Learn the English Phrases "to keep count" and "to lose count"

4,329 views ・ 2023-04-21

Bob's Short English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this English lesson,
0
300
1050
In questa lezione di inglese,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase
1
1350
1807
volevo aiutarti a imparare la frase inglese
00:03
"to keep count".
2
3157
1253
"to keep count".
00:04
This simply means to count something while you're doing it.
3
4410
3180
Questo significa semplicemente contare qualcosa mentre lo fai.
00:07
When I put flowers in a bucket for Jen,
4
7590
2250
Quando metto i fiori in un secchio per Jen,
00:09
sometimes Jen says, "Put 100 flowers in each bucket."
5
9840
3780
a volte Jen dice: "Metti 100 fiori in ogni secchio".
00:13
So as I do it, I need to keep count.
6
13620
2520
Quindi, mentre lo faccio, devo tenere il conto.
00:16
I put in one flower and then two flowers and three.
7
16140
2280
Ho messo un fiore e poi due fiori e tre.
00:18
And as I do it in my mind, I try to keep track.
8
18420
3660
E mentre lo faccio nella mia mente, cerco di tenere traccia.
00:22
I try to keep count of the number of flowers that I put in
9
22080
3930
Cerco di tenere il conto del numero di fiori che metto in
00:26
so that I don't put in too many.
10
26010
1770
modo da non metterne troppi.
00:27
Because if I put 105 flowers in a bucket and Jen sells it,
11
27780
3600
Perché se metto 105 fiori in un secchio e Jen lo vende,
00:31
then we gave three, or sorry, five flowers away for free,
12
31380
3390
poi abbiamo dato tre, o scusate, cinque fiori gratis,
00:34
I'm having trouble doing math today.
13
34770
1530
oggi ho problemi a fare i conti.
00:36
So when you keep count,
14
36300
1380
Quindi quando conti,
00:37
it simply means to count something while you're doing it.
15
37680
2880
significa semplicemente contare qualcosa mentre lo fai.
00:40
Now to lose count, this is something that happens to me
16
40560
3300
Ora per perdere il conto, questa è una cosa che mi succede
00:43
when I am putting flowers in a bucket.
17
43860
2040
quando metto i fiori in un secchio.
00:45
Sometimes I put in 50, 51, 52,
18
45900
2670
A volte metto 50, 51, 52
00:48
and I get distracted and then I lose count
19
48570
2940
e mi distraggo e poi perdo il conto
00:51
and I forget how many flowers I've put in the bucket.
20
51510
3150
e dimentico quanti fiori ho messo nel secchio.
00:54
I think that was 52, maybe 53.
21
54660
3090
Penso che fosse 52, forse 53.
00:57
And then I have to count again
22
57750
1770
E poi devo contare di nuovo
00:59
so I know how many are in there.
23
59520
1380
così so quanti ce ne sono lì dentro.
01:00
So when you lose count,
24
60900
1380
Quindi quando perdi il conto,
01:02
it simply means that you got distracted,
25
62280
2790
significa semplicemente che ti sei distratto,
01:05
which often happens to me.
26
65070
1320
cosa che capita spesso a me.
01:06
And even though you were trying to keep count,
27
66390
2550
E anche se stavi cercando di tenere il conto,
01:08
you lost count because you were thinking of something else.
28
68940
2940
hai perso il conto perché stavi pensando a qualcos'altro.
01:11
So to review, to keep count means to simply count something.
29
71880
3660
Quindi rivedere, tenere il conto significa semplicemente contare qualcosa.
01:15
There's an airplane going by today.
30
75540
1590
Oggi passa un aereo.
01:17
If I was to keep count during the day,
31
77130
2400
Se dovessi tenere il conto durante il giorno,
01:19
I would say about seven or eight airplanes fly by.
32
79530
2730
direi che passano sette o otto aeroplani.
01:22
And when you lose count,
33
82260
1190
E quando perdi il conto,
01:23
it means you were counting something
34
83450
1870
significa che stavi contando qualcosa
01:25
and then you forgot how many you did.
35
85320
2130
e poi hai dimenticato quanti ne hai fatti.
01:27
Sometimes I walk up and down the driveway
36
87450
2310
A volte cammino su e giù per il vialetto
01:29
when the weather's bad and I try to keep count
37
89760
3030
quando il tempo è brutto e cerco di tenere il conto di
01:32
how many times I've done it, but often I lose count.
38
92790
2970
quante volte l'ho fatto , ma spesso perdo il conto.
01:35
So I will make little marks on the van
39
95760
2460
Quindi farò dei piccoli segni sul furgone
01:38
to help me keep count.
40
98220
1350
per aiutarmi a tenere il conto.
01:39
Well, I think I just use both phrases
41
99570
1650
Beh, penso di usare entrambe le frasi
01:41
a bunch of times there.
42
101220
1200
un sacco di volte lì.
01:42
Hey, let's look at a comment from a previous video.
43
102420
2850
Ehi, diamo un'occhiata a un commento di un video precedente.
01:45
This comment is from UIF.
44
105270
2550
Questo commento è dell'UIF.
01:47
To miss out, yes, FOMO, fear of missing out.
45
107820
3600
Perdere, sì, FOMO, paura di perdere.
01:51
You are correct is my response.
46
111420
1500
Hai ragione è la mia risposta.
01:52
That is exactly what FOMO means.
47
112920
2010
Questo è esattamente ciò che significa FOMO.
01:54
This is a newer phrase or a newer term in English.
48
114930
3060
Questa è una frase più recente o un termine più recente in inglese.
01:57
FOMO, fear of missing out.
49
117990
2190
FOMO, paura di perdersi.
02:00
I think it started a few years ago,
50
120180
1710
Penso che sia iniziato qualche anno fa,
02:01
but I've been hearing it a lot more lately.
51
121890
2850
ma l'ho sentito molto di più ultimamente.
02:04
By the way,
52
124740
1143
A proposito,
02:05
I was gonna show you how I keep count on the van.
53
125883
1257
volevo mostrarti come tengo il conto sul furgone.
02:07
Do you keep count this way?
54
127140
1830
Tieni il conto in questo modo?
02:08
I think it's dirty enough for me to do this.
55
128970
3000
Penso che sia abbastanza sporco da farmi fare questo.
02:11
I'm not sure if you'll be able to see that.
56
131970
2150
Non sono sicuro che sarai in grado di vederlo.
02:15
It's probably out of focus,
57
135120
1500
Probabilmente è fuori fuoco,
02:16
but this is a method of counting that we quite often use.
58
136620
4140
ma questo è un metodo di conteggio che usiamo molto spesso.
02:20
Maybe I'll do it down here and spin you around.
59
140760
3453
Forse lo farò quaggiù e ti farò girare.
02:24
That way I can see it as well.
60
144213
2307
Così lo vedo anch'io.
02:26
I should really wash my van.
61
146520
2010
Dovrei davvero lavare il mio furgone.
02:28
I'm not sure, do you keep count that way?
62
148530
1560
Non sono sicuro, conti in questo modo?
02:30
Like 1, 2, 3, 4, 5.
63
150090
2700
Come 1, 2, 3, 4, 5.
02:32
It's a very simple way of keeping count.
64
152790
2223
È un modo molto semplice per tenere il conto.
02:36
The other day I was bringing compost
65
156120
2160
L'altro giorno stavo portando il compost
02:38
to the flower beds for Jen
66
158280
1740
nelle aiuole per Jen
02:40
and she wanted 10 in each flower bed
67
160020
1890
e lei ne voleva 10 in ogni aiuola,
02:41
so I had to keep count.
68
161910
1650
quindi ho dovuto tenere il conto.
02:43
I didn't wanna lose count,
69
163560
1980
Non volevo perdere il conto,
02:45
so I used that method on the tractor.
70
165540
2040
quindi ho usato quel metodo sul trattore.
02:47
I would make little markings to keep count.
71
167580
2986
Farei piccoli segni per tenere il conto.
02:50
Anyways, I think I've just lost my train.
72
170566
2414
Comunque, penso di aver appena perso il treno.
02:52
Good thing I'm not trying to count something today,
73
172980
2190
Meno male che non sto cercando di contare qualcosa oggi,
02:55
because I just lost my train of thought
74
175170
2130
perché ho appena perso il filo dei miei pensieri
02:57
and I'm not sure what I was counting.
75
177300
2283
e non sono sicuro di cosa stavo contando.
03:00
What I was counting, what I was doing.
76
180450
1650
Cosa stavo contando, cosa stavo facendo.
03:02
Boy, this is turning into Bob making mistakes
77
182100
2760
Ragazzo, questo si sta trasformando in Bob che fa errori
03:04
while he speaks English.
78
184860
1710
mentre parla inglese.
03:06
Anyways, here are many of our small flowers.
79
186570
4200
Ad ogni modo, ecco molti dei nostri piccoli fiori.
03:10
I think these are actually weeds, but these are Lisianthus.
80
190770
3450
Penso che queste siano in realtà erbacce, ma questi sono Lisianthus.
03:14
I will definitely show you all of these
81
194220
3540
Ti mostrerò sicuramente tutti questi
03:17
out in the field in a couple of months.
82
197760
2970
sul campo tra un paio di mesi.
03:20
If we go over here as well.
83
200730
2130
Se andiamo anche qui.
03:22
And some of you sometimes ask why we have this wagon.
84
202860
3630
E alcuni di voi a volte chiedono perché abbiamo questo carro.
03:26
So if you see the little door,
85
206490
2370
Quindi se vedete la porticina,
03:28
that door folds up and this door folds up
86
208860
3570
quella porta si piega e questa porta si piega
03:32
so light can get in through the ceiling.
87
212430
3300
in modo che la luce possa entrare dal soffitto.
03:35
It's a little bit dirty up there.
88
215730
1590
È un po' sporco lassù.
03:37
And we can close the doors at night just in case.
89
217320
5000
E possiamo chiudere le porte di notte per ogni evenienza.
03:43
If it's gonna get cold like the other night,
90
223020
2640
Se farà freddo come l'altra notte,
03:45
I think it went down to minus three,
91
225660
1950
penso che sia sceso a meno tre,
03:47
so we close the doors at night.
92
227610
1650
quindi chiudiamo le porte di notte.
03:49
Sometimes we even run a little heater in there
93
229260
1920
A volte mettiamo anche un piccolo riscaldatore lì dentro
03:51
just to keep the temperature above zero.
94
231180
2400
solo per mantenere la temperatura sopra lo zero.
03:53
Anyways, thanks for watching.
95
233580
1050
Comunque, grazie per la visione.
03:54
I'll see you in a few days
96
234630
1050
Ci vediamo tra qualche giorno
03:55
with another short English lesson, bye.
97
235680
2103
con un'altra breve lezione di inglese, ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7