Learn the English Phrases BEATS ME and BEAT-UP

7,496 views ・ 2021-10-22

Bob's Short English Lessons


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
In this English lesson,
0
260
1070
في درس اللغة الإنجليزية هذا ،
00:01
I wanted to help you learn the English phrase beats me.
1
1330
3060
أردت مساعدتك في تعلم العبارة الإنجليزية التي تهزمني.
00:04
This is actually a really simple phrase.
2
4390
1790
هذه في الواقع عبارة بسيطة.
00:06
It simply means I don't know.
3
6180
2300
هذا يعني ببساطة أنني لا أعرف.
00:08
I remember once I was at a school event,
4
8480
2760
أتذكر مرة كنت في حدث مدرسي ،
00:11
and there was a car in the parking lot,
5
11240
1700
وكانت هناك سيارة في موقف السيارات ، وكان
00:12
and the alarm was going off,
6
12940
1320
المنبه يدق ، وكانت
00:14
the car was going beep, beep, beep.
7
14260
2550
السيارة تصدر صفيرًا ، أو صفيرًا ، أو صفيرًا.
00:16
And my boss came to me, and said,
8
16810
1460
وجاءني رئيسي وقال لي ،
00:18
do you know whose car that is?
9
18270
1220
هل تعرف من هذه السيارة؟
00:19
And I said, beats me.
10
19490
1590
وقلت يضربني.
00:21
Basically, all I was saying is, I don't know.
11
21080
2770
في الأساس ، كل ما قلته هو أنني لا أعرف.
00:23
Sometimes I have this in class as well.
12
23850
2370
أحيانًا لدي هذا في الفصل أيضًا.
00:26
I'll say to a student, what's the answer to this question?
13
26220
2850
سأقول للطالب ما الجواب على هذا السؤال؟
00:29
And the student might shrug,
14
29070
1290
وقد يهز الطالب كتفيه
00:30
and say, I don't know, beats me.
15
30360
1920
ويقول ، لا أعرف ، يضربني.
00:32
So they might say, I don't know, and beats me,
16
32280
2655
لذلك قد يقولون ، لا أعرف ، ويضربونني ،
00:34
basically, those things mean the same,
17
34935
2105
بشكل أساسي ، هذه الأشياء تعني نفس الشيء ،
00:37
those phrases mean the same thing,
18
37040
1770
تلك العبارات تعني نفس الشيء ،
00:38
but they might say both just to make sure
19
38810
1780
لكنهم قد يقولون كليهما فقط للتأكد
00:40
that I really know
20
40590
1130
من أنني أعرف حقًا
00:41
that they don't know what I'm talking about.
21
41720
1800
أنهم لا يعرفون ماذا أنا أتكلم عن.
00:43
They'll just say beats me.
22
43520
1910
سيقولون فقط أنه يضربني.
00:45
Anyways, the other phrase I wanted to teach you today
23
45430
2830
على أي حال ، فإن العبارة الأخرى التي أردت أن أعلمك إياها اليوم
00:48
is kind of more of a way of describing something.
24
48260
2620
هي نوع من أكثر طريقة لوصف شيء ما.
00:50
It's beat up.
25
50880
1300
إنه ضرب.
00:52
So you might be familiar with the phrasal verb to beat up,
26
52180
2723
لذلك قد تكون على دراية بفعل الجمل الفعلية للضرب ،
00:54
which means to like beat someone up with your fists,
27
54903
2997
مما يعني أن تحب ضرب شخص ما بقبضات اليد ،
00:57
or to hit them, not a nice thing to do.
28
57900
2230
أو ضربه ، فهذا ليس بالأمر اللطيف.
01:00
But when we say that something is beat up,
29
60130
3020
لكن عندما نقول أن شيئًا ما تم ضربه ،
01:03
it means that it's not in good shape.
30
63150
2820
فهذا يعني أنه ليس في حالة جيدة.
01:05
You can say this, my brother bought a car.
31
65970
2640
يمكنك قول هذا ، اشترى أخي سيارة.
01:08
It's not a brand new car.
32
68610
1290
إنها ليست سيارة جديدة.
01:09
It's a used car, and it's a little bit beat up.
33
69900
2830
إنها سيارة مستعملة ، ومضطربة قليلاً.
01:12
He bought a car that's a little bit beat up.
34
72730
2260
لقد اشترى سيارة معطلة قليلاً.
01:14
That would mean it has some dents in it.
35
74990
1670
هذا يعني أنه يحتوي على بعض الخدوش فيه.
01:16
It has some rust on it.
36
76660
1880
عليها بعض الصدأ.
01:18
It's just not in perfect condition.
37
78540
2320
انها ليست فقط في حالة ممتازة.
01:20
It's a little bit beat up.
38
80860
1570
انها ضرب قليلا.
01:22
A lot of the farm equipment that I buy
39
82430
2140
الكثير من معدات المزرعة التي أشتريها
01:24
is older farm equipment.
40
84570
1920
هي معدات زراعية قديمة.
01:26
And sometimes it's a little bit beat up,
41
86490
1880
وأحيانًا يكون الأمر مضطربًا بعض الشيء ،
01:28
and then I have to do a few repairs on it.
42
88370
2450
ثم يتعين علي إجراء بعض الإصلاحات عليه.
01:30
So to review, if someone says to you beats me,
43
90820
3510
لذا للمراجعة ، إذا قال لك أحدهم أنه يضربني ،
01:34
it simply means they don't know the answer
44
94330
2250
فهذا يعني ببساطة أنه لا يعرف الإجابة
01:36
to whatever question you are asking them.
45
96580
2370
على أي سؤال تطرحه عليه.
01:38
And if you describe something as being beat up,
46
98950
3110
وإذا وصفت شيئًا بأنه تعرض للضرب ،
01:42
it means that it's getting old.
47
102060
1680
فهذا يعني أنه قد تقدم في السن.
01:43
If it's a piece of equipment that can rust,
48
103740
2540
إذا كانت قطعة من المعدات يمكن أن تصدأ ،
01:46
it might be a little rusty.
49
106280
1170
فقد تكون صدئة بعض الشيء.
01:47
If it's a car,
50
107450
1910
إذا كانت سيارة ،
01:49
I could even use it to describe my first camera,
51
109360
2570
يمكنني حتى استخدامها لوصف الكاميرا الأولى التي اشتريتها ،
01:51
the first camera I bought used,
52
111930
2130
والكاميرا الأولى التي اشتريتها مستخدمة ،
01:54
and the camera was a little bit beat up.
53
114060
2120
والكاميرا كانت محطمة قليلاً. كانت بها
01:56
It had some scuffs around the edges,
54
116180
1990
بعض الجرجرات حول الحواف ،
01:58
and it was definitely not in perfect condition,
55
118170
2670
وبالتأكيد لم تكن في حالة ممتازة ،
02:00
but hey, let's look at a comment from a previous video.
56
120840
2720
ولكن مهلا ، دعنا نلقي نظرة على تعليق من مقطع فيديو سابق.
02:03
This comment, if Google Translate serves me correctly,
57
123560
3720
هذا التعليق ، إذا كان Google Translate يخدمني بشكل صحيح ،
02:07
this comment is from Roman.
58
127280
2130
فهذا التعليق من Roman.
02:09
The soil has already frozen to a depth
59
129410
2800
تم تجميد التربة بالفعل إلى عمق
02:12
of one shovel in our location in Russia.
60
132210
2920
مجرفة واحدة في موقعنا في روسيا.
02:15
And my response, we're not quite there yet.
61
135130
2120
وإجابتي ، لم نصل بعد. من
02:17
We'll probably have another month or so before that happens.
62
137250
3700
المحتمل أن يكون لدينا شهر آخر أو نحو ذلك قبل حدوث ذلك.
02:20
So for those of you that aren't aware
63
140950
2100
لذلك بالنسبة لأولئك منكم الذين لا يعرفون
02:23
what the world is like in the winter.
64
143050
2700
كيف يكون العالم في الشتاء.
02:25
I know some of you live in countries
65
145750
1510
أعرف أن البعض منكم يعيش في بلدان
02:27
where there is no winter.
66
147260
1940
لا يوجد فيها شتاء.
02:29
When we have winter, eventually the ground freezes.
67
149200
3860
عندما يكون لدينا فصل الشتاء ، تتجمد الأرض في النهاية.
02:33
Here in Ontario, Canada,
68
153060
2220
هنا في أونتاريو بكندا ،
02:35
the ground freezes to a depth of two or three feet,
69
155280
4710
تتجمد الأرض إلى عمق قدمين أو ثلاثة أقدام ،
02:39
almost a meter deep, the ground will freeze in the winter.
70
159990
3540
وعمق ما يقرب من متر ، وستتجمد الأرض في الشتاء.
02:43
And that's why we put things like fence posts,
71
163530
4890
ولهذا السبب نضع أشياء مثل أعمدة السياج ،
02:48
this fence post here.
72
168420
1820
عمود السياج هذا هنا.
02:50
If you can see it, hopefully that's in the frame.
73
170240
2900
إذا كان بإمكانك رؤيته ، آمل أن يكون هذا في الإطار.
02:53
I think it is.
74
173140
960
أعتقد انه.
02:54
We put our fence posts over three feet in the ground.
75
174100
3960
وضعنا أعمدة السياج على ارتفاع ثلاثة أقدام في الأرض.
02:58
Whenever we put things in the ground in Ontario, Canada,
76
178060
4670
عندما نضع الأشياء في الأرض في أونتاريو ، كندا ،
03:02
we make sure they are at least three feet down.
77
182730
3480
نتأكد من أنها على بعد ثلاثة أقدام على الأقل.
03:06
Usually fence posts,
78
186210
1320
عادة أعمدة السياج ،
03:07
or even the telephone poles along the road,
79
187530
3520
أو حتى أعمدة الهاتف على طول الطريق ،
03:11
what we call hydro poles,
80
191050
1620
ما نسميه الأعمدة المائية ،
03:12
everything is at least three feet or deeper,
81
192670
2570
كل شيء على الأقل ثلاثة أقدام أو أعمق ،
03:15
because if you don't put things deep enough,
82
195240
2880
لأنك إذا لم تضع الأشياء بعمق كافٍ ،
03:18
when the ground freezes,
83
198120
1350
عندما تتجمد الأرض ،
03:19
it pushes them up slowly but surely out of the ground.
84
199470
4310
فإنها تدفعها للأعلى ببطء ولكن بالتأكيد خارج الأرض.
03:23
If you put a fence post like half a meter deep,
85
203780
3350
إذا وضعت سياجًا بعمق نصف متر ،
03:27
or a couple feet deep here in Ontario, Canada,
86
207130
2830
أو بعمق قدمين هنا في أونتاريو ، كندا ،
03:29
in about five or 10 years,
87
209960
1570
في حوالي خمس أو 10 سنوات ،
03:31
it would slowly come out of the ground.
88
211530
2270
فسوف يخرج ببطء من الأرض.
03:33
The ground would freeze and thaw around it,
89
213800
1820
سوف تتجمد الأرض وتذوب حولها ،
03:35
and eventually it would fall out.
90
215620
1390
وفي النهاية ستسقط. أعلم أنك
03:37
So I know you came here to learn English,
91
217010
2260
أتيت إلى هنا لتتعلم اللغة الإنجليزية ،
03:39
but you just got a whole lesson
92
219270
2290
لكنك تلقيت للتو درسًا كاملاً
03:41
on how deep you should put your fence posts
93
221560
2350
حول مدى العمق الذي يجب أن تضع به أعمدة السياج
03:43
if you build a fence.
94
223910
1730
إذا قمت ببناء سياج.
03:45
You never know what you're gonna learn
95
225640
1630
لن تعرف أبدًا ما الذي ستتعلمه
03:47
on Bob's Short English Lesson channel.
96
227270
2710
على قناة Bob's Short English Lesson.
03:49
Today, you learned a little bit about fencing.
97
229980
2450
اليوم ، تعلمت القليل عن المبارزة.
03:52
Anyways, I hope you're having a good day.
98
232430
1750
على أي حال ، أتمنى أن يكون يومك سعيدًا.
03:54
I'll see you in a couple of days
99
234180
1070
سأراك في غضون يومين
03:55
with another short lesson, bye.
100
235250
1903
مع درس قصير آخر ، إلى اللقاء.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7