Learn the English Phrases IT'S ABOUT TIME! and AHEAD OF TIME

5,499 views ・ 2021-06-07

Bob's Short English Lessons


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
In this English lesson,
0
230
1140
في درس اللغة الإنجليزية هذا ،
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1370
1917
أردت مساعدتك في تعلم العبارة الإنجليزية ،
00:03
"It's about time."
2
3287
1503
"حان الوقت".
00:04
This is a phrase that we say to someone
3
4790
2580
هذه عبارة نقولها لشخص ما
00:07
when they finally arrive somewhere,
4
7370
2080
عندما يصل أخيرًا إلى مكان ما ،
00:09
or when they finally do something
5
9450
1870
أو عندما يفعل أخيرًا شيئًا كان
00:11
that they should have done.
6
11320
1510
يجب أن يفعله.
00:12
Let's imagine that you're waiting for your brother
7
12830
2520
دعنا نتخيل أنك تنتظر أخيك
00:15
at the mall,
8
15350
1050
في المركز التجاري ،
00:16
and he said he was gonna be there at one o'clock
9
16400
2290
وقال إنه سيكون هناك في الساعة الواحدة
00:18
and it's already 1:30.
10
18690
1620
وهو بالفعل الساعة 1:30.
00:20
When your brother arrives, you would probably say,
11
20310
1937
عندما يصل أخوك ، من المحتمل أن تقول ،
00:22
"Oh, it's about time you got here.
12
22247
2563
"أوه ، لقد حان وقت وصولك إلى هنا.
00:24
It's about time that you got to the mall.
13
24810
2010
لقد حان وقت وصولك إلى المركز التجاري.
00:26
You said you were gonna be here earlier."
14
26820
2600
قلت إنك ستكون هنا في وقت سابق."
00:29
So it's definitely not a happy phrase
15
29420
3340
لذلك فهي بالتأكيد ليست عبارة سعيدة
00:32
when we say it's about time.
16
32760
1410
عندما نقول أن الوقت قد حان.
00:34
We also use this to talk about
17
34170
2140
نستخدم هذا أيضًا للتحدث عنه
00:37
when someone does something in life
18
37540
1840
عندما يفعل شخص ما شيئًا في الحياة كان
00:39
that they should have done a long time ago.
19
39380
2090
يجب أن يفعله منذ وقت طويل.
00:41
You could say maybe your cousin never went to high school
20
41470
3920
يمكنك أن تقول ربما لم يذهب ابن عمك إلى المدرسة الثانوية
00:45
and finally got their high school diploma, you could say,
21
45390
2337
وحصل أخيرًا على شهادة الثانوية العامة ، يمكنك أن تقول ، "
00:47
"Oh, it's about time
22
47727
1533
أوه ، لقد حان الوقت
00:49
that they got to their high school diploma."
23
49260
2510
لحصولهم على شهادة الثانوية العامة."
00:51
The other phrase I wanted to teach you today
24
51770
1720
العبارة الأخرى التي أردت أن أعلمك إياها اليوم
00:53
is the phrase, "Ahead of time."
25
53490
2280
هي عبارة "قبل الوقت".
00:55
When you do something ahead of time,
26
55770
1740
عندما تفعل شيئًا في وقت مبكر ،
00:57
it means you do it earlier than when it needs to be done.
27
57510
4320
فهذا يعني أنك تفعله في وقت أبكر مما هو مطلوب.
01:01
When I get up and get ready to go to work,
28
61830
2130
عندما أستيقظ وأستعد للذهاب إلى العمل ،
01:03
I like to get a lot of things ready ahead of time.
29
63960
2310
أحب أن أجعل الكثير من الأشياء جاهزة في وقت مبكر.
01:06
I make sure my keys, and wallet,
30
66270
1650
أتأكد من أن مفاتيحي ومحفظتي
01:07
and phone are by my computer, ready to go.
31
67920
2650
وهاتفي بالقرب من جهاز الكمبيوتر الخاص بي ، وجاهزين للعمل.
01:10
I don't look for them the very moment I need to leave.
32
70570
3240
أنا لا أبحث عنهم في اللحظة التي أحتاج فيها إلى المغادرة.
01:13
I like to have them ready ahead of time.
33
73810
2890
أحب أن أكون جاهزين في وقت مبكر.
01:16
When Jen is preparing to go to market,
34
76700
2440
عندما تستعد Jen للذهاب إلى السوق ،
01:19
she doesn't make all of the bouquets
35
79140
2950
فإنها لا تصنع كل الباقات
01:22
just in the few minutes before she needs to leave.
36
82090
2950
في الدقائق القليلة التي تسبق أن تحتاج إلى المغادرة.
01:25
She makes sure she has all of them ready ahead of time.
37
85040
3400
إنها تتأكد من استعدادها جميعًا في وقت مبكر.
01:28
She makes sure that they're all ready to go
38
88440
2060
إنها تتأكد من أنهم جميعًا على استعداد للمضي
01:30
well before she needs to have them ready.
39
90500
3180
قدمًا قبل أن تحتاج إلى إعدادهم.
01:33
So to review, when you say to someone, "It's about time,"
40
93680
3640
لذا للمراجعة ، عندما تقول لشخص ما ، "لقد حان الوقت" ،
01:37
you say it in a kind of a spirit of exasperation,
41
97320
3140
فأنت تقول ذلك بنوع من روح الغضب ،
01:40
you're exasperated.
42
100460
1070
فأنت غاضب.
01:41
I'm not sure if you know that word, you should look it up,
43
101530
2130
لست متأكدًا مما إذا كنت تعرف هذه الكلمة ، فعليك البحث عنها ،
01:43
but you say, "Oh, it's about time you got here."
44
103660
3100
لكنك تقول ، "أوه ، لقد حان وقت وصولك إلى هنا."
01:46
It's about time you started learning English every day,
45
106760
2990
حان الوقت لبدء تعلم اللغة الإنجليزية كل يوم ،
01:49
instead of every other day.
46
109750
1180
بدلاً من كل يوم.
01:50
I'm not sure if that's what you're doing,
47
110930
1150
لست متأكدًا مما إذا كان هذا هو ما تفعله ،
01:52
but it might be a good idea.
48
112080
1650
لكنها قد تكون فكرة جيدة.
01:53
And the second phrase is the phrase ahead of time.
49
113730
3010
والعبارة الثانية هي العبارة مقدما.
01:56
When you do something ahead of time,
50
116740
1470
عندما تفعل شيئًا في وقت مبكر ،
01:58
you do it before the time that it is needed.
51
118210
3370
فأنت تفعله قبل الوقت المطلوب. من
02:01
It's always good to pay your bills ahead of time.
52
121580
2770
الجيد دائمًا دفع فواتيرك مسبقًا. من
02:04
It's always good to arrive ahead of time
53
124350
2550
الجيد دائمًا أن تصل في وقت مبكر
02:06
when you go somewhere.
54
126900
1410
عندما تذهب إلى مكان ما.
02:08
It's just a good idea.
55
128310
880
إنها مجرد فكرة جيدة.
02:09
It's better than being late, for sure.
56
129190
2060
إنه أفضل من التأخير بالتأكيد.
02:11
But, hey, let's look at a comment from a previous video.
57
131250
3190
ولكن ، لنلقِ نظرة على تعليق من مقطع فيديو سابق.
02:14
This comment is from Francisco.
58
134440
2760
هذا التعليق من فرانسيسكو.
02:17
And Francisco, in French, says,
59
137200
2695
وفرانسيسكو بالفرنسية يقول
02:19
(speaking french) in French.
60
139895
2775
بالفرنسية (يتحدث الفرنسية).
02:22
And this is the French equivalent of the English phrase,
61
142670
2957
وهذا هو المعادل الفرنسي للعبارة الإنجليزية
02:25
"Rain or shine."
62
145627
1193
"مطر أو يشرق".
02:26
So thanks, Francisco, for that.
63
146820
1760
لذا شكرًا ، فرانسيسكو ، على ذلك.
02:28
By the way, Francisco, from time to time,
64
148580
2150
بالمناسبة ، فرانسيسكو ، من وقت لآخر ،
02:30
will tell me what the French version is of the phrase
65
150730
2670
سيخبرني ما هي النسخة الفرنسية من العبارة
02:33
and I really appreciate that, Francisco, thank you.
66
153400
2460
وأنا أقدر ذلك حقًا ، فرانسيسكو ، شكرًا لك.
02:35
My reply was this,
67
155860
1030
كان إجابتي هذا ،
02:36
we also have another phrase. that means the same thing,
68
156890
2880
ولدينا أيضًا عبارة أخرى. هذا يعني نفس الشيء
02:39
almost, but it has a swear word in it,
69
159770
2510
تقريبًا ، لكن فيه كلمة بذيئة ،
02:42
and the phrase is, "Come hell or high water."
70
162280
2450
والعبارة هي: "تعال إلى الجحيم أو الماء العالي".
02:44
So sometimes people will say they're going to do something,
71
164730
3390
لذلك في بعض الأحيان سيقول الناس أنهم سيفعلون شيئًا ما ،
02:48
come hell or high water.
72
168120
1290
سيأتون إلى الجحيم أو يغرقون في الماء.
02:49
Now again, the word hell is considered
73
169410
2370
الآن مرة أخرى ، تعتبر كلمة hell
02:51
a swear word in English, so be careful.
74
171780
2330
في اللغة الإنجليزية كلمة مقسمة ، لذا كن حذرًا.
02:54
But if someone says they're going to do something,
75
174110
2970
ولكن إذا قال أحدهم إنه سيفعل شيئًا ما ، أو
02:57
come hell or high water, kicking my tripod here,
76
177080
3300
يأتي إلى الجحيم أو يغرق في الماء ، ويركل الحامل ثلاثي القوائم هنا ،
03:00
it means they're definitely going to do it, okay?
77
180380
3590
فهذا يعني أنهم سيفعلون ذلك بالتأكيد ، حسنًا؟
03:03
If someone says, "I'm going to get,"
78
183970
4330
إذا قال أحدهم ، "سأحصل على"
03:08
ah, let me see, I'm having trouble thinking
79
188300
1410
آه ، دعني أرى ، أواجه مشكلة في التفكير
03:09
of an example right now,
80
189710
937
في مثال الآن ،
03:10
"I'm going to drive this car for 10 years,
81
190647
3263
"سأقود هذه السيارة لمدة 10 سنوات ، أو
03:13
come hell or high water,"
82
193910
1440
تعال إلى الجحيم أو ترتفع المياه ، "
03:15
it means that you're going to do that,
83
195350
1590
هذا يعني أنك ستفعل ذلك ،
03:16
no matter what happens.
84
196940
1690
بغض النظر عما يحدث.
03:18
It means you're very determined to do it.
85
198630
1870
هذا يعني أنك عازم على القيام بذلك.
03:20
Hey, I wanted to tilt you back a little bit here.
86
200500
3000
مرحبًا ، كنت أرغب في إعادتك قليلاً إلى هنا. في
03:23
Very often, people will ask what these structures are
87
203500
5000
كثير من الأحيان ، يسأل الناس ما هي هذه الهياكل
03:29
on my farm.
88
209160
1440
في مزرعتي.
03:30
These are called silos.
89
210600
2340
تسمى هذه الصوامع.
03:32
These used to be used to store grain
90
212940
3110
كانت تستخدم لتخزين الحبوب
03:36
and forage for the animals that my parents had.
91
216050
3660
والأعلاف للحيوانات التي كان والديها.
03:39
So when I was a kid,
92
219710
1210
لذلك عندما كنت طفلاً ،
03:40
this one was full of corn,
93
220920
2250
كان هذا مليئًا بالذرة ، وكان
03:43
and this one was full of something we called haylage,
94
223170
3210
هذا مليئًا بشيء نسميه haylage ،
03:46
which is kind of like hay,
95
226380
1550
وهو نوع من التبن ،
03:47
but when you put it in the silo, it gets,
96
227930
3200
ولكن عندما تضعه في الصومعة ، فإنه يحصل ،
03:51
I think the oxygen gets used up
97
231130
2890
أعتقد أن الأكسجين يتم استخدامه حتى
03:54
by the bacteria and preserves it.
98
234020
1570
من البكتيريا ويحفظها.
03:55
I don't know all the scientific details,
99
235590
1820
لا أعرف كل التفاصيل العلمية ،
03:57
but these are silos.
100
237410
2443
لكن هذه صوامع.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7