Learn the English Phrases IT'S ABOUT TIME! and AHEAD OF TIME

5,522 views ・ 2021-06-07

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automåticamente.

00:00
In this English lesson,
0
230
1140
En esta lección de inglés
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1370
1917
, quería ayudarte a aprender la frase en inglés
00:03
"It's about time."
2
3287
1503
"It's about time".
00:04
This is a phrase that we say to someone
3
4790
2580
Esta es una frase que le decimos a alguien
00:07
when they finally arrive somewhere,
4
7370
2080
cuando finalmente llega a algĂșn lugar,
00:09
or when they finally do something
5
9450
1870
o cuando finalmente hace algo
00:11
that they should have done.
6
11320
1510
que deberĂ­a haber hecho.
00:12
Let's imagine that you're waiting for your brother
7
12830
2520
Imaginemos que estĂĄs esperando a tu hermano
00:15
at the mall,
8
15350
1050
en el centro comercial,
00:16
and he said he was gonna be there at one o'clock
9
16400
2290
y Ă©l dijo que iba a estar allĂ­ a la una
00:18
and it's already 1:30.
10
18690
1620
y ya es la 1:30.
00:20
When your brother arrives, you would probably say,
11
20310
1937
Cuando llega tu hermano, probablemente dirĂ­as:
00:22
"Oh, it's about time you got here.
12
22247
2563
"Oh, ya era hora de que llegaras aquĂ­.
00:24
It's about time that you got to the mall.
13
24810
2010
Ya era hora de que llegaras al centro comercial.
00:26
You said you were gonna be here earlier."
14
26820
2600
Dijiste que ibas a estar aquĂ­ antes".
00:29
So it's definitely not a happy phrase
15
29420
3340
AsĂ­ que definitivamente no es una frase feliz
00:32
when we say it's about time.
16
32760
1410
cuando decimos que ya era hora.
00:34
We also use this to talk about
17
34170
2140
También usamos esto para hablar de
00:37
when someone does something in life
18
37540
1840
cuando alguien hace algo en la vida
00:39
that they should have done a long time ago.
19
39380
2090
que deberĂ­a haber hecho hace mucho tiempo.
00:41
You could say maybe your cousin never went to high school
20
41470
3920
PodrĂ­a decir que tal vez su primo nunca fue a la escuela secundaria
00:45
and finally got their high school diploma, you could say,
21
45390
2337
y finalmente obtuvo su diploma de escuela secundaria, podrĂ­a decir:
00:47
"Oh, it's about time
22
47727
1533
"Oh, ya es hora de
00:49
that they got to their high school diploma."
23
49260
2510
que obtenga su diploma de escuela secundaria".
00:51
The other phrase I wanted to teach you today
24
51770
1720
La otra frase que quería enseñarles hoy
00:53
is the phrase, "Ahead of time."
25
53490
2280
es la frase "Adelantado".
00:55
When you do something ahead of time,
26
55770
1740
Cuando hace algo antes de tiempo
00:57
it means you do it earlier than when it needs to be done.
27
57510
4320
, significa que lo hace antes de lo que debe hacerse.
01:01
When I get up and get ready to go to work,
28
61830
2130
Cuando me levanto y me preparo para ir a trabajar,
01:03
I like to get a lot of things ready ahead of time.
29
63960
2310
me gusta preparar muchas cosas con anticipaciĂłn.
01:06
I make sure my keys, and wallet,
30
66270
1650
Me aseguro de que mis llaves, mi billetera
01:07
and phone are by my computer, ready to go.
31
67920
2650
y mi teléfono estén junto a mi computadora, listos para funcionar.
01:10
I don't look for them the very moment I need to leave.
32
70570
3240
No los busco en el momento en que necesito irme.
01:13
I like to have them ready ahead of time.
33
73810
2890
Me gusta tenerlos listos con anticipaciĂłn.
01:16
When Jen is preparing to go to market,
34
76700
2440
Cuando Jen se prepara para ir al mercado,
01:19
she doesn't make all of the bouquets
35
79140
2950
no hace todos los ramos
01:22
just in the few minutes before she needs to leave.
36
82090
2950
solo unos minutos antes de que tenga que irse.
01:25
She makes sure she has all of them ready ahead of time.
37
85040
3400
Ella se asegura de tenerlos todos listos antes de tiempo.
01:28
She makes sure that they're all ready to go
38
88440
2060
Ella se asegura de que todos estén listos para funcionar
01:30
well before she needs to have them ready.
39
90500
3180
bien antes de que necesite tenerlos listos.
01:33
So to review, when you say to someone, "It's about time,"
40
93680
3640
Entonces, para repasar, cuando le dices a alguien: "Ya era hora",
01:37
you say it in a kind of a spirit of exasperation,
41
97320
3140
lo dices con una especie de espĂ­ritu de exasperaciĂłn,
01:40
you're exasperated.
42
100460
1070
estĂĄs exasperado.
01:41
I'm not sure if you know that word, you should look it up,
43
101530
2130
No estoy seguro si conoces esa palabra, deberĂ­as buscarla,
01:43
but you say, "Oh, it's about time you got here."
44
103660
3100
pero dices: "Oh, ya era hora de que llegaras aquĂ­".
01:46
It's about time you started learning English every day,
45
106760
2990
Ya es hora de que empieces a aprender inglés todos los días, en
01:49
instead of every other day.
46
109750
1180
lugar de cada dos dĂ­as.
01:50
I'm not sure if that's what you're doing,
47
110930
1150
No estoy seguro de si eso es lo que estĂĄs haciendo,
01:52
but it might be a good idea.
48
112080
1650
pero podrĂ­a ser una buena idea.
01:53
And the second phrase is the phrase ahead of time.
49
113730
3010
Y la segunda frase es la frase antes de tiempo.
01:56
When you do something ahead of time,
50
116740
1470
Cuando haces algo antes de tiempo,
01:58
you do it before the time that it is needed.
51
118210
3370
lo haces antes del tiempo en que se necesita.
02:01
It's always good to pay your bills ahead of time.
52
121580
2770
Siempre es bueno pagar sus cuentas antes de tiempo.
02:04
It's always good to arrive ahead of time
53
124350
2550
Siempre es bueno llegar antes de tiempo
02:06
when you go somewhere.
54
126900
1410
cuando vas a algĂșn lado.
02:08
It's just a good idea.
55
128310
880
Es solo una buena idea.
02:09
It's better than being late, for sure.
56
129190
2060
Es mejor que llegar tarde, seguro.
02:11
But, hey, let's look at a comment from a previous video.
57
131250
3190
Pero bueno, veamos un comentario de un video anterior.
02:14
This comment is from Francisco.
58
134440
2760
Este comentario es de Francisco.
02:17
And Francisco, in French, says,
59
137200
2695
Y Francisco, en francés, dice,
02:19
(speaking french) in French.
60
139895
2775
(hablando francés) en francés.
02:22
And this is the French equivalent of the English phrase,
61
142670
2957
Y este es el equivalente francés de la frase en inglés,
02:25
"Rain or shine."
62
145627
1193
"Rain or shine".
02:26
So thanks, Francisco, for that.
63
146820
1760
AsĂ­ que gracias, Francisco, por eso.
02:28
By the way, Francisco, from time to time,
64
148580
2150
Por cierto, Francisco, de vez en cuando,
02:30
will tell me what the French version is of the phrase
65
150730
2670
me dirĂĄ cuĂĄl es la versiĂłn francesa de la frase
02:33
and I really appreciate that, Francisco, thank you.
66
153400
2460
y se lo agradezco mucho, Francisco, gracias.
02:35
My reply was this,
67
155860
1030
Mi respuesta fue esta,
02:36
we also have another phrase. that means the same thing,
68
156890
2880
también tenemos otra frase. eso significa casi lo mismo
02:39
almost, but it has a swear word in it,
69
159770
2510
, pero tiene una palabrota,
02:42
and the phrase is, "Come hell or high water."
70
162280
2450
y la frase es, " Venga o no".
02:44
So sometimes people will say they're going to do something,
71
164730
3390
AsĂ­ que a veces la gente dice que va a hacer algo, contra
02:48
come hell or high water.
72
168120
1290
viento y marea.
02:49
Now again, the word hell is considered
73
169410
2370
Ahora, nuevamente, la palabra infierno se considera
02:51
a swear word in English, so be careful.
74
171780
2330
una palabrota en inglés, así que tenga cuidado.
02:54
But if someone says they're going to do something,
75
174110
2970
Pero si alguien dice que va a hacer algo, contra
02:57
come hell or high water, kicking my tripod here,
76
177080
3300
viento y marea, pateando mi trĂ­pode aquĂ­
03:00
it means they're definitely going to do it, okay?
77
180380
3590
, significa que definitivamente lo harĂĄ, Âżde acuerdo?
03:03
If someone says, "I'm going to get,"
78
183970
4330
Si alguien dice: "Voy a conseguir",
03:08
ah, let me see, I'm having trouble thinking
79
188300
1410
ah, déjame ver, tengo problemas para pensar
03:09
of an example right now,
80
189710
937
en un ejemplo en este momento,
03:10
"I'm going to drive this car for 10 years,
81
190647
3263
"Voy a conducir este automóvil durante 10 años, contra
03:13
come hell or high water,"
82
193910
1440
viento y marea,
03:15
it means that you're going to do that,
83
195350
1590
"Significa que vas a hacer eso
03:16
no matter what happens.
84
196940
1690
, pase lo que pase.
03:18
It means you're very determined to do it.
85
198630
1870
Significa que estĂĄs muy decidido a hacerlo.
03:20
Hey, I wanted to tilt you back a little bit here.
86
200500
3000
Oye, querĂ­a inclinarte un poco hacia atrĂĄs aquĂ­.
03:23
Very often, people will ask what these structures are
87
203500
5000
Muy a menudo, la gente preguntarĂĄ cuĂĄles son estas estructuras
03:29
on my farm.
88
209160
1440
en mi finca.
03:30
These are called silos.
89
210600
2340
Estos se llaman silos.
03:32
These used to be used to store grain
90
212940
3110
Estos solĂ­an ser utilizados para almacenar grano
03:36
and forage for the animals that my parents had.
91
216050
3660
y forraje para los animales que tenĂ­an mis padres.
03:39
So when I was a kid,
92
219710
1210
Entonces, cuando era niño,
03:40
this one was full of corn,
93
220920
2250
este estaba lleno de maĂ­z,
03:43
and this one was full of something we called haylage,
94
223170
3210
y este estaba lleno de algo que llamamos heno,
03:46
which is kind of like hay,
95
226380
1550
que es como el heno,
03:47
but when you put it in the silo, it gets,
96
227930
3200
pero cuando lo pones en el silo,
03:51
I think the oxygen gets used up
97
231130
2890
creo que se usa el oxĂ­geno.
03:54
by the bacteria and preserves it.
98
234020
1570
por las bacterias y lo conserva.
03:55
I don't know all the scientific details,
99
235590
1820
No conozco todos los detalles cientĂ­ficos,
03:57
but these are silos.
100
237410
2443
pero estos son silos.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentarĂĄ vĂ­deos de YouTube Ăștiles para aprender inglĂ©s. VerĂĄ lecciones de inglĂ©s impartidas por profesores de primera categorĂ­a de todo el mundo. Haz doble clic en los subtĂ­tulos en inglĂ©s que aparecen en cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproducir el vĂ­deo desde allĂ­. Los subtĂ­tulos se desplazan en sincronĂ­a con la reproducciĂłn del vĂ­deo. Si tiene algĂșn comentario o peticiĂłn, pĂłngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7