Learn the English Sayings HASTE MAKES WASTE and WASTE NOT WANT NOT

8,218 views ・ 2021-11-05

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this English lesson,
0
370
1100
Dans cette leçon d'anglais,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1470
2270
je voulais vous aider à apprendre la phrase anglaise, la
00:03
haste makes waste.
2
3740
1640
hâte fait du gaspillage.
00:05
This is an English saying,
3
5380
1630
C'est un dicton anglais,
00:07
you could even call it an English proverb,
4
7010
2180
on pourrait même l'appeler un proverbe anglais,
00:09
that means that if you do something really quickly,
5
9190
2760
cela signifie que si vous faites quelque chose très rapidement,
00:11
it's not always the best way to do it.
6
11950
2250
ce n'est pas toujours la meilleure façon de le faire.
00:14
Sometimes haste makes waste.
7
14200
2580
Parfois, la hâte fait du gaspillage.
00:16
When I was younger, I worked for my uncle,
8
16780
2070
Quand j'étais plus jeune, je travaillais pour mon oncle
00:18
and we built houses.
9
18850
1510
et nous construisions des maisons.
00:20
And I know that sometimes we carefully cut the wood
10
20360
3000
Et je sais que parfois on coupait soigneusement le bois
00:23
to build the house,
11
23360
900
pour construire la maison,
00:24
because we knew if we went too fast,
12
24260
2310
parce qu'on savait que si on allait trop vite,
00:26
if there was a lot of haste, we also had a lot of waste.
13
26570
3400
s'il y avait beaucoup de hâte, on avait aussi beaucoup de déchets.
00:29
That means if we worked quickly,
14
29970
1580
Cela signifie que si nous travaillions rapidement,
00:31
we wouldn't always cut things the right length,
15
31550
2020
nous ne couperions pas toujours les choses à la bonne longueur,
00:33
and then that piece of wood would be kind of useless
16
33570
2600
et alors ce morceau de bois serait un peu inutile
00:36
for building the house.
17
36170
1450
pour construire la maison.
00:37
By the way, we always had a saying,
18
37620
1340
Soit dit en passant, nous avons toujours eu un dicton,
00:38
measure twice, cut once, when we were building houses.
19
38960
3380
mesurer deux fois, couper une fois, quand nous construisions des maisons.
00:42
I think that's another good saying.
20
42340
2170
Je pense que c'est un autre bon dicton.
00:44
So anyways, when you say haste makes waste,
21
44510
2780
Donc, de toute façon, quand vous dites que la hâte fait du gaspillage,
00:47
it means that when you do something really fast,
22
47290
1920
cela signifie que lorsque vous faites quelque chose de très vite,
00:49
you're probably going to be inefficient,
23
49210
2520
vous allez probablement être inefficace,
00:51
and maybe even create some waste while you're doing it.
24
51730
2880
et peut-être même créer du gaspillage pendant que vous le faites.
00:54
The second phrase I wanted to teach you today
25
54610
1900
La deuxième phrase que je voulais vous enseigner aujourd'hui
00:56
is another old phrase, or saying, or proverb,
26
56510
2739
est une autre vieille phrase, ou un dicton, ou un proverbe,
00:59
and that is waste not, want not.
27
59249
2911
et c'est ne pas gaspiller, ne pas vouloir.
01:02
My mum used to say this a lot when I was a kid.
28
62160
2610
Ma mère disait souvent ça quand j'étais petite.
01:04
When I came home from school, if I hadn't eaten my lunch,
29
64770
3100
Quand je rentrais de l'école, si je n'avais pas mangé mon déjeuner,
01:07
and if the banana had gotten mushed,
30
67870
1920
et si la banane s'était écrasée,
01:09
or the apple was no longer good to eat,
31
69790
2090
ou si la pomme n'était plus bonne à manger,
01:11
because I had sat on my bookbag on the bus,
32
71880
2800
parce que je m'étais assise sur mon cartable dans le bus,
01:14
she would say, hey, waste not, want not.
33
74680
2770
elle disait, hé , ne gaspillez pas, ne voulez pas.
01:17
And basically what this phrase means
34
77450
1670
Et fondamentalement, ce que cette phrase signifie,
01:19
is if you don't waste anything in life,
35
79120
2740
c'est que si vous ne gaspillez rien dans la vie,
01:21
if you are good at using all of your groceries,
36
81860
2520
si vous êtes doué pour utiliser toutes vos courses
01:24
and everything you buy,
37
84380
1680
et tout ce que vous achetez,
01:26
you will probably not want a lot of things in your life.
38
86060
4280
vous ne voudrez probablement pas beaucoup de choses dans votre vie.
01:30
Basically, that's not quite what I mean to say,
39
90340
2721
En gros, ce n'est pas tout à fait ce que je veux dire,
01:33
when you don't waste things, you actually save money.
40
93061
4309
quand vous ne gaspillez pas, vous économisez de l'argent.
01:37
That's basically what the phrase means.
41
97370
1800
C'est essentiellement ce que signifie l'expression.
01:39
So when you don't waste,
42
99170
2040
Ainsi, lorsque vous ne gaspillez pas,
01:41
it's like you're saving money at the same time.
43
101210
2280
c'est comme si vous économisiez de l' argent en même temps.
01:43
Because if you do waste things,
44
103490
1710
Parce que si vous gaspillez des choses,
01:45
you end up spending more money.
45
105200
1530
vous finissez par dépenser plus d'argent.
01:46
Hopefully that made some sense.
46
106730
1470
J'espère que cela avait du sens.
01:48
Anyways, to review,
47
108200
2430
Quoi qu'il en soit, pour résumer, la
01:50
haste makes waste simply means if you do something fast,
48
110630
3260
hâte fait du gaspillage signifie simplement que si vous faites quelque chose de rapide,
01:53
you might do it inefficiently,
49
113890
1360
vous risquez de le faire de manière inefficace
01:55
and you might actually waste some things.
50
115250
2300
et que vous risquez en fait de gaspiller certaines choses.
01:57
And waste not, want not
51
117550
2030
Et ne pas gaspiller, ne pas vouloir
01:59
means that if you make sure you don't waste things,
52
119580
4350
signifie que si vous vous assurez de ne pas gaspiller des choses,
02:03
you will actually be better off financially, I guess,
53
123930
3180
vous serez en fait mieux financièrement, je suppose,
02:07
in terms of money.
54
127110
1600
en termes d'argent.
02:08
But hey, let's look at a comment from a previous video.
55
128710
3220
Mais bon, regardons un commentaire d'une vidéo précédente.
02:11
This comment is from Andrew.
56
131930
2100
Ce commentaire est d'André.
02:14
The comment is this.
57
134030
1350
Le commentaire est celui-ci.
02:15
We have an absolutely identical phrase in Russian,
58
135380
2890
Nous avons une phrase absolument identique en russe,
02:18
to freeze your butt off.
59
138270
1400
pour vous geler les fesses.
02:19
I can elaborate on the topic.
60
139670
1500
Je peux développer le sujet.
02:21
As an expert at freezing, I can testify.
61
141170
2530
En tant qu'expert en congélation, je peux témoigner.
02:23
Yes, in winter, if you sit in the snow or on ice,
62
143700
2740
Oui, en hiver, si vous êtes assis dans la neige ou sur de la glace, de l'
02:26
steel, et cetera,
63
146440
1180
acier, etc.,
02:27
the first part that freezes off is your buttock.
64
147620
3660
la première partie qui gèle est votre fesse.
02:31
In the standing position,
65
151280
1140
En position debout,
02:32
it can happen when your jacket is short,
66
152420
2520
cela peut arriver lorsque votre veste est courte,
02:34
but often it is your hands and feet that suffer first.
67
154940
3270
mais souvent ce sont vos mains et vos pieds qui souffrent en premier.
02:38
Walking can help warm your feet.
68
158210
2250
La marche peut aider à réchauffer vos pieds.
02:40
Plus putting hands into your armpits,
69
160460
2080
De plus, mettre les mains dans vos aisselles, sans aucun
02:42
definitely, criss-crossed will save them.
70
162540
2770
doute, entrecroisées les sauvera.
02:45
Men should consider another item.
71
165310
3240
Les hommes devraient envisager un autre élément.
02:48
Also your face,
72
168550
1110
De plus, votre visage, en
02:49
especially your nose and cheekbone areas,
73
169660
2310
particulier le nez et les pommettes,
02:51
gets a severe cold blow if uncovered,
74
171970
2450
reçoit un coup de froid sévère s'il n'est pas couvert
02:54
and exposed to cold windy conditions.
75
174420
1960
et exposé à des conditions venteuses et froides.
02:56
My response, that's why I like having a longer winter coat
76
176380
3690
Ma réponse, c'est pourquoi j'aime avoir un manteau d'hiver plus long
03:00
that covers the small of my back and my butt.
77
180070
3250
qui couvre le bas de mon dos et mes fesses.
03:03
My current coat is a bit too short.
78
183320
1800
Mon manteau actuel est un peu trop court.
03:05
It doesn't quite go down long enough.
79
185120
2700
Ça ne descend pas assez longtemps.
03:07
It really helps to stay warm when you have a longer one.
80
187820
2790
Cela aide vraiment à rester au chaud lorsque vous en avez un plus long.
03:10
So a lot of information for those of you
81
190610
3170
Donc, beaucoup d'informations pour ceux d'entre vous
03:13
who maybe don't know a lot about living in a colder climate.
82
193780
5000
qui ne savent peut-être pas grand-chose sur la vie dans un climat plus froid.
03:18
I'm going to turn slowly,
83
198860
2600
Je vais tourner doucement,
03:21
and I'm gonna spin you around
84
201460
1470
et je vais te faire tourner
03:22
to show you that we are starting to have
85
202930
3420
pour te montrer qu'on commence à avoir
03:26
a nice carpet of leaves on the ground.
86
206350
3540
un joli tapis de feuilles au sol.
03:29
It's a really nice time here in Ontario, Canada.
87
209890
3450
C'est un moment vraiment agréable ici en Ontario, au Canada.
03:33
Things are starting to look quite nice,
88
213340
3100
Les choses commencent à être jolies
03:36
and the leaves are starting to fall.
89
216440
1550
et les feuilles commencent à tomber.
03:37
You might have even seen some leaves falling
90
217990
2700
Vous avez peut-être même vu des feuilles tomber
03:40
as I was teaching the lesson.
91
220690
1890
pendant que j'enseignais la leçon.
03:42
That's quite possible.
92
222580
1430
C'est tout à fait possible.
03:44
I know when I was walking outside to do it,
93
224010
1828
Je sais que lorsque je marchais dehors pour le faire
03:45
a few leaves were falling off the trees.
94
225838
2632
, quelques feuilles tombaient des arbres.
03:48
Anyways, a little lesson on waste and haste,
95
228470
2660
Quoi qu'il en soit, une petite leçon sur le gaspillage et la hâte,
03:51
and wants, a little lesson on how to buy a good winter coat.
96
231130
3810
et veut, une petite leçon sur la façon d'acheter un bon manteau d'hiver.
03:54
And as always, a little bit of a view of the outdoors.
97
234940
2390
Et comme toujours, un peu de vue sur l'extérieur.
03:57
See ya in a couple days
98
237330
833
A dans quelques jours
03:58
with another short English lesson, bye.
99
238163
1960
avec une autre courte leçon d'anglais, bye.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7