BOX SET: English vocabulary mega-class! Learn 10 four-word expressions in 23 minutes!

60,487 views ・ 2022-02-05

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:08
Hello and welcome to The English We Speak
0
8000
3180
Xin chào và chào mừng bạn đến với The English We Speak
00:11
from BBC Learning English. I'm Jiaying.
1
11180
3170
từ BBC Học tiếng Anh. Tôi là Gia Đình.
00:14
And I'm Neil.
2
14350
1100
Và tôi là Neil.
00:15
Thanks for wearing a hat today Neil!
3
15450
2690
Cảm ơn vì đã đội mũ hôm nay Neil!
00:18
It'll be great for demonstrating
4
18140
1399
Sẽ thật tuyệt khi thể
00:19
our piece of authentic English today.
5
19539
2421
hiện phần tiếng Anh đích thực của chúng ta ngày hôm nay.
00:21
Well, wearing a hat is very useful!
6
21960
2000
Chà, đội mũ rất có ích đấy!
00:23
It makes you taller - and smarter!
7
23960
2379
Nó giúp bạn cao hơn - và thông minh hơn!
00:26
The bigger the hat, the bigger the brains, apparently!
8
26339
3110
Mũ càng to thì não càng to!
00:29
Excellent - you have demonstrated
9
29449
1551
Tuyệt vời - bạn đã thể
00:31
our phrase very well!
10
31000
2510
hiện rất tốt cụm từ của chúng tôi!
00:33
Remind me what it is?
11
33510
1180
Nhắc nhở tôi nó là gì?
00:34
'To talk through your hat'.
12
34690
1880
'Để nói chuyện qua chiếc mũ của bạn'.
00:36
It means 'To talk a lot about something
13
36570
2180
Nó có nghĩa là 'Nói nhiều về điều gì đó
00:38
you don't really understand'.
14
38750
1550
mà bạn không thực sự hiểu'.
00:40
I could say 'You're just talking rubbish.'
15
40300
3090
Tôi có thể nói 'Bạn chỉ đang nói nhảm thôi.'
00:43
Maybe I should just wear a different hat!
16
43390
2310
Có lẽ tôi nên đội một chiếc mũ khác!
00:45
No Neil, just listen to these examples
17
45700
2860
Không Neil, chỉ cần nghe những ví dụ này là
00:48
and you'll understand.
18
48560
2000
bạn sẽ hiểu.
00:52
I don't believe Roy's story
19
52570
2670
Tôi không tin câu chuyện của Roy
00:55
about climbing Mount Everest.
20
55240
2000
về việc leo lên đỉnh Everest.
00:57
He's talking through his hat!
21
57240
2930
Anh ấy đang nói chuyện qua chiếc mũ của mình!
01:00
The weatherman's promise of a heatwave
22
60170
1830
Lời hứa của người dự báo thời tiết về một đợt nắng nóng
01:02
didn't come true.
23
62000
1550
đã không thành hiện thực.
01:03
I think he was talking through his hat.
24
63550
3029
Tôi nghĩ anh ấy đang nói chuyện qua chiếc mũ của mình.
01:06
You're talking through your hat when
25
66579
2821
Bạn đang nói quá
01:09
you say our exams have been postponed.
26
69400
3960
khi nói rằng kỳ thi của chúng ta đã bị hoãn lại.
01:16
This is The English We Speak from BBC Learning English.
27
76390
2970
Đây là Tiếng Anh chúng ta nói từ BBC Learning English.
01:19
Our phrase today is
28
79360
1640
Cụm từ của chúng ta hôm nay là
01:21
'to talk through your hat', which means
29
81000
2000
'to talk qua your hat', có nghĩa là
01:23
'to talk a lot about something 
30
83000
1680
'nói nhiều về điều gì đó
01:24
you don't really understand' and Neil,
31
84680
2000
mà bạn không thực sự hiểu' và Neil,
01:26
you've been talking through your hat.
32
86700
3230
bạn đã nói qua mũ của mình.
01:29
Uh... okay, but I'm sure wearing a hat is good for you.
33
89930
3450
Uh... được thôi, nhưng tôi chắc chắn rằng bạn đội mũ sẽ tốt cho sức khỏe.
01:33
I know a hat keeps your head warm.
34
93380
2700
Tôi biết một chiếc mũ giữ ấm đầu của bạn.
01:36
Oh yes - that's it! They're also good for
35
96080
2600
Ồ vâng - đó là nó! Chúng cũng tốt để
01:38
keeping your biscuits
36
98680
1010
giữ bánh quy của bạn
01:39
but keep that under your hat!
37
99690
2080
nhưng hãy cất nó dưới mũ của bạn!
01:41
Very good Neil! 'To keep something under your hat'
38
101770
3470
Rất tốt Neil! 'To keep something under your hat'
01:45
means 'To keep something a secret'.
39
105240
2550
có nghĩa là 'Giữ bí mật điều gì đó'.
01:47
Well. your secret is out now - but let's go
40
107790
3040
Tốt. bí mật của bạn bây giờ đã được tiết lộ - nhưng hãy tiếp tục
01:50
before you talk any more rubbish about hats!
41
110830
2980
trước khi bạn nói thêm những điều vô nghĩa về mũ!
01:53
Ok, goodbye!
42
113810
1860
Được rồi, tạm biệt!
01:55
Bye!
43
115670
570
Từ biệt!
01:56
44
116640
500
02:04
Hello and welcome to The English We Speak.
45
124479
2881
Xin chào và chào mừng đến với The English We Speak.
02:07
I'm Feifei.
46
127360
1030
Tôi là Phi Phi.
02:08
And hello, I'm Rob.
47
128390
1610
Và xin chào, tôi là Rob.
02:11
Um... what is that smell?
48
131390
2900
Ừm... mùi gì vậy?
02:14
Smell? Err... I can't smell anything!
49
134290
3650
Đánh hơi? Err... Tôi không thể ngửi thấy gì cả!
02:17
There's definitely a terrible smell - like mouldy cheese!
50
137940
4210
Chắc chắn là có một mùi kinh khủng - giống như pho mát bị mốc!
02:22
What's in that bag, Rob?
51
142150
3120
Có gì trong túi đó, Rob?
02:25
Oh, this bag?
52
145270
1490
Ồ, cái túi này?
02:26
You're right - it is cheese: beautiful, delicious 
53
146760
3920
Bạn nói đúng - đó là pho mát:
02:30
Stilton cheese, in fact. Would you like some?
54
150680
3020
thực tế là pho mát Stilton ngon, đẹp mắt. Bạn có muốn một số?
02:33
No. So why have you got a bag of mouldy cheese?
55
153700
4280
Không. Vậy tại sao bạn lại có một túi pho mát bị mốc?
02:37
Well, I stopped at the cheese shop
56
157980
1980
Chà, tôi đã dừng lại ở cửa hàng phô mai
02:39
on the way to the office
57
159960
1600
trên đường đến văn phòng
02:41
and saw this cheese was half price,
58
161560
2360
và thấy loại phô mai này có giá chỉ bằng một nửa,
02:43
and you probably know
59
163920
1080
và bạn có thể biết
02:45
I have a good nose for a bargain!
60
165000
2280
tôi rất nhạy bén trong việc mặc cả!
02:47
I don't think so, Rob!
61
167280
2200
Tôi không nghĩ vậy, Rob!
02:49
Judging by this cheese,
62
169500
1260
Đánh giá bằng pho mát này,
02:50
You have a bad nose. It smells awful!
63
170760
2860
Bạn có một cái mũi xấu. Nó có mùi khủng khiếp!
02:53
No, Feifei! When you 'have a nose'
64
173620
2610
Không, Phi Phi! Khi bạn 'có mũi'
02:56
or even 'a good nose' for something
65
176230
2420
hoặc thậm chí là 'mũi thính' đối với một thứ gì đó
02:58
it's not about your sense of smell!
66
178650
1830
thì đó không phải là về khứu giác của bạn!
03:00
It describes someone who is naturally good
67
180480
3000
Nó mô tả một người giỏi tự nhiên
03:03
at finding and recognizing something
68
183480
2619
trong việc tìm kiếm và nhận ra điều gì đó
03:06
in my case, finding a bargain!
69
186099
2101
trong trường hợp của tôi, tìm kiếm một món hời!
03:08
I'm not so sure about that, Rob!
70
188200
2120
Tôi không chắc lắm về điều đó, Rob!
03:10
Well, I have a good nose for finding examples,
71
190340
3100
Chà, tôi có một cái mũi nhạy bén để tìm ra các ví dụ,
03:13
so here they are:
72
193440
1400
vì vậy đây là:
03:18
We need to sell more newspapers
73
198000
2690
Chúng tôi cần bán được nhiều báo hơn
03:20
so we need to find a reporter with a good nose for a story.
74
200690
4830
nên chúng tôi cần tìm một phóng viên có cái mũi nhạy bén để viết bài.
03:26
I have a good nose for learning languages
75
206530
2110
Tôi có khả năng học ngôn ngữ tốt
03:28
and was fluent in Spanish in just a year.
76
208640
2000
và thông thạo tiếng Tây Ban Nha chỉ trong vòng một năm.
03:32
My mum's got a nose for bargains, and booked us all
77
212640
3040
Mẹ tôi rất nhạy bén trong việc mặc cả, và đã đặt cho chúng tôi tất cả
03:35
flights to Italy for just 50 pounds each.
78
215680
3320
các chuyến bay đến Ý chỉ với 50 bảng mỗi chuyến.
03:41
This is The English We Speak
79
221800
880
Đây là The English We Speak
03:42
from BBC Learning English
80
222680
2000
từ BBC Learning English
03:44
and we're finding out about the phrase
81
224680
3000
và chúng ta đang tìm hiểu về cụm từ
03:47
'to have a good nose for something'.
82
227680
2000
'to have a good nose for something'.
03:49
Rob claims to have one, but I'm not so sure.
83
229680
4120
Rob tuyên bố có một cái, nhưng tôi không chắc lắm.
03:53
So, how much did you pay for this cheese, Rob?
84
233800
3200
Vì vậy, bạn đã trả bao nhiêu cho pho mát này, Rob?
03:57
Only 20 pounds - it was half price!
85
237000
2860
Chỉ 20 bảng - đó là một nửa giá!
03:59
That's because it's old - look, it's
86
239860
2630
Đó là bởi vì nó đã cũ - hãy nhìn xem, nó
04:02
going green! Sorry, Rob - this cannot stay
87
242490
3600
sẽ chuyển sang màu xanh! Xin lỗi, Rob - điều này không thể ở
04:06
in the studio. It stinks - out it goes.
88
246090
4310
trong phòng thu. Nó bốc mùi - nó biến mất.
04:13
Oh - that's not very nice.
89
253720
2260
Ồ - điều đó không hay lắm.
04:17
Hold on, I can still smell something bad.
90
257000
4200
Đợi đã, tôi vẫn có thể ngửi thấy mùi gì đó tồi tệ.
04:21
It's your socks! Look, you haven't got
91
261200
3180
Đó là vớ của bạn! Nhìn kìa, bạn chưa
04:24
your shoes on. Urghhh!
92
264380
1870
mang giày vào. Urghhh!
04:26
Wow, Feifei, you really have got
93
266250
2850
Wow, Feifei, bạn thực sự có
04:29
a good nose - a good nose for bad smells!
94
269100
3730
một cái mũi rất tốt - một cái mũi tốt để đánh giá mùi hôi!
04:32
Your bad smells, Rob!
95
272830
2050
Mùi hôi của bạn, Rob!
04:34
Time to go. Bye.
96
274880
1280
Thời gian để đi. Từ biệt.
04:36
Bye.
97
276160
560
Từ biệt.
04:44
Hello and welcome to The English
98
284640
1650
Xin chào và chào mừng đến với The English
04:46
We Speak. I'm Feifei...
99
286290
1550
We Speak. Tôi là Feifei...
04:47
You are, and I'm Rob.
100
287840
2090
Bạn là, và tôi là Rob.
04:49
Hey Rob, a question - is it right you have
101
289930
3160
Này Rob, một câu hỏi - có đúng là bạn có
04:53
a friend who lives on top of a mountain?
102
293090
2790
một người bạn sống trên đỉnh núi không?
04:55
Errr, no.
103
295880
1080
Không, không.
04:56
What about a friend who lives in La Paz
104
296960
2960
Còn một người bạn sống ở La Paz,
04:59
one of the highest cities in the world?
105
299920
1600
một trong những thành phố cao nhất thế giới thì sao?
05:01
Strange question, but no.
106
301520
2910
Câu hỏi lạ, nhưng không.
05:04
OK, how about a friend who lives
107
304430
3170
OK, còn một người bạn sống
05:07
at the top of a very tall tower block?
108
307600
2850
trên đỉnh của một tòa tháp rất cao thì sao?
05:10
Definitely not. Why are you asking
109
310450
2120
Chắc chắn không phải. Tại sao bạn lại hỏi
05:12
about my friends, anyway?
110
312570
1540
về bạn bè của tôi?
05:14
Well, someone in the office said
111
314110
2250
Chà, ai đó trong văn phòng nói rằng
05:16
you have friends in high places - and I just
112
316360
2920
bạn có bạn bè ở những địa vị cao - và tôi chỉ
05:19
wondered why it was useful to know
113
319280
2359
tự hỏi tại sao việc quen biết
05:21
people who lived high up.
114
321639
1991
những người sống ở địa vị cao lại hữu ích.
05:23
OK, well if you have friends in high places
115
323630
2990
OK, nếu bạn có bạn bè ở những vị trí cao
05:26
it has nothing to do with their
116
326620
1870
thì điều đó không liên quan gì đến
05:28
physical location - they are people you
117
328490
2560
vị trí thực tế của họ - họ là những người bạn
05:31
know who are powerful and in an
118
331050
2220
biết có quyền lực và ở
05:33
important position and
119
333270
1410
vị trí quan trọng và
05:34
are able to help you.
120
334680
1269
có thể giúp đỡ bạn.
05:35
So these are useful people to know then?
121
335949
3331
Vì vậy, đây là những người hữu ích để biết sau đó?
05:39
They certainly are. Let's hear some
122
339300
1880
Họ chắc chắn là như vậy. Hãy nghe một số
05:41
examples of other friends in high places.
123
341180
3730
ví dụ của các bạn khác ở các nơi cao.
05:46
Wang managed to get a promotion
124
346080
1800
Wang đã xoay sở để được thăng chức
05:47
but I'm sure it's only because
125
347880
2110
nhưng tôi chắc chắn rằng đó chỉ là vì
05:49
he knows people in high places.
126
349990
2490
anh ấy biết những người có địa vị cao.
05:52
Thanks to his friends in high places, my
127
352480
3161
Nhờ bạn bè của anh ấy ở những nơi cao,
05:55
boyfriend managed to get tickets for the
128
355641
2359
bạn trai tôi đã mua được vé cho
05:58
sold-out rock concert. Yay!
129
358000
3510
buổi hòa nhạc rock cháy vé. Vâng!
06:01
Despite failing her exams, Jane still
130
361510
3080
Mặc dù trượt kỳ thi, Jane vẫn
06:04
managed to get a place at university.
131
364590
3100
giành được một suất vào đại học.
06:07
I'm sure she has friends in high places.
132
367690
2510
Tôi chắc rằng cô ấy có bạn bè ở những nơi cao.
06:12
This is The English We Speak from
133
372200
2670
Đây là The English We Speak từ
06:14
BBC Learning English and we're talking
134
374870
2490
BBC Learning English và chúng ta đang nói
06:17
about the phrase 'friends in high places'.
135
377360
3510
về cụm từ 'friends in high places'.
06:20
These are powerful and important people
136
380870
2250
Đây là những người quyền lực và quan trọng mà
06:23
we know and might be able to help us
137
383120
2060
chúng ta biết và có thể giúp chúng ta
06:25
in some way. So Rob, you know some
138
385180
3359
theo một cách nào đó. Vì vậy, Rob, sau đó bạn biết một số người
06:28
very important people then?
139
388539
1591
rất quan trọng?
06:30
Well, yes a few - although not the Queen.
140
390130
3350
Vâng, có một vài - mặc dù không phải là Nữ hoàng.
06:33
Why do you want to know?
141
393480
1420
Tại sao bạn muốn biết?
06:34
Well, I have to renew my passport
142
394900
3160
Chà, tôi phải gia hạn hộ chiếu
06:38
and I need someone important to witness
143
398060
2340
và tôi cần một người quan trọng làm chứng
06:40
my application.
144
400400
1000
cho đơn của tôi.
06:41
Oh come on Feifei, you know
145
401400
2530
Ôi thôi nào Feifei, bạn biết
06:43
I could do that.
146
403930
1000
tôi có thể làm điều đó mà.
06:44
Errr, sorry Rob. You may be a friend
147
404930
2440
Rất tiếc, xin lỗi Rob. Bạn có thể là một người bạn
06:47
but you're not in a high enough position to
148
407370
2680
nhưng bạn không ở vị trí đủ cao để
06:50
do this! Look, it needs a doctor, lawyer or
149
410050
4239
làm điều này! Nghe này, nó cần bác sĩ, luật sư hoặc
06:54
policeman to sign it.
150
414289
1511
cảnh sát ký tên.
06:55
Great! So how high am I?
151
415800
2690
Tuyệt quá! Vậy tôi cao bao nhiêu?
06:58
About this high.
152
418490
2300
Khoảng cao này.
07:00
That low. Oh dear. Time to make
153
420790
2890
Thấp đó. Ôi trời. Thời gian để làm cho
07:03
some new friends. Bye bye.
154
423680
1440
một số người bạn mới. Tạm biệt.
07:05
Bye.
155
425120
720
Từ biệt.
07:12
Hello, I'm Neil… but where is Feifei?
156
432440
2770
Xin chào, tôi là Neil… nhưng Feifei đâu?
07:15
Sorry I'm late! Is it time for
157
435210
2900
Xin lỗi tôi tới trễ! Đã đến lúc cho
07:18
The English We Speak?
158
438110
970
The English We Speak?
07:19
It is, Feifei – but catch your breath
159
439080
2080
Đó là, Feifei - nhưng hãy hít thở
07:21
and have a seat. Are you OK?
160
441160
2860
và ngồi xuống. Bạn ổn chứ?
07:24
You look a bit of a… a mess!
161
444020
1780
Bạn trông hơi…lộn xộn!
07:25
Me? A mess! You would be a mess
162
445800
3839
Tôi? Một mớ hỗn độn! Bạn sẽ là một mớ hỗn độn
07:29
if you had been where I have been.
163
449639
2090
nếu bạn đã ở nơi tôi đã từng đến.
07:31
OK, OK, calm down… what's that smell?
164
451729
5631
OK, OK, bình tĩnh… mùi gì vậy?
07:37
So you think I smell now! I've been
165
457380
3370
Vì vậy, bạn nghĩ rằng tôi có mùi bây giờ! Tôi đã
07:40
to the rubbish dump!
166
460750
1130
đến bãi rác!
07:41
The rubbish dump?! Why did you go there?
167
461880
2800
Bãi rác?! Tại sao bạn đến đó?
07:44
Because I was looking for Rob earlier, and
168
464680
2720
Bởi vì tôi đã tìm Rob trước đó, và
07:47
someone said he was down in the dumps.
169
467430
2290
ai đó nói rằng anh ấy đang ở bãi rác.
07:49
Feifei, that is the last place you will
170
469720
2350
Feifei, đó là nơi cuối cùng bạn sẽ
07:52
find someone who is down in the dumps.
171
472070
2080
tìm thấy một người nào đó đang ở trong bãi rác.
07:54
It's just a saying that describes someone
172
474150
1780
Nó chỉ là một câu nói mô tả ai đó
07:55
who is unhappy, fed up and sometimes
173
475930
2840
không vui, chán nản và đôi khi
07:58
feels there is no hope.
174
478770
1390
cảm thấy không có hy vọng.
08:00
Oh I get it! Being depressed or
175
480160
3190
Ồ tôi hiểu rồi! Chán nản hoặc
08:03
unhappy is a miserable feeling – a bit like
176
483350
2749
không hạnh phúc là một cảm giác đau khổ - thực sự giống như
08:06
being at a rubbish dump, actually.
177
486099
2401
đang ở một bãi rác.
08:08
Exactly. Let's hear some examples…
178
488500
3210
Một cách chính xác. Hãy nghe một số ví dụ…
08:13
Don't be so down in the dumps
179
493080
1951
Đừng quá suy sụp vì
08:15
you're going on holiday tomorrow!
180
495031
2249
bạn sẽ đi nghỉ vào ngày mai!
08:17
Oh, it's Monday again - no wonder I feel so
181
497280
4199
Ồ, lại là thứ Hai rồi - không có gì ngạc nhiên khi tôi cảm
08:21
down in the dumps.
182
501479
1681
thấy vô cùng chán nản.
08:23
Reshma has been so down in the dumps
183
503160
2860
Reshma đã rất suy sụp
08:26
since her boyfriend left her.
184
506020
2020
kể từ khi bạn trai rời bỏ cô.
08:30
So that's being 'down in the dumps'
185
510440
2110
Vì vậy, đó là 'down in the dumps'
08:32
- feeling unhappy and miserable. So I've
186
512550
4019
- cảm thấy bất hạnh và đau khổ. Vậy là tôi đã
08:36
had a wasted trip – but I wonder why Rob
187
516569
3190
có một chuyến đi lãng phí – nhưng tôi tự hỏi tại sao Rob
08:39
is 'down in the dumps'?
188
519759
1490
lại 'đổ bể'?
08:41
It could be because his football team
189
521249
2070
Có thể là do đội bóng của anh ấy lại
08:43
lost... again.
190
523319
1561
thua... lần nữa.
08:44
No, he’s used to that happening.
191
524880
2749
Không, anh ấy đã quen với điều đó xảy ra.
08:47
It must be something more serious than that.
192
527629
2331
Nó phải là một cái gì đó nghiêm trọng hơn thế.
08:49
I know – he's feeling sad because
193
529960
2390
Tôi biết – anh ấy đang cảm thấy buồn
08:52
he's not presenting this wonderful
194
532350
1510
vì không được giới thiệu chương trình tuyệt vời này
08:53
programme with you – it's such a great
195
533860
1990
với bạn – đó là một
08:55
script isn't it!
196
535850
1200
kịch bản tuyệt vời phải không!
08:57
There's only one place for this
197
537050
1629
Chỉ có một nơi duy nhất cho
08:58
script Neil – in the dump!
198
538679
2041
kịch bản này Neil – trong bãi rác!
09:00
Ha ha, very funny!
199
540720
1760
Haha rất buồn cười!
09:02
Bye.
200
542480
600
Từ biệt.
09:11
This is The English We Speak. I’m Feifei.
201
551480
2880
Đây là Tiếng Anh chúng ta nói. Tôi là Phi Phi.
09:14
And hello, I’m Rob.
202
554360
1680
Và xin chào, tôi là Rob.
09:16
Rob, would you mind wiping those
203
556040
2010
Rob, bạn có thể lau những
09:18
crumbs from your mouth?
204
558050
1490
mảnh vụn khỏi miệng của bạn?
09:19
Ooops, sorry!
205
559540
1000
Rất tiếc, xin lỗi!
09:20
Do you know, it’s very strange.
206
560540
2199
Bạn có biết không, nó rất lạ.
09:22
I made a cake a last night and brought it
207
562739
3140
Tôi đã làm một chiếc bánh vào tối qua và mang nó
09:25
to work today to share with you.
208
565879
1650
đến nơi làm việc hôm nay để chia sẻ với bạn.
09:27
That’s very kind!
209
567529
1720
Điều đó thật tốt!
09:29
Yes, but
210
569249
1140
Có, nhưng
09:30
it seems to have vanished into thin air.
211
570389
2440
nó dường như đã tan biến vào không khí mỏng.
09:32
Wow! You’re a magician!
212
572829
1700
Ồ! Bạn là một ảo thuật gia!
09:34
You’ve made a cake disappear!
213
574529
1531
Bạn đã làm một chiếc bánh biến mất!
09:36
No, Rob.
214
576060
1740
Không, Rob.
09:37
The phrase 'to vanish into thin air’ means
215
577800
2759
Cụm từ 'to vanish into thin air' có nghĩa là
09:40
'to suddenly, mysteriously and completely disappear'.
216
580559
4190
'đột nhiên, bí ẩn và hoàn toàn biến mất'.
09:44
You haven’t seen the cake, have you, Rob?
217
584749
2041
Bạn chưa nhìn thấy chiếc bánh, phải không, Rob?
09:46
No, Feifei – no sign of your disappearing cake.
218
586790
3610
Không, Feifei - không có dấu hiệu nào cho thấy chiếc bánh của bạn đang biến mất.
09:50
Ok, well let’s hear some examples of this phrase.
219
590400
3119
Ok, chúng ta hãy nghe một số ví dụ về cụm từ này.
09:53
Let’s hope they haven’t suddenly disappeared!
220
593519
3000
Hãy hy vọng chúng không đột ngột biến mất!
09:59
I can’t remember where I’ve parked the car!
221
599480
2880
Tôi không thể nhớ mình đã đỗ xe ở đâu!
10:02
I think it’s vanished into thin air.
222
602360
3779
Tôi nghĩ rằng nó đã biến mất trong không khí mỏng.
10:06
Have you seen the boss?
223
606139
1561
Bạn đã nhìn thấy ông chủ?
10:07
Someone important needs to talk to him
224
607700
1319
Ai đó quan trọng cần nói chuyện với anh ấy
10:09
but I can't find him anywhere.
225
609019
1851
nhưng tôi không thể tìm thấy anh ấy ở bất cứ đâu.
10:10
It's like he's vanished into thin air.
226
610870
3480
Nó giống như anh ta biến mất trong không khí mỏng.
10:14
Has anyone seen my glasses?
227
614350
1690
Có ai nhìn thấy kính của tôi không?
10:16
They’ve vanished into thin air.
228
616040
2360
Họ đã biến mất trong không khí mỏng.
10:21
This is The English We Speak
229
621800
1819
Đây là The English We Speak
10:23
from BBC Learning English
230
623619
1890
từ BBC Learning English
10:25
and we’re learning about the expression
231
625509
1950
và chúng ta đang học về thành ngữ
10:27
‘to vanish into thin air’,
232
627459
2000
'to vanish into thin air',
10:29
which can be used to describe a situation where
233
629459
2380
có thể dùng để diễn tả tình huống trong
10:31
something mysteriously and suddenly disappears.
234
631839
3591
đó một thứ gì đó biến mất một cách bí ẩn và đột ngột.
10:35
So, any sign of my cake?
235
635430
1959
Vì vậy, bất kỳ dấu hiệu của bánh của tôi?
10:37
No.
236
637389
1971
Không.
10:39
Very odd.
237
639360
1400
Rất kỳ quặc.
10:40
I put it on my desk this morning
238
640760
2259
Tôi đặt nó trên bàn sáng nay
10:43
and went to make a cup of coffee
239
643019
1880
và đi pha một tách cà phê
10:44
and when I returned,
240
644899
1181
và khi tôi trở lại,
10:46
it had gone.
241
646080
1449
nó đã biến mất.
10:48
Great cake, Rob!
242
648520
1390
Bánh tuyệt vời, Rob!
10:49
Thanks for sharing it!
243
649910
1070
Cảm ơn vì đã chia sẻ nó!
10:50
I hope you’ll be baking again soon!
244
650980
2180
Tôi hy vọng bạn sẽ nướng trở lại sớm!
10:53
See you!
245
653160
1390
Thấy bạn!
10:54
Rob!
246
654550
1379
Cướp!
10:55
Sorry, Feifei!
247
655929
2090
Xin lỗi Phi Phi!
10:58
It was so tempting, so delicious,so I thought…
248
658019
2370
Nó quá hấp dẫn, quá ngon, nên tôi đã nghĩ…
11:00
So you thought you’d eat it!
249
660389
2510
Vậy là bạn đã nghĩ rằng mình sẽ ăn nó!
11:02
It helped us demonstrate today’s phrase.
250
662899
2721
Nó đã giúp chúng tôi chứng minh cụm từ ngày nay.
11:05
There’s just one thing
251
665620
1779
Chỉ có một điều
11:07
I want to vanish into thin air.
252
667399
1920
tôi muốn tan biến vào không khí mỏng.
11:09
Rob: Oh yeah? And what’s that?
253
669319
1241
Rob: Ồ vâng? Và cái đó là cái gì?
11:10
You, Rob!
254
670589
1100
Anh, Rob!
11:11
Now I’m off to bake a cake - for me.
255
671689
2751
Bây giờ tôi đi nướng bánh - cho tôi.
11:14
See you! Oh. She's gone.
256
674440
2000
Thấy bạn! Ồ. Cô ấy đi rồi.
11:24
Hello, this is The English We Speak
257
684600
2320
Xin chào, đây là The English We Speak
11:26
and I'm Feifei.
258
686920
2079
và tôi là Feifei.
11:28
And hello, I'm Rob.
259
688999
3260
Và xin chào, tôi là Rob.
11:32
Rob, didn't you know it's very rude
260
692259
2800
Rob, anh không biết vừa
11:35
to eat while talking?
261
695059
1831
ăn vừa nói là rất thô lỗ sao?
11:36
Sorry! It's just - somebody left these
262
696890
2859
Xin lỗi! Chỉ là - ai đó đã để quên những
11:39
doughnuts here and I had
263
699749
1721
chiếc bánh rán này ở đây và tôi
11:41
to eat them - I have
264
701470
1419
phải ăn chúng - tôi có
11:42
a soft spot for doughnuts.
265
702889
1461
cảm tình với bánh rán.
11:44
Couldn't you wait?
266
704350
1399
Bạn không thể chờ đợi?
11:45
No, sorry I can't - oooh, is that
267
705749
3060
Không, xin lỗi tôi không thể - oooh, đó có phải là
11:48
chocolate I can see in your bag?
268
708809
2150
sô cô la tôi có thể nhìn thấy trong túi của bạn?
11:50
You couldn't spare
269
710959
1000
Bạn không thể tiết kiệm
11:51
a few chunks, could you? I have
270
711959
1500
một vài khối, phải không? Tôi cũng có
11:53
a soft spot for chocolate as well.
271
713459
1780
một điểm yếu cho sô cô la.
11:55
No Rob, you can't, but can I assume
272
715239
3551
Không Rob, bạn không thể, nhưng tôi có thể cho
11:58
a 'soft spot' refers to your large and soft
273
718790
3130
rằng 'điểm mềm' đề cập đến cái bụng to và mềm
12:01
belly you have as a result of eating
274
721920
2359
mà bạn có do ăn
12:04
too many sweet things?
275
724279
1381
quá nhiều đồ ngọt không?
12:05
How dare you! Having a soft spot
276
725660
2669
Sao mày dám! Có một điểm yếu
12:08
does not mean having a fat belly
277
728329
2211
không có nghĩa là có một cái bụng béo
12:10
not that I have one anyway.
278
730540
1779
, dù sao thì tôi cũng không có.
12:12
If you have a soft spot for something,
279
732319
2060
Nếu bạn có một điểm yếu cho một cái gì đó,
12:14
it means you have the
280
734379
1000
điều đó có nghĩa là bạn có
12:15
feeling of really liking
281
735379
1091
cảm giác thực sự thích
12:16
something or someone.
282
736470
1719
một cái gì đó hoặc một ai đó.
12:18
Right. And it's quite a strong feeling?
283
738189
3211
Đúng. Và đó là một cảm giác khá mạnh mẽ?
12:21
It is. When you have a soft spot
284
741420
2130
Nó là. Khi bạn có một điểm mềm
12:23
for someone it means you
285
743550
1589
cho ai đó, điều đó có nghĩa là bạn
12:25
have a lot of affection
286
745139
1250
có rất nhiều tình cảm
12:26
for them. Is there anyone you
287
746389
2101
với họ. Có ai mà bạn thích
12:28
have a soft spot for, Feifei?
288
748490
1680
không, Feifei?
12:30
Hmmm. At the moment I just
289
750170
2050
Hừm. Hiện tại tôi chỉ
12:32
have a soft spot for some examples!
290
752220
2500
có một điểm mềm cho một số ví dụ!
12:37
He always had a soft spot for the
291
757000
2250
Anh ấy luôn có một điểm yếu cho
12:39
woman in accounts - and guess what?
292
759250
3920
người phụ nữ trong các tài khoản - và đoán xem?
12:43
Now they're getting married!
293
763170
2570
Bây giờ họ sắp kết hôn!
12:46
She has a soft spot for designer shoes.
294
766720
2950
Cô ấy có một điểm mềm cho giày hàng hiệu.
12:49
Her cupboard is crammed with
295
769670
1830
Tủ của cô chất đầy
12:51
hundreds of pairs.
296
771500
2559
hàng trăm đôi.
12:54
Some of them, she's never even worn!
297
774059
2021
Một số trong số họ, cô ấy thậm chí không bao giờ mặc!
12:57
She's got a soft spot for her
298
777080
1680
Cô ấy có cảm tình với
12:58
English teacher and keeps buying him
299
778760
2619
giáo viên dạy tiếng Anh của mình và liên tục mua quà cho thầy
13:01
presents - and she's
300
781379
2420
- và cô ấy
13:03
always the first to turn up for his lessons.
301
783799
2641
luôn là người đầu tiên đến dự giờ học của thầy.
13:08
This is The English We Speak from
302
788440
2230
Đây là The English We Speak từ
13:10
BBC Learning English and
303
790670
1909
BBC Learning English và
13:12
we're learning about
304
792579
1180
chúng ta đang học
13:13
the phrase 'to have a soft spot' - which is
305
793759
2740
về cụm từ 'to have a soft spot' - đó là
13:16
a feeling of really liking something
306
796499
2421
cảm giác thực sự thích điều gì đó
13:18
or someone.
307
798920
1659
hoặc ai đó.
13:20
So Rob, you asked if I had a soft spot
308
800579
2740
Vì vậy, Rob, bạn đã hỏi liệu tôi có
13:23
for someone - and I do!
309
803319
2200
thích ai đó không - và tôi có!
13:25
Oooh, go on.
310
805519
1151
Ồ, tiếp tục đi.
13:26
He's tall and handsome.
311
806670
1730
Anh ấy cao và đẹp trai.
13:28
Oh yes.
312
808400
1600
Ồ vâng.
13:30
A little beard.
313
810000
1000
Một ít râu.
13:31
Of course.
314
811000
1000
Tất nhiên.
13:32
And a natural performer.
315
812000
1029
Và một nghệ sĩ tự nhiên.
13:33
I knew it! You only had to say, Feifei.
316
813029
2941
Tôi biết mà! Bạn chỉ cần nói, Feifei.
13:35
Yes, it's the great actor, Scott Foley.
317
815970
3349
Vâng, đó là diễn viên tuyệt vời, Scott Foley.
13:39
Oh I see. You have a soft spot for him?
318
819319
4121
Ồ tôi hiểu rồi. Bạn có một điểm mềm cho anh ta?
13:43
I do. And how about you, Rob?
319
823470
2609
Tôi làm. Còn bạn thì sao, Rob?
13:46
There's nobody - just doughnuts -
320
826079
2000
Không có ai - chỉ có bánh rán -
13:48
soft, round, sweet and squidgy
321
828079
2800
mềm, tròn, ngọt và mực
13:50
in the middle - what's not to like?
322
830879
2041
ở giữa - có gì mà không thích?
13:52
Hmm, just like you then!
323
832920
1719
Hmm, giống như bạn sau đó!
13:54
Time to go, Feifei. Bye!
324
834639
2281
Đến lúc phải đi rồi, Feifei. Từ biệt!
13:56
Bye bye!
325
836920
600
Tạm biệt!
14:05
Hello and welcome to The English
326
845880
1230
Xin chào và chào mừng đến với The English
14:07
We Speak. I'm Feifei, but where is Rob?
327
847110
4210
We Speak. Tôi là Feifei, nhưng Rob đâu?
14:11
Sorry, Feifei. I didn't know we were
328
851320
3689
Xin lỗi Phi Phi. Tôi không biết
14:15
in this studio today.
329
855009
1301
hôm nay chúng ta ở trong studio này.
14:16
Yes. Studio 62D.
330
856310
3009
Đúng. Phòng thu 62D.
14:19
It says it on this plan.
331
859319
1471
Nó nói nó trên kế hoạch này.
14:20
Really? The studios and offices are
332
860790
2400
Có thật không? Các studio và văn phòng đang
14:23
being refurbished, and everything
333
863190
1889
được tân trang lại, và mọi thứ
14:25
seems a bit chaotic.
334
865079
1230
có vẻ hơi hỗn loạn.
14:26
As long as we follow the plan
335
866309
2280
Miễn là chúng tôi làm theo kế hoạch,
14:28
we will be OK. Calm down, Rob.
336
868589
3141
chúng tôi sẽ ổn thôi. Bình tĩnh, Rob.
14:31
Are things really that bad?
337
871730
1849
Có phải mọi thứ thực sự tồi tệ?
14:33
Yes! First I sat at my desk
338
873579
2310
Đúng! Đầu tiên tôi ngồi vào bàn của mình
14:35
and was told to move to another one.
339
875889
1781
và được yêu cầu chuyển sang bàn khác.
14:37
And then, when I sat at another desk,
340
877670
2009
Và sau đó, khi tôi ngồi ở một bàn khác,
14:39
I was told the boss was sitting there.
341
879679
1671
tôi được biết rằng ông chủ đang ngồi ở đó.
14:41
So you had to move on.
342
881350
1190
Vì vậy, bạn đã phải di chuyển trên.
14:42
Well, of course! And then
343
882540
1699
Tất nhiên! Và sau đó
14:44
when I went to the studio, somebody
344
884239
1710
khi tôi đến trường quay, ai đó
14:45
was in there, reading the news!
345
885949
2240
đã ở đó, đọc tin tức!
14:48
So I was told to find another studio.
346
888189
1810
Vì vậy, tôi được yêu cầu tìm một studio khác.
14:49
Yes, yes, I get it, Rob. You could
347
889999
2260
Vâng, vâng, tôi hiểu rồi, Rob. Bạn có thể
14:52
say you were moved from pillar to post.
348
892259
2580
nói rằng bạn đã được chuyển từ trụ này sang trụ khác.
14:54
Exactly. You mean, going from
349
894839
2050
Một cách chính xác. Ý bạn là, đi
14:56
one place to another in a disorganised
350
896889
2240
từ nơi này sang nơi khác một cách vô tổ chức
14:59
and chaotic way?
351
899129
1351
và hỗn loạn?
15:00
I do. Let's hear some examples
352
900480
2089
Tôi làm. Chúng ta hãy nghe một số ví dụ
15:02
of this phrase in action.
353
902569
1601
về cụm từ này trong thực tế.
15:07
We got moved from pillar to post
354
907160
2190
Chúng tôi đã chuyển từ trụ cột này sang trụ cột khác
15:09
on our tour so we started to complain.
355
909350
2259
trong chuyến tham quan của mình nên chúng tôi bắt đầu phàn nàn.
15:11
It's not what was promised
356
911609
1000
Đó không phải là những gì đã hứa
15:12
in the holiday brochure!
357
912609
1201
trong tài liệu quảng cáo kỳ nghỉ!
15:15
As a child, both my parents worked
358
915400
2760
Khi còn nhỏ, cả bố và mẹ tôi đều đi làm
15:18
so I got dragged from pillar to post
359
918160
2409
nên tôi bị lôi từ cột này sang cột khác để
15:20
trying to find someone to look after me.
360
920569
2930
cố gắng tìm người chăm sóc mình.
15:23
I was passed from pillar to post when
361
923499
1611
Tôi đã được chuyển từ cột này sang cột khác khi
15:25
I phoned the bank to try and pay
362
925110
1509
tôi gọi điện cho ngân hàng để thử và thanh
15:26
my credit card bill.
363
926619
1421
toán hóa đơn thẻ tín dụng của mình.
15:30
This is The English We Speak from
364
930040
2339
Đây là The English We Speak từ
15:32
BBC Learning English and
365
932379
1950
BBC Learning English và
15:34
I'm with Rob, who's
366
934329
1360
tôi đang ở cùng với Rob, người đã
15:35
been moved from pillar to post.
367
935689
2560
được chuyển từ trụ cột này sang vị trí khác.
15:38
That means moving from one place
368
938249
1590
Điều đó có nghĩa là di chuyển từ nơi này
15:39
to another in a disorganised
369
939839
2071
sang nơi khác một cách vô tổ chức
15:41
and chaotic way. But, Rob, things
370
941910
3739
và hỗn loạn. Nhưng, Rob, mọi thứ
15:45
don't have to be chaotic.
371
945649
1520
không nhất thiết phải hỗn loạn.
15:47
Why's that?
372
947169
1170
Tại sao vậy?
15:48
If you just follow
373
948339
1210
Nếu bạn chỉ làm theo
15:49
the temporary plan. It tells you
374
949549
2301
phương án tạm thời. Nó cho bạn
15:51
where to sit and which studio to use.
375
951850
3000
biết nên ngồi ở đâu và sử dụng studio nào.
15:54
OK. Let's have a look. Right - so we're
376
954850
5370
ĐƯỢC RỒI. Chúng ta hãy có một cái nhìn. Phải - vậy chúng ta
16:00
meant to be in this studio - 62D.
377
960220
2679
dự định ở trong studio này - 62D.
16:02
Yes! And where is your desk?
378
962899
3580
Đúng! Và bàn của bạn ở đâu?
16:06
Err, oh no, my desk is right behind a pillar!
379
966479
4321
Ồ không, bàn của tôi ở ngay sau một cây cột!
16:10
Nobody will be able to see me now.
380
970800
2529
Không ai sẽ có thể nhìn thấy tôi bây giờ.
16:13
I'll have no-one to talk to.
381
973329
1461
Tôi sẽ không có ai để nói chuyện.
16:14
Oh, I think this office refurbishment
382
974790
3239
Ồ, tôi nghĩ việc tân trang lại văn phòng
16:18
is going to be really good!
383
978029
2371
này sẽ thực sự tốt!
16:20
Thanks. Are we at the end
384
980400
1929
Cảm ơn. Bây giờ chúng ta đã kết
16:22
of the programme now?
385
982329
1050
thúc chương trình chưa?
16:23
Yes. Bye.
386
983379
1221
Đúng. Từ biệt.
16:24
Bye bye.
387
984600
760
Tạm biệt.
16:34
Hello and welcome to The English We Speak.
388
994560
2420
Xin chào và chào mừng đến với The English We Speak.
16:36
I'm Feifei.
389
996980
1000
Tôi là Phi Phi.
16:37
And I'm Rob. Hello.
390
997980
1099
Và tôi là Rob. Xin chào.
16:39
Hey, Rob, how is your application
391
999079
2600
Này, Rob, đơn
16:41
to run in the marathon going?
392
1001679
1530
xin chạy marathon của anh thế nào rồi?
16:43
Not great. I fill in a form and then
393
1003209
2591
Không tốt. Tôi điền vào một biểu mẫu và sau đó
16:45
I'm told to fill in another one.
394
1005800
1879
tôi được yêu cầu điền vào một biểu mẫu khác.
16:47
Have you tried phoning someone?
395
1007679
2250
Bạn đã thử gọi cho ai đó chưa?
16:49
Yes. And they won't give me a straight answer.
396
1009929
2890
Đúng. Và họ sẽ không cho tôi một câu trả lời thẳng thắn.
16:52
They just keep giving me the runaround.
397
1012819
2000
Họ chỉ tiếp tục cho tôi chạy trốn.
16:54
Well, that makes sense.
398
1014819
2750
Vâng, điều đó có ý nghĩa.
16:57
If you're going to run in a marathon,
399
1017569
2341
Nếu bạn sắp chạy trong một cuộc thi maratông,
16:59
you've got to run around.
400
1019910
1359
bạn phải chạy xung quanh.
17:01
No, Feifei. Giving someone the runaround
401
1021269
2871
Không, Phi Phi. Cho ai đó chạy vòng quanh
17:04
does not involve any exercise.
402
1024140
2880
không liên quan đến bất kỳ bài tập nào.
17:07
If you give someone the runaround,
403
1027020
1520
Nếu bạn đưa ai đó chạy vòng quanh,
17:08
it means you behave in an unhelpful way
404
1028540
1879
điều đó có nghĩa là bạn cư xử theo cách không có ích,
17:10
possibly sending someone from one place
405
1030419
2581
có thể gửi ai đó từ nơi này
17:13
to another to get help.
406
1033000
1600
đến nơi khác để nhờ giúp đỡ.
17:14
If you are given the runaround,
407
1034600
1510
Nếu bạn được đưa ra cách giải quyết,
17:16
it can be very frustrating.
408
1036110
1610
nó có thể rất bực bội.
17:17
I'm sure it is.
409
1037720
1829
Tôi chắc chắn điều đó là.
17:19
I know lots of situations where
410
1039549
2590
Tôi biết rất nhiều tình huống mà
17:22
I've been given the runaround.
411
1042139
1581
tôi đã được đưa ra.
17:23
Well, there's one place where you
412
1043720
2069
Chà, có một nơi mà bạn
17:25
won't be given the runaround.
413
1045789
1341
sẽ không được phép chạy trốn.
17:27
It's here, with some helpful examples of this phrase.
414
1047130
2870
Nó ở đây, với một số ví dụ hữu ích của cụm từ này.
17:33
When I called the bank to ask for a loan,
415
1053640
3100
Khi tôi gọi điện đến ngân hàng để hỏi vay tiền,
17:36
they just gave me the runaround.
416
1056740
3020
họ chỉ cho tôi một khoản tiền.
17:40
She went to the hospital to get the results of her test,
417
1060769
2640
Cô ấy đã đến bệnh viện để lấy kết quả xét nghiệm của mình,
17:43
but she just got the runaround.
418
1063409
2071
nhưng cô ấy chỉ nhận được sự chạy trốn.
17:45
Now she's going to make a formal complaint.
419
1065519
1961
Bây giờ cô ấy sẽ làm đơn khiếu nại chính thức.
17:49
When I complained about the bill,
420
1069519
1611
Khi tôi phàn nàn về hóa đơn,
17:51
I was told to speak to the boss. But he wasn't there!
421
1071130
3660
tôi được yêu cầu nói chuyện với ông chủ. Nhưng anh không có ở đó!
17:54
I think I'm just being given the runaround.
422
1074790
2530
Tôi nghĩ rằng tôi chỉ được cho chạy trốn.
18:02
This is The English We Speak
423
1082320
1739
Đây là The English We Speak
18:04
from BBC Learning English
424
1084059
1911
từ BBC Learning English
18:05
and we're finding out about the phrase
425
1085970
2340
và chúng ta đang tìm hiểu về cụm
18:08
to 'give someone the runaround'.
426
1088310
2570
từ 'give someone the runaround'.
18:10
which means
427
1090880
1000
có nghĩa là
18:11
to deliberately behave in an unhelpful way.
428
1091880
3210
cố tình cư xử theo cách không có ích.
18:15
And, Rob, you've been given the runaround.
429
1095090
2600
Và, Rob, bạn đã được trao quyền chạy trốn.
18:17
I have.
430
1097690
1540
Tôi có.
18:19
All I want to do is get a place in the marathon.
431
1099230
3020
Tất cả những gì tôi muốn làm là giành được một suất trong cuộc đua marathon.
18:22
But nobody seems to want to help me.
432
1102250
1519
Nhưng dường như không ai muốn giúp tôi.
18:23
Could it be that you're so unfit,
433
1103769
2451
Chẳng lẽ ngươi quá không thích hợp,
18:26
they just don't want to give you a place?
434
1106220
2559
chẳng qua là không muốn cho ngươi một chỗ?
18:28
I don't think so. I've been training for weeks!
435
1108779
3471
Tôi không nghĩ vậy. Tôi đã được đào tạo trong nhiều tuần!
18:32
Well, I managed to get a place
436
1112250
2630
Chà, tôi đã xoay sở để có được một vị trí
18:34
straight away with no runaround.
437
1114880
3000
ngay lập tức mà không cần chạy trốn.
18:37
What? You're running the marathon too?
438
1117880
3200
Gì? Bạn cũng đang chạy ma-ra-tông à?
18:41
Why didn't you tell me?
439
1121080
1300
Tại sao bạn không nói với tôi?
18:42
Right, I'm going to phone them again
440
1122380
1730
Được rồi, tôi sẽ gọi lại cho họ
18:44
and demand a place.
441
1124110
1299
và yêu cầu một chỗ.
18:45
And don't be given the runaround this time, Rob!
442
1125409
3221
Và đừng bỏ chạy lần này , Rob!
18:48
I won't. See you at the start line!
443
1128630
2370
Tôi sẽ không. Hẹn gặp lại ở vạch xuất phát!
18:51
Bye.
444
1131000
800
Từ biệt.
19:00
Welcome to The English We Speak.
445
1140000
1759
Chào mừng bạn đến với The English We Speak.
19:01
Hello, I'm Feifei
446
1141759
1191
Xin chào, tôi là Feifei
19:02
and hello, I'm Rob.
447
1142950
1250
và xin chào, tôi là Rob.
19:04
Err, Feifei, why the sad face?
448
1144200
3020
Err, Feifei, tại sao khuôn mặt buồn?
19:07
It's not a sad face, it's an angry face.
449
1147220
3780
Đó không phải là một khuôn mặt buồn, đó là một khuôn mặt tức giận.
19:11
Oh no, has someone upset you?
450
1151000
1450
Ồ không, có ai đó làm bạn buồn không?
19:12
They sure have. I've just overheard
451
1152450
2609
Họ chắc chắn có. Tôi vừa nghe
19:15
Neil saying I have no fashion sense.
452
1155059
2860
Neil nói rằng tôi không có gu thời trang.
19:17
He says I dress like I'm living in the 1980s!
453
1157919
3041
Anh ấy nói tôi ăn mặc như thể tôi đang sống ở những năm 1980!
19:20
Ouch!
454
1160960
860
Ôi!
19:21
And he says my clothes are
455
1161820
2300
Và anh ấy nói rằng quần áo của tôi
19:24
uncoordinated and dated!
456
1164120
2230
không được phối hợp và lỗi thời!
19:26
Well, Feifei. I hate to say it, but
457
1166350
4280
Chà, Phi Phi. Tôi ghét phải nói điều đó, nhưng
19:30
if the cap fits...
458
1170630
1461
nếu cái mũ vừa
19:32
What cap? I don't wear hats.
459
1172091
2669
... Mũ nào? Tôi không đội mũ.
19:34
No, Feifei. I mean, the criticism is
460
1174760
2720
Không, Phi Phi. Ý tôi là, những lời chỉ trích
19:37
probably true and you should accept it.
461
1177480
3021
có lẽ là đúng và bạn nên chấp nhận nó.
19:40
In other words, he's probably right.
462
1180501
2519
Nói cách khác, có lẽ anh ấy đúng.
19:43
Hmm! Rob, I can't believe you agree
463
1183020
3509
Hừm! Rob, tôi không thể tin rằng bạn đồng ý
19:46
with Neil!
464
1186529
1000
với Neil!
19:47
Let's hear some examples, shall we?
465
1187529
1951
Chúng ta hãy nghe một số ví dụ, phải không?
19:51
My boyfriend calls me messy and
466
1191080
2390
Bạn trai tôi gọi tôi là người bừa bộn và
19:53
untidy - what a cheek!
467
1193470
2270
bừa bộn - thật là má!
19:55
Well, if the cap fits.
468
1195740
3740
Vâng, nếu nắp phù hợp.
19:59
You say your teacher thinks you're lazy
469
1199480
1990
Bạn nói rằng giáo viên của bạn nghĩ rằng bạn lười biếng
20:01
because you never do your homework?
470
1201470
1880
vì bạn không bao giờ làm bài tập về nhà?
20:03
Well, if the cap fits!
471
1203350
2579
Vâng, nếu nắp phù hợp!
20:06
They think I ate all the biscuits because
472
1206920
2040
Họ nghĩ rằng tôi đã ăn hết bánh quy vì
20:08
I was the only one in the kitchen last night.
473
1208970
2030
tôi là người duy nhất trong bếp tối qua.
20:11
Well, if the cap fits!
474
1211000
3000
Vâng, nếu nắp phù hợp!
20:18
This is The English We Speak from
475
1218720
2189
Đây là The English We Speak từ
20:20
BBC Learning English and we're finding
476
1220909
2281
BBC Learning English và chúng ta đang tìm
20:23
out about the phrase 'if the cap fits'
477
1223190
3270
hiểu về cụm từ 'if the cap suits'
20:26
which means you agree with someone's
478
1226460
1920
có nghĩa là bạn đồng ý với
20:28
criticism or an opinion about someone else
479
1228380
3549
lời chỉ trích hoặc ý kiến ​​của ai đó về người khác
20:31
and they should accept it.
480
1231929
1431
và họ nên chấp nhận điều đó.
20:33
But Feifei, you're claiming you can't
481
1233360
3000
Nhưng Feifei, bạn đang khẳng định rằng bạn không thể
20:36
accept what Neil said about
482
1236360
1080
chấp nhận những gì Neil nói về
20:37
your fashion sense.
483
1237440
1050
phong cách thời trang của bạn.
20:38
So you're saying the cap doesn't fit?
484
1238490
3390
Vì vậy, bạn đang nói rằng nắp không phù hợp?
20:41
Exactly. But Neil is rude, unkind
485
1241910
3180
Một cách chính xác. Nhưng Neil thô lỗ, không tử tế
20:45
and tactless.
486
1245090
1000
và thiếu tế nhị.
20:46
Absolutely!
487
1246090
1000
Chắc chắn rồi!
20:47
And you are the same for agreeing
488
1247090
2330
Và bạn cũng vậy vì đã đồng ý
20:49
with him. So Rob, if the cap fits
489
1249420
3430
với anh ấy. Vì vậy, Rob, nếu chiếc mũ vừa vặn,
20:52
I know. I should wear it! Actually,
490
1252850
2720
tôi biết. Tôi nên mặc nó! Trên thực tế,
20:58
You look very fashionable, in fact.
491
1258350
1520
bạn trông rất thời trang.
20:59
You're a hypocrite too.
492
1259870
2690
Bạn cũng là một kẻ đạo đức giả.
21:02
Rob, keep wearing that cap!
493
1262560
1560
Rob, tiếp tục đội cái mũ đó!
21:04
Fair enough. See ya.
494
1264120
1000
Đủ công bằng. Hẹn gặp lại sau.
21:05
Bye.
495
1265120
680
Từ biệt.
21:13
Hello, this is The English We Speak
496
1273120
2000
Xin chào, đây là The English We Speak
21:15
and I'm Feifei. Joining me is Neil.
497
1275120
2880
và tôi là Feifei. Tham gia cùng tôi là Neil.
21:18
Hello.
498
1278000
1120
Xin chào.
21:19
Hey Neil, how was your night out 0:21:21.120,1193:02:47.295 Feifei, your clothes aren't that bad.
499
1279120
2000
Này Neil, buổi tối đi chơi của bạn thế nào 0:21:21.120,1193:02:47.295 Feifei, quần áo của bạn không tệ đến thế.
21:21
at the new restaurant?
500
1281120
1000
ở nhà hàng mới?
21:22
Oh, it was... OK.
501
1282159
2461
Ồ, đó là... OK.
21:24
Just 'OK'?
502
1284620
1480
Chỉ 'OK'?
21:26
The food was average. The service was standard.
503
1286100
3860
Thức ăn ở mức trung bình. Dịch vụ này là tiêu chuẩn.
21:29
Neil, there is no pleasing you!
504
1289970
2140
Neil, không có gì làm hài lòng bạn!
21:32
Keep your voice down Feifei.
505
1292110
1960
Giữ giọng nói của bạn xuống Feifei.
21:34
It was nothing to shout about.
506
1294070
1060
Nó không có gì để hét về.
21:35
It was nothing to shout about?
507
1295130
2649
Nó không có gì để hét về?
21:37
Would you normally shout about a good restaurant?
508
1297779
2421
Bạn có thường hét lên về một nhà hàng tốt không?
21:40
Of course not. But when something
509
1300230
1490
Dĩ nhiên là không. Nhưng khi một cái gì đó
21:41
is 'nothing to shout about', it means it's
510
1301720
2380
là 'không có gì để hét lên', điều đó có nghĩa là nó
21:44
nothing special. It's average or
511
1304100
1880
không có gì đặc biệt. Nó ở mức trung bình hoặc
21:45
unremarkable. So you wouldn't
512
1305980
2120
không đáng kể. Vì vậy, bạn sẽ không
21:48
make an effort to tell anyone about it.
513
1308100
1829
nỗ lực để nói với bất cứ ai về nó.
21:49
So basically, you mean your
514
1309929
1771
Vì vậy, về cơ bản, ý bạn là
21:51
experience was disappointing?
515
1311700
1530
trải nghiệm của bạn thật đáng thất vọng?
21:53
Not exactly. I mean it was neither
516
1313230
2400
Không chính xác. Ý tôi là nó không
21:55
good nor bad - just average.
517
1315630
2851
tốt cũng không xấu - chỉ ở mức trung bình.
21:58
These examples might
518
1318481
1000
Những ví dụ này có thể
21:59
make the phrase easier to understand.
519
1319481
5979
làm cho cụm từ dễ hiểu hơn.
22:05
This year's bonus is nothing to shout
520
1325460
2280
Tiền thưởng năm nay không có gì để
22:07
about but I guess it's better than
521
1327740
2319
hét nhưng tôi đoán nó tốt hơn
22:10
last year's.
522
1330059
3230
năm ngoái.
22:13
My job is nothing to shout about but at
523
1333289
2561
Công việc của tôi không có gì để hét nhưng
22:15
least it pays the bills.
524
1335850
4220
ít nhất nó cũng trả được các hóa đơn.
22:20
Her clothes are nothing to shout about:
525
1340070
2000
Quần áo của cô ấy không có gì đáng chê:
22:22
brown, cotton, cheap-looking, not very
526
1342070
4439
nâu, vải bông, trông rẻ tiền, không
22:26
fashionable!
527
1346509
1491
thời trang lắm!
22:30
This is The English We Speak from
528
1350000
2110
Đây là The English We Speak
22:32
the BBC and we're discussing the phrase
529
1352110
2710
từ BBC và chúng ta đang thảo luận về cụm từ
22:34
'nothing to shout about'. It's used to
530
1354820
2489
'nothing to shout about'. Nó được sử dụng để
22:37
describe something or someone that isn't
531
1357309
2591
mô tả một cái gì đó hoặc một người nào đó không
22:39
special - something unremarkable or just
532
1359900
2690
đặc biệt - một cái gì đó không đáng chú ý hoặc chỉ
22:42
ordinary. So Neil, the restaurant was
533
1362590
3030
bình thường. Vì vậy, Neil, nhà hàng
22:45
nothing special but was there
534
1365620
2210
không có gì đặc biệt nhưng có
22:47
anything you could shout about?
535
1367830
1610
điều gì bạn có thể hét lên không?
22:49
Oh yeah. The prices! It was so cheap.
536
1369440
2829
Ồ vâng. Giá cả! Nó quá rẻ.
22:52
That's probably why the food wasn't great.
537
1372269
2571
Đó có lẽ là lý do tại sao thức ăn không tuyệt vời.
22:54
And on Mondays they do a special
538
1374840
1980
Và vào các ngày thứ Hai, họ tổ chức bữa ăn đặc biệt
22:56
'two for the price of one' meal.
539
1376820
1621
'hai người tính giá một người'.
22:58
That's something to shout about.
540
1378441
1049
Đó là một cái gì đó để hét về.
22:59
You're easy to please!
541
1379490
1610
Bạn rất dễ hài lòng!
23:01
Actually Feifei, I was wondering if
542
1381100
1840
Thực ra Feifei, tôi đang tự hỏi liệu
23:02
you'd like to have dinner with me
543
1382940
1060
bạn có muốn ăn tối với tôi
23:04
next Monday?
544
1384000
1000
vào thứ Hai tới không?
23:05
At the restaurant that's
545
1385000
1000
Tại nhà hàng
23:06
nothing to shout about?
546
1386000
1720
không có gì để hét về?
23:07
Yeah.
547
1387720
1000
Ừ.
23:08
OK then and if the food isn't good,
548
1388720
2439
Được rồi và nếu thức ăn không ngon,
23:11
I'll have someone to shout at.
549
1391159
1721
tôi sẽ có người để hét vào mặt.
23:12
Who's that?
550
1392880
1240
Ai đó?
23:14
You!
551
1394120
1000
Bạn!
23:15
Bye.
552
1395120
640
Từ biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7