Learn the English Phrases TO STRIKE ME THAT / TO STRIKE ME AS and TO STRIKE A BALANCE

5,139 views ・ 2021-05-12

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson I wanted to help you
0
210
1890
در این درس انگلیسی می‌خواستم به شما کمک کنم
00:02
learn the English phrase, it strikes me that.
1
2100
3420
که عبارت انگلیسی را یاد بگیرید، این برای من جالب است.
00:05
This is a phrase that I used yesterday
2
5520
2240
این جمله ای است که
00:07
a couple of times when I was talking
3
7760
1832
دیروز چند بار وقتی در
00:09
about the emojis that I like to choose,
4
9592
2278
مورد ایموجی هایی که دوست دارم انتخاب
00:11
I said, well, I just choose emojis that strike me as cool.
5
11870
3660
کنم استفاده کردم، گفتم خوب، من فقط ایموجی هایی را انتخاب می کنم که به نظرم جالب باشد.
00:15
When something strikes you
6
15530
1730
وقتی چیزی به شما ضربه می زند
00:17
when you describe something as striking you in English,
7
17260
2567
وقتی چیزی را به عنوان ضربه زدن به شما در انگلیسی توصیف می کنید،
00:19
it literally means something hitting you,
8
19827
2900
به معنای واقعی کلمه به معنای ضربه زدن به شما است،
00:22
a ball can strike me in the face,
9
22727
2223
یک توپ می تواند به صورت من برخورد کند،
00:24
hopefully that doesn't happen.
10
24950
1400
امیدوارم این اتفاق نیفتد.
00:26
But when something strikes you
11
26350
1820
اما وقتی چیزی
00:28
in the way that I used it,
12
28170
1790
به شکلی که من از آن استفاده کردم به شما ضربه می زند، به
00:29
it means that you notice it or you've decided
13
29960
3510
این معنی است که متوجه آن می شوید یا تصمیم گرفته اید
00:33
that it's cool.
14
33470
1050
که عالی است.
00:34
So I pick the emojis based on ones that strike me as cool,
15
34520
3700
بنابراین من شکلک‌ها را بر اساس شکلک‌هایی انتخاب می‌کنم که به نظرم جالب می‌رسند، آن‌هایی که
00:38
ones that I notice are cool
16
38220
2010
متوجه می‌شوم باحال هستند
00:40
or ones that I just think are cool when I see them.
17
40230
2330
یا آن‌هایی که با دیدنشان فکر می‌کنم جالب هستند.
00:42
So they strike me as being cool.
18
42560
2330
بنابراین آنها به من می گویند که آدم باحالی هستم.
00:44
The other phrase I wanted to teach you today
19
44890
1850
عبارت دیگری که امروز می خواستم به شما یاد
00:46
is the phrase to strike a balance.
20
46740
2460
بدهم عبارت ایجاد تعادل است.
00:49
When you try to strike a balance,
21
49200
2440
وقتی سعی می کنید تعادل ایجاد کنید،
00:51
you're trying to create a solution to something.
22
51640
3280
در تلاش هستید برای چیزی راه حل ایجاد کنید.
00:54
Usually you're trying to get two people to agree
23
54920
3000
معمولاً سعی می‌کنید دو نفر
00:57
on something in a way where they're both happy
24
57920
3540
را به توافق برسانید که هر دو راضی باشند،
01:01
but they don't both get exactly what they want.
25
61460
3150
اما هر دو دقیقاً به آنچه می‌خواهند نمی‌رسند.
01:04
Sometimes there's three cookies
26
64610
1870
گاهی اوقات سه کلوچه وجود دارد
01:06
and I have five children that want the cookies
27
66480
2580
و من پنج فرزند دارم که کوکی ها را می خواهند،
01:09
so in order to strike a balance,
28
69060
1350
بنابراین برای ایجاد تعادل،
01:10
I cut the cookies in pieces and everyone gets a half
29
70410
2790
کلوچه ها را تکه تکه می کنم و همه نصف می شوند
01:13
and then I get a couple cookie halves too.
30
73200
2330
و سپس من یک دو نیمه بیسکویت نیز می گیرم.
01:15
But anyways, I'm not sure my math is correct
31
75530
2100
اما به هر حال، مطمئن نیستم که ریاضیم درست باشد،
01:17
but I think you understand what I mean
32
77630
2220
اما فکر می‌کنم
01:19
when you strike a balance.
33
79850
1900
وقتی تعادل برقرار می‌کنید منظور من را می‌فهمید.
01:21
If I wanted to strike a balance,
34
81750
1575
اگر بخواهم تعادلی
01:23
I create a situation where everyone gets some
35
83325
3585
ایجاد کنم، موقعیتی ایجاد می کنم که هرکس مقداری
01:26
of what they want, but not exactly what they wanted
36
86910
3030
از آنچه را که می خواهد به دست می آورد، اما نه دقیقاً آن چیزی که می خواست
01:29
and hopefully everybody's happy.
37
89940
2070
و امیدوارم همه راضی باشند.
01:32
So to review when something strikes you,
38
92010
3060
بنابراین برای مرور زمانی که چیزی به شما ضربه می زند
01:35
it can be something that physically hits you
39
95070
2560
، می تواند چیزی باشد که از نظر فیزیکی به شما
01:37
like if my, one of my kids kicked a ball at me
40
97630
2820
01:40
it could strike me in their head but it can also
41
100450
2260
ضربه می زند.
01:42
be used to talk about something that you've noticed.
42
102710
2960
متوجه شد.
01:45
It might strike you as a little bit funny
43
105670
2110
ممکن است کمی خنده دار
01:47
that there are goats behind me,
44
107780
2030
باشد که بزهایی پشت سر من هستند،
01:49
I'm not sure you can see them today.
45
109810
2100
مطمئن نیستم که امروز بتوانید آنها را ببینید.
01:51
Is that a goat right there?
46
111910
1980
آیا آن بز همان جاست؟
01:53
It might be.
47
113890
833
شاید باشه.
01:54
I know some of you noticed them yesterday.
48
114723
2017
من می دانم که برخی از شما دیروز متوجه آنها شده اید.
01:56
And of course the phrase to strike a balance
49
116740
2409
و البته عبارت برقراری تعادل
01:59
means to create a situation where everyone gets a little bit
50
119149
4511
به معنای ایجاد موقعیتی است که هرکس اندکی
02:03
of what they want but not exactly what they wanted
51
123660
2860
از آنچه می‌خواهد به دست می‌آورد، اما نه دقیقاً آن چیزی که می‌خواست،
02:06
but hopefully everyone's happy.
52
126520
1760
اما امیدوارم همه خوشحال باشند.
02:08
Hey, let's look at a comment from a previous video.
53
128280
2320
سلام، اجازه دهید به یک نظر از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
02:10
This is a comment from Judit.
54
130600
1890
این نظر جودیت است.
02:12
And Judit says, thanks a lot, cameraman.
55
132490
2890
و جودیت می گوید: خیلی ممنون فیلمبردار.
02:15
My response was you're welcome.
56
135380
1310
پاسخ من این بود که شما خوش آمدید.
02:16
My camera moving skills are great
57
136690
2210
مهارت‌های حرکتی دوربین من
02:18
when I want to show something but not so great
58
138900
2220
زمانی که می‌خواهم چیزی را نشان دهم عالی است
02:21
when I want to put the camera back in the exact spot
59
141120
3310
، اما وقتی می‌خواهم دوربین را دقیقاً در همان نقطه‌ای
02:24
I took it from, this time it went quite smoothly.
60
144430
3230
که از آن برداشته‌ام برگردانم، آنقدر عالی نیست، این بار کاملاً آرام پیش رفت.
02:27
So in my last video,
61
147660
1050
بنابراین در آخرین ویدیوی خود
02:28
I actually moved the camera while I was doing the lesson
62
148710
3210
، در واقع دوربین را در حین انجام درس حرکت
02:31
and I thought that maybe I should do that more.
63
151920
3330
دادم و فکر کردم که شاید باید این کار را بیشتر انجام دهم.
02:35
Maybe I should actually move the camera a little bit more
64
155250
3350
شاید واقعاً باید دوربین را کمی بیشتر
02:38
so you can see more of the things
65
158600
2340
حرکت دهم تا بتوانید چیزهای بیشتری را
02:40
that are happening right around me.
66
160940
1240
که در اطراف من اتفاق می‌افتد ببینید.
02:42
I think maybe I scared the goats, maybe not.
67
162180
3420
فکر می کنم شاید بزها را ترساندم، شاید نه.
02:45
By the way, some of you thought they might be sheep,
68
165600
3250
به هر حال، برخی از شما فکر می کنید که ممکن است گوسفند باشند،
02:48
they do look a little bit like
69
168850
2660
آنها کمی شبیه
02:51
a type of sheep called a Dorper sheep
70
171510
2860
به نوعی گوسفند به نام گوسفند دورپر
02:54
but they are actually Boer goats.
71
174370
2460
هستند اما در واقع بزهای بوئر هستند.
02:56
They are originally from, well,
72
176830
2580
آنها اصالتاً
02:59
these aren't from South Africa
73
179410
1780
اهل آفریقای جنوبی
03:01
but the breed is originally from South Africa.
74
181190
2700
نیستند، اما این نژاد در اصل از آفریقای جنوبی است.
03:03
And we usually keep about five or 10 head of Boer goats
75
183890
4550
و ما معمولاً حدود پنج یا 10 راس بز بوئر
03:08
on our farm.
76
188440
1190
در مزرعه خود نگهداری می کنیم.
03:09
Because if you look over here,
77
189630
2173
زیرا اگر به اینجا نگاه کنید،
03:12
we have a bit of land that we can't use
78
192760
2650
ما کمی زمین داریم که نمی توانیم از آن
03:15
for anything else because it's very hilly.
79
195410
2880
برای هیچ چیز دیگری استفاده کنیم زیرا بسیار تپه ای است.
03:18
So along the river here, we have a pasture
80
198290
2630
بنابراین در کنار رودخانه اینجا، چراگاهی داریم
03:20
where the goats can go when they want to eat.
81
200920
2230
که بزها وقتی می خواهند غذا بخورند می توانند به آنجا بروند .
03:23
So anyways, just a little bit.
82
203150
1900
بنابراین به هر حال، فقط کمی.
03:25
Thanks Judit for that comment.
83
205050
1820
از جودیت برای این نظر متشکرم.
03:26
A little bit of a view of the goats.
84
206870
2090
نمایی کوچک از بزها.
03:28
I will try to learn how to walk
85
208960
3070
من سعی خواهم کرد در آخرین دقیقه این ویدیوها نحوه راه رفتن
03:32
with my camera a little bit more
86
212030
1470
با دوربینم را کمی بیشتر یاد بگیرم
03:33
for the last minute of these videos
87
213500
2230
03:35
because as the property becomes a little more green,
88
215730
2480
زیرا با سبزتر شدن ملک، تماشای
03:38
it's a lot of fun to look at, bye.
89
218210
1943
آن بسیار سرگرم کننده است، خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7