Learn the English Phrases "a walk in the park" and "a cakewalk"

4,478 views ・ 2023-04-28

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this English lesson,
0
210
1050
Nesta aula de inglês,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase
1
1260
1777
queria ajudá-lo a aprender a frase em inglês
00:03
"a walk in the park".
2
3037
1793
"um passeio no parque".
00:04
When we describe something as a walk in a park,
3
4830
2820
Quando descrevemos algo como um passeio em um parque,
00:07
we mean that it's going to be very, very easy.
4
7650
3120
queremos dizer que vai ser muito, muito fácil.
00:10
If I say that tomorrow I'm going to go for a 20-minute walk,
5
10770
3960
Se eu disser que amanhã vou dar uma caminhada de 20 minutos,
00:14
that's a walk in the park for me.
6
14730
1920
isso é um passeio no parque para mim.
00:16
Oh, it's a bad example.
7
16650
1110
Ah, é um mau exemplo.
00:17
I'm using the literal example of walking to talk about this.
8
17760
3630
Estou usando o exemplo literal de caminhar para falar sobre isso.
00:21
I usually go for a 45 to 60-minute walk.
9
21390
3750
Eu costumo fazer uma caminhada de 45 a 60 minutos.
00:25
If I have to walk somewhere and it's only 10 minutes,
10
25140
2010
Se eu tiver que caminhar em algum lugar e for apenas 10 minutos,
00:27
it's a walk in the park.
11
27150
1020
é uma caminhada no parque.
00:28
It's really easy.
12
28170
930
É muito fácil.
00:29
Let me think of a better example.
13
29100
2160
Deixe-me pensar em um exemplo melhor.
00:31
If I had to write an English test,
14
31260
3210
Se eu tivesse que escrever um teste de inglês,
00:34
it would be a walk in the park for me
15
34470
1980
seria um passeio no parque para mim
00:36
because I speak English.
16
36450
1320
porque eu falo inglês.
00:37
It would be something that's really, really easy.
17
37770
2730
Seria algo muito, muito fácil.
00:40
The other term I wanted to teach you today is "a cakewalk",
18
40500
3000
O outro termo que eu queria ensinar a você hoje é "uma moleza",
00:43
and this means exactly the same thing.
19
43500
2640
e isso significa exatamente a mesma coisa.
00:46
If you needed to take an English test,
20
46140
2070
Se você precisava fazer um teste de inglês,
00:48
it might be hard for you,
21
48210
1620
pode ser difícil para você,
00:49
but I'm not trying to brag here.
22
49830
1650
mas não estou tentando me gabar aqui.
00:51
If I needed to take an English test, it would be a cakewalk.
23
51480
3900
Se eu precisasse fazer um teste de inglês, seria moleza.
00:55
Well, hopefully if it was advanced grammar,
24
55380
2460
Bem, espero que se fosse gramática avançada,
00:57
I might have some difficulty,
25
57840
1560
eu poderia ter alguma dificuldade,
00:59
but especially if they were asking
26
59400
1950
mas especialmente se eles estivessem
01:01
for the actual names and terms.
27
61350
2070
pedindo os nomes e termos reais.
01:03
I'm not a a super expert on grammar if you haven't noticed,
28
63420
3690
Não sou um super especialista em gramática se você não percebeu,
01:07
but a cakewalk would be how we refer to anything
29
67110
2850
mas uma moleza seria como nos referimos a qualquer coisa
01:09
that's really, really easy.
30
69960
1740
que seja muito, muito fácil.
01:11
If Jen needs to grow something, it's a cakewalk for her.
31
71700
2760
Se Jen precisa cultivar alguma coisa, é moleza para ela.
01:14
She's really good at doing that.
32
74460
1890
Ela é muito boa nisso.
01:16
So to review "a walk in the park" and "a cakewalk",
33
76350
3600
Então, para revisar "uma caminhada no parque" e "uma caminhada no bolo",
01:19
both these terms are used to refer to something
34
79950
2760
ambos os termos são usados para se referir a algo
01:22
that's really, really easy for someone to do.
35
82710
3330
que é muito, muito fácil para alguém fazer.
01:26
When a team that's really good
36
86040
2370
Quando um time que é realmente bom
01:28
plays a team that isn't so good,
37
88410
1830
joga contra um time que não é tão bom,
01:30
usually you expect it to be a walk in the park
38
90240
2520
geralmente você espera que seja um passeio no parque
01:32
when they play that game, you expect them to win easily
39
92760
2700
quando eles jogam aquele jogo, você espera que eles ganhem facilmente
01:35
or you expect it to be a cakewalk.
40
95460
2490
ou que seja uma moleza.
01:37
Anyways, let's look at a comment from a previous video.
41
97950
3210
De qualquer forma, vamos ver um comentário de um vídeo anterior.
01:41
This comment is from Vítor, I believe.
42
101160
2977
Este comentário é do Vítor, creio eu.
01:44
"I think it's good for Bob to be a teacher.
43
104137
2513
"Acho bom para o Bob ser professor.
01:46
The students learned a lot from the teacher and vice versa.
44
106650
3240
Os alunos aprenderam muito com o professor e vice-versa.
01:49
And I say for sure, I learned so much from all of you."
45
109890
4020
E digo com certeza, aprendi muito com todos vocês."
01:53
There's some truth to that.
46
113910
2130
Há alguma verdade nisso.
01:56
A teacher teaches students,
47
116040
2523
Um professor ensina os alunos
01:59
and students learn from the teacher,
48
119880
2160
e os alunos aprendem com o professor,
02:02
but I would say vice versa makes sense here
49
122040
2970
mas eu diria que vice- versa faz sentido aqui
02:05
because often, I learn things from my students as well.
50
125010
4200
porque, muitas vezes, também aprendo coisas com meus alunos.
02:09
As I talk to students, they teach me things.
51
129210
2880
Enquanto converso com os alunos, eles me ensinam coisas.
02:12
In fact, one of the things that's true about being a teacher
52
132090
4080
Na verdade, uma das coisas verdadeiras sobre ser um professor
02:16
is that you learn your subject better than you would
53
136170
5000
é que você aprende sua matéria melhor do que aprenderia
02:21
if you were a student.
54
141390
1110
se fosse um aluno.
02:22
Let me explain this a little bit.
55
142500
1830
Deixe-me explicar isso um pouco.
02:24
As I teach you the English language,
56
144330
2910
À medida que ensino a língua inglesa, na
02:27
I actually learn more and more
57
147240
2220
verdade, aprendo cada vez mais
02:29
about the English language myself.
58
149460
2340
sobre a língua inglesa.
02:31
I become more of an expert,
59
151800
2640
Torno-me mais especialista,
02:34
because in order to teach what I want to teach,
60
154440
2880
porque para ensinar o que quero ensinar,
02:37
I have to really know what I'm teaching.
61
157320
2430
tenho que saber realmente o que estou ensinando.
02:39
Hopefully that made some sense.
62
159750
1140
Espero que isso tenha feito algum sentido.
02:40
Anyways, thanks Vítor for the comment.
63
160890
2010
De qualquer forma, obrigado Vítor pelo comentário.
02:42
I wanted to give you a look here.
64
162900
1950
Eu queria dar uma olhada aqui.
02:44
I usually like to show you
65
164850
1840
Eu geralmente gosto de mostrar
02:47
things that are in bloom
66
167550
1530
coisas que estão florescendo,
02:49
so we have not only the dandelions down here in the lawn,
67
169080
5000
então não temos apenas os dentes-de-leão aqui no gramado,
02:55
but we also have these beautiful daffodils.
68
175710
3390
mas também temos esses lindos narcisos.
02:59
We'll probably be harvesting some of these,
69
179100
2340
Provavelmente colheremos alguns deles,
03:01
although it's a little late to sell daffodils,
70
181440
3060
embora seja um pouco tarde para vender narcisos,
03:04
and here we have some where they haven't quite bloomed yet.
71
184500
4860
e aqui temos alguns onde ainda não floresceram.
03:09
That's really it
72
189360
1330
Isso é realmente
03:12
for right now.
73
192270
993
por agora.
03:14
There's not a lot of other stuff blooming here on the farm.
74
194850
3690
Não há muitas outras coisas florescendo aqui na fazenda.
03:18
It will be a few months,
75
198540
1410
Levará alguns meses,
03:19
probably about a month and a half
76
199950
2910
provavelmente cerca de um mês e meio
03:22
before the peonies start popping up
77
202860
1620
antes que as peônias comecem a aparecer
03:24
and probably a good two months
78
204480
2310
e provavelmente uns bons dois meses
03:26
before we're in the full swing of things here on the farm.
79
206790
3750
antes que estejamos no auge das coisas aqui na fazenda.
03:30
When you're in the full swing of things,
80
210540
1560
Quando você está no auge das coisas,
03:32
it means that you're working from sunup to sundown.
81
212100
3300
significa que está trabalhando de sol a sol.
03:35
That's what I would say.
82
215400
990
Isso é o que eu diria.
03:36
On a farm, when we're in the full swing of things,
83
216390
2790
Em uma fazenda, quando estamos no auge das coisas,
03:39
we work sunup till sundown.
84
219180
2070
trabalhamos de sol a sol.
03:41
And I'm looking forward to a bit of shade.
85
221250
2820
E estou ansioso por um pouco de sombra.
03:44
I use shade a lot in the summer to make my English lessons.
86
224070
4140
Eu uso muito sombra no verão para fazer minhas aulas de inglês.
03:48
There's always a nice shady spot to stand.
87
228210
2850
Há sempre um bom lugar com sombra para ficar.
03:51
Right now, I don't have any shade.
88
231060
2250
Agora, eu não tenho nenhuma sombra.
03:53
Hopefully, it's coming soon.
89
233310
1440
Esperançosamente, está chegando em breve.
03:54
Anyways, thanks for watching.
90
234750
990
De qualquer forma, obrigado por assistir.
03:55
See you in a couple days with another short English lesson.
91
235740
1959
Vejo você em alguns dias com outra curta aula de inglês.
03:57
Bye.
92
237699
924
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7