Learn the English Phrases "a walk in the park" and "a cakewalk"

4,664 views ・ 2023-04-28

Bob's Short English Lessons


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
In this English lesson,
0
210
1050
في درس اللغة الإنجليزية هذا ،
00:01
I wanted to help you learn the English phrase
1
1260
1777
أردت مساعدتك في تعلم العبارة الإنجليزية
00:03
"a walk in the park".
2
3037
1793
"نزهة في الحديقة".
00:04
When we describe something as a walk in a park,
3
4830
2820
عندما نصف شيئًا ما على أنه نزهة في حديقة ،
00:07
we mean that it's going to be very, very easy.
4
7650
3120
فإننا نعني أنه سيكون سهلاً للغاية.
00:10
If I say that tomorrow I'm going to go for a 20-minute walk,
5
10770
3960
إذا قلت أنني سأذهب غدًا في نزهة لمدة 20 دقيقة ،
00:14
that's a walk in the park for me.
6
14730
1920
فهذه نزهة في الحديقة بالنسبة لي.
00:16
Oh, it's a bad example.
7
16650
1110
أوه ، إنه مثال سيء.
00:17
I'm using the literal example of walking to talk about this.
8
17760
3630
أنا أستخدم المثال الحرفي للمشي للحديث عن هذا.
00:21
I usually go for a 45 to 60-minute walk.
9
21390
3750
عادة ما أذهب في نزهة مشي من 45 إلى 60 دقيقة.
00:25
If I have to walk somewhere and it's only 10 minutes,
10
25140
2010
إذا اضطررت إلى المشي في مكان ما ولم يستغرق الأمر سوى 10 دقائق ،
00:27
it's a walk in the park.
11
27150
1020
فهذه نزهة في الحديقة.
00:28
It's really easy.
12
28170
930
إنه سهل حقًا.
00:29
Let me think of a better example.
13
29100
2160
اسمحوا لي أن أفكر في مثال أفضل.
00:31
If I had to write an English test,
14
31260
3210
إذا اضطررت إلى كتابة اختبار اللغة الإنجليزية ،
00:34
it would be a walk in the park for me
15
34470
1980
فسيكون ذلك بمثابة نزهة في الحديقة بالنسبة لي
00:36
because I speak English.
16
36450
1320
لأنني أتحدث الإنجليزية.
00:37
It would be something that's really, really easy.
17
37770
2730
سيكون شيئًا سهلًا حقًا.
00:40
The other term I wanted to teach you today is "a cakewalk",
18
40500
3000
المصطلح الآخر الذي أردت أن أعلمك إياه اليوم هو "نزهة" ،
00:43
and this means exactly the same thing.
19
43500
2640
وهذا يعني بالضبط نفس الشيء.
00:46
If you needed to take an English test,
20
46140
2070
إذا كنت بحاجة إلى إجراء اختبار اللغة الإنجليزية ،
00:48
it might be hard for you,
21
48210
1620
فقد يكون الأمر صعبًا عليك ،
00:49
but I'm not trying to brag here.
22
49830
1650
لكنني لا أحاول التباهي هنا.
00:51
If I needed to take an English test, it would be a cakewalk.
23
51480
3900
إذا كنت بحاجة إلى إجراء اختبار اللغة الإنجليزية ، فسيكون ذلك بمثابة نزهة.
00:55
Well, hopefully if it was advanced grammar,
24
55380
2460
حسنًا ، آمل أنه إذا كانت قواعد نحوية متقدمة ،
00:57
I might have some difficulty,
25
57840
1560
فقد أواجه بعض الصعوبة ،
00:59
but especially if they were asking
26
59400
1950
لكن خاصة إذا كانوا يسألون
01:01
for the actual names and terms.
27
61350
2070
عن الأسماء والمصطلحات الفعلية.
01:03
I'm not a a super expert on grammar if you haven't noticed,
28
63420
3690
لست خبيرًا في القواعد النحوية إذا لم تكن قد لاحظت ذلك ،
01:07
but a cakewalk would be how we refer to anything
29
67110
2850
ولكن التنزه سيكون هو الطريقة التي نشير بها إلى أي شيء
01:09
that's really, really easy.
30
69960
1740
سهل حقًا.
01:11
If Jen needs to grow something, it's a cakewalk for her.
31
71700
2760
إذا احتاجت جين إلى زراعة شيء ما ، فهذا نزهة بالنسبة لها.
01:14
She's really good at doing that.
32
74460
1890
إنها جيدة حقًا في فعل ذلك.
01:16
So to review "a walk in the park" and "a cakewalk",
33
76350
3600
لذا لمراجعة "نزهة في الحديقة" و "نزهة سريعة" ،
01:19
both these terms are used to refer to something
34
79950
2760
يتم استخدام كلا المصطلحين للإشارة إلى شيء
01:22
that's really, really easy for someone to do.
35
82710
3330
يسهل حقًا على أي شخص القيام به.
01:26
When a team that's really good
36
86040
2370
عندما يلعب فريق جيد حقًا
01:28
plays a team that isn't so good,
37
88410
1830
فريقًا ليس جيدًا ،
01:30
usually you expect it to be a walk in the park
38
90240
2520
عادة ما تتوقع أن تكون نزهة في الحديقة
01:32
when they play that game, you expect them to win easily
39
92760
2700
عندما يلعبون تلك اللعبة ، تتوقع منهم الفوز بسهولة
01:35
or you expect it to be a cakewalk.
40
95460
2490
أو تتوقع أن تكون نزهة.
01:37
Anyways, let's look at a comment from a previous video.
41
97950
3210
على أي حال ، دعنا نلقي نظرة على تعليق من مقطع فيديو سابق.
01:41
This comment is from Vítor, I believe.
42
101160
2977
أعتقد أن هذا التعليق من فيتور.
01:44
"I think it's good for Bob to be a teacher.
43
104137
2513
"أعتقد أنه من الجيد أن يصبح بوب مدرسًا. لقد
01:46
The students learned a lot from the teacher and vice versa.
44
106650
3240
تعلم الطلاب الكثير من المعلم والعكس صحيح.
01:49
And I say for sure, I learned so much from all of you."
45
109890
4020
وأقول بالتأكيد ، لقد تعلمت الكثير منك جميعًا."
01:53
There's some truth to that.
46
113910
2130
هناك بعض الحقيقة في ذلك. يقوم
01:56
A teacher teaches students,
47
116040
2523
المعلم بتدريس الطلاب ،
01:59
and students learn from the teacher,
48
119880
2160
ويتعلم الطلاب من المعلم ،
02:02
but I would say vice versa makes sense here
49
122040
2970
لكنني أقول إن العكس صحيح هنا
02:05
because often, I learn things from my students as well.
50
125010
4200
لأنني في كثير من الأحيان أتعلم أشياء من طلابي أيضًا.
02:09
As I talk to students, they teach me things.
51
129210
2880
أثناء حديثي مع الطلاب ، يعلمونني أشياء.
02:12
In fact, one of the things that's true about being a teacher
52
132090
4080
في الواقع ، من الأشياء الصحيحة في كونك مدرسًا
02:16
is that you learn your subject better than you would
53
136170
5000
أنك تتعلم مادتك بشكل أفضل مما
02:21
if you were a student.
54
141390
1110
لو كنت طالبًا.
02:22
Let me explain this a little bit.
55
142500
1830
اسمحوا لي أن أشرح هذا قليلا.
02:24
As I teach you the English language,
56
144330
2910
بينما أعلمك اللغة الإنجليزية ،
02:27
I actually learn more and more
57
147240
2220
أتعلم بالفعل المزيد والمزيد
02:29
about the English language myself.
58
149460
2340
عن اللغة الإنجليزية بنفسي.
02:31
I become more of an expert,
59
151800
2640
أصبحت أكثر خبرة ،
02:34
because in order to teach what I want to teach,
60
154440
2880
لأنه من أجل تدريس ما أريد تدريسه ،
02:37
I have to really know what I'm teaching.
61
157320
2430
يجب أن أعرف حقًا ما أقوم بتدريسه.
02:39
Hopefully that made some sense.
62
159750
1140
آمل أن يكون هذا منطقيًا.
02:40
Anyways, thanks Vítor for the comment.
63
160890
2010
على أي حال ، شكرًا لـ Vítor على التعليق.
02:42
I wanted to give you a look here.
64
162900
1950
كنت أرغب في إلقاء نظرة هنا.
02:44
I usually like to show you
65
164850
1840
عادةً ما أحب أن أريكم
02:47
things that are in bloom
66
167550
1530
الأشياء التي تزدهر ،
02:49
so we have not only the dandelions down here in the lawn,
67
169080
5000
لذلك ليس لدينا فقط نباتات الهندباء هنا في الحديقة ،
02:55
but we also have these beautiful daffodils.
68
175710
3390
ولكن لدينا أيضًا هذه النرجس الجميل. من
02:59
We'll probably be harvesting some of these,
69
179100
2340
المحتمل أن نحصد بعضًا منها ،
03:01
although it's a little late to sell daffodils,
70
181440
3060
على الرغم من أن الوقت متأخر قليلاً لبيع أزهار النرجس البري ،
03:04
and here we have some where they haven't quite bloomed yet.
71
184500
4860
وهنا لدينا بعض الأماكن التي لم تزدهر فيها تمامًا بعد.
03:09
That's really it
72
189360
1330
هذا حقًا في
03:12
for right now.
73
192270
993
الوقت الحالي.
03:14
There's not a lot of other stuff blooming here on the farm.
74
194850
3690
ليس هناك الكثير من الأشياء الأخرى التي تتفتح هنا في المزرعة. سوف تمر
03:18
It will be a few months,
75
198540
1410
بضعة أشهر ،
03:19
probably about a month and a half
76
199950
2910
ربما حوالي شهر ونصف
03:22
before the peonies start popping up
77
202860
1620
قبل أن تبدأ الفاونيا في الظهور
03:24
and probably a good two months
78
204480
2310
وربما شهرين جيدًا
03:26
before we're in the full swing of things here on the farm.
79
206790
3750
قبل أن نكون على قدم وساق هنا في المزرعة.
03:30
When you're in the full swing of things,
80
210540
1560
عندما تكون على قدم وساق ،
03:32
it means that you're working from sunup to sundown.
81
212100
3300
فهذا يعني أنك تعمل من شروق الشمس إلى غروبها.
03:35
That's what I would say.
82
215400
990
هذا ما أود قوله.
03:36
On a farm, when we're in the full swing of things,
83
216390
2790
في المزرعة ، عندما نكون على قدم وساق ،
03:39
we work sunup till sundown.
84
219180
2070
نعمل حتى غروب الشمس.
03:41
And I'm looking forward to a bit of shade.
85
221250
2820
وأنا أتطلع إلى القليل من الظل.
03:44
I use shade a lot in the summer to make my English lessons.
86
224070
4140
أستخدم الظل كثيرًا في الصيف لأقوم بدروس اللغة الإنجليزية.
03:48
There's always a nice shady spot to stand.
87
228210
2850
هناك دائما بقعة ظليلة لطيفة للوقوف.
03:51
Right now, I don't have any shade.
88
231060
2250
الآن ، ليس لدي أي ظل.
03:53
Hopefully, it's coming soon.
89
233310
1440
نأمل أن يأتي قريبًا.
03:54
Anyways, thanks for watching.
90
234750
990
على أي حال ، شكرا على المشاهدة.
03:55
See you in a couple days with another short English lesson.
91
235740
1959
نراكم في غضون يومين مع درس إنجليزي قصير آخر.
03:57
Bye.
92
237699
924
الوداع.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7