Learn the English Phrases TO WEAR OUT YOUR WELCOME and WEAR AND TEAR

5,401 views ・ 2021-10-04

Bob's Short English Lessons


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
In this English lesson,
0
580
1050
في درس اللغة الإنجليزية هذا ،
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1630
1980
أردت أن أساعدك على تعلم العبارة الإنجليزية ،
00:03
to wear out your welcome.
2
3610
1960
حتى أكون مرحبًا بك.
00:05
When you wear out your welcome,
3
5570
1660
عندما تتعب من الترحيب ،
00:07
it means you're visiting someone
4
7230
1930
فهذا يعني أنك تزور شخصًا ما
00:09
and you've stayed longer than they wanted you to stay.
5
9160
3300
وأنك بقيت لفترة أطول مما أراد لك البقاء.
00:12
Here's a good example.
6
12460
1050
هذا مثال جيد.
00:13
If I was to visit my sister, and if she said,
7
13510
2287
إذا كنت سأزور أختي ، وإذا قالت:
00:15
"Hey, you can stay two nights."
8
15797
1653
"هاي ، يمكنك البقاء ليلتين".
00:17
And if I stayed for a whole week or two,
9
17450
2490
وإذا بقيت لمدة أسبوع أو أسبوعين ،
00:19
I would definitely be wearing out my welcome.
10
19940
3390
فسأكون بالتأكيد مرحبًا بي.
00:23
So when you wear out your welcome,
11
23330
2170
لذلك عندما تتعب من الترحيب ،
00:25
it means you go somewhere and you stay too long
12
25500
2680
فهذا يعني أنك تذهب إلى مكان ما وتبقى لفترة طويلة
00:28
or you eat too much food or you do something that means
13
28180
3790
أو تأكل الكثير من الطعام أو تفعل شيئًا يعني
00:31
that changes the situation
14
31970
1500
أنه يغير الموقف
00:33
and you're no longer welcome there.
15
33470
1400
ولم يعد مرحبًا بك هناك.
00:34
It's not good to wear out your welcome at someone's house.
16
34870
3470
ليس من الجيد أن تبلى ترحيبًا بك في منزل شخص ما.
00:38
By the way, this phrase came from Aleksey Konkov.
17
38340
2190
بالمناسبة ، جاءت هذه العبارة من أليكسي كونكوف.
00:40
Thank you so much for talking about this phrase
18
40530
2340
شكرًا جزيلاً على الحديث عن هذه العبارة
00:42
in the comments in a video a couple days ago.
19
42870
2310
في التعليقات في مقطع فيديو قبل يومين.
00:45
I realized that I hadn't taught it yet.
20
45180
1950
أدركت أنني لم أدرسها بعد.
00:47
The next phrase I want to teach you today
21
47130
1450
العبارة التالية التي أريد أن أعلمك إياها اليوم
00:48
is the phrase wear and tear.
22
48580
1850
هي عبارة البلى والتمزق.
00:50
In English, when something has a lot of wear and tear,
23
50430
2290
في اللغة الإنجليزية ، عندما يكون هناك الكثير من البلى ،
00:52
it means it's getting old.
24
52720
1560
فهذا يعني أنه أصبح قديمًا.
00:54
We usually use this to talk about something
25
54280
1920
عادة ما نستخدم هذا للتحدث عن شيء
00:56
like a machine or an appliance or a device.
26
56200
3470
مثل آلة أو جهاز أو جهاز.
00:59
So your phone can have a lot of wear and tear.
27
59670
2580
لذلك يمكن أن يتعرض هاتفك للكثير من البلى.
01:02
If you drop your phone a lot
28
62250
1560
إذا أسقطت هاتفك كثيرًا
01:03
and if you use it for two or three years,
29
63810
2100
وإذا كنت تستخدمه لمدة عامين أو ثلاثة أعوام ،
01:05
it starts to get scuffed on the corner.
30
65910
2890
فسيبدأ في التعرق في الزاوية.
01:08
Maybe the glass on the front is cracked a little bit.
31
68800
3380
ربما الزجاج الأمامي متصدع قليلاً.
01:12
It has a lot of wear and tear.
32
72180
2320
لديها الكثير من البلى.
01:14
When humans use machines or devices or appliances
33
74500
3460
عندما يستخدم البشر الآلات أو الأجهزة أو الأجهزة
01:17
or any of those kinds of things,
34
77960
2350
أو أيًا من هذه الأنواع من الأشياء ،
01:20
they usually have a lot of wear and tear on them.
35
80310
3240
فعادة ما يكون لديهم الكثير من البلى عليها.
01:23
They start to wear out a little bit after awhile.
36
83550
2210
يبدأون في التآكل قليلاً بعد فترة.
01:25
There's a phrasal verb that kind of means the same thing.
37
85760
2520
هناك فعل جملة يعني نفس الشيء.
01:28
So it's not good,
38
88280
1070
إذن ، هذا ليس جيدًا ،
01:29
but it's just part of how the world works, isn't it?
39
89350
2570
لكنه مجرد جزء من كيفية عمل العالم ، أليس كذلك؟
01:31
So to review.
40
91920
1470
لذلك لمراجعة.
01:33
When you wear out your welcome,
41
93390
1660
عندما تنفد الترحيب ،
01:35
it means you go somewhere and you either stay too long
42
95050
2630
فهذا يعني أنك تذهب إلى مكان ما وتبقى لفترة طويلة جدًا
01:37
or you eat too much food or you do something that makes it
43
97680
3160
أو تأكل الكثير من الطعام أو تفعل شيئًا
01:40
so you're not welcome there anymore.
44
100840
1810
يجعلك غير مرحب بك هناك بعد الآن.
01:42
It's not a good thing.
45
102650
870
إنه ليس بالشيء الجيد.
01:43
And when something has a lot of wear and tear,
46
103520
2590
وعندما يكون هناك الكثير من البلى ،
01:46
it means that it is starting to look old.
47
106110
2660
فهذا يعني أنه بدأ يبدو قديمًا.
01:48
Maybe it's scuffed.
48
108770
1320
ربما هو جرجر.
01:50
Maybe it's rusty.
49
110090
1470
ربما يكون صدئًا.
01:51
Maybe it's even a little bit broken.
50
111560
1910
ربما تم كسره قليلاً.
01:53
I know my one van is starting to show a lot of wear and tear
51
113470
3360
أعلم أن شاحنتي الوحيدة بدأت تظهر الكثير من البلى
01:56
because we've been using it for so long.
52
116830
2040
لأننا نستخدمها لفترة طويلة.
01:58
Anyways, let's look at a comment from a previous video.
53
118870
3010
على أي حال ، دعنا نلقي نظرة على تعليق من مقطع فيديو سابق.
02:01
This comment is from Ricardo,
54
121880
3230
هذا التعليق من ريكاردو ،
02:05
and Ricardo says,
55
125110
833
02:05
"All us adventurers are used to running risks.
56
125943
2994
ويقول ريكاردو ،
"كلنا كمغامرين معتادون على المجازفة.
02:08
"What would life be like without risks?
57
128937
2110
" كيف ستكون الحياة بدون مخاطر؟
02:11
"Honestly, I don't know, but for sure, pretty boring."
58
131047
3053
"بصراحة ، لا أعرف ، لكن بالتأكيد ، مملة للغاية." وكان
02:14
And my response was this.
59
134100
1147
ردي هذا.
02:15
"Sometimes you have to take a risk."
60
135247
2453
"في بعض الأحيان عليك أن تخاطر."
02:17
So a few of you mentioned that
61
137700
1500
لذلك ذكر القليل منكم
02:19
in the last lesson, in the comments,
62
139200
2460
في الدرس الأخير ، في التعليقات ، أن
02:21
a few of you mentioned that sometimes in life,
63
141660
3170
القليل منكم ذكر أنه في بعض الأحيان في الحياة ، من
02:24
it's good to take risks.
64
144830
1490
الجيد المخاطرة.
02:26
Sometimes in life, taking a risk can be exciting.
65
146320
3750
في بعض الأحيان في الحياة ، قد يكون المخاطرة أمرًا مثيرًا.
02:30
Maybe you want to start a business
66
150070
1770
ربما تريد بدء عمل تجاري
02:31
and you're not sure you want to take the risk.
67
151840
1870
ولست متأكدًا من رغبتك في المخاطرة. من
02:33
Sometimes it's good to take the risk.
68
153710
2420
الجيد أحيانًا المخاطرة. من
02:36
Sometimes it's good to try something brand new
69
156130
2860
الجيد أحيانًا تجربة شيء جديد
02:38
just to see if it will work, and I would agree.
70
158990
2400
تمامًا لمعرفة ما إذا كان سينجح ، وأنا أوافق على ذلك. لقد
02:41
I took a risk a long time ago making a YouTube channel.
71
161390
3570
خاطرت منذ فترة طويلة بإنشاء قناة على YouTube.
02:44
I think it was a good idea.
72
164960
1750
أعتقد أنها كانت فكرة جيدة.
02:46
Anyways, I want to talk a little bit about
73
166710
1740
على أي حال ، أريد أن أتحدث قليلاً عن
02:48
the phrase wear and tear
74
168450
1810
عبارة `` البلى والتلف ''
02:50
because this piece of equipment here,
75
170260
2410
لأن هذه القطعة من المعدات هنا ،
02:52
this piece of farm equipment behind me,
76
172670
2650
هذه القطعة من معدات المزرعة خلفي ،
02:55
you'll notice if I bring the camera down here,
77
175320
4120
ستلاحظ إذا أحضرت الكاميرا إلى هنا ،
02:59
I'm not sure if you can see it,
78
179440
1200
لست متأكدًا مما إذا كان بإمكانك عند رؤيته ،
03:00
you'll notice that tire is supposed to be straight,
79
180640
3570
ستلاحظ أنه من المفترض أن يكون الإطار مستقيماً ،
03:04
but it's sitting like that.
80
184210
1300
لكنه يجلس هكذا.
03:05
If we look at the tire on the other side,
81
185510
2080
إذا نظرنا إلى الإطار على الجانب الآخر ،
03:07
this is a manure spreader by the way,
82
187590
2140
هذا هو نثر السماد بالمناسبة ،
03:09
you'll notice, I'm gonna spin you around really fast,
83
189730
2740
ستلاحظ ، سأدور حولك بسرعة كبيرة ،
03:12
sorry about that.
84
192470
850
آسف لذلك.
03:14
You'll notice that this tire is nice and straight.
85
194350
3340
ستلاحظ أن هذا الإطار جميل ومستقيم.
03:17
So this manure spreader has been experiencing
86
197690
3110
لذا فإن آلة نثر السماد هذه تعاني من
03:20
a lot of wear and tear.
87
200800
1860
الكثير من البلى.
03:22
It is quite old.
88
202660
1600
إنه قديم نوعا ما.
03:24
By the way, we use this to spread composted manure
89
204260
4270
بالمناسبة ، نستخدم هذا لنشر السماد
03:28
onto the flower beds.
90
208530
1480
على أحواض الزهور.
03:30
You'll notice it's quite rusty.
91
210010
1930
ستلاحظ أنه صدئ تمامًا.
03:31
It actually sometimes has Wasps or Hornets living in it,
92
211940
3890
في الواقع ، يوجد في بعض الأحيان دبابير أو هورنتس تعيش فيه ،
03:35
but it's definitely seen better days.
93
215830
3070
لكنها بالتأكيد شهدت أيامًا أفضل.
03:38
There's another fun English phrase for you.
94
218900
2380
هناك عبارة أخرى ممتعة باللغة الإنجليزية لك.
03:41
And somehow, I'm going to have to get this tire fixed.
95
221280
5000
وبطريقة ما ، سأضطر إلى إصلاح هذا الإطار.
03:47
Luckily Jen's dad is really good at fixing things.
96
227640
2960
لحسن الحظ ، فإن والد جين جيد حقًا في إصلاح الأشياء.
03:50
Sometimes he comes down and helps me,
97
230600
1870
أحيانًا يأتي ويساعدني ،
03:52
but hey, it's the nature of farming.
98
232470
2540
لكن مهلا ، إنها طبيعة الزراعة.
03:55
Sometimes things break.
99
235010
1300
في بعض الأحيان تنكسر الأشياء.
03:56
Anyway, it's Bob the Canadian here.
100
236310
1560
على أي حال ، إنه بوب الكندي هنا.
03:57
Hope you're having a good day.
101
237870
1320
أتمنى أن يكون يومك سعيدا.
03:59
Thanks for watching this little lesson.
102
239190
1663
شكرا لمشاهدة هذا الدرس الصغير.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7