Learn the English Phrases "to keep count" and "to lose count"

4,208 views ใƒป 2023-04-21

Bob's Short English Lessons


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
In this English lesson,
0
300
1050
ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏใ€
00:01
I wanted to help you learn the English phrase
1
1350
1807
00:03
"to keep count".
2
3157
1253
ใ€Œto keep countใ€ใจใ„ใ†่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๅญฆใณใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
00:04
This simply means to count something while you're doing it.
3
4410
3180
ใ“ใ‚Œใฏๅ˜็ด”ใซใ€ ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹้–“ใซๆ•ฐใˆใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
00:07
When I put flowers in a bucket for Jen,
4
7590
2250
็งใŒใ‚ธใ‚งใƒณใฎใŸใ‚ใซใƒใ‚ฑใƒ„ใซ่Šฑใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใจใ€
00:09
sometimes Jen says, "Put 100 flowers in each bucket."
5
9840
3780
ใ‚ธใ‚งใƒณใฏใ€Œ ๅ„ใƒใ‚ฑใƒ„ใซ100ๅ€‹ใฎ่Šฑใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:13
So as I do it, I need to keep count.
6
13620
2520
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใชใŒใ‚‰ใ€ๆ•ฐใˆ็ถšใ‘ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:16
I put in one flower and then two flowers and three.
7
16140
2280
ไธ€่ผชใ€ ไบŒ่ผชใ€ไธ‰่ผชใจๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
00:18
And as I do it in my mind, I try to keep track.
8
18420
3660
ใใ—ใฆใ€้ ญใฎไธญใงใใ‚Œใ‚’่กŒใ„ใชใŒใ‚‰ ใ€่ฟฝ่ทกใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ™ใ€‚ ๅ…ฅใ‚Œใ™ใŽใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ€
00:22
I try to keep count of the number of flowers that I put in
9
22080
3930
ๅ…ฅใ‚ŒใŸ่Šฑใฎๆ•ฐใ‚’ๆ•ฐใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใ„ใพใ™
00:26
so that I don't put in too many.
10
26010
1770
ใ€‚
00:27
Because if I put 105 flowers in a bucket and Jen sells it,
11
27780
3600
็งใŒใƒใ‚ฑใƒ„ใซ 105 ๆœฌใฎ่Šฑใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆ ใ‚ธใ‚งใƒณใŒใใ‚Œใ‚’ๅฃฒใฃใŸๅ ดๅˆใ€
00:31
then we gave three, or sorry, five flowers away for free,
12
31380
3390
็งใŸใกใฏ 3 ๆœฌใ€็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒ 5 ๆœฌใฎ่Šฑใ‚’็„กๆ–™ใง้…ใ‚Šใพใ™
00:34
I'm having trouble doing math today.
13
34770
1530
ใ€‚
00:36
So when you keep count,
14
36300
1380
ใคใพใ‚Šใ€ๆ•ฐใ‚’ๆ•ฐใˆ็ถšใ‘ใ‚‹ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€ใใ‚Œใ‚’
00:37
it simply means to count something while you're doing it.
15
37680
2880
ใ—ใฆใ„ใ‚‹้–“ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ•ฐใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
00:40
Now to lose count, this is something that happens to me
16
40560
3300
ใ“ใ‚Œใฏใ€
00:43
when I am putting flowers in a bucket.
17
43860
2040
ใƒใ‚ฑใƒ„ใซ่Šฑใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใใซ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
00:45
Sometimes I put in 50, 51, 52,
18
45900
2670
ใจใใฉใ 50ใ€51ใ€52 โ€‹โ€‹ใจๅ…ฅใ‚Œใฆๆฐ—ใŒ
00:48
and I get distracted and then I lose count
19
48570
2940
ๆ•ฃใฃใฆใ—ใพใ„ใ€ๆ•ฐใˆๅˆ‡ใ‚Œใชใใชใ‚Šใ€ใƒใ‚ฑใƒ„ใซ
00:51
and I forget how many flowers I've put in the bucket.
20
51510
3150
ไฝ•ๆœฌใฎ่Šฑใ‚’ๅ…ฅใ‚ŒใŸใ‹ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ—ใพใ„ใพใ™ ใ€‚
00:54
I think that was 52, maybe 53.
21
54660
3090
ใใ‚Œใฏ 52 ใ‹ใ€ใŸใถใ‚“ 53 ใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™
00:57
And then I have to count again
22
57750
1770
00:59
so I know how many are in there.
23
59520
1380
ใ€‚
01:00
So when you lose count,
24
60900
1380
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ซใ‚ฆใƒณใƒˆใ‚’ๅคฑใ†ใจใ€
01:02
it simply means that you got distracted,
25
62280
2790
ใใ‚Œใฏๅ˜ใซๆฐ—ใŒๆ•ฃใฃใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
01:05
which often happens to me.
26
65070
1320
ใ“ใ‚Œใฏ็งใซใ‚ˆใ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™.
01:06
And even though you were trying to keep count,
27
66390
2550
ใใ—ใฆใ€ ๆ•ฐใˆ็ถšใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ไป–ใฎใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใŸ
01:08
you lost count because you were thinking of something else.
28
68940
2940
ใŸใ‚ใซๆ•ฐใˆใ‚‰ใ‚Œใชใใชใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
01:11
So to review, to keep count means to simply count something.
29
71880
3660
ใคใพใ‚Šใ€review ใจใฏใ€ ๅ˜ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ•ฐใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
01:15
There's an airplane going by today.
30
75540
1590
ไปŠๆ—ฅใฏ้ฃ›่กŒๆฉŸใŒ้€šใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:17
If I was to keep count during the day,
31
77130
2400
ๆ—ฅไธญใซๆ•ฐใ‚’ๆ•ฐใˆใ‚‹ใจใ—ใŸใ‚‰ใ€
01:19
I would say about seven or eight airplanes fly by.
32
79530
2730
็ด„ 7ใ€8ๆฉŸใฎ้ฃ›่กŒๆฉŸใŒ้ฃ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
01:22
And when you lose count,
33
82260
1190
ใใ—ใฆใ€ใ‚ซใ‚ฆใƒณใƒˆใ‚’ๅคฑใ†ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
01:23
it means you were counting something
34
83450
1870
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ•ฐใˆใฆใ„ใŸใฎใซใ€ไฝ•ใ‚’ๆ•ฐใˆใŸใ‹
01:25
and then you forgot how many you did.
35
85320
2130
ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ—ใพใฃใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
01:27
Sometimes I walk up and down the driveway
36
87450
2310
01:29
when the weather's bad and I try to keep count
37
89760
3030
ๅคฉๆฐ—ใŒๆ‚ชใ„ใจใใฏ็ง้“ใ‚’่กŒใฃใŸใ‚ŠๆฅใŸใ‚Šใ—ใฆใ€
01:32
how many times I've done it, but often I lose count.
38
92790
2970
ไฝ•ๅ›žใ‚„ใฃใŸใ‹ๆ•ฐใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ™ ใŒใ€ๆ•ฐใˆๅˆ‡ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:35
So I will make little marks on the van
39
95760
2460
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใƒใƒณใซๅฐใ•ใชใƒžใƒผใ‚ฏใ‚’ไป˜ใ‘ใฆใ€
01:38
to help me keep count.
40
98220
1350
ๆ•ฐใˆ็ถšใ‘ใ‚‹ใฎใ‚’ๅŠฉใ‘ใพใ™.
01:39
Well, I think I just use both phrases
41
99570
1650
ใˆใˆใจใ€็งใฏใใ“ใงไธกๆ–นใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ไฝ•ๅบฆใ‚‚ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
01:41
a bunch of times there.
42
101220
1200
ใ€‚
01:42
Hey, let's look at a comment from a previous video.
43
102420
2850
ใญใˆใ€ไปฅๅ‰ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
01:45
This comment is from UIF.
44
105270
2550
ใ“ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใฏ UIF ใ‹ใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
01:47
To miss out, yes, FOMO, fear of missing out.
45
107820
3600
่ฆ‹้€ƒใ™ใซใฏใ€ใฏใ„ใ€FOMOใ€ ่ฆ‹้€ƒใ™ใ“ใจใธใฎๆใ‚Œใ€‚
01:51
You are correct is my response.
46
111420
1500
ใ‚ใชใŸใฏๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
01:52
That is exactly what FOMO means.
47
112920
2010
ใใ‚ŒใŒใพใ•ใซFOMOใฎๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
01:54
This is a newer phrase or a newer term in English.
48
114930
3060
ใ“ใ‚Œใฏใ€่‹ฑ่ชžใฎๆ–ฐใ—ใ„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใพใŸใฏ ๆ–ฐใ—ใ„็”จ่ชžใงใ™ใ€‚
01:57
FOMO, fear of missing out.
49
117990
2190
FOMOใ€่ฆ‹้€ƒใ™ใ“ใจใธใฎๆใ‚Œใ€‚
02:00
I think it started a few years ago,
50
120180
1710
ๆ•ฐๅนดๅ‰ใ‹ใ‚‰ใ‚ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
02:01
but I've been hearing it a lot more lately.
51
121890
2850
ๆœ€่ฟ‘ใ‚ˆใ่€ณใซใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
02:04
By the way,
52
124740
1143
ใจใ“ใ‚ใงใ€
02:05
I was gonna show you how I keep count on the van.
53
125883
1257
็งใŒใƒใƒณใ‚’้ ผใ‚Šใซใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’ใŠ่ฆ‹ใ›ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ—ใŸ ใ€‚
02:07
Do you keep count this way?
54
127140
1830
ใ“ใฎใพใพๆ•ฐใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
02:08
I think it's dirty enough for me to do this.
55
128970
3000
็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใฎใซๅๅˆ†ๆฑšใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
02:11
I'm not sure if you'll be able to see that.
56
131970
2150
ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
02:15
It's probably out of focus,
57
135120
1500
ใƒ”ใƒณใƒˆใŒๅˆใฃใฆใ„ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
02:16
but this is a method of counting that we quite often use.
58
136620
4140
ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ ็งใŸใกใŒใ‚ˆใไฝฟใ†ๆ•ฐใˆๆ–นใงใ™ใ€‚
02:20
Maybe I'll do it down here and spin you around.
59
140760
3453
ๅคšๅˆ†็งใฏใ“ใ“ใงใใ‚Œใ‚’ใ—ใฆใ€ ใ‚ใชใŸใ‚’ๆŒฏใ‚Šๅ›žใ—ใพใ™ใ€‚
02:24
That way I can see it as well.
60
144213
2307
ใใ†ใ™ใ‚Œใฐ็งใซใ‚‚่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
02:26
I should really wash my van.
61
146520
2010
็งใฏๆœฌๅฝ“ใซ็งใฎใƒใƒณใ‚’ๆด—ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ˆใ
02:28
I'm not sure, do you keep count that way?
62
148530
1560
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใซๆ•ฐใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
02:30
Like 1, 2, 3, 4, 5.
63
150090
2700
1, 2, 3, 4, 5 ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€
02:32
It's a very simple way of keeping count.
64
152790
2223
ๆ•ฐใ‚’ๆ•ฐใˆ็ถšใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใฎ้žๅธธใซ็ฐกๅ˜ใชๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
02:36
The other day I was bringing compost
65
156120
2160
ๅ…ˆๆ—ฅใ€็งใฏ
02:38
to the flower beds for Jen
66
158280
1740
ใ‚ธใ‚งใƒณใฎใŸใ‚ใซๅ †่‚ฅใ‚’
02:40
and she wanted 10 in each flower bed
67
160020
1890
่Šฑๅฃ‡ใซๆŒใฃใฆใใฆใ„ใพใ—ใŸ
02:41
so I had to keep count.
68
161910
1650
.
02:43
I didn't wanna lose count,
69
163560
1980
ใ‚ซใ‚ฆใƒณใƒˆใ‚’ๅคฑใ„ใŸใใชใ‹ใฃใŸ
02:45
so I used that method on the tractor.
70
165540
2040
ใฎใงใ€ใƒˆใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒผใงใใฎๆ–นๆณ•ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ—ใŸใ€‚
02:47
I would make little markings to keep count.
71
167580
2986
ๆ•ฐใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซๅฐใ•ใชๅฐใ‚’ไป˜ใ‘ใพใ™ใ€‚
02:50
Anyways, I think I've just lost my train.
72
170566
2414
ใจใซใ‹ใใ€็งใฏ้›ป่ปŠใ‚’ๅคฑใฃใŸใฐใ‹ใ‚Šใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
02:52
Good thing I'm not trying to count something today,
73
172980
2190
่‰ฏใ„ใ“ใจใซใ€ ไปŠๆ—ฅใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ•ฐใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:55
because I just lost my train of thought
74
175170
2130
ๆ€่€ƒใฎๆตใ‚Œใ‚’ๅคฑใฃใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ€
02:57
and I'm not sure what I was counting.
75
177300
2283
ไฝ•ใ‚’ๆ•ฐใˆใฆใ„ใŸใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
03:00
What I was counting, what I was doing.
76
180450
1650
ไฝ•ใ‚’ๆ•ฐใˆใฆใ„ใŸใ‹ใ€ไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใ‹ใ€‚
03:02
Boy, this is turning into Bob making mistakes
77
182100
2760
็”ทใฎๅญใ€ใ“ใ‚Œใฏ ใƒœใƒ–ใŒ
03:04
while he speaks English.
78
184860
1710
่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซ้–“้•ใ„ใ‚’็Šฏใ™ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:06
Anyways, here are many of our small flowers.
79
186570
4200
ใจใซใ‹ใใ€ใ“ใ“ใซ ็งใŸใกใฎๅฐใ•ใช่ŠฑใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:10
I think these are actually weeds, but these are Lisianthus.
80
190770
3450
ใ“ใ‚Œใฏ้›‘่‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏใƒˆใƒซใ‚ณใ‚ฎใ‚ญใƒงใ‚ฆใงใ™ใ€‚ ๆ•ฐใ‹ๆœˆไปฅๅ†…ใซใ€
03:14
I will definitely show you all of these
81
194220
3540
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใ‚’็พๅ ดใง้–“้•ใ„ใชใใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ™
03:17
out in the field in a couple of months.
82
197760
2970
ใ€‚
03:20
If we go over here as well.
83
200730
2130
ใ“ใ“ใซใ‚‚่กŒใ‘ใฐใ€‚
03:22
And some of you sometimes ask why we have this wagon.
84
202860
3630
ใใ—ใฆใ€ ใชใœใ“ใฎใƒฏใ‚ดใƒณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใจๅฐ‹ใญใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
03:26
So if you see the little door,
85
206490
2370
ๅฐใ•ใชใƒ‰ใ‚ขใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€
03:28
that door folds up and this door folds up
86
208860
3570
ใใฎใƒ‰ใ‚ขใ‚‚ใ“ใฎใƒ‰ใ‚ขใ‚‚ๆŠ˜ใ‚ŠใŸใŸใพใ‚Œใฆใ„ใ‚‹
03:32
so light can get in through the ceiling.
87
212430
3300
ใฎใงใ€ๅคฉไบ•ใ‹ใ‚‰ๅ…‰ใŒๅ…ฅใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:35
It's a little bit dirty up there.
88
215730
1590
ใใ“ใฏๅฐ‘ใ—ๆฑšใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ไธ‡ใŒไธ€ใซๅ‚™ใˆใฆใ€ๅคœ้–“ใฏ
03:37
And we can close the doors at night just in case.
89
217320
5000
ใƒ‰ใ‚ขใ‚’้–‰ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚ ๆ˜จๆ™ฉใฟใŸใ„ใซ
03:43
If it's gonna get cold like the other night,
90
223020
2640
ๅฏ’ใใชใฃใŸใ‚‰
03:45
I think it went down to minus three,
91
225660
1950
ใƒžใ‚คใƒŠใ‚น3ๅบฆใใ‚‰ใ„ใพใงไธ‹ใŒใฃใŸใจๆ€ใ†ใฎใงใ€
03:47
so we close the doors at night.
92
227610
1650
ๅคœใฏใƒ‰ใ‚ขใ‚’้–‰ใ‚ใพใ™ใ€‚
03:49
Sometimes we even run a little heater in there
93
229260
1920
03:51
just to keep the temperature above zero.
94
231180
2400
ๆธฉๅบฆใ‚’ใ‚ผใƒญไปฅไธŠใซไฟใคใŸใ‚ใ ใ‘ใซใ€ๅฐใ•ใชใƒ’ใƒผใ‚ฟใƒผใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:53
Anyways, thanks for watching.
95
233580
1050
ใจใซใ‹ใใ€่ฆ‹ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
03:54
I'll see you in a few days
96
234630
1050
ๆ•ฐๆ—ฅๅพŒใซ
03:55
with another short English lesson, bye.
97
235680
2103
ๅˆฅใฎ็Ÿญใ„่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7