Learn the English Phrases BELOW THE BELT and ABOVE BOARD

6,357 views ・ 2022-04-22

Bob's Short English Lessons


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
In this English lesson I wanted to help you
0
530
1930
في درس اللغة الإنجليزية هذا ، أردت مساعدتك في
00:02
learn the English phrase below the belt.
1
2460
2640
تعلم العبارة الإنجليزية أسفل الحزام.
00:05
When someone says something to you that's not very nice,
2
5100
3260
عندما يقول لك شخص ما شيئًا ليس لطيفًا جدًا ،
00:08
especially if it's really, really nasty.
3
8360
1950
خاصةً إذا كان حقًا سيئًا حقًا.
00:10
You might say that it's below the belt.
4
10310
2230
قد تقول أنه تحت الحزام.
00:12
When you describe an insult or an action as being
5
12540
2890
عندما تصف إهانة أو فعلًا بأنه
00:15
below the belt, it means it's really, really hurtful.
6
15430
3070
تحت الحزام ، فهذا يعني أنه مؤلم حقًا.
00:18
It's really, really negative.
7
18500
1600
إنه حقًا سلبي حقًا.
00:20
I think the phrase below the belt comes from,
8
20100
3280
أعتقد أن العبارة الموجودة أسفل الحزام مصدرها ،
00:23
for guys especially, if you get kicked down there
9
23380
2350
خاصة بالنسبة للرجال ، إذا تعرضت للركل
00:25
below the belt, it hurts quite a bit.
10
25730
2050
أسفل الحزام ، فهذا مؤلم جدًا.
00:27
And so I think this phrase is a similar idea.
11
27780
2890
ولذا أعتقد أن هذه العبارة هي فكرة مماثلة.
00:30
If someone says something that's just really rude
12
30670
3090
إذا قال شخص ما شيئًا فظًا حقًا
00:33
or really nasty, or they do something that's really rude
13
33760
2850
أو سيئًا حقًا ، أو فعل شيئًا فظًا
00:36
or nasty, we would describe it as being below the belt.
14
36610
3240
أو سيئًا حقًا ، فسنصفه بأنه تحت الحزام. من
00:39
It's definitely not nice to do things that are kind of
15
39850
2990
المؤكد أنه ليس من الجيد القيام بأشياء
00:42
below the belt to people.
16
42840
1230
تحت الحزام للناس.
00:44
It's just not a good thing at all.
17
44070
2000
إنه ليس شيئًا جيدًا على الإطلاق.
00:46
The second phrase I wanted to teach you is the phrase
18
46070
2180
العبارة الثانية التي أردت أن أعلمك إياها هي العبارة الموجودة
00:48
above board.
19
48250
1140
فوق اللوحة.
00:49
When something is above board, it means it's done
20
49390
2310
عندما يكون هناك شيء ما فوق اللوح ، فهذا يعني أنه يتم
00:51
in the right way, and it's done legally, and it's done well.
21
51700
3660
بالطريقة الصحيحة ، ويتم تنفيذه بشكل قانوني ، ويتم تنفيذه بشكل جيد.
00:55
Let's say that two teams are trading players.
22
55360
3480
لنفترض أن فريقين يتداولان لاعبين.
00:58
If they do everything above board, they will announce
23
58840
2890
إذا فعلوا كل شيء فوق اللوحة ، فسيعلنون عن
01:01
the trade, and they will follow all the rules.
24
61730
3200
التجارة ، وسيتبعون جميع القواعد.
01:04
Let's say the Toronto Raptors are trading one
25
64930
2790
لنفترض أن فريق تورنتو رابتورز يتاجر
01:07
of their players with another team in the NBA.
26
67720
2830
بأحد لاعبيه مع فريق آخر في الدوري الاميركي للمحترفين.
01:10
They wanna make sure everything's above board.
27
70550
2000
يريدون التأكد من أن كل شيء فوق اللوحة.
01:12
They wanna follow all of the league rules,
28
72550
2740
إنهم يريدون اتباع جميع قواعد الدوري ،
01:15
when they make the trade,
29
75290
1320
عندما يقومون بالتجارة ،
01:16
they don't wanna do something illegal or sneaky.
30
76610
2790
لا يريدون فعل شيء غير قانوني أو متستر.
01:19
So they wanna make sure it's done, above board.
31
79400
2720
لذلك يريدون التأكد من أنه تم ، فوق اللوح.
01:22
Anyways, to review.
32
82120
1370
على أي حال ، للمراجعة.
01:23
When someone says something that's insulting or does
33
83490
2810
عندما يقول شخص ما شيئًا مهينًا أو يفعل
01:26
something that's not very nice.
34
86300
1280
شيئًا ليس لطيفًا جدًا.
01:27
If it's really, really nasty and mean,
35
87580
1940
إذا كان الأمر سيئًا حقًا ولئيمًا ،
01:29
we say it's below the belt.
36
89520
1720
فنحن نقول إنه أسفل الحزام.
01:31
And when you do things above board,
37
91240
2000
وعندما تفعل أشياء فوق اللوح ،
01:33
it means you take the time to do them properly.
38
93240
3200
فهذا يعني أنك تأخذ الوقت الكافي للقيام بها بشكل صحيح.
01:36
You follow the rules, you do it the right way.
39
96440
2990
أنت تتبع القواعد ، تفعل ذلك بالطريقة الصحيحة.
01:39
So that yes, (chuckling)
40
99430
1650
لذلك نعم ، (ضحكة خافتة)
01:41
hopefully so that you don't get in trouble
41
101080
1930
نأمل حتى لا تقع في مشكلة
01:43
for doing it the wrong way.
42
103010
1660
لفعل ذلك بالطريقة الخاطئة.
01:44
But anyways, let's look at a comment from a previous video.
43
104670
3260
لكن على أي حال ، دعنا نلقي نظرة على تعليق من مقطع فيديو سابق.
01:47
This comment is from Daniel.
44
107930
3020
هذا التعليق من دانيال.
01:50
I've noticed you are a sport enthusiast, Mr. Bob.
45
110950
2500
لقد لاحظت أنك متحمس للرياضة ، سيد بوب.
01:53
Please tell us your favorite sports and teams.
46
113450
2480
من فضلك قل لنا الرياضات والفرق المفضلة لديك.
01:55
I guess hockey is the favorite one of most Canadians.
47
115930
3010
أعتقد أن الهوكي هو المفضل لدى معظم الكنديين.
01:58
And my response, I have come to love watching
48
118940
2590
وردي ، لقد أصبحت أحب مشاهدة
02:01
NBA basketball, I like the Toronto Raptors.
49
121530
2810
كرة السلة في الدوري الاميركي للمحترفين ، أحب تورونتو رابتورز.
02:04
Hockey is very popular in Canada,
50
124340
2310
تحظى الهوكي بشعبية كبيرة في كندا ،
02:06
but I don't actually watch it.
51
126650
1730
لكنني لا أشاهدها في الواقع.
02:08
Don't tell any of the other Canadians that.
52
128380
2410
لا تخبر أي من الكنديين الآخرين بذلك.
02:10
Yes, I have become, just during COVID, during this pandemic,
53
130790
5000
نعم ، لقد أصبحت ، فقط خلال COVID ، خلال هذا الوباء ،
02:16
Jen and I have become Raptors fans.
54
136428
3132
أنا وجين من عشاق رابتورز.
02:19
We started watching them actually, I think
55
139560
2289
بدأنا في مشاهدتهم في الواقع ، أعتقد أنه في
02:21
the year before the pandemic, they were in the playoffs
56
141849
3131
السنة التي سبقت الوباء ، كانوا في التصفيات
02:24
and they actually won the championship.
57
144980
2650
وفازوا بالفعل بالبطولة.
02:27
But we weren't really fans.
58
147630
1330
لكننا لم نكن معجبين حقًا.
02:28
We just jumped on board, because they were
59
148960
2050
لقد قفزنا للتو ، لأنهم كانوا
02:31
doing so well that year.
60
151010
1620
يقومون بعمل جيد في ذلك العام.
02:32
But then during, I forget at what point,
61
152630
2700
ولكن بعد ذلك ، نسيت في أي مرحلة ،
02:35
but at a certain point in the winter
62
155330
1950
ولكن في وقت معين من الشتاء
02:37
we started watching Raptors games quite regularly.
63
157280
3870
بدأنا في مشاهدة مباريات رابتورز بانتظام.
02:41
We would watch one a week and then maybe two.
64
161150
2720
كنا نشاهد واحدًا في الأسبوع ثم ربما اثنين.
02:43
And now the Raptors are actually in the playoffs.
65
163870
2747
والآن رابتورز في الواقع في التصفيات.
02:46
(rumbling of large truck engine)
66
166617
2343
(هدير محرك الشاحنة الكبيرة)
02:48
Sorry, bit of a loud truck there.
67
168960
1880
عذرا ، قليلا من شاحنة عالية الصوت هناك.
02:50
And we have watched, I would say a couple games a week
68
170840
3400
وقد شاهدنا ، أود أن أقول مباراتين في الأسبوع
02:54
for most of the season.
69
174240
1450
لمعظم الموسم.
02:55
We are a little bit sad right now though,
70
175690
2310
نحن حزينون بعض الشيء الآن ،
02:58
because, yeah, they just lost three games in a row,
71
178000
3810
لأنهم خسروا ثلاث مباريات متتالية
03:01
against Philadelphia. And it's a best of seven series.
72
181810
3440
أمام فيلادلفيا. وهي أفضل سبع سلاسل.
03:05
So if they don't win four straight,
73
185250
2310
لذا إذا لم يفوزوا بأربعة أهداف متتالية ، فإن
03:07
their season is going to be over.
74
187560
2210
موسمهم سينتهي.
03:09
Actually, Jen and I had tickets to go and
75
189770
3360
في الواقع ، كان لديّ وجين تذاكر للذهاب
03:13
see a Raptors game way back in January.
76
193130
4490
لمشاهدة مباراة رابتورز في يناير.
03:17
We bought tickets and we were gonna go see a Raptors game.
77
197620
2810
اشترينا تذاكر وكنا سنذهب لمشاهدة مباراة رابتورز.
03:20
It was going to be the first time
78
200430
1590
كانت ستكون المرة الأولى التي
03:22
we had seen the Raptors live.
79
202020
1830
نشاهد فيها الطيور الجارحة حية.
03:23
and then COVID came back and there was another wave.
80
203850
3490
ثم عاد COVID وكانت هناك موجة أخرى.
03:27
I don't know if it was the fifth, or fourth, or sixth wave,
81
207340
2632
لا أعرف ما إذا كانت الموجة الخامسة أو الرابعة أو السادسة
03:29
(chuckling) and we weren't able to go.
82
209972
2291
(ضحك) ولم نتمكن من الذهاب.
03:32
The tickets were canceled and refunded.
83
212263
2237
تم إلغاء التذاكر واستردادها.
03:34
So we're thinking maybe next year we will go and
84
214500
3430
لذلك نحن نفكر ربما العام القادم سنذهب
03:37
see an actual game.
85
217930
1670
ونرى مباراة حقيقية.
03:39
Go see a live Raptors game in Toronto.
86
219600
3260
اذهب لمشاهدة لعبة رابتورز الحية في تورنتو.
03:42
That would be super, super fun.
87
222860
2380
سيكون ذلك ممتعًا للغاية.
03:45
But anyways, not a hockey fan.
88
225240
2990
لكن على أي حال ، ليس من مشجعي الهوكي.
03:48
When the Maple Leafs, when the Toronto Maple Leafs
89
228230
2100
عندما يكون فريق Maple Leafs ، ​​عندما يكون أداء فريق Toronto Maple Leafs
03:50
do well at the end of the season,
90
230330
1740
جيدًا في نهاية الموسم ،
03:52
sometimes I will watch a bit, but normally not.
91
232070
2770
سأشاهده أحيانًا قليلاً ، لكن عادةً لا أشاهده.
03:54
So again, don't tell the other Canadians.
92
234840
2300
لذا مرة أخرى ، لا تخبر الكنديين الآخرين.
03:57
See ya in a couple days, with another
93
237140
1210
أراك في غضون يومين ، مع
03:58
short English lesson. Bye.
94
238350
1533
درس إنجليزي قصير آخر. الوداع.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7