BOX SET: English vocabulary mega-class! Learn 10 four-word expressions in 23 minutes!

60,142 views ใƒป 2022-02-05

BBC Learning English


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:08
Hello and welcome to The English We Speak
0
8000
3180
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. BBC Learning English์˜ The English We Speak์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
00:11
from BBCย Learning English. I'm Jiaying.
1
11180
3170
. ์ €๋Š” ์ง€์•„์ž‰์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:14
And I'm Neil.
2
14350
1100
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๋‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:15
Thanks for wearing a hat today Neil!
3
15450
2690
์˜ค๋Š˜ ๋ชจ์ž๋ฅผ ์จ์ค˜์„œ ๊ณ ๋งˆ์›Œ ๋‹!
00:18
It'll be great for demonstrating
4
18140
1399
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ง„์ •ํ•œ ์˜์–ด๋ฅผ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๋Š” ๋ฐ ์•„์ฃผ ์ข‹์„ ๊ฒƒ
00:19
our piece of authentic English today.
5
19539
2421
์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:21
Well, wearing a hat is very useful!
6
21960
2000
๊ธ€์Ž„, ๋ชจ์ž๋ฅผ ์“ฐ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์œ ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค!
00:23
It makesย you taller - and smarter!
7
23960
2379
ํ‚ค๊ฐ€ ํฌ๊ณ  ๋˜‘๋˜‘ํ•ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค!
00:26
The bigger the hat, the bigger the brains, apparently!
8
26339
3110
๋ชจ์ž๊ฐ€ ํด์ˆ˜๋ก ๋‘๋‡Œ๊ฐ€ ๋” ์ปค์ง‘๋‹ˆ๋‹ค!
00:29
Excellentย - you have demonstrated
9
29449
1551
ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค - ๋‹น์‹ ์€
00:31
our phrase very well!
10
31000
2510
์šฐ๋ฆฌ์˜ ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ์•„์ฃผ ์ž˜ ๋ณด์—ฌ์ฃผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
00:33
Remind me what it is?
11
33510
1180
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์ƒ๊ธฐ์‹œ์ผœ ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
00:34
'To talk through your hat'.
12
34690
1880
'๋ชจ์ž๋ฅผ ํ†ตํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ธฐ'.
00:36
It means 'To talk a lot about something
13
36570
2180
'์ •๋ง๋กœ ์ดํ•ดํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ง์„ ๋งŽ์ด ํ•˜๋‹ค'๋ผ๋Š” ๋œป
00:38
you don't really understand'.
14
38750
1550
์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:40
I could say 'You'reย just talking rubbish.'
15
40300
3090
'๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ƒฅ ํ—›์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.'๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:43
Maybe I should just wear a different hat!
16
43390
2310
๊ทธ๋ƒฅ ๋‹ค๋ฅธ ๋ชจ์ž๋ฅผ ์จ์•ผ ํ• ์ง€๋„ ๋ชฐ๋ผ์š”!
00:45
No Neil, just listenย to these examples
17
45700
2860
Neil์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ์˜ˆ์‹œ
00:48
and you'll understand.
18
48560
2000
๋ฅผ ๋“ค์œผ๋ฉด ์ดํ•ด๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:52
I don't believe Roy's story
19
52570
2670
๋‚˜๋Š”
00:55
about climbing Mount Everest.
20
55240
2000
์—๋ฒ ๋ ˆ์ŠคํŠธ ์‚ฐ์„ ๋“ฑ๋ฐ˜ํ•œ ๋กœ์ด์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฏฟ์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
00:57
He's talking through his hat!
21
57240
2930
๊ทธ๋Š” ๊ทธ์˜ ๋ชจ์ž๋ฅผ ํ†ตํ•ด ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค!
01:00
The weatherman's promise of a heatwave
22
60170
1830
๊ธฐ์ƒ์ฒญ์˜ ํญ์—ผ ์•ฝ์†
01:02
didn't come true.
23
62000
1550
์€ ์ด๋ค„์ง€์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
01:03
I think he was talking through his hat.
24
63550
3029
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ๋ชจ์ž๋ฅผ ํ†ตํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:06
You're talking through your hat when
25
66579
2821
01:09
you say our exams have been postponed.
26
69400
3960
๋‹น์‹ ์€ ์šฐ๋ฆฌ ์‹œํ—˜์ด ์—ฐ๊ธฐ๋˜์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด์„œ ๋ชจ์ž๋ฅผ ์“ด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:16
This is The English We Speak from BBC Learningย English.
27
76390
2970
์ด๊ฒƒ์€ BBC Learning English์˜ The English We Speak์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:19
Our phrase today is
28
79360
1640
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ ํ‘œํ˜„์€
01:21
'to talk through yourย hat', which means
29
81000
2000
'to talk through your hat'์ธ๋ฐ, ์ด๋Š”
01:23
'to talk a lot about somethingย 
30
83000
1680
'
01:24
you don't really understand' and Neil,
31
84680
2000
๋‹น์‹ ์ด ์ •๋ง๋กœ ์ดํ•ดํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งŽ์ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋‹ค'๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. Neil,
01:26
you've been talking through your hat.
32
86700
3230
๋‹น์‹ ์€ ๋ชจ์ž๋ฅผ ํ†ตํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:29
Uh... okay, but I'm sure wearingย a hat is good for you.
33
89930
3450
์–ด... ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ชจ์ž๋ฅผ ์“ฐ๋Š” ๊ฒƒ์ด ํ™•์‹คํžˆ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:33
I know a hat keeps yourย head warm.
34
93380
2700
๋ชจ์ž๊ฐ€ ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๋”ฐ๋œปํ•˜๊ฒŒ ํ•ด ์ค€๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:36
Oh yes - that's it! They're also good for
35
96080
2600
์˜ค ๊ทธ๋ž˜ - ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ!
01:38
keeping your biscuits
36
98680
1010
๋น„์Šคํ‚ท์„ ๋ณด๊ด€ํ•˜๋Š” ๋ฐ์—๋„
01:39
but keep that under your hat!
37
99690
2080
์ข‹์ง€๋งŒ ๋ชจ์ž ์•„๋ž˜์— ๋‘์‹ญ์‹œ์˜ค!
01:41
Very good Neil! 'To keep something under yourย hat'
38
101770
3470
์•„์ฃผ ์ข‹์€ ๋‹! 'To keep something under your hat'
01:45
means 'To keep something a secret'.
39
105240
2550
์€ '์–ด๋–ค ๊ฒƒ์„ ๋น„๋ฐ€๋กœ ํ•˜๋‹ค'๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:47
Well. your secret is out now - but let's go
40
107790
3040
์ž˜. ๋‹น์‹ ์˜ ๋น„๋ฐ€์€ ์ด์ œ ๊ณต๊ฐœ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ
01:50
before youย talk any more rubbish about hats!
41
110830
2980
๋‹น์‹ ์ด ๋ชจ์ž์— ๋Œ€ํ•ด ๋” ์ด์ƒ ์“ธ๋ฐ์—†๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๊ธฐ ์ „์— ๊ฐ‘์‹œ๋‹ค!
01:53
Ok, goodbye!
42
113810
1860
์ข‹์•„, ์•ˆ๋…•!
01:55
Bye!
43
115670
570
์•ˆ๋…•!
01:56
44
116640
500
02:04
Hello and welcome to The English We Speak.
45
124479
2881
The English We Speak์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:07
I'm Feifei.
46
127360
1030
์ €๋Š” Feifei์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:08
And hello, I'm Rob.
47
128390
1610
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ €๋Š” Rob์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:11
Um... what is that smell?
48
131390
2900
์Œ... ๋ฌด์Šจ ๋ƒ„์ƒˆ์•ผ?
02:14
Smell? Err... I can'tย smell anything!
49
134290
3650
๋ƒ„์ƒˆ๊ฐ€ ๋‚˜๋‹ค? ์Œ... ์•„๋ฌด ๋ƒ„์ƒˆ๋„ ์•ˆ ๋‚˜๋„ค์š”! ๊ณฐํŒก์ด ํ•€ ์น˜์ฆˆ
02:17
There's definitely aย terrible smell - like mouldy cheese!
50
137940
4210
๊ฐ™์€ ์ง€๋…ํ•œ ๋ƒ„์ƒˆ๊ฐ€ ๋‚˜๋„ค์š”!
02:22
What's in that bag, Rob?
51
142150
3120
๊ทธ ๊ฐ€๋ฐฉ์— ๋ญ๊ฐ€ ๋“ค์–ด์žˆ๋‹ˆ, ๋กญ?
02:25
Oh, this bag?
52
145270
1490
์•„, ์ด ๊ฐ€๋ฐฉ?
02:26
You're right - it is cheese: beautiful, deliciousย 
53
146760
3920
๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ”๋กœ ์น˜์ฆˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ์‹ค ์•„๋ฆ„๋‹ต๊ณ  ๋ง›์žˆ๋Š”
02:30
Stilton cheese, in fact. Would you like some?
54
150680
3020
์Šคํ‹ธํ„ด ์น˜์ฆˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ข€ ๋“œ์‹œ๊ฒ ์–ด์š”?
02:33
No. So why have you got a bag of mouldy cheese?
55
153700
4280
์•„๋‡จ. ๊ทธ๋Ÿผ ์™œ ๊ณฐํŒก์ด ํ•€ ์น˜์ฆˆ ํ•œ ๋ด‰์ง€๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๊ณ„์„ธ์š”?
02:37
Well, I stopped at the cheese shop
56
157980
1980
์Œ, ์‚ฌ๋ฌด์‹ค ๊ฐ€๋Š” ๊ธธ์— ์น˜์ฆˆ ๊ฐ€๊ฒŒ์— ๋“ค๋ €๋‹ค
02:39
on the way to the office
57
159960
1600
02:41
and saw this cheese was half price,
58
161560
2360
๊ฐ€ ์ด ์น˜์ฆˆ๊ฐ€ ๋ฐ˜๊ฐ’์ธ ๊ฑธ
02:43
and youย probably know
59
163920
1080
02:45
I have a good nose for a bargain!
60
165000
2280
๋ดค๋Š”๋ฐ, ๋‚ด๊ฐ€ ์ฝ”๊ฐ€ ์ข‹์€ ํฅ์ •์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•„๋งˆ ์•„์‹ค ๊ฑฐ์˜ˆ์š”!
02:47
I don't think so, Rob!
61
167280
2200
๋‚œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์•„, ๋กญ!
02:49
Judging by this cheese,
62
169500
1260
์ด ์น˜์ฆˆ๋กœ ํŒ๋‹จํ•˜๊ฑด๋Œ€,
02:50
You have a bad nose. It smells awful!
63
170760
2860
๋‹น์‹ ์€ ์ฝ”๊ฐ€ ๋‚˜์ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ƒ„์ƒˆ๊ฐ€ ์ง€๋…ํ•˜๋‹ค!
02:53
No, Feifei! When you 'have a nose'
64
173620
2610
์•„๋‹ˆ, ํŽ˜์ดํŽ˜์ด! ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด '์ฝ”๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค
02:56
or even 'a good nose' for something
65
176230
2420
' ๋˜๋Š” ์‹ฌ์ง€์–ด '์ฝ”๊ฐ€ ์ข‹๋‹ค'๋Š” ๊ฒƒ์€
02:58
it'sย not about your sense of smell!
66
178650
1830
ํ›„๊ฐ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค!
03:00
It describes someone who is naturally good
67
180480
3000
๋‚ด ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š”
03:03
at finding and recognizingย something
68
183480
2619
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ฐพ๊ณ  ์ธ์‹ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์ฒœ์„ฑ์ ์œผ๋กœ ๋Šฅ์ˆ™ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ
03:06
in my case, finding a bargain!
69
186099
2101
, ํ• ์ธ์„ ์ฐพ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค!
03:08
I'm not so sure about that, Rob!
70
188200
2120
์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๋กญ!
03:10
Well, I have a goodย nose for finding examples,
71
190340
3100
๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š” ์˜ˆ๋ฅผ ์ฐพ๋Š” ๋ฐ ์ข‹์€ ์ฝ”๋ฅผ
03:13
so here they are:
72
193440
1400
๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
03:18
We need to sell more newspapers
73
198000
2690
. ๋” ๋งŽ์€ ์‹ ๋ฌธ์„ ํŒ๋งค
03:20
so we need toย find a reporter with a good nose for a story.
74
200690
4830
ํ•ด์•ผ ํ•˜๋ฏ€๋กœ ์ด์•ผ๊ธฐ์— ์ข‹์€ ์ฝ”๋ฅผ ๊ฐ€์ง„ ๊ธฐ์ž๋ฅผ ์ฐพ์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:26
I have a good nose for learning languages
75
206530
2110
๋‚˜๋Š” ์–ธ์–ด ํ•™์Šต์— ์ข‹์€ ์ฝ”๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ 
03:28
and was fluent in Spanish in just a year.
76
208640
2000
์žˆ์œผ๋ฉฐ ๋ถˆ๊ณผ 1๋…„ ๋งŒ์— ์ŠคํŽ˜์ธ์–ด๋ฅผ ์œ ์ฐฝํ•˜๊ฒŒ ๊ตฌ์‚ฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:32
My mum's got a nose for bargains, and booked us all
77
212640
3040
์šฐ๋ฆฌ ์—„๋งˆ๋Š” ํ• ์ธ์— ์ฝ”๊ฐ€ ์žˆ๊ณ 
03:35
flights to Italy for just 50 pounds each.
78
215680
3320
์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„ ํ–‰ ๋ชจ๋“  ํ•ญ๊ณตํŽธ์„ ๊ฐ๊ฐ 50 ํŒŒ์šด๋“œ์— ์˜ˆ์•ฝํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:41
This is The English We Speak
79
221800
880
์ด๊ฒƒ์€ BBC Learning English์˜ The English We Speak
03:42
from BBC Learning English
80
222680
2000
์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:44
and we're finding out about the phrase
81
224680
3000
03:47
'to have a good nose for something'.
82
227680
2000
'to have a good nose for something'์ด๋ผ๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์•Œ์•„๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:49
Rob claims to have one, but I'm not so sure.
83
229680
4120
Rob์€ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ฃผ์žฅํ•˜์ง€๋งŒ ํ™•์‹คํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:53
So, how much did you pay for this cheese, Rob?
84
233800
3200
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ์น˜์ฆˆ ์–ผ๋งˆ์— ์ƒ€์–ด, ๋กญ?
03:57
Only 20 pounds - it was half price!
85
237000
2860
๋‹จ 20ํŒŒ์šด๋“œ - ๋ฐ˜๊ฐ’์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
03:59
That's because it's old - look, it's
86
239860
2630
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์˜ค๋ž˜๋˜์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณด์„ธ์š”
04:02
going green! Sorry, Rob - this cannot stay
87
242490
3600
, ๋…น์ƒ‰์œผ๋กœ ๋ณ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค! ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, Rob -
04:06
in the studio. It stinks - out it goes.
88
246090
4310
์ŠคํŠœ๋””์˜ค์— ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ƒ„์ƒˆ๊ฐ€ ๋‚œ๋‹ค.
04:13
Oh - that's not very nice.
89
253720
2260
์˜ค - ๋ณ„๋กœ ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:17
Hold on, I can still smell something bad.
90
257000
4200
์ž ๊น๋งŒ์š”, ์•„์ง๋„ ๋ญ”๊ฐ€ ๋‚˜์œ ๋ƒ„์ƒˆ๊ฐ€ ๋‚˜์š”.
04:21
It's your socks! Look, you haven't got
91
261200
3180
๋‹น์‹ ์˜ ์–‘๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค! ๋ณด์„ธ์š”, ๋‹น์‹ 
04:24
your shoes on. Urghhh!
92
264380
1870
์€ ์‹ ๋ฐœ์„ ์‹ ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์œผ์•…!
04:26
Wow, Feifei, you really have got
93
266250
2850
์™€, Feifei, ๋‹น์‹ ์€
04:29
a good nose - a good nose for bad smells!
94
269100
3730
์ •๋ง ์ข‹์€ ์ฝ”๋ฅผ ๊ฐ€์กŒ๊ตฐ์š” - ๋‚˜์œ ๋ƒ„์ƒˆ์— ์ข‹์€ ์ฝ”๋ฅผ ๊ฐ€์กŒ๊ตฐ์š”!
04:32
Your bad smells, Rob!
95
272830
2050
๋‹น์‹ ์˜ ๋‚˜์œ ๋ƒ„์ƒˆ, ๋กญ!
04:34
Time to go. Bye.
96
274880
1280
๊ฐˆ ์‹œ๊ฐ„. ์•ˆ๋…•.
04:36
Bye.
97
276160
560
์•ˆ๋…•.
04:44
Hello and welcome to The English
98
284640
1650
The English We Speak์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
04:46
We Speak. I'm Feifei...
99
286290
1550
. ์ €๋Š” Feifei...
04:47
You are, and I'm Rob.
100
287840
2090
๋‹น์‹ ์€ Feifei์ด๊ณ  ์ €๋Š” Rob์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:49
Hey Rob, a question - is it right you have
101
289930
3160
Rob, ์งˆ๋ฌธ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
04:53
a friend who lives on top of a mountain?
102
293090
2790
. ์‚ฐ ๊ผญ๋Œ€๊ธฐ์— ์‚ฌ๋Š” ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋งž์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
04:55
Errr, no.
103
295880
1080
์–ด, ์•„๋‹ˆ.
04:56
What about a friend who lives in La Paz
104
296960
2960
04:59
one of the highest cities in the world?
105
299920
1600
์„ธ๊ณ„์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ๋†’์€ ๋„์‹œ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ธ ๋ผํŒŒ์ฆˆ์— ์‚ฌ๋Š” ์นœ๊ตฌ๋Š” ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
05:01
Strange question, but no.
106
301520
2910
์ด์ƒํ•œ ์งˆ๋ฌธ์ด์ง€๋งŒ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
05:04
OK, how about a friend who lives
107
304430
3170
05:07
at the top of a very tall tower block?
108
307600
2850
์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์ฃผ ๋†’์€ ํƒ‘ ๋ธ”๋ก ๊ผญ๋Œ€๊ธฐ์— ์‚ฌ๋Š” ์นœ๊ตฌ๋Š” ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
05:10
Definitely not. Why are you asking
109
310450
2120
๊ธฐํ•„์ฝ” ์•„๋‹ˆ๋‹ค.
05:12
about my friends, anyway?
110
312570
1540
๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ ์™œ ๋‚ด ์นœ๊ตฌ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฌป๋Š”๊ฑฐ์•ผ?
05:14
Well, someone in the office said
111
314110
2250
๊ธ€์Ž„์š”, ์‚ฌ๋ฌด์‹ค์— ์žˆ๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€
05:16
you have friends in high places - and I just
112
316360
2920
๋‹น์‹ ์ด ๋†’์€ ๊ณณ์— ์žˆ๋Š” ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๋‹จ์ง€ ๋†’์€ ๊ณณ์— ์‚ฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค
05:19
wondered why it was useful to know
113
319280
2359
์„ ์•„๋Š” ๊ฒƒ์ด ์™œ ์œ ์šฉํ•œ์ง€ ๊ถ๊ธˆ
05:21
people who lived high up.
114
321639
1991
ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:23
OK, well if you have friends in high places
115
323630
2990
๋„ค, ๋†’์€ ๊ณณ์— ์นœ๊ตฌ
05:26
it has nothing to do with their
116
326620
1870
๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋“ค์˜ ๋ฌผ๋ฆฌ์  ์œ„์น˜์™€๋Š” ์•„๋ฌด๋Ÿฐ ๊ด€๋ จ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:28
physical location - they are people you
117
328490
2560
05:31
know who are powerful and in an
118
331050
2220
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฐ•๋ ฅํ•˜๊ณ 
05:33
important position and
119
333270
1410
์ค‘์š”ํ•œ ์œ„์น˜์—
05:34
are able to help you.
120
334680
1269
์žˆ์œผ๋ฉฐ ๋‹น์‹ ์„ ๋„์šธ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:35
So these are useful people to know then?
121
335949
3331
๊ทธ๋Ÿผ ์ด๋“ค์€ ์•Œ์•„๋‘๋ฉด ์œ ์šฉํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ธ๊ฐ€?
05:39
They certainly are. Let's hear some
122
339300
1880
ํ™•์‹คํžˆ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:41
examples of other friends in high places.
123
341180
3730
๋†’์€ ๊ณณ์— ์žˆ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์นœ๊ตฌ๋“ค์˜ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด๋ด…์‹œ๋‹ค.
05:46
Wang managed to get a promotion
124
346080
1800
Wang์€ ์Šน์ง„์„ ํ•  ์ˆ˜
05:47
but I'm sure it's only because
125
347880
2110
์žˆ์—ˆ์ง€๋งŒ
05:49
he knows people in high places.
126
349990
2490
๋†’์€ ์œ„์น˜์— ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:52
Thanks to his friends in high places, my
127
352480
3161
๋†’์€ ๊ณณ์— ์žˆ๋Š” ์นœ๊ตฌ๋“ค ๋•๋ถ„์—
05:55
boyfriend managed to get tickets for the
128
355641
2359
๋‚จ์ž์นœ๊ตฌ๋Š” ๋งค์ง„๋œ ๋ก ์ฝ˜์„œํŠธ ํ‹ฐ์ผ“์„ ๊ตฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
05:58
sold-out rock concert. Yay!
129
358000
3510
. ์˜ˆ์ด!
06:01
Despite failing her exams, Jane still
130
361510
3080
์‹œํ—˜์— ๋–จ์–ด์กŒ์Œ์—๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ  Jane์€ ์—ฌ์ „ํžˆ
06:04
managed to get a place at university.
131
364590
3100
๋Œ€ํ•™์— ๋“ค์–ด๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:07
I'm sure she has friends in high places.
132
367690
2510
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋†’์€ ๊ณณ์— ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:12
This is The English We Speak from
133
372200
2670
์ด๊ฒƒ์€ BBC Learning English์˜ The English We Speak
06:14
BBC Learning English and we're talking
134
374870
2490
์ด๋ฉฐ
06:17
about the phrase 'friends in high places'.
135
377360
3510
'๋†’์€ ๊ณณ์— ์žˆ๋Š” ์นœ๊ตฌ'๋ผ๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:20
These are powerful and important people
136
380870
2250
์ด๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฐ•๋ ฅํ•˜๊ณ  ์ค‘์š”ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค
06:23
we know and might be able to help us
137
383120
2060
์ด๋ฉฐ ์–ด๋–ค ์‹์œผ๋กœ๋“  ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋„์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
06:25
in some way. So Rob, you know some
138
385180
3359
. ๊ทธ๋Ÿผ Rob, ๋‹น์‹ ์€
06:28
very important people then?
139
388539
1591
๋งค์šฐ ์ค‘์š”ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
06:30
Well, yes a few - although not the Queen.
140
390130
3350
๊ธ€์Ž„์š”, ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€-์—ฌ์™•์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ.
06:33
Why do you want to know?
141
393480
1420
์™œ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
06:34
Well, I have to renew my passport
142
394900
3160
์Œ, ์ €๋Š” ์—ฌ๊ถŒ์„ ๊ฐฑ์‹ 
06:38
and I need someone important to witness
143
398060
2340
ํ•ด์•ผ ํ•˜๊ณ  ์ œ ์‹ ์ฒญ์„œ๋ฅผ ๋ชฉ๊ฒฉํ•  ์ค‘์š”ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ํ•„์š”
06:40
my application.
144
400400
1000
ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:41
Oh come on Feifei, you know
145
401400
2530
์˜ค, Feifei,
06:43
I could do that.
146
403930
1000
๋‚ด๊ฐ€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•Œ์ž–์•„.
06:44
Errr, sorry Rob. You may be a friend
147
404930
2440
์—, ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค ๋กญ. ๋‹น์‹ ์€ ์นœ๊ตฌ์ผ ์ˆ˜
06:47
but you're not in a high enough position to
148
407370
2680
์žˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ๋งŒํผ ๋†’์€ ์œ„์น˜์—
06:50
do this! Look, it needs a doctor, lawyer or
149
410050
4239
์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค! ๋ณด์„ธ์š”, ์„œ๋ช…ํ•˜๋ ค๋ฉด ์˜์‚ฌ, ๋ณ€ํ˜ธ์‚ฌ ๋˜๋Š”
06:54
policeman to sign it.
150
414289
1511
๊ฒฝ์ฐฐ๊ด€์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:55
Great! So how high am I?
151
415800
2690
์—„์ฒญ๋‚œ! ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋†’์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
06:58
About this high.
152
418490
2300
์ด ์ •๋„.
07:00
That low. Oh dear. Time to make
153
420790
2890
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋‚ฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋Ÿฐ.
07:03
some new friends. Bye bye.
154
423680
1440
์ƒˆ๋กœ์šด ์นœ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ๊ทˆ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•.
07:05
Bye.
155
425120
720
์•ˆ๋…•.
07:12
Hello, I'm Neilโ€ฆ but where is Feifei?
156
432440
2770
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ €๋Š” Neil์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ Feifei๋Š” ์–ด๋””์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
07:15
Sorry I'm late! Is it time for
157
435210
2900
๋ฏธ์•ˆ ๋Šฆ์—ˆ ์–ด!
07:18
The English We Speak?
158
438110
970
The English We Speak ์‹œ๊ฐ„์ธ๊ฐ€์š”?
07:19
It is, Feifei โ€“ but catch your breath
159
439080
2080
๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค, Feifei โ€“ ํ•˜์ง€๋งŒ ์ˆจ์„
07:21
and have a seat. Are you OK?
160
441160
2860
๊ณ ๋ฅด๊ณ  ์ž๋ฆฌ์— ์•‰์œผ์„ธ์š”. ๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”?
07:24
You look a bit of aโ€ฆ a mess!
161
444020
1780
๋‹น์‹ ์€ ์•ฝ๊ฐ„โ€ฆ ์—‰๋ง์œผ๋กœ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
07:25
Me? A mess! You would be a mess
162
445800
3839
๋‚˜? ์—‰๋ง!
07:29
if you had been where I have been.
163
449639
2090
๋‚ด๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ณณ์— ๋‹น์‹ ์ด ์žˆ์—ˆ๋‹ค๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์—‰๋ง์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:31
OK, OK, calm downโ€ฆ what's that smell?
164
451729
5631
์•Œ์•˜์–ด ์•Œ์•˜์–ด ์ง„์ •ํ•ด... ์ด๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ๋ƒ„์ƒˆ์•ผ?
07:37
So you think I smell now! I've been
165
457380
3370
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ๋ƒ„์ƒˆ๊ฐ€ ์ƒ๊ฐ!
07:40
to the rubbish dump!
166
460750
1130
์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ์žฅ์— ๋‹ค๋…€์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
07:41
The rubbish dump?! Why did you go there?
167
461880
2800
์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ์žฅ?! ์™œ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
07:44
Because I was looking for Rob earlier, and
168
464680
2720
์ด์ „์— Rob์„ ์ฐพ๊ณ 
07:47
someone said he was down in the dumps.
169
467430
2290
์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๊ทธ๊ฐ€ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐํ†ต์— ๋น ์กŒ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:49
Feifei, that is the last place you will
170
469720
2350
Feifei, ๊ทธ๊ณณ์€ ํํ—ˆ๊ฐ€ ๋œ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์žฅ์†Œ
07:52
find someone who is down in the dumps.
171
472070
2080
์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:54
It's just a saying that describes someone
172
474150
1780
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€
07:55
who is unhappy, fed up and sometimes
173
475930
2840
๋ถˆํ–‰ํ•˜๊ณ  ์ง„์ €๋ฆฌ ๋‚˜๊ณ  ๋•Œ๋กœ๋Š”
07:58
feels there is no hope.
174
478770
1390
ํฌ๋ง์ด ์—†๋‹ค๊ณ  ๋Š๋ผ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•˜๋Š” ๋ง์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:00
Oh I get it! Being depressed or
175
480160
3190
์•„ ์•Œ๊ฒ ๋‹ค! ์šฐ์šธํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
08:03
unhappy is a miserable feeling โ€“ a bit like
176
483350
2749
๋ถˆํ–‰ํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋น„์ฐธํ•œ ๋Š๋‚Œ
08:06
being at a rubbish dump, actually.
177
486099
2401
์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‹ค์ œ๋กœ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ์žฅ์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ์•ฝ๊ฐ„ ๋น„์Šทํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:08
Exactly. Let's hear some examplesโ€ฆ
178
488500
3210
์ •ํ™•ํžˆ. ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๋ด…์‹œ๋‹คโ€ฆ
08:13
Don't be so down in the dumps
179
493080
1951
08:15
you're going on holiday tomorrow!
180
495031
2249
08:17
Oh, it's Monday again - no wonder I feel so
181
497280
4199
์˜ค, ๋‹ค์‹œ ์›”์š”์ผ์ด์•ผ - ๋‚ด๊ฐ€ ์šฐ์šธํ•œ ๊ธฐ๋ถ„
08:21
down in the dumps.
182
501479
1681
์ด ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ๋„ ๋‹น์—ฐํ•ด.
08:23
Reshma has been so down in the dumps
183
503160
2860
Reshma๋Š”
08:26
since her boyfriend left her.
184
506020
2020
๊ทธ๋…€์˜ ๋‚จ์ž ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋…€๋ฅผ ๋– ๋‚œ ์ดํ›„๋กœ ๋„ˆ๋ฌด ์šฐ์šธํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:30
So that's being 'down in the dumps'
185
510440
2110
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ '์“ฐ๋ ˆ๊ธฐํ†ต'์— ์žˆ๋Š”
08:32
- feeling unhappy and miserable. So I've
186
512550
4019
๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ถˆํ–‰ํ•˜๊ณ  ๋น„์ฐธํ•œ ๋Š๋‚Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ
08:36
had a wasted trip โ€“ but I wonder why Rob
187
516569
3190
์ €๋Š” ํ—›๋œ ์—ฌํ–‰์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค โ€“ ํ•˜์ง€๋งŒ Rob์ด ์™œ '์“ฐ๋ ˆ๊ธฐํ†ต์— ๋น ์กŒ๋Š”์ง€
08:39
is 'down in the dumps'?
188
519759
1490
' ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:41
It could be because his football team
189
521249
2070
๊ทธ์˜ ์ถ•๊ตฌ ํŒ€์ด ๋‹ค์‹œ ์กŒ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
08:43
lost... again.
190
523319
1561
.
08:44
No, heโ€™s used to that happening.
191
524880
2749
์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์— ์ต์ˆ™ํ•˜๋‹ค.
08:47
It must be something more serious than that.
192
527629
2331
๊ทธ๋ณด๋‹ค ๋” ์‹ฌ๊ฐํ•œ ๊ฒƒ์ด ํ‹€๋ฆผ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:49
I know โ€“ he's feeling sad because
193
529960
2390
์•Œ์•„์š” โ€“ ๊ทธ๋Š” ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜
08:52
he's not presenting this wonderful
194
532350
1510
์ด ๋ฉ‹์ง„ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ์ง€ ์•Š์•„์„œ ์Šฌํผ
08:53
programme with you โ€“ it's such a great
195
533860
1990
ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค โ€“ ์ •๋ง ํ›Œ๋ฅญํ•œ
08:55
script isn't it!
196
535850
1200
๋Œ€๋ณธ์ด์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‚˜์š”!
08:57
There's only one place for this
197
537050
1629
์ด ์Šคํฌ๋ฆฝํŠธ Neil์„ ์œ„ํ•œ ์žฅ์†Œ๋Š” ๋‹จ ํ•œ ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
08:58
script Neil โ€“ in the dump!
198
538679
2041
. ๋ฐ”๋กœ ๋คํ”„์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
09:00
Ha ha, very funny!
199
540720
1760
ํ•˜ํ•˜, ์•„์ฃผ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋‹ค!
09:02
Bye.
200
542480
600
์•ˆ๋…•.
09:11
This is The English We Speak. Iโ€™m Feifei.
201
551480
2880
์ด๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ์˜์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” Feifei์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:14
And hello, Iโ€™m Rob.
202
554360
1680
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ €๋Š” Rob์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:16
Rob, would you mind wiping those
203
556040
2010
Rob,
09:18
crumbs from your mouth?
204
558050
1490
์ž…์— ๋ฌป์€ ๋ถ€์Šค๋Ÿฌ๊ธฐ๋ฅผ ๋‹ฆ์•„ ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
09:19
Ooops, sorry!
205
559540
1000
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค!
09:20
Do you know, itโ€™s very strange.
206
560540
2199
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:22
I made a cake a last night and brought it
207
562739
3140
์–ด์ ฏ๋ฐค์— ์ผ€์ดํฌ๋ฅผ
09:25
to work today to share with you.
208
565879
1650
๋งŒ๋“ค์–ด์„œ ์˜ค๋Š˜ ์ง์žฅ์— ๊ฐ€์ ธ์™€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ๋‚˜๋ˆ„์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:27
Thatโ€™s very kind!
209
567529
1720
๋งค์šฐ ์นœ์ ˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค!
09:29
Yes, but
210
569249
1140
๋„ค, ํ•˜์ง€๋งŒ
09:30
it seems to have vanished into thin air.
211
570389
2440
ํ—ˆ๊ณต์œผ๋กœ ์‚ฌ๋ผ์ง„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:32
Wow! Youโ€™re a magician!
212
572829
1700
์šฐ์™€! ๋‹น์‹ ์€ ๋งˆ์ˆ ์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
09:34
Youโ€™ve made a cake disappear!
213
574529
1531
๋‹น์‹ ์€ ์ผ€์ดํฌ๋ฅผ ์‚ฌ๋ผ์ง€๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
09:36
No, Rob.
214
576060
1740
์•„๋‹ˆ, ๋กญ.
09:37
The phrase 'to vanish into thin airโ€™ means
215
577800
2759
ํ—ˆ๊ณต์œผ๋กœ ์‚ฌ๋ผ์ง€๋‹ค'๋ผ๋Š” ๋ง์€
09:40
'to suddenly, mysteriously and completely disappear'.
216
580559
4190
'๊ฐ‘์ž๊ธฐ, ๋ถˆ๊ฐ€์‚ฌ์˜ํ•˜๊ฒŒ, ์™„์ „ํžˆ ์‚ฌ๋ผ์ง€๋‹ค'๋ผ๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:44
You havenโ€™t seen the cake, have you, Rob?
217
584749
2041
๋‹น์‹ ์€ ์ผ€์ดํฌ๋ฅผ ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๊นŒ, ๋กญ?
09:46
No, Feifei โ€“ no sign of your disappearing cake.
218
586790
3610
์•„๋‹ˆ์š”, Feifei โ€“ ์ผ€์ดํฌ๊ฐ€ ์‚ฌ๋ผ์ง€๋Š” ํ”์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:50
Ok, well letโ€™s hear some examples of this phrase.
219
590400
3119
์ž, ์ด ๋ฌธ๊ตฌ์˜ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
09:53
Letโ€™s hope they havenโ€™t suddenly disappeared!
220
593519
3000
๊ทธ๋“ค์ด ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์‚ฌ๋ผ์ง€์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค!
09:59
I canโ€™t remember where Iโ€™ve parked the car!
221
599480
2880
์ฐจ๋ฅผ ์–ด๋””์— ์ฃผ์ฐจํ–ˆ๋Š”์ง€ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค !
10:02
I think itโ€™s vanished into thin air.
222
602360
3779
ํ—ˆ๊ณต์œผ๋กœ ์‚ฌ๋ผ์ง„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
10:06
Have you seen the boss?
223
606139
1561
์‚ฌ์žฅ๋‹˜ ๋ณด์…จ์–ด์š”?
10:07
Someone important needs to talk to him
224
607700
1319
์ค‘์š”ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ทธ์™€ ๋Œ€ํ™”ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š”๋ฐ
10:09
but I can't find him anywhere.
225
609019
1851
์–ด๋””์—์„œ๋„ ๊ทธ๋ฅผ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:10
It's like he's vanished into thin air.
226
610870
3480
ํ—ˆ๊ณต ์†์œผ๋กœ ์‚ฌ๋ผ์ง„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:14
Has anyone seen my glasses?
227
614350
1690
๋‚ด ์•ˆ๊ฒฝ ๋ณธ ์‚ฌ๋žŒ ์žˆ์–ด?
10:16
Theyโ€™ve vanished into thin air.
228
616040
2360
๊ทธ๋“ค์€ ํ—ˆ๊ณต์œผ๋กœ ์‚ฌ๋ผ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:21
This is The English We Speak
229
621800
1819
BBC Learning English์˜ The English We Speak
10:23
from BBC Learning English
230
623619
1890
์ž…๋‹ˆ๋‹ค
10:25
and weโ€™re learning about the expression
231
625509
1950
10:27
โ€˜to vanish into thin airโ€™,
232
627459
2000
10:29
which can be used to describe a situation where
233
629459
2380
. ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ด ์‹ ๋น„๋กญ๊ฒŒ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์‚ฌ๋ผ์ง€๋Š” ์ƒํ™ฉ์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” 'to vanish into thin air'๋ผ๋Š” ํ‘œํ˜„์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
10:31
something mysteriously and suddenly disappears.
234
631839
3591
.
10:35
So, any sign of my cake?
235
635430
1959
๊ทธ๋ž˜์„œ, ๋‚ด ์ผ€์ดํฌ์˜ ์–ด๋–ค ํ‘œ์‹œ?
10:37
No.
236
637389
1971
์•„๋‡จ.
10:39
Very odd.
237
639360
1400
์•„์ฃผ ์ด์ƒํ•ด์š”.
10:40
I put it on my desk this morning
238
640760
2259
์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์— ์ฑ…์ƒ์— ๋†“๊ณ 
10:43
and went to make a cup of coffee
239
643019
1880
์ปคํ”ผ๋ฅผ ๋งˆ์‹œ๋Ÿฌ
10:44
and when I returned,
240
644899
1181
๊ฐ”๋Š”๋ฐ ๋Œ์•„
10:46
it had gone.
241
646080
1449
์™”๋”๋‹ˆ ์—†์–ด์กŒ์–ด์š”.
10:48
Great cake, Rob!
242
648520
1390
๋ฉ‹์ง„ ์ผ€์ดํฌ, ๋กญ!
10:49
Thanks for sharing it!
243
649910
1070
๊ณต์œ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค!
10:50
I hope youโ€™ll be baking again soon!
244
650980
2180
๊ณง ๋‹ค์‹œ ๊ตฝ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค!
10:53
See you!
245
653160
1390
๋˜ ๋ด์š”!
10:54
Rob!
246
654550
1379
๋กญ!
10:55
Sorry, Feifei!
247
655929
2090
๋ฏธ์•ˆํ•ด, ํŽ˜์ดํŽ˜์ด!
10:58
It was so tempting, so delicious,so I thoughtโ€ฆ
248
658019
2370
๋„ˆ๋ฌด ๋จน์Œ์ง์Šค๋Ÿฌ์›Œ์„œ ๋„ˆ๋ฌด ๋ง›์žˆ์–ด์„œ..
11:00
So you thought youโ€™d eat it!
249
660389
2510
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋จน๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๊ตฌ๋‚˜!
11:02
It helped us demonstrate todayโ€™s phrase.
250
662899
2721
์˜ค๋Š˜์˜ ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ์‹œ์—ฐํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:05
Thereโ€™s just one thing
251
665620
1779
11:07
I want to vanish into thin air.
252
667399
1920
ํ—ˆ๊ณต์œผ๋กœ ์‚ฌ๋ผ์ง€๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์€ ๋‹จ ํ•œ ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:09
Rob: Oh yeah? And whatโ€™s that?
253
669319
1241
๋กญ: ์˜ค ๊ทธ๋ž˜? ๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ”๋ฐ?
11:10
You, Rob!
254
670589
1100
๋„ˆ, ๋กญ!
11:11
Now Iโ€™m off to bake a cake - for me.
255
671689
2751
์ด์ œ ๋‚˜๋Š” ๋‚˜๋ฅผ ์œ„ํ•ด ์ผ€์ดํฌ๋ฅผ ๊ตฌ์šฐ๋Ÿฌ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
11:14
See you! Oh. She's gone.
256
674440
2000
๋˜ ๋ด์š”! ์˜ค. ๊ทธ๋…€๋Š” ์‚ฌ๋ผ ์กŒ์–ด์š”.
11:24
Hello, this is The English We Speak
257
684600
2320
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ €๋Š” The English We Speak
11:26
and I'm Feifei.
258
686920
2079
์ด๊ณ  ์ €๋Š” Feifei์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:28
And hello, I'm Rob.
259
688999
3260
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ €๋Š” Rob์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:32
Rob, didn't you know it's very rude
260
692259
2800
Rob, ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋ฉด์„œ ๋จน๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ๋ฌด๋ก€ํ•œ ์ผ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ชจ๋ฅด์…จ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
11:35
to eat while talking?
261
695059
1831
11:36
Sorry! It's just - somebody left these
262
696890
2859
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค! ๊ทธ๋ƒฅ - ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ด
11:39
doughnuts here and I had
263
699749
1721
๋„๋„›์„ ์—ฌ๊ธฐ์— ๋‘๊ณ  ์™”๊ณ  ๋‚˜๋Š”
11:41
to eat them - I have
264
701470
1419
๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋จน์–ด์•ผ๋งŒ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค - ๋‚˜๋Š”
11:42
a soft spot for doughnuts.
265
702889
1461
๋„๋„›์— ์• ์ฐฉ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:44
Couldn't you wait?
266
704350
1399
๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
11:45
No, sorry I can't - oooh, is that
267
705749
3060
์•„๋‹ˆ, ๋ชปํ•ด์„œ ๋ฏธ์•ˆํ•ด - ์šฐ,
11:48
chocolate I can see in your bag?
268
708809
2150
๋„ค ๊ฐ€๋ฐฉ์— ๋ณด์ด๋Š” ์ € ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์ด์•ผ?
11:50
You couldn't spare
269
710959
1000
๋‹น์‹ ์€
11:51
a few chunks, could you? I have
270
711959
1500
๋ช‡ ๋ฉ์–ด๋ฆฌ๋ฅผ ์•„๋ผ์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ? ์ €๋„
11:53
a soft spot for chocolate as well.
271
713459
1780
์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์— ๋Œ€ํ•œ ์• ์ฐฉ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:55
No Rob, you can't, but can I assume
272
715239
3551
Rob, ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋Š” ์—†์ง€๋งŒ ๋‹จ ๊ฒƒ์„ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ๋จน์€ ๊ฒฐ๊ณผ๋กœ ์ƒ๊ธด
11:58
a 'soft spot' refers to your large and soft
273
718790
3130
ํฌ๊ณ  ๋ถ€๋“œ๋Ÿฌ์šด ๋ฐฐ๋ฅผ '๋ถ€๋“œ๋Ÿฌ์šด ๋ถ€๋ถ„'์ด๋ผ๊ณ  ๊ฐ€์ •
12:01
belly you have as a result of eating
274
721920
2359
12:04
too many sweet things?
275
724279
1381
ํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
12:05
How dare you! Having a soft spot
276
725660
2669
๊ฐํžˆ! ๋ถ€๋“œ๋Ÿฌ์šด ๋ถ€๋ถ„
12:08
does not mean having a fat belly
277
728329
2211
์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋ฐฐ๊ฐ€ ๋šฑ๋šฑํ•œ
12:10
not that I have one anyway.
278
730540
1779
๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
12:12
If you have a soft spot for something,
279
732319
2060
๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•œ ์• ์ฐฉ
12:14
it means you have the
280
734379
1000
์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€ ๋˜๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์ •๋ง๋กœ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๋Š” ๋Š๋‚Œ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
12:15
feeling of really liking
281
735379
1091
12:16
something or someone.
282
736470
1719
.
12:18
Right. And it's quite a strong feeling?
283
738189
3211
์˜ค๋ฅธ์ชฝ. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ƒ๋‹นํžˆ ๋ฌต์งํ•œ ๋Š๋‚Œ?
12:21
It is. When you have a soft spot
284
741420
2130
๊ทธ๊ฒƒ์€. ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์• ์ฐฉ
12:23
for someone it means you
285
743550
1589
์ด
12:25
have a lot of affection
286
745139
1250
์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์— ๋Œ€ํ•œ ์• ์ •์ด ๋งŽ๋‹ค๋Š” ๋œป
12:26
for them. Is there anyone you
287
746389
2101
์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์ด ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด
12:28
have a soft spot for, Feifei?
288
748490
1680
์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ, Feifei?
12:30
Hmmm. At the moment I just
289
750170
2050
ํ . ์ง€๊ธˆ
12:32
have a soft spot for some examples!
290
752220
2500
์€ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค๊ธฐ์— ์• ์ฐฉ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
12:37
He always had a soft spot for the
291
757000
2250
๊ทธ๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ณ„์ •์— ์žˆ๋Š” ์—ฌ์„ฑ์—๊ฒŒ ์• ์ฐฉ์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
12:39
woman in accounts - and guess what?
292
759250
3920
.
12:43
Now they're getting married!
293
763170
2570
์ด์ œ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ฒฐํ˜ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค!
12:46
She has a soft spot for designer shoes.
294
766720
2950
๊ทธ๋…€๋Š” ๋””์ž์ด๋„ˆ ์‹ ๋ฐœ์— ์• ์ฐฉ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:49
Her cupboard is crammed with
295
769670
1830
๊ทธ๋…€์˜ ์ฐฌ์žฅ์€
12:51
hundreds of pairs.
296
771500
2559
์ˆ˜๋ฐฑ ์ผค๋ ˆ๋กœ ๊ฐ€๋“ ์ฐจ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:54
Some of them, she's never even worn!
297
774059
2021
๊ทธ๋“ค ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ์ž…์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
12:57
She's got a soft spot for her
298
777080
1680
๊ทธ๋…€๋Š” ์˜์–ด ์„ ์ƒ๋‹˜์„ ์ข‹์•„
12:58
English teacher and keeps buying him
299
778760
2619
ํ•˜๊ณ  ๊ทธ์—๊ฒŒ
13:01
presents - and she's
300
781379
2420
์„ ๋ฌผ์„ ๊ณ„์† ์‚ฌ์ค๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š”
13:03
always the first to turn up for his lessons.
301
783799
2641
ํ•ญ์ƒ ๊ทธ์˜ ์ˆ˜์—…์— ๊ฐ€์žฅ ๋จผ์ € ๋‚˜ํƒ€๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:08
This is The English We Speak from
302
788440
2230
์ด๊ฒƒ์€ BBC Learning English์˜ The English We Speak์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:10
BBC Learning English and
303
790670
1909
13:12
we're learning about
304
792579
1180
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
13:13
the phrase 'to have a soft spot' - which is
305
793759
2740
'to have a soft spot'
13:16
a feeling of really liking something
306
796499
2421
์ด๋ผ๋Š” ํ‘œํ˜„์—
13:18
or someone.
307
798920
1659
๋Œ€ํ•ด ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:20
So Rob, you asked if I had a soft spot
308
800579
2740
๊ทธ๋ž˜์„œ Rob, ๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์• ์ฐฉ์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ฌผ์—ˆ๊ณ 
13:23
for someone - and I do!
309
803319
2200
- ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
13:25
Oooh, go on.
310
805519
1151
๊ณ„์†ํ•˜์„ธ์š”.
13:26
He's tall and handsome.
311
806670
1730
๊ทธ๋Š” ํ‚ค๊ฐ€ ํฌ๊ณ  ์ž˜์ƒ๊ฒผ๋‹ค.
13:28
Oh yes.
312
808400
1600
๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฑฐ ์•ผ.
13:30
A little beard.
313
810000
1000
์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ˆ˜์—ผ.
13:31
Of course.
314
811000
1000
๋ฌผ๋ก .
13:32
And a natural performer.
315
812000
1029
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํƒ€๊ณ ๋‚œ ์—ฐ๊ธฐ์ž.
13:33
I knew it! You only had to say, Feifei.
316
813029
2941
์•Œ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์–ด! ๋‹น์‹ ์€ Feifei๋ผ๊ณ ๋งŒ ๋งํ•ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:35
Yes, it's the great actor, Scott Foley.
317
815970
3349
๋„ค, ์œ„๋Œ€ํ•œ ๋ฐฐ์šฐ Scott Foley์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:39
Oh I see. You have a soft spot for him?
318
819319
4121
์•Œ๊ฒ ์–ด์š”. ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ์—๊ฒŒ ์• ์ฐฉ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
13:43
I do. And how about you, Rob?
319
823470
2609
๊ทธ๋ž˜์š”. ๋„ˆ๋Š” ์–ด๋•Œ, ๋กญ?
13:46
There's nobody - just doughnuts -
320
826079
2000
์•„๋ฌด๋„ ์—†์–ด์š” - ๊ทธ๋ƒฅ ๋„๋„› - ์ค‘๊ฐ„์—
13:48
soft, round, sweet and squidgy
321
828079
2800
๋ถ€๋“œ๋Ÿฝ๊ณ  ๋‘ฅ๊ธ€๊ณ  ๋‹ฌ์ฝคํ•˜๊ณ  ์˜ค์ง•์–ด
13:50
in the middle - what's not to like?
322
830879
2041
๊ฐ™์€ - ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
13:52
Hmm, just like you then!
323
832920
1719
ํ , ๊ทธ๋•Œ ๋‹น์‹ ์ฒ˜๋Ÿผ!
13:54
Time to go, Feifei. Bye!
324
834639
2281
๊ฐˆ ์‹œ๊ฐ„์ด์•ผ, Feifei. ์•ˆ๋…•!
13:56
Bye bye!
325
836920
600
์•ˆ๋…•!
14:05
Hello and welcome to The English
326
845880
1230
The English We Speak์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
14:07
We Speak. I'm Feifei, but where is Rob?
327
847110
4210
. ์ €๋Š” Feifei์ž…๋‹ˆ๋‹ค๋งŒ Rob์€ ์–ด๋””์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
14:11
Sorry, Feifei. I didn't know we were
328
851320
3689
๋ฏธ์•ˆํ•ด, ํŽ˜์ดํŽ˜์ด. ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ
14:15
in this studio today.
329
855009
1301
๊ฐ€ ์ด ์ŠคํŠœ๋””์˜ค์— ์žˆ๋Š” ์ค„ ๋ชฐ๋ž์–ด์š”.
14:16
Yes. Studio 62D.
330
856310
3009
์˜ˆ. ์ŠคํŠœ๋””์˜ค 62D.
14:19
It says it on this plan.
331
859319
1471
์ด ๊ณ„ํš์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:20
Really? The studios and offices are
332
860790
2400
์ •๋ง? ์ŠคํŠœ๋””์˜ค์™€ ์‚ฌ๋ฌด์‹ค์ด
14:23
being refurbished, and everything
333
863190
1889
์ƒˆ๋กœ ๋‹จ์žฅ๋˜๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด
14:25
seems a bit chaotic.
334
865079
1230
์•ฝ๊ฐ„ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์›Œ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:26
As long as we follow the plan
335
866309
2280
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ณ„ํš์„ ๋”ฐ๋ฅด๋Š” ํ•œ
14:28
we will be OK. Calm down, Rob.
336
868589
3141
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ดœ์ฐฎ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ง„์ •ํ•ด, ๋กญ.
14:31
Are things really that bad?
337
871730
1849
์ƒํ™ฉ์ด ์ •๋ง ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋‚˜์œ๊ฐ€์š”?
14:33
Yes! First I sat at my desk
338
873579
2310
์˜ˆ! ๋จผ์ € ๋‚˜๋Š” ๋‚ด ์ฑ…์ƒ์— ์•‰์•˜๊ณ 
14:35
and was told to move to another one.
339
875889
1781
๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์œผ๋กœ ์˜ฎ๊ธฐ๋ผ๋Š” ์ง€์‹œ๋ฅผ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:37
And then, when I sat at another desk,
340
877670
2009
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ค๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ์ฑ…์ƒ์— ์•‰์•˜์„
14:39
I was told the boss was sitting there.
341
879679
1671
๋•Œ ์‚ฌ์žฅ๋‹˜์ด ๊ฑฐ๊ธฐ ์•‰์•„ ๊ณ„์‹œ๋‹ค๋Š” ๋ง์„ ๋“ค์—ˆ๋‹ค.
14:41
So you had to move on.
342
881350
1190
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ณ„์† ์ง„ํ–‰ํ•ด์•ผํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:42
Well, of course! And then
343
882540
1699
๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ ! ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
14:44
when I went to the studio, somebody
344
884239
1710
๋‚ด๊ฐ€ ์ŠคํŠœ๋””์˜ค์— ๊ฐ”์„ ๋•Œ, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€
14:45
was in there, reading the news!
345
885949
2240
๊ฐ€ ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ๋‰ด์Šค๋ฅผ ์ฝ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
14:48
So I was told to find another studio.
346
888189
1810
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค๋ฅธ ์ŠคํŠœ๋””์˜ค๋ฅผ ์ฐพ์œผ๋ผ๋Š” ๋ง์„ ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:49
Yes, yes, I get it, Rob. You could
347
889999
2260
์˜ˆ, ์˜ˆ, ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, Rob.
14:52
say you were moved from pillar to post.
348
892259
2580
๊ธฐ๋‘ฅ์—์„œ ๊ธฐ๋‘ฅ์œผ๋กœ ์˜ฎ๊ฒผ๋‹ค๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:54
Exactly. You mean, going from
349
894839
2050
์ •ํ™•ํžˆ.
14:56
one place to another in a disorganised
350
896889
2240
๋ฌด์งˆ์„œํ•˜๊ณ  ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ํ•œ ๊ณณ์—์„œ ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์œผ๋กœ ์ด๋™ํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป
14:59
and chaotic way?
351
899129
1351
์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
15:00
I do. Let's hear some examples
352
900480
2089
๊ทธ๋ž˜์š”.
15:02
of this phrase in action.
353
902569
1601
์ด ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
15:07
We got moved from pillar to post
354
907160
2190
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ํˆฌ์–ด์—์„œ ๊ธฐ๋‘ฅ์—์„œ ๊ธฐ๋‘ฅ์œผ๋กœ ์˜ฎ๊ฒจ
15:09
on our tour so we started to complain.
355
909350
2259
์ ธ์„œ ๋ถˆํ‰ํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:11
It's not what was promised
356
911609
1000
15:12
in the holiday brochure!
357
912609
1201
ํœด๊ฐ€ ์•ˆ๋‚ด ์ฑ…์ž์—์„œ ์•ฝ์†ํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค!
15:15
As a child, both my parents worked
358
915400
2760
์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด ๋ชจ๋‘ ์ผ
15:18
so I got dragged from pillar to post
359
918160
2409
15:20
trying to find someone to look after me.
360
920569
2930
์„ ํ•˜์…”์„œ ๋Œ๋ด์ค„ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์ฐพ์œผ๋ ค๊ณ  ๊ธฐ๋‘ฅ์—์„œ ๊ธฐ๋‘ฅ์œผ๋กœ ๋Œ๋ ค ๋‹ค๋…”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‹ ์šฉ ์นด๋“œ ์ฒญ๊ตฌ์„œ
15:23
I was passed from pillar to post when
361
923499
1611
15:25
I phoned the bank to try and pay
362
925110
1509
๋ฅผ ์ง€๋ถˆํ•˜๋ ค๊ณ  ์€ํ–‰์— ์ „ํ™”๋ฅผ ๊ฑธ์—ˆ์„ ๋•Œ ๋‚˜๋Š” ๊ธฐ๋‘ฅ์—์„œ ๊ธฐ๋‘ฅ์œผ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค
15:26
my credit card bill.
363
926619
1421
.
15:30
This is The English We Speak from
364
930040
2339
์ด๊ฒƒ์€ BBC Learning English์˜ The English We Speak์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:32
BBC Learning English and
365
932379
1950
15:34
I'm with Rob, who's
366
934329
1360
์ €๋Š”
15:35
been moved from pillar to post.
367
935689
2560
๊ธฐ๋‘ฅ์—์„œ ๊ธฐ๋‘ฅ์œผ๋กœ ์˜ฎ๊ฒจ์˜จ Rob๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:38
That means moving from one place
368
938249
1590
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์งˆ์„œํ•˜๊ณ  ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ํ•œ ์žฅ์†Œ์—์„œ ๋‹ค๋ฅธ ์žฅ์†Œ๋กœ ์ด๋™ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธ
15:39
to another in a disorganised
369
939839
2071
15:41
and chaotic way. But, Rob, things
370
941910
3739
ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ Rob, ์ผ
15:45
don't have to be chaotic.
371
945649
1520
์ด ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์šธ ํ•„์š”๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:47
Why's that?
372
947169
1170
์™œ ๊ทธ๋ž˜?
15:48
If you just follow
373
948339
1210
15:49
the temporary plan. It tells you
374
949549
2301
์ž„์‹œ ๊ณ„ํš๋งŒ ๋”ฐ๋ฅธ๋‹ค๋ฉด.
15:51
where to sit and which studio to use.
375
951850
3000
์•‰์„ ์œ„์น˜์™€ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ŠคํŠœ๋””์˜ค๋ฅผ ์•Œ๋ ค์ค๋‹ˆ๋‹ค.
15:54
OK. Let's have a look. Right - so we're
376
954850
5370
์ข‹์•„์š”. ํ•œ๋ฒˆ ๋ด…์‹œ๋‹ค. ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค - ๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ
16:00
meant to be in this studio - 62D.
377
960220
2679
๋Š” ์ด ์ŠคํŠœ๋””์˜ค์— ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค - 62D.
16:02
Yes! And where is your desk?
378
962899
3580
์˜ˆ! ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์˜ ์ฑ…์ƒ์€ ์–ด๋””์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
16:06
Err, oh no, my desk is right behind a pillar!
379
966479
4321
์–ด, ์ด๋Ÿฐ, ๋‚ด ์ฑ…์ƒ์€ ๊ธฐ๋‘ฅ ๋ฐ”๋กœ ๋’ค์— ์žˆ์–ด์š”!
16:10
Nobody will be able to see me now.
380
970800
2529
์ด์ œ ์•„๋ฌด๋„ ๋‚˜๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:13
I'll have no-one to talk to.
381
973329
1461
๋‚˜๋Š” ๋งํ•  ์‚ฌ๋žŒ์ด ์—†์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:14
Oh, I think this office refurbishment
382
974790
3239
์•„, ์ด๋ฒˆ ์‚ฌ๋ฌด์‹ค
16:18
is going to be really good!
383
978029
2371
๋ฆฌ๋ชจ๋ธ๋ง ์ •๋ง ์ž˜ ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”!
16:20
Thanks. Are we at the end
384
980400
1929
๊ฐ์‚ฌํ•ด์š”.
16:22
of the programme now?
385
982329
1050
์ด์ œ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์ด ๋๋‚˜๋Š” ๊ฑด๊ฐ€์š”?
16:23
Yes. Bye.
386
983379
1221
์˜ˆ. ์•ˆ๋…•.
16:24
Bye bye.
387
984600
760
์•ˆ๋…•.
16:34
Hello and welcome to The English We Speak.
388
994560
2420
The English We Speak์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
16:36
I'm Feifei.
389
996980
1000
์ €๋Š” Feifei์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:37
And I'm Rob. Hello.
390
997980
1099
์ €๋Š” ๋กญ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
16:39
Hey, Rob, how is your application
391
999079
2600
์•ˆ๋…•, Rob, ๋งˆ๋ผํ†ค์—์„œ ์‹คํ–‰ํ•  ์‘์šฉ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ
16:41
to run in the marathon going?
392
1001679
1530
์ง„ํ–‰๋˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
16:43
Not great. I fill in a form and then
393
1003209
2591
๋ณ„๋กœ. ์–‘์‹
16:45
I'm told to fill in another one.
394
1005800
1879
์„ ์ž‘์„ฑํ•˜๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ์–‘์‹์„ ์ž‘์„ฑํ•˜๋ผ๋Š” ๋ฉ”์‹œ์ง€๊ฐ€ ํ‘œ์‹œ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:47
Have you tried phoning someone?
395
1007679
2250
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์ „ํ™”๋ฅผ ๊ฑธ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
16:49
Yes. And they won't give me a straight answer.
396
1009929
2890
์˜ˆ. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ์ •๋‹ต์„ ์ฃผ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:52
They just keep giving me the runaround.
397
1012819
2000
๊ทธ๋“ค์€ ๊ณ„์† ๋‚˜์—๊ฒŒ ์šฐํšŒ๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:54
Well, that makes sense.
398
1014819
2750
๊ธ€์Ž„์š”.
16:57
If you're going to run in a marathon,
399
1017569
2341
๋งˆ๋ผํ†ค
16:59
you've got to run around.
400
1019910
1359
์—์„œ ๋›ฐ๋ ค๋ฉด ๋›ฐ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:01
No, Feifei. Giving someone the runaround
401
1021269
2871
์•„๋‹ˆ, ํŽ˜์ดํŽ˜์ด. ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๋‘˜๋Ÿฌ๋ณด๊ธฐ๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•˜๋Š”
17:04
does not involve any exercise.
402
1024140
2880
๊ฒƒ์€ ์–ด๋–ค ์šด๋™๋„ ํฌํ•จํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:07
If you give someone the runaround,
403
1027020
1520
๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์ฃผ๋ณ€์„ ๋‘˜๋Ÿฌ๋ณธ๋‹ค๋ฉด,
17:08
it means you behave in an unhelpful way
404
1028540
1879
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด
17:10
possibly sending someone from one place
405
1030419
2581
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ํ•œ ๊ณณ
17:13
to another to get help.
406
1033000
1600
์—์„œ ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์œผ๋กœ ๋ณด๋‚ด ๋„์›€์„ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋„์›€์ด ๋˜์ง€ ์•Š๋Š” ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ํ–‰๋™ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:14
If you are given the runaround,
407
1034600
1510
์šฐํšŒ๋กœ๊ฐ€ ์ฃผ์–ด์ง€๋ฉด
17:16
it can be very frustrating.
408
1036110
1610
๋งค์šฐ ์‹ค๋ง ์Šค๋Ÿฌ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:17
I'm sure it is.
409
1037720
1829
๋‚˜๋Š” ํ™•์‹ ํ•œ๋‹ค.
17:19
I know lots of situations where
410
1039549
2590
๋‚˜๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๋„๋ง์นœ ๋งŽ์€ ์ƒํ™ฉ์„ ์•Œ๊ณ 
17:22
I've been given the runaround.
411
1042139
1581
์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:23
Well, there's one place where you
412
1043720
2069
๊ธ€์Ž„, ๋‹น์‹ 
17:25
won't be given the runaround.
413
1045789
1341
์ด ์šฐํšŒํ•˜์ง€ ์•Š์„ ํ•œ ๊ณณ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:27
It's here, with some helpful examples of this phrase.
414
1047130
2870
์ด ๊ตฌ๋ฌธ์˜ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์œ ์šฉํ•œ ์˜ˆ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:33
When I called the bank to ask for a loan,
415
1053640
3100
์€ํ–‰์— ๋Œ€์ถœ์„ ์š”์ฒญํ•˜๋ ค๊ณ  ์ „ํ™”ํ–ˆ์„ ๋•Œ,
17:36
they just gave me the runaround.
416
1056740
3020
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋ƒฅ ํ•ด๊ฒฐํ•ด ์ฃผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:40
She went to the hospital to get the results of her test,
417
1060769
2640
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ฒ€์‚ฌ ๊ฒฐ๊ณผ๋ฅผ ๋ฐ›์œผ๋Ÿฌ ๋ณ‘์›์— ๊ฐ”์ง€๋งŒ, ๋ง‰ ๋Œ์•„
17:43
but she just got the runaround.
418
1063409
2071
๋‹ค๋‹ˆ๊ธฐ๋งŒ ํ–ˆ๋‹ค.
17:45
Now she's going to make a formal complaint.
419
1065519
1961
์ด์ œ ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ณต์‹์ ์ธ ๋ถˆ๋งŒ์„ ์ œ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:49
When I complained about the bill,
420
1069519
1611
์ฒญ๊ตฌ์„œ์— ๋Œ€ํ•ด ํ•ญ์˜
17:51
I was told to speak to the boss. But he wasn't there!
421
1071130
3660
ํ–ˆ์„ ๋•Œ ์ƒ์‚ฌ์—๊ฒŒ ๋งํ•˜๋ผ๋Š” ์ง€์‹œ๋ฅผ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
17:54
I think I'm just being given the runaround.
422
1074790
2530
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๊ธฐ๋งŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
18:02
This is The English We Speak
423
1082320
1739
์ด๊ฒƒ์€ BBC Learning English์˜ The English We Speak
18:04
from BBC Learning English
424
1084059
1911
์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:05
and we're finding out about the phrase
425
1085970
2340
18:08
to 'give someone the runaround'.
426
1088310
2570
'give someone the runaround'๋ผ๋Š” ํ‘œํ˜„์— ๋Œ€ํ•ด ์•Œ์•„๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:10
which means
427
1090880
1000
18:11
to deliberately behave in an unhelpful way.
428
1091880
3210
์˜๋„์ ์œผ๋กœ ๋„์›€์ด ๋˜์ง€ ์•Š๋Š” ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ํ–‰๋™ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:15
And, Rob, you've been given the runaround.
429
1095090
2600
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ , ๋กญ, ๋‹น์‹ ์€ ์šฐํšŒ๋ฅผ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:17
I have.
430
1097690
1540
๋‚˜๋Š” ๊ฐ€์ง€๊ณ ์žˆ๋‹ค.
18:19
All I want to do is get a place in the marathon.
431
1099230
3020
๋‚ด๊ฐ€ ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งˆ๋ผํ†ค์— ์ฐธ๊ฐ€ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:22
But nobody seems to want to help me.
432
1102250
1519
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„๋ฌด๋„ ๋‚˜๋ฅผ ๋„์™€์ฃผ๋ ค ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:23
Could it be that you're so unfit,
433
1103769
2451
๋‹น์‹ ์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋ถ€์ ํ•ฉ
18:26
they just don't want to give you a place?
434
1106220
2559
ํ•ด์„œ ๊ทธ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ์ฃผ๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
18:28
I don't think so. I've been training for weeks!
435
1108779
3471
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค. ๋ช‡ ์ฃผ ๋™์•ˆ ํ›ˆ๋ จ์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
18:32
Well, I managed to get a place
436
1112250
2630
๋ญ,
18:34
straight away with no runaround.
437
1114880
3000
ํ—ค๋งค์ง€ ์•Š๊ณ  ๋ฐ”๋กœ ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ์žก์„ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
18:37
What? You're running the marathon too?
438
1117880
3200
๋ฌด์—‡? ๋งˆ๋ผํ†ค๋„ ํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
18:41
Why didn't you tell me?
439
1121080
1300
์™œ ๋‚˜ํ•œํ…Œ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์–ด?
18:42
Right, I'm going to phone them again
440
1122380
1730
๋„ค, ๋‹ค์‹œ ์ „ํ™”ํ•ด์„œ ์žฅ์†Œ๋ฅผ ๋‹ฌ๋ผ๊ณ  ํ• ๊ฒŒ์š”
18:44
and demand a place.
441
1124110
1299
.
18:45
And don't be given the runaround this time, Rob!
442
1125409
3221
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๋ฒˆ์—๋Š” ์šฐํšŒํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š” , Rob!
18:48
I won't. See you at the start line!
443
1128630
2370
๋‚˜๋Š”ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค. ์ถœ๋ฐœ์„ ์—์„œ ๋งŒ๋‚˜์š”!
18:51
Bye.
444
1131000
800
์•ˆ๋…•.
19:00
Welcome to The English We Speak.
445
1140000
1759
The English We Speak์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:01
Hello, I'm Feifei
446
1141759
1191
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ €๋Š” Feifei
19:02
and hello, I'm Rob.
447
1142950
1250
์ด๊ณ  ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ €๋Š” Rob์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:04
Err, Feifei, why the sad face?
448
1144200
3020
Err, Feifei, ์™œ ์Šฌํ”ˆ ํ‘œ์ •์„ ์ง€์–ด์š”?
19:07
It's not a sad face, it's an angry face.
449
1147220
3780
์Šฌํ”ˆ ์–ผ๊ตด์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ํ™”๋‚œ ์–ผ๊ตด์ด๋‹ค.
19:11
Oh no, has someone upset you?
450
1151000
1450
์•„๋‹ˆ, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ํ™”๋‚˜๊ฒŒ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
19:12
They sure have. I've just overheard
451
1152450
2609
๊ทธ๋“ค์€ ํ™•์‹คํžˆ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:15
Neil saying I have no fashion sense.
452
1155059
2860
๋‹์ด ํŒจ์…˜ ๊ฐ๊ฐ์ด ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฐฉ๊ธˆ ์šฐ์—ฐํžˆ ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:17
He says I dress like I'm living in the 1980s!
453
1157919
3041
๊ทธ๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ 1980๋…„๋Œ€์— ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์˜ท์„ ์ž…๋Š”๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค!
19:20
Ouch!
454
1160960
860
์•„์•ผ!
19:21
And he says my clothes are
455
1161820
2300
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ๋‚ด ์˜ท์ด
19:24
uncoordinated and dated!
456
1164120
2230
์กฐ์ •๋˜์ง€ ์•Š๊ณ  ๊ตฌ์‹์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค!
19:26
Well, Feifei. I hate to say it, but
457
1166350
4280
์Œ, Feifei. ๋งํ•˜๊ธฐ ์‹ซ์ง€๋งŒ
19:30
if the cap fits...
458
1170630
1461
์บก์ด ๋งž์œผ๋ฉด...
19:32
What cap? I don't wear hats.
459
1172091
2669
๋ฌด์Šจ ์บก? ๋‚˜๋Š” ๋ชจ์ž๋ฅผ ์“ฐ์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
19:34
No, Feifei. I mean, the criticism is
460
1174760
2720
์•„๋‹ˆ, ํŽ˜์ดํŽ˜์ด. ๋‚ด ๋ง์€, ๊ทธ ๋น„ํŒ์€
19:37
probably true and you should accept it.
461
1177480
3021
์•„๋งˆ๋„ ์‚ฌ์‹ค์ผ ๊ฒƒ์ด๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐ›์•„๋“ค์—ฌ์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:40
In other words, he's probably right.
462
1180501
2519
๋‹ค์‹œ ๋งํ•ด, ๊ทธ๋Š” ์•„๋งˆ๋„ ์˜ณ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:43
Hmm! Rob, I can't believe you agree
463
1183020
3509
ํ ! ๋กญ, ๋‹น์‹ ์ด ๋‹์˜ ๋ง์— ๋™์˜ํ•˜๋‹ค๋‹ˆ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜๊ฐ€
19:46
with Neil!
464
1186529
1000
์—†๋„ค์š”!
19:47
Let's hear some examples, shall we?
465
1187529
1951
๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด๋ณผ๊นŒ์š”?
19:51
My boyfriend calls me messy and
466
1191080
2390
๋‚ด ๋‚จ์ž ์นœ๊ตฌ๋Š” ๋‚˜๋ฅผ ์ง€์ €๋ถ„ํ•˜๊ณ  ์–ด์ˆ˜์„ ํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
19:53
untidy - what a cheek!
467
1193470
2270
์ •๋ง ๋บจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
19:55
Well, if the cap fits.
468
1195740
3740
๊ธ€์Ž„, ๋ชจ์ž๊ฐ€ ๋งž์œผ๋ฉด.
19:59
You say your teacher thinks you're lazy
469
1199480
1990
20:01
because you never do your homework?
470
1201470
1880
์ˆ™์ œ๋ฅผ ์•ˆ ํ•ด์„œ ์„ ์ƒ๋‹˜์ด ๊ฒŒ์œผ๋ฅด๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹ ๋‹ค๊ณ ์š”?
20:03
Well, if the cap fits!
471
1203350
2579
๊ธ€์Ž„, ๋ชจ์ž๊ฐ€ ๋งž์œผ๋ฉด!
20:06
They think I ate all the biscuits because
472
1206920
2040
๊ทธ๋“ค์€
20:08
I was the only one in the kitchen last night.
473
1208970
2030
์–ด์ ฏ๋ฐค ๋ถ€์—Œ์— ๋‚˜ ํ˜ผ์ž ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‚ด๊ฐ€ ๋น„์Šคํ‚ท์„ ๋‹ค ๋จน์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:11
Well, if the cap fits!
474
1211000
3000
๊ธ€์Ž„, ๋ชจ์ž๊ฐ€ ๋งž์œผ๋ฉด!
20:18
This is The English We Speak from
475
1218720
2189
์ด๊ฒƒ์€ BBC Learning English์˜ The English We Speak
20:20
BBC Learning English and we're finding
476
1220909
2281
20:23
out about the phrase 'if the cap fits'
477
1223190
3270
20:26
which means you agree with someone's
478
1226460
1920
์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜
20:28
criticism or an opinion about someone else
479
1228380
3549
๋น„ํŒ์ด๋‚˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์— ๋Œ€ํ•œ ์˜๊ฒฌ์—
20:31
and they should accept it.
480
1231929
1431
๋™์˜ํ•˜๊ณ  ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐ›์•„๋“ค์—ฌ์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ธ '๋งŒ์•ฝ ๋ชจ์ž๊ฐ€ ๋งž๋‹ค๋ฉด'์ด๋ผ๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์•Œ์•„๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:33
But Feifei, you're claiming you can't
481
1233360
3000
ํ•˜์ง€๋งŒ Feifei, ๋‹น์‹ ์€
20:36
accept what Neil said about
482
1236360
1080
Neil์ด ๋‹น์‹ ์˜ ํŒจ์…˜ ๊ฐ๊ฐ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•œ ๊ฒƒ์„ ๋ฐ›์•„๋“ค์ผ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๊ณ  ์ฃผ์žฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
20:37
your fashion sense.
483
1237440
1050
.
20:38
So you're saying the cap doesn't fit?
484
1238490
3390
๋ชจ์ž๊ฐ€ ์•ˆ๋งž๋Š”๋‹ค๋Š” ๋ง์”€์ด์‹ ๊ฐ€์š”?
20:41
Exactly. But Neil is rude, unkind
485
1241910
3180
์ •ํ™•ํžˆ. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ Neil์€ ๋ฌด๋ก€
20:45
and tactless.
486
1245090
1000
ํ•˜๊ณ  ๋ถˆ์นœ์ ˆํ•˜๋ฉฐ ์žฌ์น˜๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:46
Absolutely!
487
1246090
1000
์ „์ ์œผ๋กœ!
20:47
And you are the same for agreeing
488
1247090
2330
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ์—๊ฒŒ ๋™์˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๋™์ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
20:49
with him. So Rob, if the cap fits
489
1249420
3430
. ๊ทธ๋ž˜์„œ Rob, ๋ชจ์ž๊ฐ€ ๋งž์œผ๋ฉด
20:52
I know. I should wear it! Actually,
490
1252850
2720
์••๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ž…์–ด์•ผํ•œ๋‹ค! ์‚ฌ์‹ค
20:58
You look very fashionable, in fact.
491
1258350
1520
, ๋‹น์‹ ์€ ์‚ฌ์‹ค ๋งค์šฐ ์„ธ๋ จ๋˜๊ฒŒ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:59
You're a hypocrite too.
492
1259870
2690
๋‹น์‹ ๋„ ์œ„์„ ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:02
Rob, keep wearing that cap!
493
1262560
1560
๋กญ, ๊ณ„์† ๊ทธ ๋ชจ์ž๋ฅผ ์“ฐ๊ณ  ์žˆ์–ด!
21:04
Fair enough. See ya.
494
1264120
1000
๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜ ์žˆ์ง€. ๋‹ค์Œ์— ๋ด.
21:05
Bye.
495
1265120
680
์•ˆ๋…•.
21:13
Hello, this is The English We Speak
496
1273120
2000
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ €๋Š” The English We Speak
21:15
and I'm Feifei. Joining me is Neil.
497
1275120
2880
์ด๊ณ  ์ €๋Š” Feifei์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ Neil์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:18
Hello.
498
1278000
1120
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
21:19
Hey Neil, how was your night out 0:21:21.120,1193:02:47.295 Feifei, your clothes aren't that bad.
499
1279120
2000
Hey Neil, ๋ฐค ์™ธ์ถœ ์–ด๋• ์–ด 0:21:21.120,1193:02:47.295 Feifei, ๋‹น์‹  ์˜ท์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋‚˜์˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:21
at the new restaurant?
500
1281120
1000
์ƒˆ๋กœ์šด ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์—์„œ?
21:22
Oh, it was... OK.
501
1282159
2461
์˜ค, ๊ทธ๊ฑด... ์•Œ์•˜์–ด.
21:24
Just 'OK'?
502
1284620
1480
๊ทธ๋ƒฅ '๊ดœ์ฐฎ์•„'?
21:26
The food was average. The service was standard.
503
1286100
3860
์Œ์‹์€ ํ‰๊ท ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์„œ๋น„์Šค๋Š” ํ‘œ์ค€์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:29
Neil, there is no pleasing you!
504
1289970
2140
๋‹, ๋‹น์‹ ์„ ๊ธฐ์˜๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
21:32
Keep your voice down Feifei.
505
1292110
1960
Feifei๋Š” ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‚ฎ์ถ”์„ธ์š”.
21:34
It was nothing to shout about.
506
1294070
1060
์†Œ๋ฆฌ์น  ์ผ๋„ ์•„๋‹ˆ์—ˆ๋‹ค.
21:35
It was nothing to shout about?
507
1295130
2649
์†Œ๋ฆฌ์น  ์ผ์ด ์•„๋‹ˆ์—ˆ์–ด?
21:37
Would you normally shout about a good restaurant?
508
1297779
2421
๋ณดํ†ต ์ข‹์€ ์‹๋‹น์— ๋Œ€ํ•ด ์™ธ์น˜์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
21:40
Of course not. But when something
509
1300230
1490
๋‹น์—ฐํžˆ ์•„๋‹ˆ์ง€.
21:41
is 'nothing to shout about', it means it's
510
1301720
2380
ํ•˜์ง€๋งŒ 'nothing to scream about'์€
21:44
nothing special. It's average or
511
1304100
1880
ํŠน๋ณ„ํ•œ ๊ฒƒ์ด ์—†๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ‰๊ท ์ด๊ฑฐ๋‚˜
21:45
unremarkable. So you wouldn't
512
1305980
2120
๋ˆˆ์— ๋„์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€
21:48
make an effort to tell anyone about it.
513
1308100
1829
๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ˆ„๊ตฌ์—๊ฒŒ๋„ ๋งํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:49
So basically, you mean your
514
1309929
1771
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ๋‹น์‹ ์˜
21:51
experience was disappointing?
515
1311700
1530
๊ฒฝํ—˜์ด ์‹ค๋ง์Šค๋Ÿฌ์› ๋‹ค๋Š” ๋œป์ธ๊ฐ€์š”?
21:53
Not exactly. I mean it was neither
516
1313230
2400
์ •ํ™•ํžˆ.
21:55
good nor bad - just average.
517
1315630
2851
์ข‹์ง€๋„ ๋‚˜์˜์ง€๋„ ์•Š์€ - ๊ทธ๋ƒฅ ํ‰๊ท ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:58
These examples might
518
1318481
1000
์ด๋Ÿฌํ•œ ์˜ˆ
21:59
make the phrase easier to understand.
519
1319481
5979
๋Š” ๊ตฌ๋ฅผ ์ดํ•ดํ•˜๊ธฐ ์‰ฝ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:05
This year's bonus is nothing to shout
520
1325460
2280
์˜ฌํ•ด์˜ ๋ณด๋„ˆ์Šค๋Š” ํฐ ์†Œ๋ฆฌ๋กœ
22:07
about but I guess it's better than
521
1327740
2319
์™ธ์น  ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ ์ž‘๋…„๋ณด๋‹ค ๋‚˜์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค
22:10
last year's.
522
1330059
3230
.
22:13
My job is nothing to shout about but at
523
1333289
2561
๋‚ด ์ง์—…์€ ์™ธ์น  ๊ฒƒ์ด ์—†์ง€๋งŒ
22:15
least it pays the bills.
524
1335850
4220
์ ์–ด๋„ ์ฒญ๊ตฌ์„œ๋ฅผ ์ง€๋ถˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:20
Her clothes are nothing to shout about:
525
1340070
2000
๊ทธ๋…€์˜ ์˜ท์€ ์™ธ์น  ๊ฒƒ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:22
brown, cotton, cheap-looking, not very
526
1342070
4439
๊ฐˆ์ƒ‰,๋ฉด, ์‹ธ๊ตฌ๋ ค,๋ณ„๋กœ ์œ ํ–‰ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค
22:26
fashionable!
527
1346509
1491
!
22:30
This is The English We Speak from
528
1350000
2110
์ด๊ฒƒ์€ BBC์˜ The English We
22:32
the BBC and we're discussing the phrase
529
1352110
2710
Speak์ด๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
22:34
'nothing to shout about'. It's used to
530
1354820
2489
'nothing to scream about'์ด๋ผ๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ์— ๋Œ€ํ•ด ๋…ผ์˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํŠน๋ณ„
22:37
describe something or someone that isn't
531
1357309
2591
ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ ๋˜๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ
22:39
special - something unremarkable or just
532
1359900
2690
22:42
ordinary. So Neil, the restaurant was
533
1362590
3030
๋ฌ˜์‚ฌํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹, ๊ทธ ์‹๋‹น์€
22:45
nothing special but was there
534
1365620
2210
22:47
anything you could shout about?
535
1367830
1610
๋ณ„๊ฑฐ ์•„๋‹Œ๋ฐ ์™ธ์น  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒŒ ์žˆ์—ˆ์–ด?
22:49
Oh yeah. The prices! It was so cheap.
536
1369440
2829
์˜ค ์˜ˆ. ๊ฐ€๊ฒฉ! ๋„ˆ๋ฌด ์‹ธ๋‹ค.
22:52
That's probably why the food wasn't great.
537
1372269
2571
์•„๋งˆ๋„ ์Œ์‹์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์€ ์ด์œ ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:54
And on Mondays they do a special
538
1374840
1980
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์›”์š”์ผ์—๋Š” ํŠน๋ณ„ํ•œ
22:56
'two for the price of one' meal.
539
1376820
1621
'ํ•œ ๊ฐ€๊ฒฉ์— ๋‘ ๊ฐ€์ง€' ์‹์‚ฌ๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:58
That's something to shout about.
540
1378441
1049
์™ธ์น  ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:59
You're easy to please!
541
1379490
1610
๋‹น์‹ ์€ ๊ธฐ๋ปํ•˜๊ธฐ ์‰ฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
23:01
Actually Feifei, I was wondering if
542
1381100
1840
์‚ฌ์‹ค Feifei, ๋‹ค์Œ ์ฃผ ์›”์š”์ผ์—
23:02
you'd like to have dinner with me
543
1382940
1060
์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ์ €๋… ์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ•  ๊ฒƒ์ธ์ง€
23:04
next Monday?
544
1384000
1000
๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:05
At the restaurant that's
545
1385000
1000
23:06
nothing to shout about?
546
1386000
1720
์™ธ์น  ์ผ ์—†๋Š” ์‹๋‹น์—์„œ?
23:07
Yeah.
547
1387720
1000
์‘.
23:08
OK then and if the food isn't good,
548
1388720
2439
์ข‹์•„์š” ๊ทธ๋Ÿผ ์Œ์‹์ด ๋ง›์—†์œผ๋ฉด
23:11
I'll have someone to shout at.
549
1391159
1721
์†Œ๋ฆฌ์น  ์‚ฌ๋žŒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:12
Who's that?
550
1392880
1240
๋ˆ„๊ตฌ์•ผ?
23:14
You!
551
1394120
1000
๋„ˆ!
23:15
Bye.
552
1395120
640
์•ˆ๋…•.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7