleurs.
03:10
I think these are actually weeds, but these are Lisianthus.
80
190770
3450
Je pense que ce sont en fait des mauvaises herbes, mais ce sont des Lisianthus.
03:14
I will definitely show you all of these
81
194220
3540
Je vais certainement vous montrer tout cela
03:17
out in the field in a couple of months.
82
197760
2970
sur le terrain dans quelques mois.
03:20
If we go over here as well.
83
200730
2130
Si nous passons ici aussi.
03:22
And some of you sometimes ask why we have this wagon.
84
202860
3630
Et certains d'entre vous demandent parfois pourquoi nous avons ce wagon.
03:26
So if you see the little door,
85
206490
2370
Donc, si vous voyez la petite porte,
03:28
that door folds up and this door folds up
86
208860
3570
cette porte se replie et cette porte se replie
03:32
so light can get in through the ceiling.
87
212430
3300
pour que la lumière puisse entrer par le plafond.
03:35
It's a little bit dirty up there.
88
215730
1590
C'est un peu sale là-haut.
03:37
And we can close the doors at night just in case.
89
217320
5000
Et on peut fermer les portes la nuit au cas où.
03:43
If it's gonna get cold like the other night,
90
223020
2640
S'il va faire froid comme l'autre soir,
03:45
I think it went down to minus three,
91
225660
1950
je pense qu'il est descendu à moins trois,
03:47
so we close the doors at night.
92
227610
1650
donc on ferme les portes la nuit.
03:49
Sometimes we even run a little heater in there
93
229260
1920
Parfois, nous y faisons même fonctionner un petit radiateur
03:51
just to keep the temperature above zero.
94
231180
2400
juste pour maintenir la température au-dessus de zéro.
03:53
Anyways, thanks for watching.
95
233580
1050
Quoi qu'il en soit, merci d'avoir regardé.
03:54
I'll see you in a few days
96
234630
1050
Je vous verrai dans quelques jours
03:55
with another short English lesson, bye.
97
235680
2103
avec une autre petite leçon d'anglais, bye.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7