Learn the English Term "a breeze" and the Phrase "take the easy way out"

4,916 views ・ 2022-10-21

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this English lesson,
0
270
1080
Dans cette leçon d'anglais,
00:01
I wanted to help you learn the English term "a breeze."
1
1350
3240
je voulais vous aider à apprendre le terme anglais « une brise ».
00:04
When we say something is a breeze,
2
4590
1920
Lorsque nous disons que quelque chose est un jeu d'enfant,
00:06
or something we did in the past was a breeze,
3
6510
2130
ou que quelque chose que nous avons fait dans le passé était un jeu d'enfant,
00:08
we mean it was really, really easy.
4
8640
2280
nous voulons dire que c'était vraiment, vraiment facile.
00:10
A few days ago, I did some work around the farm,
5
10920
2280
Il y a quelques jours, j'ai fait quelques travaux autour de la ferme,
00:13
and it was a breeze because I used the tractor.
6
13200
2640
et c'était un jeu d'enfant parce que j'utilisais le tracteur.
00:15
I had to move some dirt and instead of using a shovel,
7
15840
2940
J'ai dû déplacer de la terre et au lieu d'utiliser une pelle,
00:18
which would've made it really, really hard,
8
18780
1890
ce qui aurait rendu la tâche vraiment, vraiment difficile,
00:20
I used the tractor and that made it a breeze.
9
20670
2790
j'ai utilisé le tracteur et cela a facilité la tâche.
00:23
So when you say something's a breeze,
10
23460
1470
Donc, quand vous dites que quelque chose est un jeu d'enfant,
00:24
it means it's really, really easy.
11
24930
1830
cela signifie que c'est vraiment, vraiment facile.
00:26
I hope the next time you have an English conversation,
12
26760
2460
J'espère que la prochaine fois que vous aurez une conversation en anglais,
00:29
I hope it's a breeze for you.
13
29220
1530
j'espère que ce sera un jeu d'enfant pour vous.
00:30
I hope the next time you take an English test,
14
30750
2340
J'espère que la prochaine fois que vous passerez un test d'anglais,
00:33
I hope it's a breeze.
15
33090
1380
j'espère que ce sera un jeu d'enfant.
00:34
I hope it's really, really easy
16
34470
1500
J'espère que c'est vraiment, vraiment facile
00:35
and you just enjoy it while you're doing it,
17
35970
1890
et que vous l'apprécierez pendant que vous le faites,
00:37
because it's so simple and easy to do.
18
37860
2040
parce que c'est si simple et facile à faire.
00:39
I hope it's a breeze.
19
39900
1890
J'espère que c'est un jeu d'enfant.
00:41
The other phrase I wanted to teach you today
20
41790
1620
L'autre phrase que je voulais vous apprendre aujourd'hui
00:43
is the phrase "take the easy way out."
21
43410
2790
est la phrase "empruntez la solution de facilité".
00:46
So I know the two phrases aren't really related today.
22
46200
3240
Je sais donc que les deux phrases ne sont pas vraiment liées aujourd'hui.
00:49
I mean, when you say something's a breeze,
23
49440
1740
Je veux dire, quand vous dites que quelque chose est un jeu d'enfant,
00:51
it means it's easy so it's kind of related,
24
51180
1950
cela signifie que c'est facile, donc c'est un peu lié,
00:53
but when you take the easy way out,
25
53130
2730
mais quand vous prenez la solution de facilité,
00:55
it means you do the easiest way possible
26
55860
3540
cela signifie que vous faites de la manière la plus simple possible
00:59
when you're doing something.
27
59400
1380
lorsque vous faites quelque chose.
01:00
I could have moved the dirt with a shovel,
28
60780
1770
J'aurais pu déplacer la terre avec une pelle,
01:02
but I took the easy way out and used the tractor instead.
29
62550
3120
mais j'ai choisi la solution de facilité et j'ai utilisé le tracteur à la place.
01:05
That was just a lot simpler,
30
65670
1350
C'était beaucoup plus simple
01:07
and I wasn't as tired as I would have been
31
67020
2730
et je n'étais pas aussi fatigué que
01:09
if I had used the shovel.
32
69750
1950
si j'avais utilisé la pelle.
01:11
Maybe when you're studying English
33
71700
1980
Peut-être que lorsque vous étudiez l'anglais
01:13
and you don't understand what you're reading,
34
73680
2670
et que vous ne comprenez pas ce que vous lisez,
01:16
you take the easy way out and you copy and paste everything
35
76350
3450
vous prenez la solution de facilité et vous copiez et collez tout
01:19
into Google Translate to see what it is
36
79800
2250
dans Google Translate pour voir ce que c'est
01:22
in your own language.
37
82050
833
01:22
You take the easy way out.
38
82883
1957
dans votre propre langue.
Vous prenez la solution de facilité.
01:24
It's not always good to take the easy way out.
39
84840
2190
Il n'est pas toujours bon de choisir la solution de facilité.
01:27
Sometimes it's a good idea,
40
87030
1530
Parfois c'est une bonne idée,
01:28
but sometimes it's better to do it the hard way.
41
88560
2760
mais parfois il vaut mieux le faire à la dure.
01:31
Anyways, to review, when you say something is a breeze,
42
91320
3150
Quoi qu'il en soit, pour réviser, quand vous dites que quelque chose est un jeu d'enfant,
01:34
it means that it is easy.
43
94470
1410
cela signifie que c'est facile.
01:35
It's a breeze for me to make these videos usually.
44
95880
3030
C'est un jeu d'enfant pour moi de faire ces vidéos en général.
01:38
Today, it's a little cold though.
45
98910
1260
Aujourd'hui, il fait quand même un peu froid.
01:40
I'll talk about that in a while, in just a little bit.
46
100170
2610
J'en parlerai dans un instant, dans un instant.
01:42
And when you take the easy way out,
47
102780
2340
Et lorsque vous optez pour la solution de facilité,
01:45
it means you decide to do something
48
105120
2370
cela signifie que vous décidez de faire quelque chose
01:47
in the easiest way possible.
49
107490
2133
de la manière la plus simple possible.
01:50
It's good to do that sometimes.
50
110940
1710
C'est bien de faire ça parfois.
01:52
I don't think I-
51
112650
930
Je ne pense pas que
01:53
I did bring the comment out.
52
113580
2190
j'ai fait le commentaire.
01:55
Once again, I'm losing track of where I put the comment.
53
115770
3600
Encore une fois, je perds la trace de l'endroit où j'ai mis le commentaire.
01:59
Hey, let's look at a comment from a previous video.
54
119370
2310
Hey, regardons un commentaire d'une vidéo précédente.
02:01
This is from write Winter.
55
121680
1657
C'est d'écrire Winter.
02:03
"I like the view behind you.
56
123337
1823
"J'aime la vue derrière toi. L'
02:05
Fall is the proof that change may be beautiful."
57
125160
3000
automne est la preuve que le changement peut être beau."
02:08
And my response, that's a great quote.
58
128160
3090
Et ma réponse, c'est une excellente citation.
02:11
And it is, the last video was a lot of fun.
59
131250
2160
Et ça l'est, la dernière vidéo était très amusante.
02:13
I was able to walk around in the town where I work
60
133410
3780
J'ai pu me promener dans la ville où je travaille
02:17
and give you a little bit of a view of what fall looks like.
61
137190
3660
et vous donner un aperçu de ce à quoi ressemble l'automne.
02:20
Fall on the farm continues as well,
62
140850
2070
L'automne à la ferme continue également,
02:22
and I would agree with that quote.
63
142920
2250
et je suis d'accord avec cette citation.
02:25
I mean, the change that I see around me right now,
64
145170
3948
Je veux dire, le changement que je vois autour de moi en ce moment,
02:29
if you think about it, is beautiful,
65
149118
4125
si vous y réfléchissez, est beau,
02:34
but it's also a little bit sad
66
154290
3090
mais c'est aussi un peu triste
02:37
because we're looking at things
67
157380
2520
parce que nous regardons des choses
02:39
that are actually going to sleep
68
159900
2790
qui vont dormir
02:42
and disappearing for the winter.
69
162690
2610
et disparaître pour l'hiver.
02:45
So as much as it's beautiful, the change is easier to take
70
165300
5000
Donc autant c'est beau, autant le changement est plus facile à prendre
02:51
I guess, because it is beautiful.
71
171120
2100
je suppose, parce que c'est beau.
02:53
You could actually see there's a carpet of leaves behind me.
72
173220
3150
Vous pouviez voir qu'il y avait un tapis de feuilles derrière moi.
02:56
I'm gonna take the easy way out with these leaves.
73
176370
2400
Je vais choisir la solution de facilité avec ces feuilles.
02:58
I'm just just gonna let them blow away
74
178770
1560
Je vais juste les laisser souffler au
03:00
instead of raking them up.
75
180330
1770
lieu de les ratisser.
03:02
I'm just gonna take the easy way out.
76
182100
2250
Je vais juste choisir la solution de facilité.
03:04
We don't often rake our leaves, by the way,
77
184350
1830
Nous ne ratissons pas souvent nos feuilles, soit dit en passant,
03:06
because yeah, there's no need to.
78
186180
2220
parce que oui, ce n'est pas nécessaire.
03:08
They just blow away eventually.
79
188400
1623
Ils finissent par s'envoler.
03:10
What else was I gonna talk about today?
80
190890
1560
De quoi d'autre allais-je parler aujourd'hui ?
03:12
You can see I'm wearing my trusty winter coat again.
81
192450
3630
Vous pouvez voir que je porte à nouveau mon fidèle manteau d'hiver.
03:16
It's not quite quite winter yet, but I'll have to,
82
196080
2460
Ce n'est pas encore tout à fait l' hiver, mais je vais devoir,
03:18
I need to say this, my hands are cold right now.
83
198540
3360
je dois le dire, j'ai froid aux mains en ce moment.
03:21
It is one degree Celsius out here
84
201900
2340
Il fait un degré Celsius par ici,
03:24
so I went and found my trusty winter coat.
85
204240
3420
alors je suis allé chercher mon fidèle manteau d'hiver.
03:27
By the way, in English, when you use the word "trusty"
86
207660
2250
D'ailleurs, en anglais, quand vous utilisez le mot « fidèle »
03:29
to describe something, it means it's reliable.
87
209910
3000
pour décrire quelque chose, cela signifie que c'est fiable.
03:32
It's good to have, it's trustworthy?
88
212910
3930
C'est bien d'avoir, c'est digne de confiance ?
03:36
Yes, I guess that as well.
89
216840
1440
Oui, je suppose que ça aussi.
03:38
I can always trust that this coat will keep me warm,
90
218280
3270
Je peux toujours être sûr que ce manteau me gardera au chaud,
03:41
so it's my trusty winter coat.
91
221550
1500
c'est donc mon fidèle manteau d'hiver.
03:43
So who knows?
92
223050
1890
Alors qui sait ?
03:44
You might see me in my winter coat for the next few videos
93
224940
2820
Vous pourriez me voir dans mon manteau d'hiver pour les prochaines vidéos,
03:47
but it might actually warm up again for some reason.
94
227760
2790
mais il pourrait en fait se réchauffer à nouveau pour une raison quelconque.
03:50
It's been a little bit of a strange fall.
95
230550
2160
Ça a été une chute un peu étrange.
03:52
Anyways, thanks for watching this little English lesson.
96
232710
2190
Quoi qu'il en soit, merci d'avoir regardé cette petite leçon d'anglais.
03:54
I'll see you in a few days with another one. Bye.
97
234900
2363
Je vous verrai dans quelques jours avec un autre. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7