Learn the English Terms "an unwritten rule" and "a hard-and-fast rule"

4,250 views ・ 2023-02-22

Bob's Short English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this English lesson I wanted to help you learn the English phrase an unwritten rule.
0
266
4305
W tej lekcji angielskiego chciałem pomóc ci nauczyć się angielskiego wyrażenia jako niepisanej zasady.
00:04
Now, this is exactly what it sounds like.
1
4571
2702
Teraz dokładnie tak to brzmi.
00:07
It's a rule, but it's not written down anywhere.
2
7674
3370
To jest zasada, ale nigdzie nie jest zapisana. Kiedy mówisz po angielsku,
00:11
There are a lot of unwritten rules when you are speaking English,
3
11311
4271
istnieje wiele niepisanych zasad,
00:15
because sometimes when you're in an English speaking country,
4
15582
3036
ponieważ czasami, gdy jesteś w kraju anglojęzycznym,
00:19
not just the language is different, but the culture is a little bit different.
5
19019
3903
nie tylko język jest inny, ale kultura jest trochę inna.
00:23
And not everyone writes down those rules.
6
23223
2202
I nie każdy zapisuje te zasady.
00:25
A great example would be the questions that were in my lesson from yesterday
7
25725
4171
Świetnym przykładem mogą być pytania, które były w mojej wczorajszej lekcji
00:29
on my bigger channel.
8
29896
1401
na moim większym kanale.
00:31
There are certain questions
9
31297
1268
Są pewne pytania, których
00:32
that you just don't ask when you're having a conversation in English.
10
32565
3437
po prostu nie zadajesz podczas rozmowy po angielsku.
00:36
But there's nowhere to go to find that rule, it's not written down any where.
11
36736
4505
Ale nigdzie nie można znaleźć tej zasady, nie jest nigdzie zapisana.
00:41
It's just an unwritten rule.
12
41241
1835
To tylko niepisana zasada.
00:43
It's a rule that we have all agreed to, but no one's
13
43076
3637
To zasada, na którą wszyscy się zgodziliśmy, ale nikt
00:46
actually written them down in a rule book.
14
46713
2369
tak naprawdę nie zapisał jej w księdze zasad.
00:49
It's not actually the law.
15
49115
1402
To właściwie nie jest prawo.
00:50
It's just an unwritten rule.
16
50517
2235
To tylko niepisana zasada.
00:52
The other phrase I want to teach you today is a hard-and-fast rule.
17
52752
3771
Innym zwrotem, którego chcę cię dzisiaj nauczyć, jest twarda i szybka zasada.
00:56
Now, a hard-and-fast rule is a rule.
18
56823
2202
Teraz twarda i szybka zasada to zasada. Jest to
00:59
It is written down.
19
59292
1268
zapisane.
01:00
And if you break the rule, there are consequences.
20
60560
3370
A jeśli złamiesz zasadę, poniesiesz konsekwencje.
01:04
Consequences are what happens after you break a rule.
21
64230
2970
Konsekwencje są tym, co dzieje się po złamaniu zasady.
01:07
Let's say at your job there is a hard and fast rule that you do not...
22
67467
4805
Powiedzmy, że w twojej pracy obowiązuje sztywna zasada, że ​​nie...
01:13
Let me see...
23
73339
1001
Niech pomyślę...
01:14
Trying to think of... That you do not.
24
74340
2136
Próbuję pomyśleć... Że nie.
01:16
I'm drawing a blank here.
25
76776
1669
Rysuję tutaj puste miejsce.
01:18
Let me come up with a different example.
26
78445
1868
Posłużę się innym przykładem.
01:20
Let's say at the movie theater, there's a hard-and-fast rule
27
80313
3036
Powiedzmy, że w kinie obowiązuje sztywna zasada,
01:23
that you can't chew gum in the movie theater.
28
83349
3571
że ​​nie można żuć gumy w kinie.
01:27
That means because it's a hard-and-fast rule, if you're caught,
29
87187
3069
Oznacza to, że ponieważ jest to twarda i szybka zasada, jeśli zostaniesz złapany,
01:30
they'll kick you out of the movie theater.
30
90290
1935
wyrzucą cię z kina.
01:32
Like, there are immediate consequences if you break that rule.
31
92225
3837
Na przykład, jeśli złamiesz tę zasadę, poniesiesz natychmiastowe konsekwencje.
01:36
So to review an unwritten rule is a rule that everyone kind of knows about,
32
96496
4972
Tak więc przegląd niepisanej zasady to zasada, o której wszyscy wiedzą,
01:41
but it's not written down anywhere, someone has to tell you about it.
33
101468
3069
ale nie jest nigdzie spisana, ktoś musi ci o tym powiedzieć.
01:44
And a hard-and-fast rule is a rule where if you break that rule, you will..
34
104904
4672
A twarda i szybka zasada to zasada, w której jeśli złamiesz tę zasadę, będziesz…
01:50
you can expect consequences immediately.
35
110076
2403
możesz spodziewać się natychmiastowych konsekwencji.
01:53
But hey, let's look at a comment from a previous video.
36
113046
2502
Ale hej, spójrzmy na komentarz z poprzedniego filmu.
01:55
This comment is from Vítor
37
115648
1635
Ten komentarz pochodzi od Vítora,
01:58
and Vítor says, Hello, Bob.
38
118251
2703
a Vítor mówi: Cześć, Bob.
02:01
It is interesting how we can come up with new ideas nowadays.
39
121054
2969
To ciekawe, jak w dzisiejszych czasach możemy wpadać na nowe pomysły.
02:04
If one day you run out of ideas
40
124290
1735
Jeśli pewnego dnia zabraknie Ci pomysłów
02:06
or topics for your lessons, you can try crowdsourcing or even A.I..
41
126025
3437
lub tematów na lekcje, możesz spróbować crowdsourcingu, a nawet sztucznej inteligencji.
02:09
With crowdsourcing,
42
129796
834
Dzięki crowdsourcingowi
02:10
you can ask your viewers for new ideas or topics they think are gripping for people.
43
130630
3737
możesz poprosić widzów o nowe pomysły lub tematy, które ich zdaniem są dla nich interesujące.
02:14
In another case, you can try something like ChatGPT or another AI.
44
134701
3270
W innym przypadku możesz wypróbować coś takiego jak ChatGPT lub inna sztuczna inteligencja.
02:18
I do not know if that technology is able to do such a thing, but you can give it a try someday.
45
138571
4438
Nie wiem, czy ta technologia jest w stanie coś takiego zrobić, ale kiedyś możesz spróbować.
02:23
In the future I think we are going to have a smorgasbord of technology doing things for us.
46
143009
4171
Myślę, że w przyszłości będziemy mieli szwedzki stół technologii, który będzie robił za nas różne rzeczy.
02:27
By the way, thank you.
47
147180
1435
Przy okazji, dziękuję.
02:28
And my response? I will keep that in mind.
48
148615
1801
A moja odpowiedź? Będę o tym pamiętać.
02:30
Right now I am around so many people, I just listen for interesting words and phrases.
49
150416
4071
W tej chwili jestem w pobliżu tak wielu ludzi, że po prostu słucham ciekawych słów i zwrotów.
02:34
Maybe when I'm older and around less people I'll need some other tools.
50
154721
3637
Może kiedy będę starszy i będę miał mniej ludzi, będę potrzebował innych narzędzi.
02:38
So yes, AI is becoming quite cool I think.
51
158725
2936
Więc tak, myślę, że AI staje się całkiem fajne.
02:41
I was playing around with it
52
161661
1068
Bawiłem się nim
02:42
the other day in one of my classes and my students and I really enjoyed using it.
53
162729
4838
pewnego dnia na jednej z moich klas i moich uczniów i naprawdę lubiłem go używać. Zabawa
02:47
It was kind of fun to play around with it.
54
167600
2770
z nim była trochę zabawna.
02:50
We even talked a little bit about what would be good jobs
55
170803
4105
Rozmawialiśmy nawet trochę o tym, jakie byłyby dobre zawody
02:55
to do in the future, jobs that AI couldn't do.
56
175074
3337
w przyszłości, zadania, których sztuczna inteligencja nie mogłaby wykonywać.
02:58
And we decided that teaching is
57
178578
2803
I zdecydowaliśmy, że nauczanie jest
03:01
probably one of those jobs, although I wasn't sure I agreed with them.
58
181381
3236
prawdopodobnie jednym z tych zawodów, chociaż nie byłem pewien, czy się z nimi zgadzam.
03:05
But they said that during the pandemic, online learning wasn't fun,
59
185118
5005
Ale powiedzieli, że podczas pandemii nauka online nie była zabawna
03:10
and they think for the next ten or 20 years, people will actually prefer
60
190723
4772
i myślą, że przez następne dziesięć lub 20 lat ludzie będą woleli
03:15
to have actual teachers, human teachers in their classrooms
61
195695
3270
mieć prawdziwych nauczycieli, ludzkich nauczycieli w swoich klasach, którzy
03:19
doing the teachings, doing the teaching, not teachings the teaching.
62
199399
3603
nauczają, nauczają, a nie nauczają nauczanie.
03:23
And I think they might be right.
63
203303
1768
I myślę, że mogą mieć rację.
03:25
I think the pandemic and remote learning gave us this little view
64
205071
5139
Myślę, że pandemia i zdalne nauczanie dały nam taki mały pogląd
03:30
of online learning or remote learning, and a lot of people didn't like it.
65
210610
4705
na naukę online czy naukę zdalną, a wielu osobom to się nie podobało.
03:35
So anyways, I decided to take you today
66
215348
3036
Tak czy inaczej, postanowiłam zabrać Was dzisiaj
03:38
to a more modest part of my town.
67
218918
2569
do skromniejszej części mojego miasta.
03:41
So in this part of my town, the houses are more reasonably priced.
68
221988
4838
Więc w tej części mojego miasta domy są bardziej przystępne cenowo.
03:47
This is actually similar to where my Mom used to live.
69
227260
3003
To jest właściwie podobne do miejsca, w którym mieszkała moja mama.
03:50
These houses are usually quite reasonable if you wanted to purchase one.
70
230697
6139
Te domy są zwykle całkiem rozsądne, jeśli chcesz je kupić.
03:57
Anyways, time's up. I should go.
71
237303
1702
W każdym razie, czas się skończył. Powinienem iść.
03:59
Thanks for watching this lesson and I'll see you in a couple of days with another one. Bye.
72
239005
3737
Dziękuję za obejrzenie tej lekcji i do zobaczenia za kilka dni z kolejną. Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7