Learn the English Phrases IT'S ABOUT TIME! and AHEAD OF TIME

5,499 views ・ 2021-06-07

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this English lesson,
0
230
1140
Nesta lição de inglês,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1370
1917
eu queria ajudá-lo a aprender a frase em inglês
00:03
"It's about time."
2
3287
1503
"It's about time".
00:04
This is a phrase that we say to someone
3
4790
2580
Esta é uma frase que dizemos a alguém
00:07
when they finally arrive somewhere,
4
7370
2080
quando finalmente chega a algum lugar,
00:09
or when they finally do something
5
9450
1870
ou quando finalmente faz algo
00:11
that they should have done.
6
11320
1510
que deveria ter feito.
00:12
Let's imagine that you're waiting for your brother
7
12830
2520
Vamos imaginar que você está esperando seu irmão
00:15
at the mall,
8
15350
1050
no shopping,
00:16
and he said he was gonna be there at one o'clock
9
16400
2290
e ele disse que chegaria à uma hora
00:18
and it's already 1:30.
10
18690
1620
e já são 13h30.
00:20
When your brother arrives, you would probably say,
11
20310
1937
Quando seu irmão chegasse, você provavelmente diria:
00:22
"Oh, it's about time you got here.
12
22247
2563
"Ah, já era hora de você chegar. Já era
00:24
It's about time that you got to the mall.
13
24810
2010
hora de você ir ao shopping.
00:26
You said you were gonna be here earlier."
14
26820
2600
Você disse que viria antes".
00:29
So it's definitely not a happy phrase
15
29420
3340
Portanto, definitivamente não é uma frase feliz
00:32
when we say it's about time.
16
32760
1410
quando dizemos que já era hora.
00:34
We also use this to talk about
17
34170
2140
Também usamos isso para falar sobre
00:37
when someone does something in life
18
37540
1840
quando alguém faz algo na vida
00:39
that they should have done a long time ago.
19
39380
2090
que deveria ter feito há muito tempo.
00:41
You could say maybe your cousin never went to high school
20
41470
3920
Você poderia dizer que talvez seu primo nunca tenha feito o ensino médio
00:45
and finally got their high school diploma, you could say,
21
45390
2337
e finalmente conseguiu o diploma do ensino médio, você poderia dizer:
00:47
"Oh, it's about time
22
47727
1533
"Ah, já é hora
00:49
that they got to their high school diploma."
23
49260
2510
de eles obterem o diploma do ensino médio".
00:51
The other phrase I wanted to teach you today
24
51770
1720
A outra frase que eu queria ensinar a você hoje
00:53
is the phrase, "Ahead of time."
25
53490
2280
é a frase "antes do tempo".
00:55
When you do something ahead of time,
26
55770
1740
Quando você faz algo antes do tempo,
00:57
it means you do it earlier than when it needs to be done.
27
57510
4320
isso significa que você o faz mais cedo do que quando precisa ser feito.
01:01
When I get up and get ready to go to work,
28
61830
2130
Quando me levanto e me arrumo para ir trabalhar,
01:03
I like to get a lot of things ready ahead of time.
29
63960
2310
gosto de deixar muitas coisas prontas com antecedência.
01:06
I make sure my keys, and wallet,
30
66270
1650
Certifico-me de que minhas chaves, carteira
01:07
and phone are by my computer, ready to go.
31
67920
2650
e telefone estão no meu computador, prontos para usar.
01:10
I don't look for them the very moment I need to leave.
32
70570
3240
Não os procuro no momento em que preciso partir.
01:13
I like to have them ready ahead of time.
33
73810
2890
Eu gosto de deixá-los prontos com antecedência.
01:16
When Jen is preparing to go to market,
34
76700
2440
Quando Jen está se preparando para ir ao mercado,
01:19
she doesn't make all of the bouquets
35
79140
2950
ela não faz todos os buquês
01:22
just in the few minutes before she needs to leave.
36
82090
2950
poucos minutos antes de sair.
01:25
She makes sure she has all of them ready ahead of time.
37
85040
3400
Ela garante que todos estejam prontos com antecedência.
01:28
She makes sure that they're all ready to go
38
88440
2060
Ela garante que todos estejam prontos
01:30
well before she needs to have them ready.
39
90500
3180
antes de precisar prepará-los.
01:33
So to review, when you say to someone, "It's about time,"
40
93680
3640
Então, para revisar, quando você diz a alguém: "Já era hora",
01:37
you say it in a kind of a spirit of exasperation,
41
97320
3140
você diz com uma espécie de espírito de exasperação,
01:40
you're exasperated.
42
100460
1070
você fica exasperado.
01:41
I'm not sure if you know that word, you should look it up,
43
101530
2130
Não tenho certeza se você conhece essa palavra, você deveria procurar,
01:43
but you say, "Oh, it's about time you got here."
44
103660
3100
mas você diz: "Oh, já era hora de você chegar aqui." Já
01:46
It's about time you started learning English every day,
45
106760
2990
é hora de você começar a aprender inglês todos os dias,
01:49
instead of every other day.
46
109750
1180
em vez de dia sim, dia não.
01:50
I'm not sure if that's what you're doing,
47
110930
1150
Não tenho certeza se é isso que você está fazendo,
01:52
but it might be a good idea.
48
112080
1650
mas pode ser uma boa ideia.
01:53
And the second phrase is the phrase ahead of time.
49
113730
3010
E a segunda frase é a frase antes do tempo.
01:56
When you do something ahead of time,
50
116740
1470
Quando você faz algo antes do tempo,
01:58
you do it before the time that it is needed.
51
118210
3370
você o faz antes do tempo necessário.
02:01
It's always good to pay your bills ahead of time.
52
121580
2770
É sempre bom pagar as contas com antecedência.
02:04
It's always good to arrive ahead of time
53
124350
2550
É sempre bom chegar com antecedência
02:06
when you go somewhere.
54
126900
1410
quando você vai a algum lugar.
02:08
It's just a good idea.
55
128310
880
É apenas uma boa ideia.
02:09
It's better than being late, for sure.
56
129190
2060
É melhor do que se atrasar, com certeza.
02:11
But, hey, let's look at a comment from a previous video.
57
131250
3190
Mas, ei, vamos ver um comentário de um vídeo anterior.
02:14
This comment is from Francisco.
58
134440
2760
Este comentário é do Francisco.
02:17
And Francisco, in French, says,
59
137200
2695
E o Francisco, em francês, diz,
02:19
(speaking french) in French.
60
139895
2775
(falando francês) em francês.
02:22
And this is the French equivalent of the English phrase,
61
142670
2957
E este é o equivalente francês da frase em inglês,
02:25
"Rain or shine."
62
145627
1193
"Faça chuva ou faça sol".
02:26
So thanks, Francisco, for that.
63
146820
1760
Obrigado, Francisco, por isso.
02:28
By the way, Francisco, from time to time,
64
148580
2150
Aliás, o Francisco, de vez em quando,
02:30
will tell me what the French version is of the phrase
65
150730
2670
vai me dizer qual é a versão francesa da frase
02:33
and I really appreciate that, Francisco, thank you.
66
153400
2460
e eu agradeço muito , Francisco, obrigado.
02:35
My reply was this,
67
155860
1030
Minha resposta foi esta,
02:36
we also have another phrase. that means the same thing,
68
156890
2880
também temos outra frase. isso significa quase a mesma coisa
02:39
almost, but it has a swear word in it,
69
159770
2510
, mas tem um palavrão
02:42
and the phrase is, "Come hell or high water."
70
162280
2450
e a frase é: "Venha o inferno ou a maré alta".
02:44
So sometimes people will say they're going to do something,
71
164730
3390
Às vezes, as pessoas dizem que vão fazer alguma coisa,
02:48
come hell or high water.
72
168120
1290
faça chuva ou faça sol.
02:49
Now again, the word hell is considered
73
169410
2370
Agora, novamente, a palavra inferno é considerada
02:51
a swear word in English, so be careful.
74
171780
2330
um palavrão em inglês, então tome cuidado.
02:54
But if someone says they're going to do something,
75
174110
2970
Mas se alguém diz que vai fazer alguma coisa,
02:57
come hell or high water, kicking my tripod here,
76
177080
3300
faça chuva ou faça sol, chutando meu tripé aqui,
03:00
it means they're definitely going to do it, okay?
77
180380
3590
significa que com certeza vai fazer, ok?
03:03
If someone says, "I'm going to get,"
78
183970
4330
Se alguém disser: "Vou conseguir",
03:08
ah, let me see, I'm having trouble thinking
79
188300
1410
ah, deixe-me ver, estou tendo problemas para pensar
03:09
of an example right now,
80
189710
937
em um exemplo agora:
03:10
"I'm going to drive this car for 10 years,
81
190647
3263
"Vou dirigir este carro por 10 anos,
03:13
come hell or high water,"
82
193910
1440
faça chuva ou faça sol, "
03:15
it means that you're going to do that,
83
195350
1590
significa que você vai fazer isso,
03:16
no matter what happens.
84
196940
1690
não importa o que aconteça.
03:18
It means you're very determined to do it.
85
198630
1870
Isso significa que você está muito determinado a fazê-lo.
03:20
Hey, I wanted to tilt you back a little bit here.
86
200500
3000
Ei, eu queria incliná-lo um pouco para trás aqui.
03:23
Very often, people will ask what these structures are
87
203500
5000
Muitas vezes, as pessoas perguntam o que são essas estruturas
03:29
on my farm.
88
209160
1440
na minha fazenda.
03:30
These are called silos.
89
210600
2340
Estes são chamados de silos.
03:32
These used to be used to store grain
90
212940
3110
Estes costumavam ser usados ​​para armazenar grãos
03:36
and forage for the animals that my parents had.
91
216050
3660
e forragem para os animais que meus pais tinham.
03:39
So when I was a kid,
92
219710
1210
Então, quando eu era criança,
03:40
this one was full of corn,
93
220920
2250
este estava cheio de milho,
03:43
and this one was full of something we called haylage,
94
223170
3210
e este estava cheio de algo que chamamos de feno,
03:46
which is kind of like hay,
95
226380
1550
que é como o feno,
03:47
but when you put it in the silo, it gets,
96
227930
3200
mas quando você coloca no silo, fica,
03:51
I think the oxygen gets used up
97
231130
2890
acho que o oxigênio é usado
03:54
by the bacteria and preserves it.
98
234020
1570
pela bactéria e a preserva.
03:55
I don't know all the scientific details,
99
235590
1820
Não conheço todos os detalhes científicos,
03:57
but these are silos.
100
237410
2443
mas são silos.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7