Learn the English Sayings HASTE MAKES WASTE and WASTE NOT WANT NOT

8,218 views ・ 2021-11-05

Bob's Short English Lessons


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
In this English lesson,
0
370
1100
في درس اللغة الإنجليزية هذا ،
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1470
2270
أردت مساعدتك في تعلم العبارة الإنجليزية ،
00:03
haste makes waste.
2
3740
1640
التسرع يضيع.
00:05
This is an English saying,
3
5380
1630
هذا قول إنجليزي ،
00:07
you could even call it an English proverb,
4
7010
2180
يمكنك حتى تسميته مثلًا إنجليزيًا ،
00:09
that means that if you do something really quickly,
5
9190
2760
وهذا يعني أنه إذا قمت بشيء ما بسرعة حقًا ،
00:11
it's not always the best way to do it.
6
11950
2250
فلن تكون دائمًا أفضل طريقة للقيام بذلك.
00:14
Sometimes haste makes waste.
7
14200
2580
في بعض الأحيان ، يؤدي التسرع إلى إهدار.
00:16
When I was younger, I worked for my uncle,
8
16780
2070
عندما كنت أصغر سنًا ، عملت لدى عمي
00:18
and we built houses.
9
18850
1510
وبنينا المنازل.
00:20
And I know that sometimes we carefully cut the wood
10
20360
3000
وأنا أعلم أننا أحيانًا نقطع الخشب بعناية
00:23
to build the house,
11
23360
900
لبناء المنزل ،
00:24
because we knew if we went too fast,
12
24260
2310
لأننا كنا نعلم أننا إذا سرنا كثيرًا ،
00:26
if there was a lot of haste, we also had a lot of waste.
13
26570
3400
وإذا كان هناك الكثير من التسرع ، فقد كان لدينا أيضًا الكثير من النفايات.
00:29
That means if we worked quickly,
14
29970
1580
هذا يعني أننا إذا عملنا بسرعة ، فلن
00:31
we wouldn't always cut things the right length,
15
31550
2020
نقطع الأشياء دائمًا بالطول المناسب ،
00:33
and then that piece of wood would be kind of useless
16
33570
2600
وعندها ستكون قطعة الخشب هذه عديمة الفائدة نوعًا ما
00:36
for building the house.
17
36170
1450
لبناء المنزل.
00:37
By the way, we always had a saying,
18
37620
1340
بالمناسبة ، كان لدينا دائمًا قول مأثور ،
00:38
measure twice, cut once, when we were building houses.
19
38960
3380
قس مرتين ، واقطع مرة واحدة ، عندما كنا نبني المنازل.
00:42
I think that's another good saying.
20
42340
2170
أعتقد أن هذا مقولة جيدة أخرى.
00:44
So anyways, when you say haste makes waste,
21
44510
2780
لذلك على أي حال ، عندما تقول أن التسرع يهدر ،
00:47
it means that when you do something really fast,
22
47290
1920
فهذا يعني أنه عندما تفعل شيئًا سريعًا حقًا ، فمن
00:49
you're probably going to be inefficient,
23
49210
2520
المحتمل أنك ستكون غير فعال ،
00:51
and maybe even create some waste while you're doing it.
24
51730
2880
وربما تخلق بعض الهدر أثناء قيامك بذلك.
00:54
The second phrase I wanted to teach you today
25
54610
1900
العبارة الثانية التي أردت أن أعلمك إياها اليوم
00:56
is another old phrase, or saying, or proverb,
26
56510
2739
هي عبارة قديمة أخرى ، أو قول ، أو مثل ،
00:59
and that is waste not, want not.
27
59249
2911
وهذا هو ضياع لا ، لا تريد.
01:02
My mum used to say this a lot when I was a kid.
28
62160
2610
كانت أمي تقول هذا كثيرًا عندما كنت طفلاً.
01:04
When I came home from school, if I hadn't eaten my lunch,
29
64770
3100
عندما عدت إلى المنزل من المدرسة ، إذا لم أتناول غدائي ،
01:07
and if the banana had gotten mushed,
30
67870
1920
وإذا كان الموز قد أصبح مهروسًا ،
01:09
or the apple was no longer good to eat,
31
69790
2090
أو لم يعد التفاح جيدًا للأكل ،
01:11
because I had sat on my bookbag on the bus,
32
71880
2800
لأنني جلست على حقيبة الكتب في الحافلة ، كانت
01:14
she would say, hey, waste not, want not.
33
74680
2770
تقول ، مرحبًا ، نفاية لم تريد لا.
01:17
And basically what this phrase means
34
77450
1670
وما تعنيه هذه العبارة أساسًا
01:19
is if you don't waste anything in life,
35
79120
2740
هو أنك إذا لم تهدر أي شيء في الحياة ،
01:21
if you are good at using all of your groceries,
36
81860
2520
وإذا كنت جيدًا في استخدام جميع البقالة
01:24
and everything you buy,
37
84380
1680
وكل ما تشتريه ،
01:26
you will probably not want a lot of things in your life.
38
86060
4280
فربما لن ترغب في الكثير من الأشياء في حياتك.
01:30
Basically, that's not quite what I mean to say,
39
90340
2721
في الأساس ، هذا ليس تمامًا ما أقصد قوله ،
01:33
when you don't waste things, you actually save money.
40
93061
4309
عندما لا تضيع الأشياء ، فإنك في الواقع توفر المال.
01:37
That's basically what the phrase means.
41
97370
1800
هذا في الأساس ما تعنيه العبارة.
01:39
So when you don't waste,
42
99170
2040
لذلك عندما لا تضيع ، يبدو الأمر
01:41
it's like you're saving money at the same time.
43
101210
2280
كما لو أنك توفر المال في نفس الوقت.
01:43
Because if you do waste things,
44
103490
1710
لأنه إذا قمت بإهدار الأشياء ،
01:45
you end up spending more money.
45
105200
1530
ينتهي بك الأمر إلى إنفاق المزيد من المال.
01:46
Hopefully that made some sense.
46
106730
1470
آمل أن يكون هذا منطقيًا.
01:48
Anyways, to review,
47
108200
2430
على أي حال ، للمراجعة ، فإن
01:50
haste makes waste simply means if you do something fast,
48
110630
3260
التسرع يجعل الهدر يعني ببساطة أنك إذا فعلت شيئًا سريعًا ،
01:53
you might do it inefficiently,
49
113890
1360
فقد تفعله بشكل غير فعال ،
01:55
and you might actually waste some things.
50
115250
2300
وقد تضيع بعض الأشياء بالفعل. ولا
01:57
And waste not, want not
51
117550
2030
تضيع ، لا تريد لا
01:59
means that if you make sure you don't waste things,
52
119580
4350
تعني أنه إذا تأكدت من عدم إهدار الأشياء ،
02:03
you will actually be better off financially, I guess,
53
123930
3180
فستكون في الواقع أفضل حالًا من الناحية المالية ، على ما أعتقد ،
02:07
in terms of money.
54
127110
1600
من حيث المال.
02:08
But hey, let's look at a comment from a previous video.
55
128710
3220
لكن مهلاً ، دعنا نلقي نظرة على تعليق من مقطع فيديو سابق.
02:11
This comment is from Andrew.
56
131930
2100
هذا التعليق من أندرو.
02:14
The comment is this.
57
134030
1350
التعليق هو هذا.
02:15
We have an absolutely identical phrase in Russian,
58
135380
2890
لدينا عبارة متطابقة تمامًا باللغة الروسية ،
02:18
to freeze your butt off.
59
138270
1400
لتجميد مؤخرتك.
02:19
I can elaborate on the topic.
60
139670
1500
يمكنني أن أتوسع في الموضوع.
02:21
As an expert at freezing, I can testify.
61
141170
2530
كخبير في التجميد ، يمكنني أن أشهد.
02:23
Yes, in winter, if you sit in the snow or on ice,
62
143700
2740
نعم ، في الشتاء ، إذا جلست على الثلج أو على الجليد ،
02:26
steel, et cetera,
63
146440
1180
الصلب ، وما إلى ذلك ، فإن
02:27
the first part that freezes off is your buttock.
64
147620
3660
الجزء الأول الذي يتجمد هو أردافك.
02:31
In the standing position,
65
151280
1140
في وضع الوقوف ،
02:32
it can happen when your jacket is short,
66
152420
2520
يمكن أن يحدث ذلك عندما تكون سترتك قصيرة ،
02:34
but often it is your hands and feet that suffer first.
67
154940
3270
ولكن غالبًا ما تكون يديك وقدميك هي التي تعاني أولاً.
02:38
Walking can help warm your feet.
68
158210
2250
يمكن أن يساعد المشي في تدفئة قدميك.
02:40
Plus putting hands into your armpits,
69
160460
2080
بالإضافة إلى وضع اليدين في الإبطين ، فإن وضع
02:42
definitely, criss-crossed will save them.
70
162540
2770
اليدين بشكل متقاطع سيوفرهم بالتأكيد.
02:45
Men should consider another item.
71
165310
3240
يجب على الرجال النظر في عنصر آخر.
02:48
Also your face,
72
168550
1110
كما يتعرض وجهك ،
02:49
especially your nose and cheekbone areas,
73
169660
2310
وخاصة مناطق الأنف وعظام الوجنتين ،
02:51
gets a severe cold blow if uncovered,
74
171970
2450
لضربة برد شديدة إذا تم الكشف عنها ،
02:54
and exposed to cold windy conditions.
75
174420
1960
وتعرضها لظروف عاصفة باردة.
02:56
My response, that's why I like having a longer winter coat
76
176380
3690
إجابتي ، لهذا السبب أحب الحصول على معطف شتوي أطول
03:00
that covers the small of my back and my butt.
77
180070
3250
يغطي الجزء الصغير من ظهري ومؤخرتي.
03:03
My current coat is a bit too short.
78
183320
1800
معطفي الحالي قصير جدًا.
03:05
It doesn't quite go down long enough.
79
185120
2700
إنه لا ينخفض ​​لفترة طويلة بما فيه الكفاية. من
03:07
It really helps to stay warm when you have a longer one.
80
187820
2790
المفيد حقًا أن تظل دافئًا عندما يكون لديك وقت أطول.
03:10
So a lot of information for those of you
81
190610
3170
هناك الكثير من المعلومات لأولئك منكم
03:13
who maybe don't know a lot about living in a colder climate.
82
193780
5000
الذين ربما لا يعرفون الكثير عن العيش في مناخ أكثر برودة.
03:18
I'm going to turn slowly,
83
198860
2600
سوف أستدير ببطء ،
03:21
and I'm gonna spin you around
84
201460
1470
وسأقوم بتدويرك
03:22
to show you that we are starting to have
85
202930
3420
لأظهر لك أننا بدأنا في الحصول على
03:26
a nice carpet of leaves on the ground.
86
206350
3540
سجادة جميلة من الأوراق على الأرض.
03:29
It's a really nice time here in Ontario, Canada.
87
209890
3450
إنه حقًا وقت لطيف هنا في أونتاريو ، كندا.
03:33
Things are starting to look quite nice,
88
213340
3100
بدأت الأمور تبدو جميلة جدًا ،
03:36
and the leaves are starting to fall.
89
216440
1550
وبدأت الأوراق تتساقط.
03:37
You might have even seen some leaves falling
90
217990
2700
ربما تكون قد رأيت بعض الأوراق تتساقط
03:40
as I was teaching the lesson.
91
220690
1890
بينما كنت أقوم بتدريس الدرس.
03:42
That's quite possible.
92
222580
1430
هذا ممكن تمامًا.
03:44
I know when I was walking outside to do it,
93
224010
1828
أعلم عندما كنت أسير في الخارج للقيام بذلك ،
03:45
a few leaves were falling off the trees.
94
225838
2632
كانت بعض الأوراق تتساقط من الأشجار.
03:48
Anyways, a little lesson on waste and haste,
95
228470
2660
على أي حال ، درس صغير عن الهدر والعجلة
03:51
and wants, a little lesson on how to buy a good winter coat.
96
231130
3810
والرغبة ، درسًا صغيرًا حول كيفية شراء معطف شتوي جيد.
03:54
And as always, a little bit of a view of the outdoors.
97
234940
2390
وكالعادة ، القليل من منظر في الهواء الطلق.
03:57
See ya in a couple days
98
237330
833
أراك في غضون يومين
03:58
with another short English lesson, bye.
99
238163
1960
مع درس إنجليزي قصير آخر ، إلى اللقاء.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7