Learn the English Phrases BEATS ME and BEAT-UP

7,568 views ・ 2021-10-22

Bob's Short English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this English lesson,
0
260
1070
In questa lezione di inglese,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase beats me.
1
1330
3060
volevo aiutarti a imparare la frase inglese mi batte.
00:04
This is actually a really simple phrase.
2
4390
1790
Questa è in realtà una frase molto semplice.
00:06
It simply means I don't know.
3
6180
2300
Significa semplicemente che non lo so.
00:08
I remember once I was at a school event,
4
8480
2760
Ricordo che una volta ero a un evento scolastico,
00:11
and there was a car in the parking lot,
5
11240
1700
e c'era un'auto nel parcheggio,
00:12
and the alarm was going off,
6
12940
1320
e l'allarme stava suonando,
00:14
the car was going beep, beep, beep.
7
14260
2550
l'auto faceva bip, bip, bip.
00:16
And my boss came to me, and said,
8
16810
1460
E il mio capo è venuto da me e mi ha detto,
00:18
do you know whose car that is?
9
18270
1220
sai di chi è quella macchina?
00:19
And I said, beats me.
10
19490
1590
E ho detto, mi picchia.
00:21
Basically, all I was saying is, I don't know.
11
21080
2770
Fondamentalmente, stavo solo dicendo che non lo so.
00:23
Sometimes I have this in class as well.
12
23850
2370
A volte ho anche questo in classe.
00:26
I'll say to a student, what's the answer to this question?
13
26220
2850
Dirò a uno studente, qual è la risposta a questa domanda?
00:29
And the student might shrug,
14
29070
1290
E lo studente potrebbe alzare le spalle
00:30
and say, I don't know, beats me.
15
30360
1920
e dire, non lo so, mi picchia.
00:32
So they might say, I don't know, and beats me,
16
32280
2655
Quindi potrebbero dire, non lo so, e mi batte,
00:34
basically, those things mean the same,
17
34935
2105
fondamentalmente, quelle cose significano la stessa cosa,
00:37
those phrases mean the same thing,
18
37040
1770
quelle frasi significano la stessa cosa,
00:38
but they might say both just to make sure
19
38810
1780
ma potrebbero dire entrambe le cose solo per assicurarsi
00:40
that I really know
20
40590
1130
che io sappia davvero
00:41
that they don't know what I'm talking about.
21
41720
1800
che non sanno cosa Sto parlando di.
00:43
They'll just say beats me.
22
43520
1910
Diranno solo che mi picchia.
00:45
Anyways, the other phrase I wanted to teach you today
23
45430
2830
Ad ogni modo, l'altra frase che volevo insegnarti oggi
00:48
is kind of more of a way of describing something.
24
48260
2620
è più un modo per descrivere qualcosa.
00:50
It's beat up.
25
50880
1300
È malconcio.
00:52
So you might be familiar with the phrasal verb to beat up,
26
52180
2723
Quindi potresti avere familiarità con il verbo frasale picchiare,
00:54
which means to like beat someone up with your fists,
27
54903
2997
che significa picchiare qualcuno con i pugni
00:57
or to hit them, not a nice thing to do.
28
57900
2230
o colpirlo, non è una cosa carina da fare.
01:00
But when we say that something is beat up,
29
60130
3020
Ma quando diciamo che qualcosa è malconcio,
01:03
it means that it's not in good shape.
30
63150
2820
significa che non è in buone condizioni.
01:05
You can say this, my brother bought a car.
31
65970
2640
Puoi dire questo, mio ​​fratello ha comprato una macchina.
01:08
It's not a brand new car.
32
68610
1290
Non è un'auto nuova di zecca.
01:09
It's a used car, and it's a little bit beat up.
33
69900
2830
È un'auto usata, ed è un po' malconcia.
01:12
He bought a car that's a little bit beat up.
34
72730
2260
Ha comprato un'auto un po' malandata.
01:14
That would mean it has some dents in it.
35
74990
1670
Ciò significherebbe che ha delle ammaccature.
01:16
It has some rust on it.
36
76660
1880
Ha un po' di ruggine sopra.
01:18
It's just not in perfect condition.
37
78540
2320
Non è solo in perfette condizioni.
01:20
It's a little bit beat up.
38
80860
1570
È un po' malconcio.
01:22
A lot of the farm equipment that I buy
39
82430
2140
Molte delle attrezzature agricole che compro
01:24
is older farm equipment.
40
84570
1920
sono macchine agricole più vecchie.
01:26
And sometimes it's a little bit beat up,
41
86490
1880
E a volte è un po' rovinato,
01:28
and then I have to do a few repairs on it.
42
88370
2450
e poi devo fare qualche riparazione.
01:30
So to review, if someone says to you beats me,
43
90820
3510
Quindi, per rivedere, se qualcuno ti dice di picchiarmi,
01:34
it simply means they don't know the answer
44
94330
2250
significa semplicemente che non conosce la risposta
01:36
to whatever question you are asking them.
45
96580
2370
a qualunque domanda tu gli stia ponendo.
01:38
And if you describe something as being beat up,
46
98950
3110
E se descrivi qualcosa come maltrattato,
01:42
it means that it's getting old.
47
102060
1680
significa che sta invecchiando.
01:43
If it's a piece of equipment that can rust,
48
103740
2540
Se è un pezzo di equipaggiamento che può arrugginirsi,
01:46
it might be a little rusty.
49
106280
1170
potrebbe essere un po' arrugginito.
01:47
If it's a car,
50
107450
1910
Se è un'auto,
01:49
I could even use it to describe my first camera,
51
109360
2570
potrei anche usarla per descrivere la mia prima macchina fotografica,
01:51
the first camera I bought used,
52
111930
2130
la prima macchina fotografica che ho comprato usata,
01:54
and the camera was a little bit beat up.
53
114060
2120
e la macchina fotografica era un po' rovinata.
01:56
It had some scuffs around the edges,
54
116180
1990
Aveva dei graffi sui bordi
01:58
and it was definitely not in perfect condition,
55
118170
2670
e sicuramente non era in perfette condizioni,
02:00
but hey, let's look at a comment from a previous video.
56
120840
2720
ma hey, diamo un'occhiata a un commento di un video precedente.
02:03
This comment, if Google Translate serves me correctly,
57
123560
3720
Questo commento, se Google Translate mi serve correttamente,
02:07
this comment is from Roman.
58
127280
2130
questo commento è di Roman.
02:09
The soil has already frozen to a depth
59
129410
2800
Il terreno si è già congelato a una profondità
02:12
of one shovel in our location in Russia.
60
132210
2920
di una pala nella nostra sede in Russia.
02:15
And my response, we're not quite there yet.
61
135130
2120
E la mia risposta, non siamo ancora arrivati.
02:17
We'll probably have another month or so before that happens.
62
137250
3700
Probabilmente avremo un altro mese circa prima che ciò accada.
02:20
So for those of you that aren't aware
63
140950
2100
Quindi per quelli di voi che non sanno
02:23
what the world is like in the winter.
64
143050
2700
com'è il mondo in inverno.
02:25
I know some of you live in countries
65
145750
1510
So che alcuni di voi vivono in paesi
02:27
where there is no winter.
66
147260
1940
dove non c'è inverno.
02:29
When we have winter, eventually the ground freezes.
67
149200
3860
Quando abbiamo l'inverno, alla fine il terreno gela.
02:33
Here in Ontario, Canada,
68
153060
2220
Qui in Ontario, in Canada,
02:35
the ground freezes to a depth of two or three feet,
69
155280
4710
il terreno gela fino a una profondità di due o tre piedi,
02:39
almost a meter deep, the ground will freeze in the winter.
70
159990
3540
quasi un metro di profondità, il terreno gelerà in inverno.
02:43
And that's why we put things like fence posts,
71
163530
4890
Ed è per questo che mettiamo cose come pali di recinzione,
02:48
this fence post here.
72
168420
1820
questo palo di recinzione qui.
02:50
If you can see it, hopefully that's in the frame.
73
170240
2900
Se riesci a vederlo, si spera che sia nell'inquadratura.
02:53
I think it is.
74
173140
960
Io penso che sia.
02:54
We put our fence posts over three feet in the ground.
75
174100
3960
Mettiamo i nostri recinti a più di tre piedi nel terreno.
02:58
Whenever we put things in the ground in Ontario, Canada,
76
178060
4670
Ogni volta che mettiamo delle cose nel terreno in Ontario, Canada,
03:02
we make sure they are at least three feet down.
77
182730
3480
ci assicuriamo che siano almeno a un metro di profondità.
03:06
Usually fence posts,
78
186210
1320
Di solito i paletti delle recinzioni,
03:07
or even the telephone poles along the road,
79
187530
3520
o anche i pali del telefono lungo la strada,
03:11
what we call hydro poles,
80
191050
1620
quelli che chiamiamo pali idroelettrici,
03:12
everything is at least three feet or deeper,
81
192670
2570
sono tutti almeno un metro o più profondi,
03:15
because if you don't put things deep enough,
82
195240
2880
perché se non metti le cose abbastanza in profondità,
03:18
when the ground freezes,
83
198120
1350
quando il terreno gela,
03:19
it pushes them up slowly but surely out of the ground.
84
199470
4310
le spinge verso l'alto lentamente ma sicuramente fuori terra.
03:23
If you put a fence post like half a meter deep,
85
203780
3350
Se mettete un palo di recinzione profondo mezzo metro
03:27
or a couple feet deep here in Ontario, Canada,
86
207130
2830
o un paio di piedi qui in Ontario, Canada,
03:29
in about five or 10 years,
87
209960
1570
in circa cinque o 10 anni,
03:31
it would slowly come out of the ground.
88
211530
2270
verrebbe lentamente fuori dal terreno.
03:33
The ground would freeze and thaw around it,
89
213800
1820
Il terreno si sarebbe congelato e disgelato intorno ad esso,
03:35
and eventually it would fall out.
90
215620
1390
e alla fine sarebbe caduto.
03:37
So I know you came here to learn English,
91
217010
2260
Quindi so che sei venuto qui per imparare l'inglese,
03:39
but you just got a whole lesson
92
219270
2290
ma hai appena ricevuto un'intera lezione
03:41
on how deep you should put your fence posts
93
221560
2350
su quanto in profondità dovresti mettere i pali della tua recinzione
03:43
if you build a fence.
94
223910
1730
se costruisci una recinzione.
03:45
You never know what you're gonna learn
95
225640
1630
Non sai mai cosa imparerai
03:47
on Bob's Short English Lesson channel.
96
227270
2710
sul canale Short English Lesson di Bob.
03:49
Today, you learned a little bit about fencing.
97
229980
2450
Oggi hai imparato qualcosa sulla scherma.
03:52
Anyways, I hope you're having a good day.
98
232430
1750
Ad ogni modo, spero che tu stia passando una buona giornata.
03:54
I'll see you in a couple of days
99
234180
1070
Ci vediamo tra un paio di giorni
03:55
with another short lesson, bye.
100
235250
1903
con un'altra breve lezione, ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7