Learn the English Phrases IT'S ABOUT TIME! and AHEAD OF TIME

5,489 views ・ 2021-06-07

Bob's Short English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this English lesson,
0
230
1140
In questa lezione di inglese,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1370
1917
volevo aiutarti a imparare la frase inglese
00:03
"It's about time."
2
3287
1503
"It's about time".
00:04
This is a phrase that we say to someone
3
4790
2580
Questa è una frase che diciamo a qualcuno
00:07
when they finally arrive somewhere,
4
7370
2080
quando finalmente arriva da qualche parte,
00:09
or when they finally do something
5
9450
1870
o quando finalmente fa qualcosa
00:11
that they should have done.
6
11320
1510
che avrebbe dovuto fare.
00:12
Let's imagine that you're waiting for your brother
7
12830
2520
Immaginiamo che tu stia aspettando tuo fratello
00:15
at the mall,
8
15350
1050
al centro commerciale,
00:16
and he said he was gonna be there at one o'clock
9
16400
2290
e lui ha detto che sarebbe arrivato all'una
00:18
and it's already 1:30.
10
18690
1620
ed è già l'1:30.
00:20
When your brother arrives, you would probably say,
11
20310
1937
Quando arriva tuo fratello, probabilmente diresti:
00:22
"Oh, it's about time you got here.
12
22247
2563
"Oh, era ora che arrivassi.
00:24
It's about time that you got to the mall.
13
24810
2010
Era ora che andassi al centro commerciale.
00:26
You said you were gonna be here earlier."
14
26820
2600
Avevi detto che saresti arrivato prima".
00:29
So it's definitely not a happy phrase
15
29420
3340
Quindi non è sicuramente una frase felice
00:32
when we say it's about time.
16
32760
1410
quando diciamo che è giunto il momento.
00:34
We also use this to talk about
17
34170
2140
Lo usiamo anche per parlare
00:37
when someone does something in life
18
37540
1840
di quando qualcuno fa qualcosa nella vita
00:39
that they should have done a long time ago.
19
39380
2090
che avrebbe dovuto fare molto tempo fa.
00:41
You could say maybe your cousin never went to high school
20
41470
3920
Potresti dire che forse tuo cugino non è mai andato al liceo
00:45
and finally got their high school diploma, you could say,
21
45390
2337
e alla fine ha ottenuto il diploma di scuola superiore, potresti dire:
00:47
"Oh, it's about time
22
47727
1533
"Oh, era ora
00:49
that they got to their high school diploma."
23
49260
2510
che arrivassero al diploma di scuola superiore".
00:51
The other phrase I wanted to teach you today
24
51770
1720
L'altra frase che volevo insegnarti oggi
00:53
is the phrase, "Ahead of time."
25
53490
2280
è la frase "In anticipo sui tempi".
00:55
When you do something ahead of time,
26
55770
1740
Quando fai qualcosa in anticipo,
00:57
it means you do it earlier than when it needs to be done.
27
57510
4320
significa che lo fai prima di quando deve essere fatto.
01:01
When I get up and get ready to go to work,
28
61830
2130
Quando mi alzo e mi preparo per andare al lavoro,
01:03
I like to get a lot of things ready ahead of time.
29
63960
2310
mi piace preparare molte cose in anticipo.
01:06
I make sure my keys, and wallet,
30
66270
1650
Mi assicuro che le mie chiavi, il portafoglio
01:07
and phone are by my computer, ready to go.
31
67920
2650
e il telefono siano vicino al mio computer, pronti per partire.
01:10
I don't look for them the very moment I need to leave.
32
70570
3240
Non li cerco proprio nel momento in cui devo partire.
01:13
I like to have them ready ahead of time.
33
73810
2890
Mi piace averli pronti in anticipo.
01:16
When Jen is preparing to go to market,
34
76700
2440
Quando Jen si sta preparando per andare al mercato,
01:19
she doesn't make all of the bouquets
35
79140
2950
non fa tutti i mazzi di fiori
01:22
just in the few minutes before she needs to leave.
36
82090
2950
solo nei pochi minuti prima di dover partire.
01:25
She makes sure she has all of them ready ahead of time.
37
85040
3400
Si assicura di averli tutti pronti in anticipo.
01:28
She makes sure that they're all ready to go
38
88440
2060
Si assicura che siano tutti pronti per andare
01:30
well before she needs to have them ready.
39
90500
3180
bene prima che abbia bisogno di averli pronti.
01:33
So to review, when you say to someone, "It's about time,"
40
93680
3640
Quindi, per rivedere, quando dici a qualcuno: "Era ora", lo
01:37
you say it in a kind of a spirit of exasperation,
41
97320
3140
dici con una sorta di spirito di esasperazione,
01:40
you're exasperated.
42
100460
1070
sei esasperato.
01:41
I'm not sure if you know that word, you should look it up,
43
101530
2130
Non sono sicuro che tu conosca quella parola, dovresti cercarla,
01:43
but you say, "Oh, it's about time you got here."
44
103660
3100
ma dici: "Oh, era ora che arrivassi qui".
01:46
It's about time you started learning English every day,
45
106760
2990
È ora che inizi a imparare l'inglese ogni giorno,
01:49
instead of every other day.
46
109750
1180
invece che a giorni alterni.
01:50
I'm not sure if that's what you're doing,
47
110930
1150
Non sono sicuro che tu stia facendo questo,
01:52
but it might be a good idea.
48
112080
1650
ma potrebbe essere una buona idea.
01:53
And the second phrase is the phrase ahead of time.
49
113730
3010
E la seconda frase è la frase prima del tempo.
01:56
When you do something ahead of time,
50
116740
1470
Quando fai qualcosa in anticipo,
01:58
you do it before the time that it is needed.
51
118210
3370
lo fai prima del tempo necessario.
02:01
It's always good to pay your bills ahead of time.
52
121580
2770
È sempre bene pagare le bollette in anticipo.
02:04
It's always good to arrive ahead of time
53
124350
2550
È sempre bene arrivare in anticipo
02:06
when you go somewhere.
54
126900
1410
quando si va da qualche parte.
02:08
It's just a good idea.
55
128310
880
È solo una buona idea.
02:09
It's better than being late, for sure.
56
129190
2060
È meglio che essere in ritardo, di sicuro.
02:11
But, hey, let's look at a comment from a previous video.
57
131250
3190
Ma, ehi, diamo un'occhiata a un commento di un video precedente.
02:14
This comment is from Francisco.
58
134440
2760
Questo commento è di Francisco.
02:17
And Francisco, in French, says,
59
137200
2695
E Francisco, in francese, dice,
02:19
(speaking french) in French.
60
139895
2775
(parlando francese) in francese.
02:22
And this is the French equivalent of the English phrase,
61
142670
2957
E questo è l' equivalente francese della frase inglese
02:25
"Rain or shine."
62
145627
1193
"Pioggia o sole".
02:26
So thanks, Francisco, for that.
63
146820
1760
Quindi grazie, Francisco, per questo.
02:28
By the way, Francisco, from time to time,
64
148580
2150
A proposito, Francisco, di tanto in tanto,
02:30
will tell me what the French version is of the phrase
65
150730
2670
mi dirà qual è la versione francese della frase
02:33
and I really appreciate that, Francisco, thank you.
66
153400
2460
e lo apprezzo molto , Francisco, grazie. La
02:35
My reply was this,
67
155860
1030
mia risposta è stata questa,
02:36
we also have another phrase. that means the same thing,
68
156890
2880
abbiamo anche un'altra frase. significa quasi la stessa cosa,
02:39
almost, but it has a swear word in it,
69
159770
2510
ma contiene una parolaccia,
02:42
and the phrase is, "Come hell or high water."
70
162280
2450
e la frase è: "Vieni all'inferno o acqua alta".
02:44
So sometimes people will say they're going to do something,
71
164730
3390
Quindi a volte le persone diranno che faranno qualcosa,
02:48
come hell or high water.
72
168120
1290
come l'inferno o l'acqua alta.
02:49
Now again, the word hell is considered
73
169410
2370
Ancora una volta, la parola inferno è considerata
02:51
a swear word in English, so be careful.
74
171780
2330
una parolaccia in inglese, quindi fai attenzione.
02:54
But if someone says they're going to do something,
75
174110
2970
Ma se qualcuno dice che sta per fare qualcosa,
02:57
come hell or high water, kicking my tripod here,
76
177080
3300
come l'inferno o l'acqua alta, prendendo a calci il mio treppiede qui,
03:00
it means they're definitely going to do it, okay?
77
180380
3590
significa che lo farà sicuramente, ok?
03:03
If someone says, "I'm going to get,"
78
183970
4330
Se qualcuno dice: "Sto per ottenere",
03:08
ah, let me see, I'm having trouble thinking
79
188300
1410
ah, fammi vedere, ho difficoltà a pensare
03:09
of an example right now,
80
189710
937
a un esempio in questo momento,
03:10
"I'm going to drive this car for 10 years,
81
190647
3263
"Guiderò questa macchina per 10 anni,
03:13
come hell or high water,"
82
193910
1440
che vada l'inferno o l'acqua alta, "
03:15
it means that you're going to do that,
83
195350
1590
significa che lo farai,
03:16
no matter what happens.
84
196940
1690
qualunque cosa accada.
03:18
It means you're very determined to do it.
85
198630
1870
Significa che sei molto determinato a farlo.
03:20
Hey, I wanted to tilt you back a little bit here.
86
200500
3000
Ehi, volevo tirarti un po' indietro qui.
03:23
Very often, people will ask what these structures are
87
203500
5000
Molto spesso le persone mi chiederanno cosa sono queste strutture
03:29
on my farm.
88
209160
1440
nella mia fattoria.
03:30
These are called silos.
89
210600
2340
Questi sono chiamati silos.
03:32
These used to be used to store grain
90
212940
3110
Questi erano usati per immagazzinare grano
03:36
and forage for the animals that my parents had.
91
216050
3660
e foraggio per gli animali che avevano i miei genitori.
03:39
So when I was a kid,
92
219710
1210
Quindi, quando ero bambino,
03:40
this one was full of corn,
93
220920
2250
questo era pieno di mais,
03:43
and this one was full of something we called haylage,
94
223170
3210
e questo era pieno di qualcosa che chiamavamo haylage,
03:46
which is kind of like hay,
95
226380
1550
che è un po' come il fieno,
03:47
but when you put it in the silo, it gets,
96
227930
3200
ma quando lo metti nel silo, prende,
03:51
I think the oxygen gets used up
97
231130
2890
penso che l'ossigeno venga usato
03:54
by the bacteria and preserves it.
98
234020
1570
dai batteri e lo preserva.
03:55
I don't know all the scientific details,
99
235590
1820
Non conosco tutti i dettagli scientifici,
03:57
but these are silos.
100
237410
2443
ma questi sono silos.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7