Learn the English Phrases BEATS ME and BEAT-UP

7,568 views ・ 2021-10-22

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson,
0
260
1070
در این درس انگلیسی،
00:01
I wanted to help you learn the English phrase beats me.
1
1330
3060
می‌خواستم به شما کمک کنم که عبارت انگلیسی beats me را یاد بگیرید.
00:04
This is actually a really simple phrase.
2
4390
1790
این در واقع یک عبارت واقعا ساده است.
00:06
It simply means I don't know.
3
6180
2300
این به سادگی به این معنی است که من نمی دانم.
00:08
I remember once I was at a school event,
4
8480
2760
یادم می آید یک بار در یک مراسم مدرسه
00:11
and there was a car in the parking lot,
5
11240
1700
بودم، یک ماشین در پارکینگ بود،
00:12
and the alarm was going off,
6
12940
1320
و آلارم زنگ می زد
00:14
the car was going beep, beep, beep.
7
14260
2550
، ماشین بیپ، بیپ، بیپ می رفت.
00:16
And my boss came to me, and said,
8
16810
1460
و رئیسم اومد پیشم و
00:18
do you know whose car that is?
9
18270
1220
گفت میدونی ماشین کیه؟
00:19
And I said, beats me.
10
19490
1590
و من گفتم، مرا می زند.
00:21
Basically, all I was saying is, I don't know.
11
21080
2770
اساساً تمام چیزی که می‌گفتم این بود که نمی‌دانم.
00:23
Sometimes I have this in class as well.
12
23850
2370
گاهی اوقات این را در کلاس دارم.
00:26
I'll say to a student, what's the answer to this question?
13
26220
2850
من به یک دانش آموز می گویم، پاسخ این سوال چیست؟
00:29
And the student might shrug,
14
29070
1290
و شاگرد ممکن است شانه
00:30
and say, I don't know, beats me.
15
30360
1920
هایش را بالا بیاندازد و بگوید، نمی دانم، مرا کتک می زند.
00:32
So they might say, I don't know, and beats me,
16
32280
2655
بنابراین آنها ممکن است بگویند، نمی دانم، و مرا مورد ضرب و شتم قرار دهند،
00:34
basically, those things mean the same,
17
34935
2105
اساساً، این چیزها یکسان هستند،
00:37
those phrases mean the same thing,
18
37040
1770
آن عبارات به یک معنا هستند،
00:38
but they might say both just to make sure
19
38810
1780
اما ممکن است هر دو را بگویند فقط برای اطمینان از
00:40
that I really know
20
40590
1130
اینکه من واقعاً می دانم
00:41
that they don't know what I'm talking about.
21
41720
1800
که آنها نمی دانند چیست. من در مورد صحبت می کنم.
00:43
They'll just say beats me.
22
43520
1910
فقط می گویند مرا می زند.
00:45
Anyways, the other phrase I wanted to teach you today
23
45430
2830
به هر حال، عبارت دیگری که امروز می‌خواستم به شما یاد بدهم
00:48
is kind of more of a way of describing something.
24
48260
2620
، نوعی بیشتر برای توصیف چیزی است.
00:50
It's beat up.
25
50880
1300
ضرب و شتم شده است.
00:52
So you might be familiar with the phrasal verb to beat up,
26
52180
2723
بنابراین ممکن است با فعل اصطلاحی to beat up آشنا باشید، به
00:54
which means to like beat someone up with your fists,
27
54903
2997
این معنی که دوست دارید کسی را با مشت کتک بزنید،
00:57
or to hit them, not a nice thing to do.
28
57900
2230
یا به او ضربه بزنید، کار خوبی نیست.
01:00
But when we say that something is beat up,
29
60130
3020
اما وقتی می گوییم فلان چیز کتک خورده، به
01:03
it means that it's not in good shape.
30
63150
2820
این معناست که وضعیت خوبی ندارد.
01:05
You can say this, my brother bought a car.
31
65970
2640
میشه اینو بگی برادرم ماشین خرید.
01:08
It's not a brand new car.
32
68610
1290
ماشین کاملا نو نیست
01:09
It's a used car, and it's a little bit beat up.
33
69900
2830
این یک ماشین دست دوم است و کمی خراب است.
01:12
He bought a car that's a little bit beat up.
34
72730
2260
او یک ماشین خرید که کمی کتک خورده است.
01:14
That would mean it has some dents in it.
35
74990
1670
این بدان معنی است که در آن فرورفتگی هایی وجود دارد.
01:16
It has some rust on it.
36
76660
1880
روی آن مقداری زنگ زدگی دارد.
01:18
It's just not in perfect condition.
37
78540
2320
فقط در شرایط ایده آل نیست.
01:20
It's a little bit beat up.
38
80860
1570
این کمی ضرب و شتم است.
01:22
A lot of the farm equipment that I buy
39
82430
2140
بسیاری از تجهیزات کشاورزی که من خریداری می کنم
01:24
is older farm equipment.
40
84570
1920
، تجهیزات مزرعه قدیمی تر هستند.
01:26
And sometimes it's a little bit beat up,
41
86490
1880
و گاهی اوقات کمی خراب می شود
01:28
and then I have to do a few repairs on it.
42
88370
2450
و بعد باید چند تعمیر آن را انجام دهم.
01:30
So to review, if someone says to you beats me,
43
90820
3510
بنابراین برای بررسی، اگر کسی به شما بگوید که من را شکست دادید،
01:34
it simply means they don't know the answer
44
94330
2250
به سادگی به این معنی است که او پاسخ
01:36
to whatever question you are asking them.
45
96580
2370
هر سؤالی را که از او می‌پرسید نمی‌داند.
01:38
And if you describe something as being beat up,
46
98950
3110
و اگر چیزی را به عنوان کتک خوردن توصیف کنید، به
01:42
it means that it's getting old.
47
102060
1680
این معنی است که در حال پیر شدن است.
01:43
If it's a piece of equipment that can rust,
48
103740
2540
اگر قطعه ای از تجهیزات است که می تواند زنگ بزند،
01:46
it might be a little rusty.
49
106280
1170
ممکن است کمی زنگ زده باشد.
01:47
If it's a car,
50
107450
1910
اگر ماشین است،
01:49
I could even use it to describe my first camera,
51
109360
2570
حتی می توانم از آن برای توصیف اولین دوربینم استفاده کنم
01:51
the first camera I bought used,
52
111930
2130
، اولین دوربینی که خریدم استفاده شده است،
01:54
and the camera was a little bit beat up.
53
114060
2120
و دوربین کمی خراب شده بود.
01:56
It had some scuffs around the edges,
54
116180
1990
لبه‌های آن خراش‌هایی داشت،
01:58
and it was definitely not in perfect condition,
55
118170
2670
و قطعاً در شرایط ایده‌آل
02:00
but hey, let's look at a comment from a previous video.
56
120840
2720
نبود، اما هی، بیایید به نظری از ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
02:03
This comment, if Google Translate serves me correctly,
57
123560
3720
این نظر، اگر مترجم گوگل درست خدمت کند،
02:07
this comment is from Roman.
58
127280
2130
این نظر از زبان رومی است.
02:09
The soil has already frozen to a depth
59
129410
2800
خاک قبلاً تا
02:12
of one shovel in our location in Russia.
60
132210
2920
عمق یک بیل در محل ما در روسیه یخ زده است.
02:15
And my response, we're not quite there yet.
61
135130
2120
و پاسخ من، ما هنوز کاملاً به آنجا نرسیده ایم.
02:17
We'll probably have another month or so before that happens.
62
137250
3700
احتمالاً یک ماه دیگر یا بیشتر از آن زمان داریم تا این اتفاق بیفتد.
02:20
So for those of you that aren't aware
63
140950
2100
بنابراین برای کسانی از شما که نمی
02:23
what the world is like in the winter.
64
143050
2700
دانند دنیا در زمستان چگونه است.
02:25
I know some of you live in countries
65
145750
1510
می دانم که برخی از شما در کشورهایی زندگی می کنید
02:27
where there is no winter.
66
147260
1940
که زمستان در آن وجود ندارد.
02:29
When we have winter, eventually the ground freezes.
67
149200
3860
وقتی زمستان داریم، در نهایت زمین یخ می زند.
02:33
Here in Ontario, Canada,
68
153060
2220
اینجا در انتاریو، کانادا
02:35
the ground freezes to a depth of two or three feet,
69
155280
4710
، زمین تا عمق دو یا سه فوتی،
02:39
almost a meter deep, the ground will freeze in the winter.
70
159990
3540
تقریباً یک متر عمق یخ می زند، زمین در زمستان یخ می زند.
02:43
And that's why we put things like fence posts,
71
163530
4890
و به همین دلیل است که ما چیزهایی مانند تیرهای حصار،
02:48
this fence post here.
72
168420
1820
این پست حصار را در اینجا قرار می دهیم.
02:50
If you can see it, hopefully that's in the frame.
73
170240
2900
اگر می توانید آن را ببینید، امیدوارم که در کادر باشد.
02:53
I think it is.
74
173140
960
من فکر میکنم که هست.
02:54
We put our fence posts over three feet in the ground.
75
174100
3960
تیرهای حصارمان را بیش از سه فوت در زمین گذاشتیم.
02:58
Whenever we put things in the ground in Ontario, Canada,
76
178060
4670
هر زمان که در انتاریو، کانادا چیزهایی را در زمین می
03:02
we make sure they are at least three feet down.
77
182730
3480
گذاریم، مطمئن می شویم که حداقل سه فوت پایین تر باشند.
03:06
Usually fence posts,
78
186210
1320
معمولاً پست‌های حصار،
03:07
or even the telephone poles along the road,
79
187530
3520
یا حتی تیرهای تلفن در کنار جاده،
03:11
what we call hydro poles,
80
191050
1620
چیزی که ما آن را قطب‌های آبی می‌نامیم،
03:12
everything is at least three feet or deeper,
81
192670
2570
همه چیز حداقل سه فوت یا عمیق‌تر است،
03:15
because if you don't put things deep enough,
82
195240
2880
زیرا اگر چیزها را به اندازه کافی عمیق نکنید،
03:18
when the ground freezes,
83
198120
1350
وقتی زمین یخ
03:19
it pushes them up slowly but surely out of the ground.
84
199470
4310
می‌زند، آنها را به آرامی بالا می‌برد اما مطمئناً خارج از زمین
03:23
If you put a fence post like half a meter deep,
85
203780
3350
اگر یک حصار به عمق نیم متر
03:27
or a couple feet deep here in Ontario, Canada,
86
207130
2830
یا چند فوت عمق اینجا در انتاریو، کانادا،
03:29
in about five or 10 years,
87
209960
1570
در حدود پنج یا 10 سال دیگر قرار دهید
03:31
it would slowly come out of the ground.
88
211530
2270
، به آرامی از زمین خارج می شود.
03:33
The ground would freeze and thaw around it,
89
213800
1820
زمین اطراف آن یخ می زد و ذوب می شد
03:35
and eventually it would fall out.
90
215620
1390
و در نهایت می افتاد.
03:37
So I know you came here to learn English,
91
217010
2260
بنابراین می دانم که شما برای یادگیری زبان انگلیسی به اینجا آمده اید،
03:39
but you just got a whole lesson
92
219270
2290
اما به تازگی یک درس کامل دریافت کرده اید که
03:41
on how deep you should put your fence posts
93
221560
2350
در صورت ساختن حصار باید چه قدر باید پایه های حصار خود را عمیق قرار دهید
03:43
if you build a fence.
94
223910
1730
.
03:45
You never know what you're gonna learn
95
225640
1630
شما هرگز نمی دانید که در
03:47
on Bob's Short English Lesson channel.
96
227270
2710
کانال آموزش کوتاه انگلیسی باب چه چیزی یاد خواهید گرفت.
03:49
Today, you learned a little bit about fencing.
97
229980
2450
امروز کمی در مورد شمشیربازی یاد گرفتید.
03:52
Anyways, I hope you're having a good day.
98
232430
1750
به هر حال امیدوارم روز خوبی رو سپری کرده باشید
03:54
I'll see you in a couple of days
99
234180
1070
یکی دو روز
03:55
with another short lesson, bye.
100
235250
1903
دیگر با یک درس کوتاه دیگر می بینمت، خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7