Learn the English Term "a breeze" and the Phrase "take the easy way out"

4,907 views ・ 2022-10-21

Bob's Short English Lessons


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
In this English lesson,
0
270
1080
في درس اللغة الإنجليزية هذا ،
00:01
I wanted to help you learn the English term "a breeze."
1
1350
3240
أردت مساعدتك في تعلم مصطلح اللغة الإنجليزية "a breeze."
00:04
When we say something is a breeze,
2
4590
1920
عندما نقول أن شيئًا ما نسيم ،
00:06
or something we did in the past was a breeze,
3
6510
2130
أو أن شيئًا ما فعلناه في الماضي كان نسيمًا ،
00:08
we mean it was really, really easy.
4
8640
2280
فإننا نعني أنه كان سهلاً حقًا.
00:10
A few days ago, I did some work around the farm,
5
10920
2280
قبل أيام قليلة ، قمت ببعض الأعمال حول المزرعة ،
00:13
and it was a breeze because I used the tractor.
6
13200
2640
وكان نسيمًا لأنني استخدمت الجرار.
00:15
I had to move some dirt and instead of using a shovel,
7
15840
2940
اضطررت إلى نقل بعض الأوساخ وبدلاً من استخدام مجرفة ،
00:18
which would've made it really, really hard,
8
18780
1890
والتي كان من شأنها أن تجعل الأمر صعبًا حقًا ،
00:20
I used the tractor and that made it a breeze.
9
20670
2790
استخدمت الجرار مما جعله نسيمًا.
00:23
So when you say something's a breeze,
10
23460
1470
لذلك عندما تقول شيئًا ما في غاية السهولة ،
00:24
it means it's really, really easy.
11
24930
1830
فهذا يعني أنه حقًا سهل للغاية.
00:26
I hope the next time you have an English conversation,
12
26760
2460
آمل في المرة القادمة التي تجري فيها محادثة باللغة الإنجليزية ،
00:29
I hope it's a breeze for you.
13
29220
1530
آمل أن تكون نسيمًا بالنسبة لك.
00:30
I hope the next time you take an English test,
14
30750
2340
آمل في المرة القادمة التي تجري فيها اختبار اللغة الإنجليزية ،
00:33
I hope it's a breeze.
15
33090
1380
آمل أن يكون ذلك نسيمًا.
00:34
I hope it's really, really easy
16
34470
1500
آمل أن يكون الأمر سهلاً حقًا
00:35
and you just enjoy it while you're doing it,
17
35970
1890
وأن تستمتع به فقط أثناء قيامك به ،
00:37
because it's so simple and easy to do.
18
37860
2040
لأنه بسيط جدًا ويسهل القيام به.
00:39
I hope it's a breeze.
19
39900
1890
أتمنى أن يكون نسيم.
00:41
The other phrase I wanted to teach you today
20
41790
1620
العبارة الأخرى التي أردت أن أعلمك إياها اليوم
00:43
is the phrase "take the easy way out."
21
43410
2790
هي عبارة "خذ الطريق السهل".
00:46
So I know the two phrases aren't really related today.
22
46200
3240
لذا فأنا أعلم أن العبارتين ليستا مرتبطتين حقًا اليوم.
00:49
I mean, when you say something's a breeze,
23
49440
1740
أعني ، عندما تقول شيئًا ما في غاية السهولة ،
00:51
it means it's easy so it's kind of related,
24
51180
1950
فهذا يعني أنه سهل لذا فهو مرتبط نوعًا ما ،
00:53
but when you take the easy way out,
25
53130
2730
ولكن عندما تتخذ الطريق السهل ،
00:55
it means you do the easiest way possible
26
55860
3540
فهذا يعني أنك تفعل أسهل طريقة ممكنة
00:59
when you're doing something.
27
59400
1380
عندما تفعل شيئًا ما.
01:00
I could have moved the dirt with a shovel,
28
60780
1770
كان بإمكاني تحريك الأوساخ بمجرفة ،
01:02
but I took the easy way out and used the tractor instead.
29
62550
3120
لكنني أخذت الطريق السهل للخروج واستخدمت الجرار بدلاً من ذلك.
01:05
That was just a lot simpler,
30
65670
1350
كان ذلك أبسط بكثير ،
01:07
and I wasn't as tired as I would have been
31
67020
2730
ولم أكن متعبًا كما
01:09
if I had used the shovel.
32
69750
1950
لو كنت قد استخدمت الجرافة.
01:11
Maybe when you're studying English
33
71700
1980
ربما عندما تدرس اللغة الإنجليزية
01:13
and you don't understand what you're reading,
34
73680
2670
ولا تفهم ما تقرأه ،
01:16
you take the easy way out and you copy and paste everything
35
76350
3450
فإنك تأخذ الطريق السهل وتقوم بنسخ كل شيء ولصقه
01:19
into Google Translate to see what it is
36
79800
2250
في الترجمة من Google لترى ما هو
01:22
in your own language.
37
82050
833
01:22
You take the easy way out.
38
82883
1957
بلغتك.
تأخذ الطريق السهل للخروج.
01:24
It's not always good to take the easy way out.
39
84840
2190
ليس من الجيد دائمًا أن تسلك الطريق السهل.
01:27
Sometimes it's a good idea,
40
87030
1530
في بعض الأحيان تكون فكرة جيدة ،
01:28
but sometimes it's better to do it the hard way.
41
88560
2760
ولكن في بعض الأحيان يكون من الأفضل القيام بذلك بالطريقة الصعبة.
01:31
Anyways, to review, when you say something is a breeze,
42
91320
3150
على أي حال ، للمراجعة ، عندما تقول شيئًا ما في غاية السهولة ،
01:34
it means that it is easy.
43
94470
1410
فهذا يعني أنه سهل.
01:35
It's a breeze for me to make these videos usually.
44
95880
3030
إنه لمن السهل بالنسبة لي أن أصور مقاطع الفيديو هذه عادةً.
01:38
Today, it's a little cold though.
45
98910
1260
اليوم ، الجو بارد قليلاً رغم ذلك.
01:40
I'll talk about that in a while, in just a little bit.
46
100170
2610
سأتحدث عن ذلك بعد قليل ، بعد قليل.
01:42
And when you take the easy way out,
47
102780
2340
وعندما تتخذ الطريق السهل ،
01:45
it means you decide to do something
48
105120
2370
فهذا يعني أنك قررت القيام بشيء ما
01:47
in the easiest way possible.
49
107490
2133
بأسهل طريقة ممكنة. من
01:50
It's good to do that sometimes.
50
110940
1710
الجيد القيام بذلك في بعض الأحيان.
01:52
I don't think I-
51
112650
930
لا أعتقد أنني - لقد
01:53
I did bring the comment out.
52
113580
2190
أخرجت التعليق.
01:55
Once again, I'm losing track of where I put the comment.
53
115770
3600
مرة أخرى ، أفقد المسار الذي أضع فيه التعليق.
01:59
Hey, let's look at a comment from a previous video.
54
119370
2310
مرحبًا ، دعنا نلقي نظرة على تعليق من مقطع فيديو سابق.
02:01
This is from write Winter.
55
121680
1657
هذا من كتابة الشتاء.
02:03
"I like the view behind you.
56
123337
1823
"يعجبني المنظر الذي خلفك.
02:05
Fall is the proof that change may be beautiful."
57
125160
3000
السقوط هو الدليل على أن التغيير قد يكون جميلاً."
02:08
And my response, that's a great quote.
58
128160
3090
وإجابتي ، هذا اقتباس رائع.
02:11
And it is, the last video was a lot of fun.
59
131250
2160
وكان الفيديو الأخير ممتعًا جدًا.
02:13
I was able to walk around in the town where I work
60
133410
3780
تمكنت من التجول في المدينة التي أعمل فيها
02:17
and give you a little bit of a view of what fall looks like.
61
137190
3660
وأعطيك نظرة صغيرة على شكل الخريف.
02:20
Fall on the farm continues as well,
62
140850
2070
يستمر السقوط في المزرعة أيضًا ،
02:22
and I would agree with that quote.
63
142920
2250
وأنا أتفق مع هذا الاقتباس.
02:25
I mean, the change that I see around me right now,
64
145170
3948
أعني ، التغيير الذي أراه حولي الآن ،
02:29
if you think about it, is beautiful,
65
149118
4125
إذا فكرت في الأمر ، فهو جميل ،
02:34
but it's also a little bit sad
66
154290
3090
لكنه محزن أيضًا بعض الشيء
02:37
because we're looking at things
67
157380
2520
لأننا ننظر إلى الأشياء
02:39
that are actually going to sleep
68
159900
2790
التي ستنام بالفعل
02:42
and disappearing for the winter.
69
162690
2610
وتختفي في الشتاء.
02:45
So as much as it's beautiful, the change is easier to take
70
165300
5000
بقدر ما هو جميل ، فإن التغيير أسهل على ما
02:51
I guess, because it is beautiful.
71
171120
2100
أعتقد ، لأنه جميل.
02:53
You could actually see there's a carpet of leaves behind me.
72
173220
3150
يمكنك في الواقع رؤية سجادة من أوراق الشجر ورائي.
02:56
I'm gonna take the easy way out with these leaves.
73
176370
2400
سآخذ الطريق السهل مع هذه الأوراق.
02:58
I'm just just gonna let them blow away
74
178770
1560
أنا فقط سأتركهم ينفجرون
03:00
instead of raking them up.
75
180330
1770
بدلاً من إثارةهم.
03:02
I'm just gonna take the easy way out.
76
182100
2250
أنا فقط سآخذ الطريق السهل للخروج. بالمناسبة ،
03:04
We don't often rake our leaves, by the way,
77
184350
1830
لا نجمع أوراقنا كثيرًا ،
03:06
because yeah, there's no need to.
78
186180
2220
لأنه لا داعي لذلك.
03:08
They just blow away eventually.
79
188400
1623
هم فقط ينفجرون في النهاية.
03:10
What else was I gonna talk about today?
80
190890
1560
ما الذي كنت سأتحدث عنه أيضًا اليوم؟
03:12
You can see I'm wearing my trusty winter coat again.
81
192450
3630
يمكنك أن ترى أنني أرتدي معطفي الشتوي الموثوق مرة أخرى.
03:16
It's not quite quite winter yet, but I'll have to,
82
196080
2460
لم يمر فصل الشتاء تمامًا بعد ، لكن عليّ أن
03:18
I need to say this, my hands are cold right now.
83
198540
3360
أقول هذا ، يدي باردة الآن.
03:21
It is one degree Celsius out here
84
201900
2340
إنها درجة واحدة مئوية هنا ،
03:24
so I went and found my trusty winter coat.
85
204240
3420
لذلك ذهبت ووجدت معطفي الشتوي الموثوق.
03:27
By the way, in English, when you use the word "trusty"
86
207660
2250
بالمناسبة ، في اللغة الإنجليزية ، عندما تستخدم كلمة "موثوق"
03:29
to describe something, it means it's reliable.
87
209910
3000
لوصف شيء ما ، فهذا يعني أنه موثوق. من
03:32
It's good to have, it's trustworthy?
88
212910
3930
الجيد أن يكون لديك ، إنه جدير بالثقة؟
03:36
Yes, I guess that as well.
89
216840
1440
نعم ، أعتقد ذلك أيضًا.
03:38
I can always trust that this coat will keep me warm,
90
218280
3270
يمكنني دائمًا أن أثق في أن هذا المعطف سيبقيني دافئًا ،
03:41
so it's my trusty winter coat.
91
221550
1500
لذا فهو معطفي الشتوي الموثوق به.
03:43
So who knows?
92
223050
1890
إذن من يعلم؟
03:44
You might see me in my winter coat for the next few videos
93
224940
2820
قد تراني مرتديًا معطفي الشتوي في مقاطع الفيديو القليلة التالية ،
03:47
but it might actually warm up again for some reason.
94
227760
2790
لكن قد يسخن مرة أخرى لسبب ما. لقد
03:50
It's been a little bit of a strange fall.
95
230550
2160
كان سقوطًا غريبًا بعض الشيء.
03:52
Anyways, thanks for watching this little English lesson.
96
232710
2190
على أي حال ، شكرًا لمشاهدة درس اللغة الإنجليزية الصغير هذا.
03:54
I'll see you in a few days with another one. Bye.
97
234900
2363
سأراك في غضون أيام قليلة مع واحد آخر. الوداع.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7