Learn the English Phrases TO STEAL THE SHOW and TO SHOW OFF

4,013 views ・ 2021-02-11

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson,
0
290
1140
در این درس انگلیسی،
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1430
2180
من می خواستم به شما کمک کنم که عبارت انگلیسی را یاد بگیرید
00:03
to steal the show.
2
3610
1580
تا نمایش را بدزدید.
00:05
If someone steals the show,
3
5190
2040
اگر کسی نمایش را بدزدد، به
00:07
it means that they do something that makes you look at them,
4
7230
3460
این معنی است که او کاری انجام می دهد که باعث می شود شما به
00:10
instead of the person you're supposed to be looking at,
5
10690
2640
جای شخصی که قرار است به او نگاه کنید،
00:13
if you're watching a video or a show
6
13330
2050
اگر در حال تماشای یک ویدیو یا یک نمایش
00:15
or a play or something like that.
7
15380
2010
یا یک نمایشنامه یا چیزی شبیه به آن هستید، به او نگاه کنید.
00:17
Here's a really good example.
8
17390
1580
در اینجا یک مثال واقعا خوب است.
00:18
In my last English lesson, Oscar stole the show.
9
18970
3900
در آخرین درس انگلیسی من، اسکار نمایش را دزدید.
00:22
Oscar was in the background
10
22870
1530
اسکار در پس زمینه بود
00:24
and he was rolling around on the ground.
11
24400
1930
و روی زمین می غلتید.
00:26
And many of you in the comments said
12
26330
2410
و خیلی از شما در کامنت ها
00:28
that you were watching Oscar, instead of listening to me
13
28740
3760
گفتید که به جای اینکه به حرف من گوش کنید
00:32
and paying attention during the lesson.
14
32500
1690
و در طول درس توجه کنید، داشتید اسکار را تماشا می کنید.
00:34
So sometimes when I make videos, I have to be careful
15
34190
3780
بنابراین گاهی اوقات وقتی ویدیو می‌سازم، باید مراقب
00:37
because I don't want Oscar to steal the show.
16
37970
2840
باشم زیرا نمی‌خواهم اسکار نمایش را بدزدد.
00:40
So again, to steal the show means,
17
40810
2490
بنابراین باز هم، دزدیدن نمایش به معنای
00:43
to draw your attention to a different person
18
43300
2400
جلب توجه شما به فردی متفاوت
00:45
than the person that you're supposed to be watching
19
45700
2480
از شخصی است که قرار است تماشا کنید
00:48
or listening to.
20
48180
1240
یا به او گوش دهید.
00:49
Oscar is around here somewhere.
21
49420
1410
اسکار اینجا جایی است.
00:50
Maybe he'll come back and steal the show later.
22
50830
3130
شاید بعدا برگردد و نمایش را بدزدد.
00:53
The other phrase I wanted to teach you today
23
53960
1930
عبارت دیگری که امروز می خواستم به شما یاد
00:55
is the phrase, to show off.
24
55890
1680
بدهم عبارت است برای خودنمایی.
00:57
And this goes along with the phrase,
25
57570
2190
و این همراه با عبارت،
00:59
to steal the show, a little bit.
26
59760
1650
برای دزدیدن نمایش، کمی.
01:01
When someone shows off, it means they do something
27
61410
3440
وقتی کسی خودنمایی می کند، به این معنی است که کاری انجام می دهد
01:04
so people will look at them.
28
64850
2040
تا مردم به او نگاه کنند.
01:06
Sometimes young people,
29
66890
1600
گاهی اوقات جوانان
01:08
when they get their driver's license,
30
68490
1630
، وقتی گواهینامه رانندگی خود را می گیرند،
01:10
they'll buy a really fancy car
31
70120
2020
یک ماشین واقعاً شیک می خرند
01:12
and they'll drive around
32
72140
1710
و به اطراف می رانند
01:13
and they'll take off really fast at a stoplight
33
73850
3600
و خیلی سریع در چراغ توقف بلند
01:17
or they'll turn their music really loud in their car
34
77450
3020
می شوند یا موسیقی خود را با صدای بلند در ماشین خود می چرخانند
01:20
because they want to show off.
35
80470
2460
زیرا آنها می خواهند خودنمایی کنند
01:22
They want people to look at them.
36
82930
2310
آنها می خواهند مردم به آنها نگاه کنند.
01:25
Sometimes when someone is playing a sport like basketball,
37
85240
3390
گاهی اوقات وقتی شخصی در حال انجام ورزشی مانند بسکتبال است
01:28
they do really fancy moves on the court
38
88630
2880
، حرکات بسیار زیبایی را در زمین انجام
01:31
because they want to show off a little bit.
39
91510
2740
می دهد زیرا می خواهد کمی خودنمایی کند.
01:34
They want people to look at them while they do something
40
94250
2940
آنها می خواهند مردم در حالی که کاری انجام می دهند
01:37
that makes people want to look at them.
41
97190
2050
که باعث می شود مردم به آنها نگاه کنند نگاه کنند.
01:39
So to review.
42
99240
1650
بنابراین برای بررسی.
01:40
To steal the show,
43
100890
1890
برای دزدیدن نمایش،
01:42
if you could imagine a play
44
102780
1880
اگر می‌توانستید نمایشی را تصور کنید
01:44
where there's a really famous actor,
45
104660
1790
که در آن یک بازیگر واقعاً معروف وجود دارد،
01:46
but then someone in a minor role in the play
46
106450
3700
اما بعداً شخصی در نقش فرعی در نمایش
01:50
does such a good job
47
110150
1450
، آنقدر کار خوبی انجام
01:51
that you're more interested in watching them,
48
111600
2240
می‌دهد که شما علاقه بیشتری به تماشای او دارید،
01:53
we would say that they are stealing the show.
49
113840
1850
ما می‌گوییم که آنها در حال دزدی هستند. نمایش.
01:55
And when you show off,
50
115690
1560
و وقتی خودنمایی می کنید، به
01:57
it means you do something so that people will look at you.
51
117250
3560
این معنی است که کاری انجام می دهید تا مردم به شما نگاه کنند.
02:00
Let's look at a comment though, from a previous video.
52
120810
2910
بیایید به یک نظر از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
02:03
This comment is from Aleksey, and Aleksey says, "Thanks, Bob.
53
123720
4470
این نظر از الکسی است و الکسی می گوید: "ممنون باب.
02:08
Experience shows
54
128190
1450
تجربه نشان
02:09
that if you don't eat chips and ice cream after supper,
55
129640
2780
می دهد که اگر بعد از شام چیپس و بستنی نخورید،
02:12
your face will become thinner but sadder."
56
132420
3610
صورت شما لاغرتر اما غمگین تر می شود."
02:16
And this is paraphrased quote.
57
136030
1610
و این نقل قول بازنویسی شده است.
02:17
This is a paraphrased quote from a famous Russian actress.
58
137640
3257
این نقل قول بازنویسی شده از یک بازیگر مشهور روسی است.
02:20
"Enjoy your meal, everyone."
59
140897
2003
همه از غذایتان لذت ببرید.
02:22
And my response was, "I like that thought.
60
142900
2300
و پاسخ من این بود: "من این فکر را دوست دارم.
02:25
I think food makes people happy, especially in the winter.
61
145200
3250
فکر می کنم غذا باعث خوشحالی مردم می شود ، به خصوص در زمستان.
02:28
I find it easier to eat healthy food in the summer
62
148450
2900
خوردن غذای سالم در تابستان برای من آسان تر است
02:31
because we have a lot of fresh fruits and vegetables
63
151350
2590
زیرا میوه ها و سبزیجات تازه زیادی
02:33
available to us."
64
153940
1310
در دسترس ماست."
02:35
So thanks, Aleksey, for that comment.
65
155250
2050
بنابراین، آلکسی، برای آن نظر متشکرم.
02:37
That was a good comment, and I do agree with that.
66
157300
2070
نظر خوبی بود و من با آن موافقم.
02:39
I think that the less food you eat after supper,
67
159370
3740
من فکر می کنم که هر چه بعد از شام کمتر غذا بخورید
02:43
it probably will make your face thinner
68
163110
2470
، احتمالاً صورت شما را لاغرتر می کند
02:45
and you probably will look a little sad.
69
165580
2570
و احتمالاً کمی غمگین به نظر می رسید.
02:48
I do like food.
70
168150
890
من غذا را دوست دارم
02:49
That's kind of why I agree with that.
71
169040
2640
به همین دلیل من با آن موافقم.
02:51
But right now, I'm trying to exercise every day
72
171680
3630
اما در حال حاضر، سعی می‌کنم هر روز ورزش کنم و
02:55
and make it a point to eat healthier every day.
73
175310
3490
هر روز سالم‌تر غذا بخورم.
02:58
Because I feel like winter has allowed me
74
178800
2490
چون احساس می‌کنم زمستان به من
03:01
to put on a few pounds and I need to get back in shape
75
181290
3670
اجازه داده است که چند کیلو وزن اضافه کنم و باید به حالت اولیه برگردم
03:04
because we will be farming again soon.
76
184960
2660
زیرا به زودی دوباره کشاورزی خواهیم کرد.
03:07
And what I mentioned earlier about, in the summer,
77
187620
2570
و آنچه قبلاً در مورد آن اشاره کردم ، در تابستان،
03:10
it's easier for us to eat fresh fruits and vegetables
78
190190
2820
خوردن میوه‌ها و سبزیجات تازه برای ما آسان‌تر است، زیرا میوه‌ها و سبزیجات
03:13
because there are more available to us.
79
193010
2840
بیشتری در دسترس ما هستند.
03:15
In this part of Ontario, Canada, we do actually grow fruit.
80
195850
3010
در این بخش از انتاریو، کانادا، ما در واقع میوه می کاریم.
03:18
We can buy apples and peaches and pears and plums
81
198860
3550
سیب و هلو و گلابی و آلو
03:22
and nectarines in season, of course.
82
202410
3160
و شلیل هم می توانیم در فصل بخریم.
03:25
That means the time of year when they are ripe.
83
205570
2740
یعنی زمانی از سال که آنها رسیده اند.
03:28
So that's a great time of year for me because I eat a lot,
84
208310
4090
بنابراین، آن زمان بسیار خوبی از سال برای من است، زیرا در طول تابستان
03:32
a lot of healthy food throughout the summer.
85
212400
2070
مقدار زیادی غذای سالم می‌خورم .
03:34
And we also, of course,
86
214470
1340
و ما همچنین، البته،
03:35
grow all of the common vegetables in this area,
87
215810
3210
همه سبزیجات رایج در این منطقه را پرورش می دهیم،
03:39
but certainly not right now, of course.
88
219020
2220
اما مطمئناً در حال حاضر نه، البته.
03:41
right now, there is no one growing anything
89
221240
2890
در حال حاضر، هیچ کس چیزی در حال رشد نیست،
03:44
but believe it or not, in our basement,
90
224130
2470
اما باور کنید یا نه، در زیرزمین ما،
03:46
Jen is starting all little plants from seeds,
91
226600
3650
جن در حال شروع همه گیاهان کوچک از دانه است،
03:50
and in a few months,
92
230250
1180
و تا چند ماه دیگر،
03:51
we will actually have flowers in the field
93
231430
2210
ما واقعاً در مزرعه گل
03:53
and we will be harvesting them again.
94
233640
2280
خواهیم داشت و دوباره آنها را برداشت خواهیم کرد.
03:55
Anyways, have a good day.
95
235920
1350
به هر حال روز خوبی داشته باشید
03:57
I'll see you tomorrow with another short English lesson.
96
237270
2783
فردا با یک درس کوتاه انگلیسی دیگر می بینمت.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7