Learn the English Phrases IT'S ABOUT TIME! and AHEAD OF TIME

5,489 views ・ 2021-06-07

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this English lesson,
0
230
1140
En esta lección de inglés
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1370
1917
, quería ayudarte a aprender la frase en inglés
00:03
"It's about time."
2
3287
1503
"It's about time".
00:04
This is a phrase that we say to someone
3
4790
2580
Esta es una frase que le decimos a alguien
00:07
when they finally arrive somewhere,
4
7370
2080
cuando finalmente llega a algún lugar,
00:09
or when they finally do something
5
9450
1870
o cuando finalmente hace algo
00:11
that they should have done.
6
11320
1510
que debería haber hecho.
00:12
Let's imagine that you're waiting for your brother
7
12830
2520
Imaginemos que estás esperando a tu hermano
00:15
at the mall,
8
15350
1050
en el centro comercial,
00:16
and he said he was gonna be there at one o'clock
9
16400
2290
y él dijo que iba a estar allí a la una
00:18
and it's already 1:30.
10
18690
1620
y ya es la 1:30.
00:20
When your brother arrives, you would probably say,
11
20310
1937
Cuando llega tu hermano, probablemente dirías:
00:22
"Oh, it's about time you got here.
12
22247
2563
"Oh, ya era hora de que llegaras aquí.
00:24
It's about time that you got to the mall.
13
24810
2010
Ya era hora de que llegaras al centro comercial.
00:26
You said you were gonna be here earlier."
14
26820
2600
Dijiste que ibas a estar aquí antes".
00:29
So it's definitely not a happy phrase
15
29420
3340
Así que definitivamente no es una frase feliz
00:32
when we say it's about time.
16
32760
1410
cuando decimos que ya era hora.
00:34
We also use this to talk about
17
34170
2140
También usamos esto para hablar de
00:37
when someone does something in life
18
37540
1840
cuando alguien hace algo en la vida
00:39
that they should have done a long time ago.
19
39380
2090
que debería haber hecho hace mucho tiempo.
00:41
You could say maybe your cousin never went to high school
20
41470
3920
Podría decir que tal vez su primo nunca fue a la escuela secundaria
00:45
and finally got their high school diploma, you could say,
21
45390
2337
y finalmente obtuvo su diploma de escuela secundaria, podría decir:
00:47
"Oh, it's about time
22
47727
1533
"Oh, ya es hora de
00:49
that they got to their high school diploma."
23
49260
2510
que obtenga su diploma de escuela secundaria".
00:51
The other phrase I wanted to teach you today
24
51770
1720
La otra frase que quería enseñarles hoy
00:53
is the phrase, "Ahead of time."
25
53490
2280
es la frase "Adelantado".
00:55
When you do something ahead of time,
26
55770
1740
Cuando hace algo antes de tiempo
00:57
it means you do it earlier than when it needs to be done.
27
57510
4320
, significa que lo hace antes de lo que debe hacerse.
01:01
When I get up and get ready to go to work,
28
61830
2130
Cuando me levanto y me preparo para ir a trabajar,
01:03
I like to get a lot of things ready ahead of time.
29
63960
2310
me gusta preparar muchas cosas con anticipación.
01:06
I make sure my keys, and wallet,
30
66270
1650
Me aseguro de que mis llaves, mi billetera
01:07
and phone are by my computer, ready to go.
31
67920
2650
y mi teléfono estén junto a mi computadora, listos para funcionar.
01:10
I don't look for them the very moment I need to leave.
32
70570
3240
No los busco en el momento en que necesito irme.
01:13
I like to have them ready ahead of time.
33
73810
2890
Me gusta tenerlos listos con anticipación.
01:16
When Jen is preparing to go to market,
34
76700
2440
Cuando Jen se prepara para ir al mercado,
01:19
she doesn't make all of the bouquets
35
79140
2950
no hace todos los ramos
01:22
just in the few minutes before she needs to leave.
36
82090
2950
solo unos minutos antes de que tenga que irse.
01:25
She makes sure she has all of them ready ahead of time.
37
85040
3400
Ella se asegura de tenerlos todos listos antes de tiempo.
01:28
She makes sure that they're all ready to go
38
88440
2060
Ella se asegura de que todos estén listos para funcionar
01:30
well before she needs to have them ready.
39
90500
3180
bien antes de que necesite tenerlos listos.
01:33
So to review, when you say to someone, "It's about time,"
40
93680
3640
Entonces, para repasar, cuando le dices a alguien: "Ya era hora",
01:37
you say it in a kind of a spirit of exasperation,
41
97320
3140
lo dices con una especie de espíritu de exasperación,
01:40
you're exasperated.
42
100460
1070
estás exasperado.
01:41
I'm not sure if you know that word, you should look it up,
43
101530
2130
No estoy seguro si conoces esa palabra, deberías buscarla,
01:43
but you say, "Oh, it's about time you got here."
44
103660
3100
pero dices: "Oh, ya era hora de que llegaras aquí".
01:46
It's about time you started learning English every day,
45
106760
2990
Ya es hora de que empieces a aprender inglés todos los días, en
01:49
instead of every other day.
46
109750
1180
lugar de cada dos días.
01:50
I'm not sure if that's what you're doing,
47
110930
1150
No estoy seguro de si eso es lo que estás haciendo,
01:52
but it might be a good idea.
48
112080
1650
pero podría ser una buena idea.
01:53
And the second phrase is the phrase ahead of time.
49
113730
3010
Y la segunda frase es la frase antes de tiempo.
01:56
When you do something ahead of time,
50
116740
1470
Cuando haces algo antes de tiempo,
01:58
you do it before the time that it is needed.
51
118210
3370
lo haces antes del tiempo en que se necesita.
02:01
It's always good to pay your bills ahead of time.
52
121580
2770
Siempre es bueno pagar sus cuentas antes de tiempo.
02:04
It's always good to arrive ahead of time
53
124350
2550
Siempre es bueno llegar antes de tiempo
02:06
when you go somewhere.
54
126900
1410
cuando vas a algún lado.
02:08
It's just a good idea.
55
128310
880
Es solo una buena idea.
02:09
It's better than being late, for sure.
56
129190
2060
Es mejor que llegar tarde, seguro.
02:11
But, hey, let's look at a comment from a previous video.
57
131250
3190
Pero bueno, veamos un comentario de un video anterior.
02:14
This comment is from Francisco.
58
134440
2760
Este comentario es de Francisco.
02:17
And Francisco, in French, says,
59
137200
2695
Y Francisco, en francés, dice,
02:19
(speaking french) in French.
60
139895
2775
(hablando francés) en francés.
02:22
And this is the French equivalent of the English phrase,
61
142670
2957
Y este es el equivalente francés de la frase en inglés,
02:25
"Rain or shine."
62
145627
1193
"Rain or shine".
02:26
So thanks, Francisco, for that.
63
146820
1760
Así que gracias, Francisco, por eso.
02:28
By the way, Francisco, from time to time,
64
148580
2150
Por cierto, Francisco, de vez en cuando,
02:30
will tell me what the French version is of the phrase
65
150730
2670
me dirá cuál es la versión francesa de la frase
02:33
and I really appreciate that, Francisco, thank you.
66
153400
2460
y se lo agradezco mucho, Francisco, gracias.
02:35
My reply was this,
67
155860
1030
Mi respuesta fue esta,
02:36
we also have another phrase. that means the same thing,
68
156890
2880
también tenemos otra frase. eso significa casi lo mismo
02:39
almost, but it has a swear word in it,
69
159770
2510
, pero tiene una palabrota,
02:42
and the phrase is, "Come hell or high water."
70
162280
2450
y la frase es, " Venga o no".
02:44
So sometimes people will say they're going to do something,
71
164730
3390
Así que a veces la gente dice que va a hacer algo, contra
02:48
come hell or high water.
72
168120
1290
viento y marea.
02:49
Now again, the word hell is considered
73
169410
2370
Ahora, nuevamente, la palabra infierno se considera
02:51
a swear word in English, so be careful.
74
171780
2330
una palabrota en inglés, así que tenga cuidado.
02:54
But if someone says they're going to do something,
75
174110
2970
Pero si alguien dice que va a hacer algo, contra
02:57
come hell or high water, kicking my tripod here,
76
177080
3300
viento y marea, pateando mi trípode aquí
03:00
it means they're definitely going to do it, okay?
77
180380
3590
, significa que definitivamente lo hará, ¿de acuerdo?
03:03
If someone says, "I'm going to get,"
78
183970
4330
Si alguien dice: "Voy a conseguir",
03:08
ah, let me see, I'm having trouble thinking
79
188300
1410
ah, déjame ver, tengo problemas para pensar
03:09
of an example right now,
80
189710
937
en un ejemplo en este momento,
03:10
"I'm going to drive this car for 10 years,
81
190647
3263
"Voy a conducir este automóvil durante 10 años, contra
03:13
come hell or high water,"
82
193910
1440
viento y marea,
03:15
it means that you're going to do that,
83
195350
1590
"Significa que vas a hacer eso
03:16
no matter what happens.
84
196940
1690
, pase lo que pase.
03:18
It means you're very determined to do it.
85
198630
1870
Significa que estás muy decidido a hacerlo.
03:20
Hey, I wanted to tilt you back a little bit here.
86
200500
3000
Oye, quería inclinarte un poco hacia atrás aquí.
03:23
Very often, people will ask what these structures are
87
203500
5000
Muy a menudo, la gente preguntará cuáles son estas estructuras
03:29
on my farm.
88
209160
1440
en mi finca.
03:30
These are called silos.
89
210600
2340
Estos se llaman silos.
03:32
These used to be used to store grain
90
212940
3110
Estos solían ser utilizados para almacenar grano
03:36
and forage for the animals that my parents had.
91
216050
3660
y forraje para los animales que tenían mis padres.
03:39
So when I was a kid,
92
219710
1210
Entonces, cuando era niño,
03:40
this one was full of corn,
93
220920
2250
este estaba lleno de maíz,
03:43
and this one was full of something we called haylage,
94
223170
3210
y este estaba lleno de algo que llamamos heno,
03:46
which is kind of like hay,
95
226380
1550
que es como el heno,
03:47
but when you put it in the silo, it gets,
96
227930
3200
pero cuando lo pones en el silo,
03:51
I think the oxygen gets used up
97
231130
2890
creo que se usa el oxígeno.
03:54
by the bacteria and preserves it.
98
234020
1570
por las bacterias y lo conserva.
03:55
I don't know all the scientific details,
99
235590
1820
No conozco todos los detalles científicos,
03:57
but these are silos.
100
237410
2443
pero estos son silos.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7