Learn the English Terms "an unwritten rule" and "a hard-and-fast rule"

4,126 views ・ 2023-02-22

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this English lesson I wanted to help you learn the English phrase an unwritten rule.
0
266
4305
Nesta lição de inglês, eu queria ajudá-lo a aprender a frase em inglês uma regra não escrita.
00:04
Now, this is exactly what it sounds like.
1
4571
2702
Agora, isso é exatamente o que parece.
00:07
It's a rule, but it's not written down anywhere.
2
7674
3370
É uma regra, mas não está escrito em lugar nenhum.
00:11
There are a lot of unwritten rules when you are speaking English,
3
11311
4271
Existem muitas regras não escritas quando você fala inglês,
00:15
because sometimes when you're in an English speaking country,
4
15582
3036
porque às vezes, quando você está em um país de língua inglesa,
00:19
not just the language is different, but the culture is a little bit different.
5
19019
3903
não apenas o idioma é diferente, mas a cultura é um pouco diferente.
00:23
And not everyone writes down those rules.
6
23223
2202
E nem todo mundo escreve essas regras.
00:25
A great example would be the questions that were in my lesson from yesterday
7
25725
4171
Um ótimo exemplo seriam as perguntas que estavam na minha aula de ontem
00:29
on my bigger channel.
8
29896
1401
no meu canal maior.
00:31
There are certain questions
9
31297
1268
Existem certas perguntas
00:32
that you just don't ask when you're having a conversation in English.
10
32565
3437
que você simplesmente não faz quando está conversando em inglês.
00:36
But there's nowhere to go to find that rule, it's not written down any where.
11
36736
4505
Mas não há para onde ir para encontrar essa regra, ela não está escrita em nenhum lugar.
00:41
It's just an unwritten rule.
12
41241
1835
É apenas uma regra não escrita.
00:43
It's a rule that we have all agreed to, but no one's
13
43076
3637
É uma regra com a qual todos concordamos, mas ninguém a
00:46
actually written them down in a rule book.
14
46713
2369
escreveu em um livro de regras. Na
00:49
It's not actually the law.
15
49115
1402
verdade não é a lei.
00:50
It's just an unwritten rule.
16
50517
2235
É apenas uma regra não escrita.
00:52
The other phrase I want to teach you today is a hard-and-fast rule.
17
52752
3771
A outra frase que quero ensinar a você hoje é uma regra rígida.
00:56
Now, a hard-and-fast rule is a rule.
18
56823
2202
Agora, uma regra rígida e rápida é uma regra.
00:59
It is written down.
19
59292
1268
Está escrito.
01:00
And if you break the rule, there are consequences.
20
60560
3370
E se você quebrar a regra, haverá consequências.
01:04
Consequences are what happens after you break a rule.
21
64230
2970
Consequências são o que acontece depois que você quebra uma regra.
01:07
Let's say at your job there is a hard and fast rule that you do not...
22
67467
4805
Digamos que no seu trabalho exista uma regra rígida de que você não...
01:13
Let me see...
23
73339
1001
Deixe-me ver...
01:14
Trying to think of... That you do not.
24
74340
2136
Tentando pensar em... Que você não.
01:16
I'm drawing a blank here.
25
76776
1669
Estou desenhando um espaço em branco aqui.
01:18
Let me come up with a different example.
26
78445
1868
Deixe-me apresentar um exemplo diferente.
01:20
Let's say at the movie theater, there's a hard-and-fast rule
27
80313
3036
Digamos que no cinema haja uma regra rígida
01:23
that you can't chew gum in the movie theater.
28
83349
3571
de que você não pode mascar chiclete no cinema.
01:27
That means because it's a hard-and-fast rule, if you're caught,
29
87187
3069
Isso significa que, como é uma regra rígida, se você for pego,
01:30
they'll kick you out of the movie theater.
30
90290
1935
eles o expulsarão do cinema.
01:32
Like, there are immediate consequences if you break that rule.
31
92225
3837
Tipo, há consequências imediatas se você quebrar essa regra.
01:36
So to review an unwritten rule is a rule that everyone kind of knows about,
32
96496
4972
Portanto, revisar uma regra não escrita é uma regra que todo mundo conhece,
01:41
but it's not written down anywhere, someone has to tell you about it.
33
101468
3069
mas não está escrita em nenhum lugar, alguém tem que falar sobre isso.
01:44
And a hard-and-fast rule is a rule where if you break that rule, you will..
34
104904
4672
E uma regra rígida é uma regra em que, se você quebrar essa regra, você irá ..
01:50
you can expect consequences immediately.
35
110076
2403
você pode esperar consequências imediatamente.
01:53
But hey, let's look at a comment from a previous video.
36
113046
2502
Mas ei, vamos ver um comentário de um vídeo anterior.
01:55
This comment is from Vítor
37
115648
1635
Este comentário é do Vítor
01:58
and Vítor says, Hello, Bob.
38
118251
2703
e o Vítor diz, Olá, Bob.
02:01
It is interesting how we can come up with new ideas nowadays.
39
121054
2969
É interessante como podemos ter novas ideias hoje em dia.
02:04
If one day you run out of ideas
40
124290
1735
Se um dia você ficar sem ideias
02:06
or topics for your lessons, you can try crowdsourcing or even A.I..
41
126025
3437
ou tópicos para suas aulas, pode tentar o crowdsourcing ou até mesmo a IA.
02:09
With crowdsourcing,
42
129796
834
Com o crowdsourcing,
02:10
you can ask your viewers for new ideas or topics they think are gripping for people.
43
130630
3737
você pode pedir aos espectadores novas ideias ou tópicos que eles acham que são interessantes para as pessoas.
02:14
In another case, you can try something like ChatGPT or another AI.
44
134701
3270
Em outro caso, você pode tentar algo como ChatGPT ou outra IA.
02:18
I do not know if that technology is able to do such a thing, but you can give it a try someday.
45
138571
4438
Não sei se essa tecnologia é capaz de fazer tal coisa, mas você pode tentar algum dia.
02:23
In the future I think we are going to have a smorgasbord of technology doing things for us.
46
143009
4171
No futuro, acho que teremos uma miscelânea de tecnologia fazendo coisas por nós.
02:27
By the way, thank you.
47
147180
1435
A propósito, obrigado.
02:28
And my response? I will keep that in mind.
48
148615
1801
E minha resposta? Eu vou manter aquilo em mente.
02:30
Right now I am around so many people, I just listen for interesting words and phrases.
49
150416
4071
No momento, estou perto de tantas pessoas que apenas ouço palavras e frases interessantes.
02:34
Maybe when I'm older and around less people I'll need some other tools.
50
154721
3637
Talvez quando eu for mais velho e estiver com menos pessoas, eu precise de outras ferramentas.
02:38
So yes, AI is becoming quite cool I think.
51
158725
2936
Então, sim, a IA está se tornando muito legal, eu acho.
02:41
I was playing around with it
52
161661
1068
Eu estava brincando com ele
02:42
the other day in one of my classes and my students and I really enjoyed using it.
53
162729
4838
outro dia em uma das minhas aulas e meus alunos e gostei muito de usá-lo.
02:47
It was kind of fun to play around with it.
54
167600
2770
Foi divertido brincar com isso.
02:50
We even talked a little bit about what would be good jobs
55
170803
4105
Até conversamos um pouco sobre quais seriam bons empregos
02:55
to do in the future, jobs that AI couldn't do.
56
175074
3337
para fazer no futuro, trabalhos que a IA não poderia fazer.
02:58
And we decided that teaching is
57
178578
2803
E decidimos que ensinar é
03:01
probably one of those jobs, although I wasn't sure I agreed with them.
58
181381
3236
provavelmente um desses trabalhos, embora eu não tivesse certeza se concordava com eles.
03:05
But they said that during the pandemic, online learning wasn't fun,
59
185118
5005
Mas eles disseram que, durante a pandemia, o aprendizado online não era divertido
03:10
and they think for the next ten or 20 years, people will actually prefer
60
190723
4772
e eles acham que, nos próximos dez ou 20 anos, as pessoas realmente preferirão
03:15
to have actual teachers, human teachers in their classrooms
61
195695
3270
ter professores reais, professores humanos em suas salas de aula
03:19
doing the teachings, doing the teaching, not teachings the teaching.
62
199399
3603
ensinando, ensinando, não ensinando. o ensinamento.
03:23
And I think they might be right.
63
203303
1768
E acho que eles podem estar certos.
03:25
I think the pandemic and remote learning gave us this little view
64
205071
5139
Acho que a pandemia e o ensino remoto nos deram essa pequena visão
03:30
of online learning or remote learning, and a lot of people didn't like it.
65
210610
4705
de ensino online ou ensino remoto, e muita gente não gostou.
03:35
So anyways, I decided to take you today
66
215348
3036
Enfim, resolvi levar vocês hoje
03:38
to a more modest part of my town.
67
218918
2569
para uma parte mais modesta da minha cidade.
03:41
So in this part of my town, the houses are more reasonably priced.
68
221988
4838
Portanto, nesta parte da minha cidade, as casas têm preços mais razoáveis.
03:47
This is actually similar to where my Mom used to live.
69
227260
3003
Na verdade, é semelhante a onde minha mãe morava.
03:50
These houses are usually quite reasonable if you wanted to purchase one.
70
230697
6139
Essas casas geralmente são bastante razoáveis se você quiser comprar uma.
03:57
Anyways, time's up. I should go.
71
237303
1702
De qualquer forma, acabou o tempo. Eu devo ir.
03:59
Thanks for watching this lesson and I'll see you in a couple of days with another one. Bye.
72
239005
3737
Obrigado por assistir a esta lição e vejo você em alguns dias com outra. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7