Learn the English Terms "an unwritten rule" and "a hard-and-fast rule"

4,243 views ・ 2023-02-22

Bob's Short English Lessons


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
In this English lesson I wanted to help you learn the English phrase an unwritten rule.
0
266
4305
في درس اللغة الإنجليزية هذا ، أردت مساعدتك في تعلم العبارة الإنجليزية قاعدة غير مكتوبة.
00:04
Now, this is exactly what it sounds like.
1
4571
2702
الآن ، هذا هو بالضبط ما يبدو عليه الأمر.
00:07
It's a rule, but it's not written down anywhere.
2
7674
3370
إنها قاعدة ، لكنها غير مكتوبة في أي مكان.
00:11
There are a lot of unwritten rules when you are speaking English,
3
11311
4271
هناك الكثير من القواعد غير المكتوبة عندما تتحدث الإنجليزية ،
00:15
because sometimes when you're in an English speaking country,
4
15582
3036
لأنه في بعض الأحيان عندما تكون في بلد يتحدث الإنجليزية ،
00:19
not just the language is different, but the culture is a little bit different.
5
19019
3903
لا تختلف اللغة فقط ، ولكن الثقافة مختلفة قليلاً.
00:23
And not everyone writes down those rules.
6
23223
2202
ولا يكتب الجميع تلك القواعد.
00:25
A great example would be the questions that were in my lesson from yesterday
7
25725
4171
وخير مثال على ذلك هو الأسئلة التي كانت في درسي من الأمس
00:29
on my bigger channel.
8
29896
1401
على قناتي الأكبر.
00:31
There are certain questions
9
31297
1268
هناك بعض الأسئلة
00:32
that you just don't ask when you're having a conversation in English.
10
32565
3437
التي لا تطرحها عندما تجري محادثة باللغة الإنجليزية.
00:36
But there's nowhere to go to find that rule, it's not written down any where.
11
36736
4505
لكن لا يوجد مكان نذهب إليه للعثور على هذه القاعدة ، فهي غير مكتوبة في أي مكان.
00:41
It's just an unwritten rule.
12
41241
1835
إنها مجرد قاعدة غير مكتوبة.
00:43
It's a rule that we have all agreed to, but no one's
13
43076
3637
إنها قاعدة اتفقنا عليها جميعًا ، لكن لم
00:46
actually written them down in a rule book.
14
46713
2369
يكتبها أحد في كتاب القواعد.
00:49
It's not actually the law.
15
49115
1402
إنه ليس القانون في الواقع.
00:50
It's just an unwritten rule.
16
50517
2235
إنها مجرد قاعدة غير مكتوبة.
00:52
The other phrase I want to teach you today is a hard-and-fast rule.
17
52752
3771
العبارة الأخرى التي أريد أن أعلمك إياها اليوم هي قاعدة صارمة وسريعة.
00:56
Now, a hard-and-fast rule is a rule.
18
56823
2202
الآن ، قاعدة صارمة وسريعة هي القاعدة.
00:59
It is written down.
19
59292
1268
هو مكتوب.
01:00
And if you break the rule, there are consequences.
20
60560
3370
وإذا خالفت القاعدة ، ستكون هناك عواقب.
01:04
Consequences are what happens after you break a rule.
21
64230
2970
العواقب هي ما يحدث بعد كسر القاعدة.
01:07
Let's say at your job there is a hard and fast rule that you do not...
22
67467
4805
دعنا نقول في وظيفتك أن هناك قاعدة صارمة وسريعة لا تفعلها ...
01:13
Let me see...
23
73339
1001
دعني أرى ...
01:14
Trying to think of... That you do not.
24
74340
2136
تحاول التفكير في ... أنك لا تفعل ذلك.
01:16
I'm drawing a blank here.
25
76776
1669
أرسم فراغًا هنا.
01:18
Let me come up with a different example.
26
78445
1868
دعني أخرج بمثال مختلف.
01:20
Let's say at the movie theater, there's a hard-and-fast rule
27
80313
3036
لنفترض في السينما أن هناك قاعدة صارمة تنص على
01:23
that you can't chew gum in the movie theater.
28
83349
3571
أنه لا يمكنك مضغ العلكة في السينما.
01:27
That means because it's a hard-and-fast rule, if you're caught,
29
87187
3069
هذا يعني لأنها قاعدة صارمة ، إذا تم القبض عليك ،
01:30
they'll kick you out of the movie theater.
30
90290
1935
فسوف يطردونك من السينما.
01:32
Like, there are immediate consequences if you break that rule.
31
92225
3837
مثل ، هناك عواقب فورية إذا خالفت هذه القاعدة.
01:36
So to review an unwritten rule is a rule that everyone kind of knows about,
32
96496
4972
لذا ، فإن مراجعة قاعدة غير مكتوبة هي قاعدة يعرفها الجميع نوعًا ما ،
01:41
but it's not written down anywhere, someone has to tell you about it.
33
101468
3069
ولكنها لم يتم تدوينها في أي مكان ، يجب على شخص ما أن يخبرك عنها.
01:44
And a hard-and-fast rule is a rule where if you break that rule, you will..
34
104904
4672
والقاعدة الصارمة هي القاعدة التي إذا خرقت هذه القاعدة ، فستفعل ..
01:50
you can expect consequences immediately.
35
110076
2403
يمكنك توقع العواقب على الفور.
01:53
But hey, let's look at a comment from a previous video.
36
113046
2502
لكن مهلاً ، دعنا نلقي نظرة على تعليق من مقطع فيديو سابق.
01:55
This comment is from Vítor
37
115648
1635
هذا التعليق من فيتور
01:58
and Vítor says, Hello, Bob.
38
118251
2703
وفيتور يقول ، مرحبًا بوب. من
02:01
It is interesting how we can come up with new ideas nowadays.
39
121054
2969
المثير للاهتمام كيف يمكننا الخروج بأفكار جديدة في الوقت الحاضر.
02:04
If one day you run out of ideas
40
124290
1735
إذا نفدت الأفكار
02:06
or topics for your lessons, you can try crowdsourcing or even A.I..
41
126025
3437
أو الموضوعات لدروسك يومًا ما ، فيمكنك تجربة التعهيد الجماعي أو حتى الذكاء الاصطناعي ..
02:09
With crowdsourcing,
42
129796
834
من خلال التعهيد الجماعي ،
02:10
you can ask your viewers for new ideas or topics they think are gripping for people.
43
130630
3737
يمكنك أن تطلب من المشاهدين أفكارًا أو موضوعات جديدة يعتقدون أنها تجذب الناس.
02:14
In another case, you can try something like ChatGPT or another AI.
44
134701
3270
في حالة أخرى ، يمكنك تجربة شيء مثل ChatGPT أو ذكاء اصطناعي آخر.
02:18
I do not know if that technology is able to do such a thing, but you can give it a try someday.
45
138571
4438
لا أعرف ما إذا كانت هذه التكنولوجيا قادرة على فعل شيء كهذا ، ولكن يمكنك تجربتها يومًا ما.
02:23
In the future I think we are going to have a smorgasbord of technology doing things for us.
46
143009
4171
في المستقبل ، أعتقد أنه سيكون لدينا مجموعة متنوعة من التكنولوجيا تفعل الأشياء من أجلنا.
02:27
By the way, thank you.
47
147180
1435
بالمناسبة شكرا لك
02:28
And my response? I will keep that in mind.
48
148615
1801
وماذا عن ردي؟ سوف ابقيه في ذاكرتي.
02:30
Right now I am around so many people, I just listen for interesting words and phrases.
49
150416
4071
الآن أنا حول الكثير من الناس ، أستمع فقط للكلمات والعبارات الشيقة.
02:34
Maybe when I'm older and around less people I'll need some other tools.
50
154721
3637
ربما عندما أكون أكبر سنًا وأقل عددًا من الناس ، سأحتاج إلى بعض الأدوات الأخرى.
02:38
So yes, AI is becoming quite cool I think.
51
158725
2936
لذا نعم ، أعتقد أن الذكاء الاصطناعي أصبح رائعًا جدًا.
02:41
I was playing around with it
52
161661
1068
كنت ألعب به في
02:42
the other day in one of my classes and my students and I really enjoyed using it.
53
162729
4838
أحد الأيام في أحد فصولي وطلابي ولقد استمتعت حقًا باستخدامه.
02:47
It was kind of fun to play around with it.
54
167600
2770
كان من الممتع اللعب بها.
02:50
We even talked a little bit about what would be good jobs
55
170803
4105
حتى أننا تحدثنا قليلاً عن الوظائف الجيدة التي يمكن
02:55
to do in the future, jobs that AI couldn't do.
56
175074
3337
القيام بها في المستقبل ، الوظائف التي لا يستطيع الذكاء الاصطناعي القيام بها.
02:58
And we decided that teaching is
57
178578
2803
وقررنا أن التدريس
03:01
probably one of those jobs, although I wasn't sure I agreed with them.
58
181381
3236
ربما يكون إحدى تلك الوظائف ، على الرغم من أنني لم أكن متأكدًا من أنني أتفق معهم.
03:05
But they said that during the pandemic, online learning wasn't fun,
59
185118
5005
لكنهم قالوا إنه أثناء الوباء ، لم يكن التعلم عبر الإنترنت ممتعًا ،
03:10
and they think for the next ten or 20 years, people will actually prefer
60
190723
4772
ويعتقدون أنه خلال السنوات العشر أو العشرين القادمة ، سيفضل الناس في الواقع
03:15
to have actual teachers, human teachers in their classrooms
61
195695
3270
أن يكون لديهم مدرسون حقيقيون ، ومعلمون بشريون في فصولهم الدراسية
03:19
doing the teachings, doing the teaching, not teachings the teaching.
62
199399
3603
يقومون بالتعاليم ، ويقومون بالتدريس ، وليس التعاليم. التعليم.
03:23
And I think they might be right.
63
203303
1768
وأعتقد أنهم قد يكونون على حق.
03:25
I think the pandemic and remote learning gave us this little view
64
205071
5139
أعتقد أن الوباء والتعلم عن بعد أعطانا هذه النظرة الصغيرة
03:30
of online learning or remote learning, and a lot of people didn't like it.
65
210610
4705
للتعلم عبر الإنترنت أو التعلم عن بعد ، ولم يعجب الكثير من الناس.
03:35
So anyways, I decided to take you today
66
215348
3036
على أي حال ، قررت أن آخذك اليوم
03:38
to a more modest part of my town.
67
218918
2569
إلى جزء أكثر تواضعًا من مدينتي.
03:41
So in this part of my town, the houses are more reasonably priced.
68
221988
4838
لذلك في هذا الجزء من بلدتي ، أسعار المنازل أكثر معقولية.
03:47
This is actually similar to where my Mom used to live.
69
227260
3003
هذا في الواقع مشابه لما كانت تعيش فيه أمي.
03:50
These houses are usually quite reasonable if you wanted to purchase one.
70
230697
6139
عادة ما تكون هذه المنازل معقولة جدًا إذا كنت ترغب في شراء واحدة.
03:57
Anyways, time's up. I should go.
71
237303
1702
على أي حال ، انتهى الوقت. يجب ان اذهب.
03:59
Thanks for watching this lesson and I'll see you in a couple of days with another one. Bye.
72
239005
3737
شكرًا لمشاهدة هذا الدرس وسأراكم بعد يومين مع درس آخر. الوداع.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7