Learn the English Term "a breeze" and the Phrase "take the easy way out"

4,903 views ・ 2022-10-21

Bob's Short English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this English lesson,
0
270
1080
In questa lezione di inglese,
00:01
I wanted to help you learn the English term "a breeze."
1
1350
3240
volevo aiutarti a imparare il termine inglese "a breeze".
00:04
When we say something is a breeze,
2
4590
1920
Quando diciamo che qualcosa è un gioco da ragazzi,
00:06
or something we did in the past was a breeze,
3
6510
2130
o qualcosa che abbiamo fatto in passato è stato un gioco da ragazzi,
00:08
we mean it was really, really easy.
4
8640
2280
intendiamo che è stato davvero, davvero facile.
00:10
A few days ago, I did some work around the farm,
5
10920
2280
Qualche giorno fa ho fatto dei lavori in fattoria
00:13
and it was a breeze because I used the tractor.
6
13200
2640
ed è stato un gioco da ragazzi perché ho usato il trattore.
00:15
I had to move some dirt and instead of using a shovel,
7
15840
2940
Ho dovuto spostare un po' di terra e invece di usare una pala,
00:18
which would've made it really, really hard,
8
18780
1890
che avrebbe reso tutto molto, molto difficile,
00:20
I used the tractor and that made it a breeze.
9
20670
2790
ho usato il trattore e questo l'ha reso un gioco da ragazzi.
00:23
So when you say something's a breeze,
10
23460
1470
Quindi quando dici che qualcosa è un gioco da ragazzi,
00:24
it means it's really, really easy.
11
24930
1830
significa che è davvero, davvero facile.
00:26
I hope the next time you have an English conversation,
12
26760
2460
Spero che la prossima volta che avrai una conversazione in inglese,
00:29
I hope it's a breeze for you.
13
29220
1530
spero che sia un gioco da ragazzi per te.
00:30
I hope the next time you take an English test,
14
30750
2340
Spero che la prossima volta che farai un test di inglese,
00:33
I hope it's a breeze.
15
33090
1380
spero che sia un gioco da ragazzi.
00:34
I hope it's really, really easy
16
34470
1500
Spero che sia davvero, davvero facile
00:35
and you just enjoy it while you're doing it,
17
35970
1890
e che ti diverta mentre lo fai,
00:37
because it's so simple and easy to do.
18
37860
2040
perché è così semplice e facile da fare.
00:39
I hope it's a breeze.
19
39900
1890
Spero sia un gioco da ragazzi.
00:41
The other phrase I wanted to teach you today
20
41790
1620
L'altra frase che volevo insegnarti oggi
00:43
is the phrase "take the easy way out."
21
43410
2790
è la frase "prendi la via più facile".
00:46
So I know the two phrases aren't really related today.
22
46200
3240
Quindi so che le due frasi non sono realmente correlate oggi.
00:49
I mean, when you say something's a breeze,
23
49440
1740
Voglio dire, quando dici che qualcosa è un gioco da ragazzi,
00:51
it means it's easy so it's kind of related,
24
51180
1950
significa che è facile quindi è in qualche modo correlato,
00:53
but when you take the easy way out,
25
53130
2730
ma quando prendi la via più facile,
00:55
it means you do the easiest way possible
26
55860
3540
significa che fai il modo più semplice possibile
00:59
when you're doing something.
27
59400
1380
quando stai facendo qualcosa.
01:00
I could have moved the dirt with a shovel,
28
60780
1770
Avrei potuto spostare la terra con una pala,
01:02
but I took the easy way out and used the tractor instead.
29
62550
3120
ma ho preso la via più facile e ho usato invece il trattore.
01:05
That was just a lot simpler,
30
65670
1350
Era solo molto più semplice,
01:07
and I wasn't as tired as I would have been
31
67020
2730
e non ero stanco come lo sarei stato
01:09
if I had used the shovel.
32
69750
1950
se avessi usato la pala.
01:11
Maybe when you're studying English
33
71700
1980
Forse quando studi inglese
01:13
and you don't understand what you're reading,
34
73680
2670
e non capisci cosa stai leggendo,
01:16
you take the easy way out and you copy and paste everything
35
76350
3450
prendi la via più facile e copi e incolli tutto
01:19
into Google Translate to see what it is
36
79800
2250
in Google Translate per vedere cosa c'è
01:22
in your own language.
37
82050
833
01:22
You take the easy way out.
38
82883
1957
nella tua lingua.
Prendi la via più facile.
01:24
It's not always good to take the easy way out.
39
84840
2190
Non è sempre bene prendere la via più facile.
01:27
Sometimes it's a good idea,
40
87030
1530
A volte è una buona idea,
01:28
but sometimes it's better to do it the hard way.
41
88560
2760
ma a volte è meglio farlo nel modo più duro.
01:31
Anyways, to review, when you say something is a breeze,
42
91320
3150
Ad ogni modo, per rivedere, quando dici che qualcosa è un gioco da ragazzi,
01:34
it means that it is easy.
43
94470
1410
significa che è facile. Di solito
01:35
It's a breeze for me to make these videos usually.
44
95880
3030
è un gioco da ragazzi per me fare questi video.
01:38
Today, it's a little cold though.
45
98910
1260
Oggi, però, fa un po' freddo.
01:40
I'll talk about that in a while, in just a little bit.
46
100170
2610
Ne parlerò tra un po', tra poco.
01:42
And when you take the easy way out,
47
102780
2340
E quando prendi la via più facile,
01:45
it means you decide to do something
48
105120
2370
significa che decidi di fare qualcosa
01:47
in the easiest way possible.
49
107490
2133
nel modo più semplice possibile.
01:50
It's good to do that sometimes.
50
110940
1710
È bello farlo a volte.
01:52
I don't think I-
51
112650
930
Non credo di aver
01:53
I did bring the comment out.
52
113580
2190
tirato fuori il commento.
01:55
Once again, I'm losing track of where I put the comment.
53
115770
3600
Ancora una volta, sto perdendo traccia di dove ho messo il commento.
01:59
Hey, let's look at a comment from a previous video.
54
119370
2310
Ehi, diamo un'occhiata a un commento di un video precedente.
02:01
This is from write Winter.
55
121680
1657
Questo è da scrivere Inverno.
02:03
"I like the view behind you.
56
123337
1823
"Mi piace la vista dietro di te. L'
02:05
Fall is the proof that change may be beautiful."
57
125160
3000
autunno è la prova che il cambiamento può essere bello."
02:08
And my response, that's a great quote.
58
128160
3090
E la mia risposta, è un'ottima citazione.
02:11
And it is, the last video was a lot of fun.
59
131250
2160
Ed è, l'ultimo video è stato molto divertente.
02:13
I was able to walk around in the town where I work
60
133410
3780
Sono stato in grado di passeggiare per la città in cui lavoro
02:17
and give you a little bit of a view of what fall looks like.
61
137190
3660
e darvi un'idea di com'è l'autunno.
02:20
Fall on the farm continues as well,
62
140850
2070
Anche l'autunno nella fattoria continua
02:22
and I would agree with that quote.
63
142920
2250
e sarei d'accordo con quella citazione.
02:25
I mean, the change that I see around me right now,
64
145170
3948
Voglio dire, il cambiamento che vedo intorno a me in questo momento,
02:29
if you think about it, is beautiful,
65
149118
4125
se ci pensate, è bellissimo,
02:34
but it's also a little bit sad
66
154290
3090
ma è anche un po' triste
02:37
because we're looking at things
67
157380
2520
perché stiamo guardando cose
02:39
that are actually going to sleep
68
159900
2790
che in realtà si addormenteranno
02:42
and disappearing for the winter.
69
162690
2610
e scompariranno per l'inverno.
02:45
So as much as it's beautiful, the change is easier to take
70
165300
5000
Quindi, per quanto sia bello, credo che il cambiamento sia più facile da accettare,
02:51
I guess, because it is beautiful.
71
171120
2100
perché è bello.
02:53
You could actually see there's a carpet of leaves behind me.
72
173220
3150
Potresti davvero vedere che c'è un tappeto di foglie dietro di me.
02:56
I'm gonna take the easy way out with these leaves.
73
176370
2400
Prenderò la via più facile con queste foglie.
02:58
I'm just just gonna let them blow away
74
178770
1560
Li lascerò volare via
03:00
instead of raking them up.
75
180330
1770
invece di rastrellarli.
03:02
I'm just gonna take the easy way out.
76
182100
2250
Prenderò solo la via più facile. A proposito,
03:04
We don't often rake our leaves, by the way,
77
184350
1830
non rastrelliamo spesso le foglie,
03:06
because yeah, there's no need to.
78
186180
2220
perché sì, non ce n'è bisogno.
03:08
They just blow away eventually.
79
188400
1623
Alla fine volano via. Di
03:10
What else was I gonna talk about today?
80
190890
1560
cos'altro avrei parlato oggi?
03:12
You can see I'm wearing my trusty winter coat again.
81
192450
3630
Puoi vedere che indosso di nuovo il mio fidato cappotto invernale.
03:16
It's not quite quite winter yet, but I'll have to,
82
196080
2460
Non è ancora del tutto inverno, ma dovrò,
03:18
I need to say this, my hands are cold right now.
83
198540
3360
devo dirlo, le mie mani sono fredde in questo momento.
03:21
It is one degree Celsius out here
84
201900
2340
Qui fuori c'è un grado Celsius,
03:24
so I went and found my trusty winter coat.
85
204240
3420
quindi sono andato a cercare il mio fidato cappotto invernale.
03:27
By the way, in English, when you use the word "trusty"
86
207660
2250
A proposito, in inglese, quando usi la parola "trusty"
03:29
to describe something, it means it's reliable.
87
209910
3000
per descrivere qualcosa, significa che è affidabile.
03:32
It's good to have, it's trustworthy?
88
212910
3930
È bello averlo, è affidabile?
03:36
Yes, I guess that as well.
89
216840
1440
Sì, immagino anche quello.
03:38
I can always trust that this coat will keep me warm,
90
218280
3270
Posso sempre fidarmi che questo cappotto mi terrà al caldo,
03:41
so it's my trusty winter coat.
91
221550
1500
quindi è il mio fidato cappotto invernale.
03:43
So who knows?
92
223050
1890
Quindi chi lo sa?
03:44
You might see me in my winter coat for the next few videos
93
224940
2820
Potresti vedermi nel mio cappotto invernale per i prossimi video,
03:47
but it might actually warm up again for some reason.
94
227760
2790
ma potrebbe effettivamente riscaldarsi di nuovo per qualche motivo.
03:50
It's been a little bit of a strange fall.
95
230550
2160
È stata una caduta un po' strana.
03:52
Anyways, thanks for watching this little English lesson.
96
232710
2190
Comunque, grazie per aver guardato questa piccola lezione di inglese.
03:54
I'll see you in a few days with another one. Bye.
97
234900
2363
Ci vediamo tra qualche giorno con un altro. Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7