Learn the English Phrases TO STRIKE ME THAT / TO STRIKE ME AS and TO STRIKE A BALANCE

5,119 views ・ 2021-05-12

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this English lesson I wanted to help you
0
210
1890
Dans cette leçon d'anglais, je voulais vous aider à
00:02
learn the English phrase, it strikes me that.
1
2100
3420
apprendre la phrase anglaise, ça me frappe.
00:05
This is a phrase that I used yesterday
2
5520
2240
C'est une phrase que j'ai utilisée
00:07
a couple of times when I was talking
3
7760
1832
hier à quelques reprises lorsque je
00:09
about the emojis that I like to choose,
4
9592
2278
parlais des emojis que j'aime choisir,
00:11
I said, well, I just choose emojis that strike me as cool.
5
11870
3660
j'ai dit, eh bien, je choisis juste des emojis qui me semblent cool.
00:15
When something strikes you
6
15530
1730
Quand quelque chose vous frappe
00:17
when you describe something as striking you in English,
7
17260
2567
quand vous décrivez quelque chose comme vous frappant en anglais,
00:19
it literally means something hitting you,
8
19827
2900
cela signifie littéralement quelque chose qui vous frappe,
00:22
a ball can strike me in the face,
9
22727
2223
une balle peut me frapper au visage,
00:24
hopefully that doesn't happen.
10
24950
1400
j'espère que cela n'arrivera pas.
00:26
But when something strikes you
11
26350
1820
Mais quand quelque chose vous frappe
00:28
in the way that I used it,
12
28170
1790
dans la façon dont je l'ai utilisé,
00:29
it means that you notice it or you've decided
13
29960
3510
cela signifie que vous le remarquez ou que vous avez décidé
00:33
that it's cool.
14
33470
1050
que c'était cool.
00:34
So I pick the emojis based on ones that strike me as cool,
15
34520
3700
Je choisis donc les emojis en fonction de ceux qui me paraissent cool,
00:38
ones that I notice are cool
16
38220
2010
ceux que je remarque sont cool
00:40
or ones that I just think are cool when I see them.
17
40230
2330
ou ceux que je pense juste cool quand je les vois.
00:42
So they strike me as being cool.
18
42560
2330
Alors ils me paraissent cool.
00:44
The other phrase I wanted to teach you today
19
44890
1850
L'autre phrase que je voulais vous apprendre aujourd'hui
00:46
is the phrase to strike a balance.
20
46740
2460
est la phrase pour trouver un équilibre.
00:49
When you try to strike a balance,
21
49200
2440
Lorsque vous essayez de trouver un équilibre,
00:51
you're trying to create a solution to something.
22
51640
3280
vous essayez de créer une solution à quelque chose.
00:54
Usually you're trying to get two people to agree
23
54920
3000
Habituellement, vous essayez de mettre deux personnes d'accord
00:57
on something in a way where they're both happy
24
57920
3540
sur quelque chose d'une manière où elles sont toutes les deux heureuses,
01:01
but they don't both get exactly what they want.
25
61460
3150
mais elles n'obtiennent pas toutes les deux exactement ce qu'elles veulent.
01:04
Sometimes there's three cookies
26
64610
1870
Parfois, il y a trois cookies
01:06
and I have five children that want the cookies
27
66480
2580
et j'ai cinq enfants qui veulent les cookies,
01:09
so in order to strike a balance,
28
69060
1350
donc pour trouver un équilibre,
01:10
I cut the cookies in pieces and everyone gets a half
29
70410
2790
je coupe les cookies en morceaux et tout le monde en reçoit une moitié
01:13
and then I get a couple cookie halves too.
30
73200
2330
, puis je reçois également quelques moitiés de cookies.
01:15
But anyways, I'm not sure my math is correct
31
75530
2100
Quoi qu'il en soit, je ne suis pas sûr que mes calculs soient corrects,
01:17
but I think you understand what I mean
32
77630
2220
mais je pense que vous comprenez ce que je veux dire
01:19
when you strike a balance.
33
79850
1900
lorsque vous trouvez un équilibre.
01:21
If I wanted to strike a balance,
34
81750
1575
Si je voulais trouver un équilibre,
01:23
I create a situation where everyone gets some
35
83325
3585
je crée une situation où chacun obtient une partie
01:26
of what they want, but not exactly what they wanted
36
86910
3030
de ce qu'il veut, mais pas exactement ce qu'il voulait
01:29
and hopefully everybody's happy.
37
89940
2070
et j'espère que tout le monde est content.
01:32
So to review when something strikes you,
38
92010
3060
Donc, pour revoir quand quelque chose vous frappe,
01:35
it can be something that physically hits you
39
95070
2560
cela peut être quelque chose qui vous frappe physiquement
01:37
like if my, one of my kids kicked a ball at me
40
97630
2820
comme si mon, un de mes enfants me donnait un coup de pied dans la balle,
01:40
it could strike me in their head but it can also
41
100450
2260
cela pourrait me frapper à la tête, mais cela peut aussi
01:42
be used to talk about something that you've noticed.
42
102710
2960
être utilisé pour parler de quelque chose que vous avez remarqué.
01:45
It might strike you as a little bit funny
43
105670
2110
Ça peut vous paraître un peu drôle
01:47
that there are goats behind me,
44
107780
2030
qu'il y ait des chèvres derrière moi,
01:49
I'm not sure you can see them today.
45
109810
2100
je ne suis pas sûr que vous puissiez les voir aujourd'hui.
01:51
Is that a goat right there?
46
111910
1980
C'est une chèvre là ?
01:53
It might be.
47
113890
833
Ça pourrait être.
01:54
I know some of you noticed them yesterday.
48
114723
2017
Je sais que certains d'entre vous les ont remarqués hier.
01:56
And of course the phrase to strike a balance
49
116740
2409
Et bien sûr, l' expression trouver un équilibre
01:59
means to create a situation where everyone gets a little bit
50
119149
4511
signifie créer une situation où chacun obtient un peu
02:03
of what they want but not exactly what they wanted
51
123660
2860
de ce qu'il veut, mais pas exactement ce qu'il voulait,
02:06
but hopefully everyone's happy.
52
126520
1760
mais j'espère que tout le monde est heureux.
02:08
Hey, let's look at a comment from a previous video.
53
128280
2320
Hey, regardons un commentaire d'une vidéo précédente.
02:10
This is a comment from Judit.
54
130600
1890
Ceci est un commentaire de Judit.
02:12
And Judit says, thanks a lot, cameraman.
55
132490
2890
Et Judit dit, merci beaucoup, caméraman.
02:15
My response was you're welcome.
56
135380
1310
Ma réponse a été de rien.
02:16
My camera moving skills are great
57
136690
2210
Mes compétences en déplacement de caméra sont excellentes
02:18
when I want to show something but not so great
58
138900
2220
lorsque je veux montrer quelque chose, mais pas si bonnes
02:21
when I want to put the camera back in the exact spot
59
141120
3310
lorsque je veux remettre la caméra à l'endroit exact d'où
02:24
I took it from, this time it went quite smoothly.
60
144430
3230
je l'ai prise, cette fois, tout s'est bien passé.
02:27
So in my last video,
61
147660
1050
Donc, dans ma dernière vidéo,
02:28
I actually moved the camera while I was doing the lesson
62
148710
3210
j'ai déplacé la caméra pendant que je faisais la leçon
02:31
and I thought that maybe I should do that more.
63
151920
3330
et j'ai pensé que je devrais peut-être le faire davantage.
02:35
Maybe I should actually move the camera a little bit more
64
155250
3350
Je devrais peut-être déplacer un peu plus la caméra
02:38
so you can see more of the things
65
158600
2340
pour que vous puissiez voir plus de choses
02:40
that are happening right around me.
66
160940
1240
qui se passent juste autour de moi.
02:42
I think maybe I scared the goats, maybe not.
67
162180
3420
Je pense que j'ai peut-être effrayé les chèvres, peut-être pas.
02:45
By the way, some of you thought they might be sheep,
68
165600
3250
Soit dit en passant, certains d'entre vous pensaient qu'ils pourraient être des moutons,
02:48
they do look a little bit like
69
168850
2660
ils ressemblent un peu à
02:51
a type of sheep called a Dorper sheep
70
171510
2860
un type de mouton appelé mouton Dorper
02:54
but they are actually Boer goats.
71
174370
2460
mais ce sont en fait des chèvres Boer.
02:56
They are originally from, well,
72
176830
2580
Ils sont originaires de, eh bien,
02:59
these aren't from South Africa
73
179410
1780
ils ne sont pas d'Afrique du Sud,
03:01
but the breed is originally from South Africa.
74
181190
2700
mais la race est originaire d'Afrique du Sud.
03:03
And we usually keep about five or 10 head of Boer goats
75
183890
4550
Et nous gardons généralement environ cinq ou 10 têtes de chèvres Boer
03:08
on our farm.
76
188440
1190
sur notre ferme.
03:09
Because if you look over here,
77
189630
2173
Parce que si vous regardez par ici,
03:12
we have a bit of land that we can't use
78
192760
2650
nous avons un bout de terre que nous ne pouvons utiliser
03:15
for anything else because it's very hilly.
79
195410
2880
pour rien d'autre parce que c'est très vallonné.
03:18
So along the river here, we have a pasture
80
198290
2630
Donc, le long de la rivière ici, nous avons un pâturage
03:20
where the goats can go when they want to eat.
81
200920
2230
où les chèvres peuvent aller quand elles veulent manger.
03:23
So anyways, just a little bit.
82
203150
1900
Donc de toute façon, juste un peu.
03:25
Thanks Judit for that comment.
83
205050
1820
Merci Judit pour ce commentaire.
03:26
A little bit of a view of the goats.
84
206870
2090
Une petite vue sur les chèvres.
03:28
I will try to learn how to walk
85
208960
3070
Je vais essayer d'apprendre
03:32
with my camera a little bit more
86
212030
1470
un peu plus à marcher avec mon appareil photo
03:33
for the last minute of these videos
87
213500
2230
pour la dernière minute de ces vidéos
03:35
because as the property becomes a little more green,
88
215730
2480
car à mesure que la propriété devient un peu plus verte,
03:38
it's a lot of fun to look at, bye.
89
218210
1943
c'est très amusant à regarder, bye.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7