BOX SET: English vocabulary mega-class! Learn 10 four-word expressions in 23 minutes!

60,761 views ・ 2022-02-05

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:08
Hello and welcome to The English We Speak
0
8000
3180
Olá e bem-vindo ao The English We Speak
00:11
from BBC Learning English. I'm Jiaying.
1
11180
3170
da BBC Learning English. Eu sou Jiaying.
00:14
And I'm Neil.
2
14350
1100
E eu sou Neil.
00:15
Thanks for wearing a hat today Neil!
3
15450
2690
Obrigado por usar um chapéu hoje, Neil!
00:18
It'll be great for demonstrating
4
18140
1399
Será ótimo para demonstrar
00:19
our piece of authentic English today.
5
19539
2421
nosso inglês autêntico hoje.
00:21
Well, wearing a hat is very useful!
6
21960
2000
Bem, usar um chapéu é muito útil!
00:23
It makes you taller - and smarter!
7
23960
2379
Isso o torna mais alto - e mais inteligente!
00:26
The bigger the hat, the bigger the brains, apparently!
8
26339
3110
Quanto maior o chapéu, maior o cérebro, aparentemente!
00:29
Excellent - you have demonstrated
9
29449
1551
Excelente - você demonstrou
00:31
our phrase very well!
10
31000
2510
muito bem nossa frase!
00:33
Remind me what it is?
11
33510
1180
Lembra-me o que é?
00:34
'To talk through your hat'.
12
34690
1880
'Para falar através de seu chapéu'.
00:36
It means 'To talk a lot about something
13
36570
2180
Significa 'Falar muito sobre algo que
00:38
you don't really understand'.
14
38750
1550
você realmente não entende'.
00:40
I could say 'You're just talking rubbish.'
15
40300
3090
Eu poderia dizer 'Você só está falando besteira'.
00:43
Maybe I should just wear a different hat!
16
43390
2310
Talvez eu devesse usar um chapéu diferente!
00:45
No Neil, just listen to these examples
17
45700
2860
Não Neil, apenas ouça esses exemplos
00:48
and you'll understand.
18
48560
2000
e você entenderá.
00:52
I don't believe Roy's story
19
52570
2670
Não acredito na história de Roy
00:55
about climbing Mount Everest.
20
55240
2000
sobre escalar o Monte Everest.
00:57
He's talking through his hat!
21
57240
2930
Ele está falando através de seu chapéu!
01:00
The weatherman's promise of a heatwave
22
60170
1830
A promessa do meteorologista de uma onda de calor
01:02
didn't come true.
23
62000
1550
não se concretizou.
01:03
I think he was talking through his hat.
24
63550
3029
Acho que ele estava falando pelo chapéu.
01:06
You're talking through your hat when
25
66579
2821
Você está falando besteira
01:09
you say our exams have been postponed.
26
69400
3960
quando diz que nossos exames foram adiados.
01:16
This is The English We Speak from BBC Learning English.
27
76390
2970
Este é o inglês que falamos da BBC Learning English.
01:19
Our phrase today is
28
79360
1640
Nossa frase hoje é
01:21
'to talk through your hat', which means
29
81000
2000
'to talk through your hat', que significa
01:23
'to talk a lot about something 
30
83000
1680
'falar muito sobre algo que
01:24
you don't really understand' and Neil,
31
84680
2000
você realmente não entende' e Neil,
01:26
you've been talking through your hat.
32
86700
3230
você tem falado através do seu chapéu.
01:29
Uh... okay, but I'm sure wearing a hat is good for you.
33
89930
3450
Uh... ok, mas tenho certeza que usar um chapéu é bom para você.
01:33
I know a hat keeps your head warm.
34
93380
2700
Eu sei que um chapéu mantém sua cabeça aquecida.
01:36
Oh yes - that's it! They're also good for
35
96080
2600
Oh sim - é isso! Eles também são bons para
01:38
keeping your biscuits
36
98680
1010
guardar seus biscoitos,
01:39
but keep that under your hat!
37
99690
2080
mas guarde isso debaixo do seu chapéu!
01:41
Very good Neil! 'To keep something under your hat'
38
101770
3470
Muito bom Ney! 'Manter algo sob o chapéu'
01:45
means 'To keep something a secret'.
39
105240
2550
significa 'Manter algo em segredo'.
01:47
Well. your secret is out now - but let's go
40
107790
3040
Bem. seu segredo foi revelado agora - mas vamos
01:50
before you talk any more rubbish about hats!
41
110830
2980
antes que você fale mais besteira sobre chapéus!
01:53
Ok, goodbye!
42
113810
1860
OK adeus!
01:55
Bye!
43
115670
570
Tchau!
01:56
44
116640
500
02:04
Hello and welcome to The English We Speak.
45
124479
2881
Olá e bem-vindo ao The English We Speak.
02:07
I'm Feifei.
46
127360
1030
Eu sou Feifei.
02:08
And hello, I'm Rob.
47
128390
1610
E olá, sou Rob.
02:11
Um... what is that smell?
48
131390
2900
Hum... que cheiro é esse?
02:14
Smell? Err... I can't smell anything!
49
134290
3650
Cheiro? Err... Não consigo cheirar nada!
02:17
There's definitely a terrible smell - like mouldy cheese!
50
137940
4210
Definitivamente, há um cheiro terrível - como queijo mofado!
02:22
What's in that bag, Rob?
51
142150
3120
O que tem nessa bolsa, Rob?
02:25
Oh, this bag?
52
145270
1490
Ah, essa bolsa?
02:26
You're right - it is cheese: beautiful, delicious 
53
146760
3920
Você está certo - é queijo: lindo, delicioso
02:30
Stilton cheese, in fact. Would you like some?
54
150680
3020
queijo Stilton, na verdade. Voce gostaria de alguns?
02:33
No. So why have you got a bag of mouldy cheese?
55
153700
4280
Não. Então, por que você tem um saco de queijo mofado?
02:37
Well, I stopped at the cheese shop
56
157980
1980
Bem, parei na queijaria
02:39
on the way to the office
57
159960
1600
a caminho do escritório
02:41
and saw this cheese was half price,
58
161560
2360
e vi que esse queijo estava pela metade do preço,
02:43
and you probably know
59
163920
1080
e você provavelmente sabe
02:45
I have a good nose for a bargain!
60
165000
2280
que tenho um bom faro para pechinchas!
02:47
I don't think so, Rob!
61
167280
2200
Acho que não Rob!
02:49
Judging by this cheese,
62
169500
1260
A julgar por este queijo,
02:50
You have a bad nose. It smells awful!
63
170760
2860
você tem um nariz ruim. Cheira horrível!
02:53
No, Feifei! When you 'have a nose'
64
173620
2610
Não, Feifei! Quando você 'tem nariz'
02:56
or even 'a good nose' for something
65
176230
2420
ou mesmo 'um bom nariz' para
02:58
it's not about your sense of smell!
66
178650
1830
algo, não se trata do seu olfato!
03:00
It describes someone who is naturally good
67
180480
3000
Descreve alguém que é naturalmente bom
03:03
at finding and recognizing something
68
183480
2619
em encontrar e reconhecer algo
03:06
in my case, finding a bargain!
69
186099
2101
no meu caso, encontrar uma pechincha!
03:08
I'm not so sure about that, Rob!
70
188200
2120
Não tenho tanta certeza disso, Rob!
03:10
Well, I have a good nose for finding examples,
71
190340
3100
Bem, eu tenho um bom faro para encontrar exemplos,
03:13
so here they are:
72
193440
1400
então aqui estão eles
03:18
We need to sell more newspapers
73
198000
2690
: precisamos vender mais jornais,
03:20
so we need to find a reporter with a good nose for a story.
74
200690
4830
então precisamos encontrar um repórter com bom faro para uma história.
03:26
I have a good nose for learning languages
75
206530
2110
Tenho um bom faro para aprender línguas
03:28
and was fluent in Spanish in just a year.
76
208640
2000
e fiquei fluente em espanhol em apenas um ano.
03:32
My mum's got a nose for bargains, and booked us all
77
212640
3040
Minha mãe tem faro para pechinchas e reservou todos os
03:35
flights to Italy for just 50 pounds each.
78
215680
3320
voos para a Itália por apenas 50 libras cada.
03:41
This is The English We Speak
79
221800
880
Este é o inglês que falamos
03:42
from BBC Learning English
80
222680
2000
da BBC Learning English
03:44
and we're finding out about the phrase
81
224680
3000
e estamos descobrindo sobre a frase
03:47
'to have a good nose for something'.
82
227680
2000
'ter um bom faro para alguma coisa'.
03:49
Rob claims to have one, but I'm not so sure.
83
229680
4120
Rob afirma ter um, mas não tenho tanta certeza.
03:53
So, how much did you pay for this cheese, Rob?
84
233800
3200
Então, quanto você pagou por este queijo, Rob?
03:57
Only 20 pounds - it was half price!
85
237000
2860
Apenas 20 libras - foi metade do preço!
03:59
That's because it's old - look, it's
86
239860
2630
É porque está velho - olha, está
04:02
going green! Sorry, Rob - this cannot stay
87
242490
3600
ficando verde! Desculpe, Rob - isso não pode ficar
04:06
in the studio. It stinks - out it goes.
88
246090
4310
no estúdio. Fede - vai embora.
04:13
Oh - that's not very nice.
89
253720
2260
Oh - isso não é muito bom.
04:17
Hold on, I can still smell something bad.
90
257000
4200
Espere, eu ainda posso sentir o cheiro de algo ruim.
04:21
It's your socks! Look, you haven't got
91
261200
3180
São suas meias! Olha, você
04:24
your shoes on. Urghhh!
92
264380
1870
não está de sapatos. Urghh!
04:26
Wow, Feifei, you really have got
93
266250
2850
Uau, Feifei, você realmente tem
04:29
a good nose - a good nose for bad smells!
94
269100
3730
um bom nariz - um bom nariz para cheiros ruins!
04:32
Your bad smells, Rob!
95
272830
2050
Seus cheiros ruins, Rob!
04:34
Time to go. Bye.
96
274880
1280
Hora de ir. Tchau.
04:36
Bye.
97
276160
560
Tchau.
04:44
Hello and welcome to The English
98
284640
1650
Olá e bem-vindo ao The English
04:46
We Speak. I'm Feifei...
99
286290
1550
We Speak. Eu sou Feifei...
04:47
You are, and I'm Rob.
100
287840
2090
Você é, e eu sou Rob.
04:49
Hey Rob, a question - is it right you have
101
289930
3160
Ei Rob, uma pergunta - é certo você ter
04:53
a friend who lives on top of a mountain?
102
293090
2790
um amigo que mora no topo de uma montanha?
04:55
Errr, no.
103
295880
1080
Errr, não.
04:56
What about a friend who lives in La Paz
104
296960
2960
Que tal um amigo que mora em La Paz,
04:59
one of the highest cities in the world?
105
299920
1600
uma das cidades mais altas do mundo?
05:01
Strange question, but no.
106
301520
2910
Pergunta estranha, mas não.
05:04
OK, how about a friend who lives
107
304430
3170
OK, que tal um amigo que mora
05:07
at the top of a very tall tower block?
108
307600
2850
no topo de um prédio muito alto?
05:10
Definitely not. Why are you asking
109
310450
2120
Definitivamente não. Por que você está perguntando
05:12
about my friends, anyway?
110
312570
1540
sobre meus amigos, afinal?
05:14
Well, someone in the office said
111
314110
2250
Bem, alguém no escritório disse que
05:16
you have friends in high places - and I just
112
316360
2920
você tem amigos em cargos importantes - e eu apenas me
05:19
wondered why it was useful to know
113
319280
2359
perguntei por que era útil conhecer
05:21
people who lived high up.
114
321639
1991
pessoas que viviam em cargos elevados.
05:23
OK, well if you have friends in high places
115
323630
2990
OK, bem, se você tem amigos em cargos importantes,
05:26
it has nothing to do with their
116
326620
1870
isso não tem nada a ver com
05:28
physical location - they are people you
117
328490
2560
a localização física deles - são pessoas que você
05:31
know who are powerful and in an
118
331050
2220
conhece, que são poderosas e estão em uma
05:33
important position and
119
333270
1410
posição importante
05:34
are able to help you.
120
334680
1269
e podem ajudá-lo.
05:35
So these are useful people to know then?
121
335949
3331
Então, essas são pessoas úteis para se conhecer?
05:39
They certainly are. Let's hear some
122
339300
1880
Eles certamente são. Vamos ouvir alguns
05:41
examples of other friends in high places.
123
341180
3730
exemplos de outros amigos em altos cargos.
05:46
Wang managed to get a promotion
124
346080
1800
Wang conseguiu uma promoção,
05:47
but I'm sure it's only because
125
347880
2110
mas tenho certeza de que é apenas porque
05:49
he knows people in high places.
126
349990
2490
ele conhece pessoas de alto escalão.
05:52
Thanks to his friends in high places, my
127
352480
3161
Graças a seus amigos de alto escalão, meu
05:55
boyfriend managed to get tickets for the
128
355641
2359
namorado conseguiu ingressos para o
05:58
sold-out rock concert. Yay!
129
358000
3510
show de rock esgotado. Yay!
06:01
Despite failing her exams, Jane still
130
361510
3080
Apesar de ser reprovada nos exames, Jane ainda
06:04
managed to get a place at university.
131
364590
3100
conseguiu uma vaga na universidade.
06:07
I'm sure she has friends in high places.
132
367690
2510
Tenho certeza de que ela tem amigos em cargos importantes.
06:12
This is The English We Speak from
133
372200
2670
Este é o inglês que falamos da
06:14
BBC Learning English and we're talking
134
374870
2490
BBC Learning English e estamos falando
06:17
about the phrase 'friends in high places'.
135
377360
3510
sobre a frase 'amigos em lugares altos'.
06:20
These are powerful and important people
136
380870
2250
Essas são pessoas poderosas e importantes
06:23
we know and might be able to help us
137
383120
2060
que conhecemos e podem nos ajudar
06:25
in some way. So Rob, you know some
138
385180
3359
de alguma forma. Rob, você conhece algumas
06:28
very important people then?
139
388539
1591
pessoas muito importantes?
06:30
Well, yes a few - although not the Queen.
140
390130
3350
Bem, sim alguns - embora não a rainha.
06:33
Why do you want to know?
141
393480
1420
Por que você quer saber?
06:34
Well, I have to renew my passport
142
394900
3160
Bem, tenho que renovar meu passaporte
06:38
and I need someone important to witness
143
398060
2340
e preciso de alguém importante para testemunhar
06:40
my application.
144
400400
1000
minha inscrição.
06:41
Oh come on Feifei, you know
145
401400
2530
Oh vamos Feifei, você sabe que
06:43
I could do that.
146
403930
1000
eu poderia fazer isso.
06:44
Errr, sorry Rob. You may be a friend
147
404930
2440
Errr, desculpe Rob. Você pode ser um amigo,
06:47
but you're not in a high enough position to
148
407370
2680
mas não está em uma posição alta o suficiente para
06:50
do this! Look, it needs a doctor, lawyer or
149
410050
4239
fazer isso! Olha, precisa de um médico, advogado ou
06:54
policeman to sign it.
150
414289
1511
policial para assinar.
06:55
Great! So how high am I?
151
415800
2690
Ótimo! Então, quão alto eu estou?
06:58
About this high.
152
418490
2300
Sobre esta altura.
07:00
That low. Oh dear. Time to make
153
420790
2890
Tão baixo. Oh céus. Hora de
07:03
some new friends. Bye bye.
154
423680
1440
fazer novos amigos. Bye Bye.
07:05
Bye.
155
425120
720
Tchau.
07:12
Hello, I'm Neil… but where is Feifei?
156
432440
2770
Olá, sou Neil… mas onde está Feifei?
07:15
Sorry I'm late! Is it time for
157
435210
2900
Desculpe estou atrasado! É hora de
07:18
The English We Speak?
158
438110
970
The English We Speak?
07:19
It is, Feifei – but catch your breath
159
439080
2080
É, Feifei - mas recupere o fôlego
07:21
and have a seat. Are you OK?
160
441160
2860
e sente-se. Você está bem?
07:24
You look a bit of a… a mess!
161
444020
1780
Você parece um pouco... uma bagunça!
07:25
Me? A mess! You would be a mess
162
445800
3839
Meu? Uma bagunça! Você seria uma bagunça
07:29
if you had been where I have been.
163
449639
2090
se estivesse onde eu estive.
07:31
OK, OK, calm down… what's that smell?
164
451729
5631
OK, OK, acalme-se... que cheiro é esse?
07:37
So you think I smell now! I've been
165
457380
3370
Então você acha que eu cheiro agora! Eu estive
07:40
to the rubbish dump!
166
460750
1130
no depósito de lixo!
07:41
The rubbish dump?! Why did you go there?
167
461880
2800
O depósito de lixo?! Por quê você foi lá?
07:44
Because I was looking for Rob earlier, and
168
464680
2720
Porque eu estava procurando por Rob mais cedo, e
07:47
someone said he was down in the dumps.
169
467430
2290
alguém disse que ele estava deprimido.
07:49
Feifei, that is the last place you will
170
469720
2350
Feifei, esse é o último lugar onde você
07:52
find someone who is down in the dumps.
171
472070
2080
encontrará alguém que está deprimido.
07:54
It's just a saying that describes someone
172
474150
1780
É apenas um ditado que descreve alguém
07:55
who is unhappy, fed up and sometimes
173
475930
2840
que está infeliz, farto e às vezes
07:58
feels there is no hope.
174
478770
1390
sente que não há esperança.
08:00
Oh I get it! Being depressed or
175
480160
3190
Oh, entendi! Estar deprimido ou
08:03
unhappy is a miserable feeling – a bit like
176
483350
2749
infeliz é um sentimento miserável – um pouco como
08:06
being at a rubbish dump, actually.
177
486099
2401
estar em um lixão, na verdade.
08:08
Exactly. Let's hear some examples…
178
488500
3210
Exatamente. Vamos ouvir alguns exemplos...
08:13
Don't be so down in the dumps
179
493080
1951
Não fique tão deprimido
08:15
you're going on holiday tomorrow!
180
495031
2249
que amanhã vai de férias!
08:17
Oh, it's Monday again - no wonder I feel so
181
497280
4199
Oh, é segunda-feira de novo - não é de admirar que eu me sinta tão
08:21
down in the dumps.
182
501479
1681
deprimido.
08:23
Reshma has been so down in the dumps
183
503160
2860
Reshma está tão deprimida
08:26
since her boyfriend left her.
184
506020
2020
desde que seu namorado a deixou.
08:30
So that's being 'down in the dumps'
185
510440
2110
Então, isso é estar "deprimido"
08:32
- feeling unhappy and miserable. So I've
186
512550
4019
- sentir-se infeliz e miserável. Então, eu
08:36
had a wasted trip – but I wonder why Rob
187
516569
3190
tive uma viagem perdida – mas eu me pergunto por que Rob
08:39
is 'down in the dumps'?
188
519759
1490
está 'deprimido'?
08:41
It could be because his football team
189
521249
2070
Pode ser porque seu time de futebol
08:43
lost... again.
190
523319
1561
perdeu... de novo.
08:44
No, he’s used to that happening.
191
524880
2749
Não, ele está acostumado com isso.
08:47
It must be something more serious than that.
192
527629
2331
Deve ser algo mais sério que isso.
08:49
I know – he's feeling sad because
193
529960
2390
Eu sei – ele está triste porque
08:52
he's not presenting this wonderful
194
532350
1510
não está apresentando este
08:53
programme with you – it's such a great
195
533860
1990
programa maravilhoso com você – é um ótimo
08:55
script isn't it!
196
535850
1200
roteiro, não é!
08:57
There's only one place for this
197
537050
1629
Só há um lugar para este
08:58
script Neil – in the dump!
198
538679
2041
script Neil – no lixão!
09:00
Ha ha, very funny!
199
540720
1760
Ahah muito engraçado!
09:02
Bye.
200
542480
600
Tchau.
09:11
This is The English We Speak. I’m Feifei.
201
551480
2880
Este é o inglês que falamos. Eu sou Feifei.
09:14
And hello, I’m Rob.
202
554360
1680
E olá, eu sou Rob.
09:16
Rob, would you mind wiping those
203
556040
2010
Rob, importa-se de limpar essas
09:18
crumbs from your mouth?
204
558050
1490
migalhas da boca?
09:19
Ooops, sorry!
205
559540
1000
Opa, desculpe!
09:20
Do you know, it’s very strange.
206
560540
2199
Sabe, é muito estranho.
09:22
I made a cake a last night and brought it
207
562739
3140
Fiz um bolo ontem à noite e trouxe
09:25
to work today to share with you.
208
565879
1650
hoje para o trabalho para compartilhar com vocês.
09:27
That’s very kind!
209
567529
1720
Isso é muito gentil!
09:29
Yes, but
210
569249
1140
Sim,
09:30
it seems to have vanished into thin air.
211
570389
2440
mas parece ter desaparecido no ar.
09:32
Wow! You’re a magician!
212
572829
1700
Uau! Você é um mágico!
09:34
You’ve made a cake disappear!
213
574529
1531
Você fez um bolo desaparecer!
09:36
No, Rob.
214
576060
1740
Não, Rob.
09:37
The phrase 'to vanish into thin air’ means
215
577800
2759
A frase "desaparecer no ar" significa
09:40
'to suddenly, mysteriously and completely disappear'.
216
580559
4190
"desaparecer repentina, misteriosa e completamente".
09:44
You haven’t seen the cake, have you, Rob?
217
584749
2041
Você não viu o bolo, viu, Rob?
09:46
No, Feifei – no sign of your disappearing cake.
218
586790
3610
Não, Feifei - nenhum sinal de seu bolo desaparecendo.
09:50
Ok, well let’s hear some examples of this phrase.
219
590400
3119
Ok, bem, vamos ouvir alguns exemplos desta frase.
09:53
Let’s hope they haven’t suddenly disappeared!
220
593519
3000
Esperemos que não tenham desaparecido de repente!
09:59
I can’t remember where I’ve parked the car!
221
599480
2880
Não me lembro onde estacionei o carro!
10:02
I think it’s vanished into thin air.
222
602360
3779
Eu acho que desapareceu no ar.
10:06
Have you seen the boss?
223
606139
1561
Você viu o chefe?
10:07
Someone important needs to talk to him
224
607700
1319
Alguém importante precisa falar com ele,
10:09
but I can't find him anywhere.
225
609019
1851
mas não consigo encontrá-lo em lugar nenhum.
10:10
It's like he's vanished into thin air.
226
610870
3480
É como se ele tivesse desaparecido no ar.
10:14
Has anyone seen my glasses?
227
614350
1690
Alguém viu meus óculos?
10:16
They’ve vanished into thin air.
228
616040
2360
Eles desapareceram no ar.
10:21
This is The English We Speak
229
621800
1819
Este é o inglês que falamos
10:23
from BBC Learning English
230
623619
1890
da BBC Learning English
10:25
and we’re learning about the expression
231
625509
1950
e estamos aprendendo sobre a expressão
10:27
‘to vanish into thin air’,
232
627459
2000
"desaparecer no ar",
10:29
which can be used to describe a situation where
233
629459
2380
que pode ser usada para descrever uma situação em que
10:31
something mysteriously and suddenly disappears.
234
631839
3591
algo desaparece misteriosa e repentinamente.
10:35
So, any sign of my cake?
235
635430
1959
Então, algum sinal do meu bolo?
10:37
No.
236
637389
1971
Não.
10:39
Very odd.
237
639360
1400
Muito estranho.
10:40
I put it on my desk this morning
238
640760
2259
Coloquei na minha mesa esta manhã
10:43
and went to make a cup of coffee
239
643019
1880
e fui fazer uma xícara de café
10:44
and when I returned,
240
644899
1181
e quando voltei
10:46
it had gone.
241
646080
1449
, tinha sumido.
10:48
Great cake, Rob!
242
648520
1390
Ótimo bolo, Rob!
10:49
Thanks for sharing it!
243
649910
1070
Obrigado por compartilhar!
10:50
I hope you’ll be baking again soon!
244
650980
2180
Espero que volte a assar em breve!
10:53
See you!
245
653160
1390
Vê você!
10:54
Rob!
246
654550
1379
Roubar!
10:55
Sorry, Feifei!
247
655929
2090
Desculpe, Feifei!
10:58
It was so tempting, so delicious,so I thought…
248
658019
2370
Era tão tentador, tão delicioso, então eu pensei...
11:00
So you thought you’d eat it!
249
660389
2510
Então você pensou em comê-lo!
11:02
It helped us demonstrate today’s phrase.
250
662899
2721
Isso nos ajudou a demonstrar a frase de hoje.
11:05
There’s just one thing
251
665620
1779
Há apenas uma coisa que
11:07
I want to vanish into thin air.
252
667399
1920
eu quero que desapareça no ar.
11:09
Rob: Oh yeah? And what’s that?
253
669319
1241
Rob: Ah é? E o que é isso?
11:10
You, Rob!
254
670589
1100
Você, Rob!
11:11
Now I’m off to bake a cake - for me.
255
671689
2751
Agora vou fazer um bolo - para mim.
11:14
See you! Oh. She's gone.
256
674440
2000
Vê você! Oh. Ela se foi.
11:24
Hello, this is The English We Speak
257
684600
2320
Olá, aqui é The English We Speak
11:26
and I'm Feifei.
258
686920
2079
e eu sou Feifei.
11:28
And hello, I'm Rob.
259
688999
3260
E olá, sou Rob.
11:32
Rob, didn't you know it's very rude
260
692259
2800
Rob, você não sabia que é muito
11:35
to eat while talking?
261
695059
1831
rude comer enquanto se fala?
11:36
Sorry! It's just - somebody left these
262
696890
2859
Desculpe! É que - alguém deixou esses
11:39
doughnuts here and I had
263
699749
1721
donuts aqui e eu tive
11:41
to eat them - I have
264
701470
1419
que comê-los - eu tenho
11:42
a soft spot for doughnuts.
265
702889
1461
uma queda por donuts.
11:44
Couldn't you wait?
266
704350
1399
Você não podia esperar?
11:45
No, sorry I can't - oooh, is that
267
705749
3060
Não, desculpe, não posso - oooh, esse
11:48
chocolate I can see in your bag?
268
708809
2150
chocolate que estou vendo na sua bolsa?
11:50
You couldn't spare
269
710959
1000
Você não poderia
11:51
a few chunks, could you? I have
270
711959
1500
poupar alguns pedaços, não é? Eu também tenho
11:53
a soft spot for chocolate as well.
271
713459
1780
uma queda por chocolate.
11:55
No Rob, you can't, but can I assume
272
715239
3551
Não, Rob, você não pode, mas posso presumir que
11:58
a 'soft spot' refers to your large and soft
273
718790
3130
um 'ponto fraco' se refere à sua barriga grande e macia que
12:01
belly you have as a result of eating
274
721920
2359
você tem como resultado de comer
12:04
too many sweet things?
275
724279
1381
muitas coisas doces?
12:05
How dare you! Having a soft spot
276
725660
2669
Como você ousa! Ter um ponto fraco
12:08
does not mean having a fat belly
277
728329
2211
não significa ter uma barriga gorda,
12:10
not that I have one anyway.
278
730540
1779
não que eu tenha uma de qualquer maneira.
12:12
If you have a soft spot for something,
279
732319
2060
Se você tem uma queda por algo
12:14
it means you have the
280
734379
1000
, significa que você tem a
12:15
feeling of really liking
281
735379
1091
sensação de gostar muito de
12:16
something or someone.
282
736470
1719
algo ou de alguém.
12:18
Right. And it's quite a strong feeling?
283
738189
3211
Certo. E é um sentimento muito forte?
12:21
It is. When you have a soft spot
284
741420
2130
Isso é. Quando você tem uma queda
12:23
for someone it means you
285
743550
1589
por alguém, significa que você
12:25
have a lot of affection
286
745139
1250
tem muito carinho
12:26
for them. Is there anyone you
287
746389
2101
por essa pessoa. Existe alguém por quem você
12:28
have a soft spot for, Feifei?
288
748490
1680
tenha uma queda, Feifei?
12:30
Hmmm. At the moment I just
289
750170
2050
Hmmm. No momento eu só
12:32
have a soft spot for some examples!
290
752220
2500
tenho uma queda por alguns exemplos!
12:37
He always had a soft spot for the
291
757000
2250
Ele sempre teve uma queda pela
12:39
woman in accounts - and guess what?
292
759250
3920
mulher da contabilidade - e adivinhem?
12:43
Now they're getting married!
293
763170
2570
Agora eles vão se casar!
12:46
She has a soft spot for designer shoes.
294
766720
2950
Ela tem uma queda por sapatos de grife.
12:49
Her cupboard is crammed with
295
769670
1830
Seu armário está abarrotado com
12:51
hundreds of pairs.
296
771500
2559
centenas de pares.
12:54
Some of them, she's never even worn!
297
774059
2021
Alguns deles, ela nunca usou!
12:57
She's got a soft spot for her
298
777080
1680
Ela tem uma queda pelo
12:58
English teacher and keeps buying him
299
778760
2619
professor de inglês e vive comprando
13:01
presents - and she's
300
781379
2420
presentes para ele - e é
13:03
always the first to turn up for his lessons.
301
783799
2641
sempre a primeira a aparecer para as aulas dele.
13:08
This is The English We Speak from
302
788440
2230
Este é o inglês que falamos da
13:10
BBC Learning English and
303
790670
1909
BBC Learning English e
13:12
we're learning about
304
792579
1180
estamos aprendendo sobre
13:13
the phrase 'to have a soft spot' - which is
305
793759
2740
a frase 'ter um ponto fraco' - que é
13:16
a feeling of really liking something
306
796499
2421
um sentimento de realmente gostar de algo
13:18
or someone.
307
798920
1659
ou de alguém.
13:20
So Rob, you asked if I had a soft spot
308
800579
2740
Então, Rob, você perguntou se eu tinha uma queda
13:23
for someone - and I do!
309
803319
2200
por alguém - e eu tenho!
13:25
Oooh, go on.
310
805519
1151
Oooh, continue.
13:26
He's tall and handsome.
311
806670
1730
Ele é alto e bonito.
13:28
Oh yes.
312
808400
1600
Oh sim.
13:30
A little beard.
313
810000
1000
Um pouco de barba.
13:31
Of course.
314
811000
1000
Claro.
13:32
And a natural performer.
315
812000
1029
E um artista natural.
13:33
I knew it! You only had to say, Feifei.
316
813029
2941
Eu sabia! Você só precisava dizer, Feifei.
13:35
Yes, it's the great actor, Scott Foley.
317
815970
3349
Sim, é o grande ator, Scott Foley.
13:39
Oh I see. You have a soft spot for him?
318
819319
4121
Oh, eu vejo. Você tem um fraquinho por ele?
13:43
I do. And how about you, Rob?
319
823470
2609
Eu faço. E quanto a você, Rob?
13:46
There's nobody - just doughnuts -
320
826079
2000
Não há ninguém - apenas rosquinhas -
13:48
soft, round, sweet and squidgy
321
828079
2800
macias, redondas, doces e pegajosas
13:50
in the middle - what's not to like?
322
830879
2041
no meio - como não gostar?
13:52
Hmm, just like you then!
323
832920
1719
Hmm, assim como você então!
13:54
Time to go, Feifei. Bye!
324
834639
2281
Hora de ir, Feifei. Tchau!
13:56
Bye bye!
325
836920
600
Bye Bye!
14:05
Hello and welcome to The English
326
845880
1230
Olá e bem-vindo ao The English
14:07
We Speak. I'm Feifei, but where is Rob?
327
847110
4210
We Speak. Eu sou Feifei, mas onde está Rob?
14:11
Sorry, Feifei. I didn't know we were
328
851320
3689
Desculpe, Feifei. Não sabia que estávamos
14:15
in this studio today.
329
855009
1301
neste estúdio hoje.
14:16
Yes. Studio 62D.
330
856310
3009
Sim. Estúdio 62D.
14:19
It says it on this plan.
331
859319
1471
Diz isso neste plano.
14:20
Really? The studios and offices are
332
860790
2400
Realmente? Os estúdios e escritórios estão
14:23
being refurbished, and everything
333
863190
1889
sendo reformados e tudo
14:25
seems a bit chaotic.
334
865079
1230
parece um pouco caótico.
14:26
As long as we follow the plan
335
866309
2280
Enquanto seguirmos o plano
14:28
we will be OK. Calm down, Rob.
336
868589
3141
, estaremos bem. Calma, Rob.
14:31
Are things really that bad?
337
871730
1849
As coisas estão tão ruins assim?
14:33
Yes! First I sat at my desk
338
873579
2310
Sim! Primeiro, sentei-me à minha mesa
14:35
and was told to move to another one.
339
875889
1781
e me disseram para mudar para outra.
14:37
And then, when I sat at another desk,
340
877670
2009
E então, quando me sentei em outra mesa
14:39
I was told the boss was sitting there.
341
879679
1671
, disseram-me que o chefe estava sentado lá.
14:41
So you had to move on.
342
881350
1190
Então você tinha que seguir em frente.
14:42
Well, of course! And then
343
882540
1699
Bem, claro! E então,
14:44
when I went to the studio, somebody
344
884239
1710
quando fui para o estúdio, alguém
14:45
was in there, reading the news!
345
885949
2240
estava lá, lendo as notícias!
14:48
So I was told to find another studio.
346
888189
1810
Então me disseram para encontrar outro estúdio.
14:49
Yes, yes, I get it, Rob. You could
347
889999
2260
Sim, sim, eu entendo, Rob. Você poderia
14:52
say you were moved from pillar to post.
348
892259
2580
dizer que foi movido de pilar em poste.
14:54
Exactly. You mean, going from
349
894839
2050
Exatamente. Quer dizer, ir de
14:56
one place to another in a disorganised
350
896889
2240
um lugar para outro de forma desorganizada
14:59
and chaotic way?
351
899129
1351
e caótica?
15:00
I do. Let's hear some examples
352
900480
2089
Eu faço. Vamos ouvir alguns
15:02
of this phrase in action.
353
902569
1601
exemplos dessa frase em ação.
15:07
We got moved from pillar to post
354
907160
2190
Fomos movidos de pilar em poste
15:09
on our tour so we started to complain.
355
909350
2259
em nossa turnê, então começamos a reclamar.
15:11
It's not what was promised
356
911609
1000
Não é o que foi prometido
15:12
in the holiday brochure!
357
912609
1201
no folheto de férias!
15:15
As a child, both my parents worked
358
915400
2760
Quando criança, meus pais trabalhavam,
15:18
so I got dragged from pillar to post
359
918160
2409
então fui arrastado de pilar em poste
15:20
trying to find someone to look after me.
360
920569
2930
tentando encontrar alguém para cuidar de mim.
15:23
I was passed from pillar to post when
361
923499
1611
Fui passado de pilar em poste
15:25
I phoned the bank to try and pay
362
925110
1509
quando telefonei para o banco para tentar pagar
15:26
my credit card bill.
363
926619
1421
a fatura do meu cartão de crédito.
15:30
This is The English We Speak from
364
930040
2339
Este é o inglês que falamos da
15:32
BBC Learning English and
365
932379
1950
BBC Learning English e
15:34
I'm with Rob, who's
366
934329
1360
estou com Rob, que
15:35
been moved from pillar to post.
367
935689
2560
foi transferido de pilar em poste.
15:38
That means moving from one place
368
938249
1590
Isso significa mover-se de um lugar
15:39
to another in a disorganised
369
939839
2071
para outro de forma desorganizada
15:41
and chaotic way. But, Rob, things
370
941910
3739
e caótica. Mas, Rob, as coisas
15:45
don't have to be chaotic.
371
945649
1520
não precisam ser caóticas.
15:47
Why's that?
372
947169
1170
Por que isso?
15:48
If you just follow
373
948339
1210
Se você apenas seguir
15:49
the temporary plan. It tells you
374
949549
2301
o plano temporário. Ele diz a você
15:51
where to sit and which studio to use.
375
951850
3000
onde sentar e qual estúdio usar.
15:54
OK. Let's have a look. Right - so we're
376
954850
5370
OK. Vamos dar uma olhada. Certo - então
16:00
meant to be in this studio - 62D.
377
960220
2679
devemos estar neste estúdio - 62D.
16:02
Yes! And where is your desk?
378
962899
3580
Sim! E onde está sua mesa?
16:06
Err, oh no, my desk is right behind a pillar!
379
966479
4321
Err, oh não, minha mesa está bem atrás de um pilar!
16:10
Nobody will be able to see me now.
380
970800
2529
Ninguém será capaz de me ver agora.
16:13
I'll have no-one to talk to.
381
973329
1461
Não terei ninguém com quem conversar.
16:14
Oh, I think this office refurbishment
382
974790
3239
Ah, acho que essa reforma do escritório
16:18
is going to be really good!
383
978029
2371
vai ficar muito boa!
16:20
Thanks. Are we at the end
384
980400
1929
Obrigado. Estamos no final
16:22
of the programme now?
385
982329
1050
do programa agora?
16:23
Yes. Bye.
386
983379
1221
Sim. Tchau.
16:24
Bye bye.
387
984600
760
Bye Bye.
16:34
Hello and welcome to The English We Speak.
388
994560
2420
Olá e bem-vindo ao The English We Speak.
16:36
I'm Feifei.
389
996980
1000
Eu sou Feifei.
16:37
And I'm Rob. Hello.
390
997980
1099
E eu sou Rob. Olá.
16:39
Hey, Rob, how is your application
391
999079
2600
Ei, Rob, como está indo sua inscrição
16:41
to run in the marathon going?
392
1001679
1530
para correr na maratona?
16:43
Not great. I fill in a form and then
393
1003209
2591
Nada bom. Preencho um formulário e depois
16:45
I'm told to fill in another one.
394
1005800
1879
me dizem para preencher outro.
16:47
Have you tried phoning someone?
395
1007679
2250
Você já tentou ligar para alguém?
16:49
Yes. And they won't give me a straight answer.
396
1009929
2890
Sim. E eles não vão me dar uma resposta direta.
16:52
They just keep giving me the runaround.
397
1012819
2000
Eles continuam me dando voltas.
16:54
Well, that makes sense.
398
1014819
2750
Bem, isso faz sentido.
16:57
If you're going to run in a marathon,
399
1017569
2341
Se você vai correr em uma maratona,
16:59
you've got to run around.
400
1019910
1359
você tem que correr.
17:01
No, Feifei. Giving someone the runaround
401
1021269
2871
Não, Feife. Dar a volta a alguém
17:04
does not involve any exercise.
402
1024140
2880
não envolve nenhum exercício.
17:07
If you give someone the runaround,
403
1027020
1520
Se você contornar alguém,
17:08
it means you behave in an unhelpful way
404
1028540
1879
isso significa que você se comporta de maneira inútil,
17:10
possibly sending someone from one place
405
1030419
2581
possivelmente enviando alguém de um lugar
17:13
to another to get help.
406
1033000
1600
para outro para obter ajuda.
17:14
If you are given the runaround,
407
1034600
1510
Se você receber uma solução alternativa
17:16
it can be very frustrating.
408
1036110
1610
, pode ser muito frustrante.
17:17
I'm sure it is.
409
1037720
1829
Tenho certeza que é.
17:19
I know lots of situations where
410
1039549
2590
Conheço muitas situações em
17:22
I've been given the runaround.
411
1042139
1581
que me deram a volta por cima.
17:23
Well, there's one place where you
412
1043720
2069
Bem, há um lugar onde você
17:25
won't be given the runaround.
413
1045789
1341
não terá problemas.
17:27
It's here, with some helpful examples of this phrase.
414
1047130
2870
Está aqui, com alguns exemplos úteis desta frase.
17:33
When I called the bank to ask for a loan,
415
1053640
3100
Quando liguei para o banco para pedir um empréstimo,
17:36
they just gave me the runaround.
416
1056740
3020
eles simplesmente me deram um rodeio.
17:40
She went to the hospital to get the results of her test,
417
1060769
2640
Ela foi ao hospital para obter os resultados de seu teste,
17:43
but she just got the runaround.
418
1063409
2071
mas ela acabou de se desvencilhar.
17:45
Now she's going to make a formal complaint.
419
1065519
1961
Agora ela vai fazer uma reclamação formal.
17:49
When I complained about the bill,
420
1069519
1611
Quando reclamei da conta,
17:51
I was told to speak to the boss. But he wasn't there!
421
1071130
3660
me disseram para falar com o chefe. Mas ele não estava lá!
17:54
I think I'm just being given the runaround.
422
1074790
2530
Eu acho que estou apenas sendo dado o rodeio.
18:02
This is The English We Speak
423
1082320
1739
Este é o inglês que falamos
18:04
from BBC Learning English
424
1084059
1911
da BBC Learning English
18:05
and we're finding out about the phrase
425
1085970
2340
e estamos descobrindo a frase
18:08
to 'give someone the runaround'.
426
1088310
2570
para 'dar a alguém o runaround'.
18:10
which means
427
1090880
1000
o que significa
18:11
to deliberately behave in an unhelpful way.
428
1091880
3210
se comportar deliberadamente de maneira inútil.
18:15
And, Rob, you've been given the runaround.
429
1095090
2600
E, Rob, você recebeu a solução.
18:17
I have.
430
1097690
1540
Eu tenho.
18:19
All I want to do is get a place in the marathon.
431
1099230
3020
Tudo o que quero é conseguir um lugar na maratona.
18:22
But nobody seems to want to help me.
432
1102250
1519
Mas ninguém parece querer me ajudar.
18:23
Could it be that you're so unfit,
433
1103769
2451
Será que você é tão inadequado que
18:26
they just don't want to give you a place?
434
1106220
2559
eles simplesmente não querem lhe dar uma vaga?
18:28
I don't think so. I've been training for weeks!
435
1108779
3471
Eu não acho. Estou treinando há semanas!
18:32
Well, I managed to get a place
436
1112250
2630
Bem, consegui um lugar
18:34
straight away with no runaround.
437
1114880
3000
imediatamente, sem enrolação.
18:37
What? You're running the marathon too?
438
1117880
3200
O que? Você também está correndo a maratona?
18:41
Why didn't you tell me?
439
1121080
1300
Por que você não me contou?
18:42
Right, I'm going to phone them again
440
1122380
1730
Certo, vou ligar para eles de novo
18:44
and demand a place.
441
1124110
1299
e exigir um lugar.
18:45
And don't be given the runaround this time, Rob!
442
1125409
3221
E não perca tempo desta vez, Rob!
18:48
I won't. See you at the start line!
443
1128630
2370
Eu não vou. Vejo você na linha de partida!
18:51
Bye.
444
1131000
800
Tchau.
19:00
Welcome to The English We Speak.
445
1140000
1759
Bem-vindo ao The English We Speak.
19:01
Hello, I'm Feifei
446
1141759
1191
Olá, sou Feifei
19:02
and hello, I'm Rob.
447
1142950
1250
e olá, sou Rob.
19:04
Err, Feifei, why the sad face?
448
1144200
3020
Err, Feifei, por que a cara triste?
19:07
It's not a sad face, it's an angry face.
449
1147220
3780
Não é uma cara triste, é uma cara zangada.
19:11
Oh no, has someone upset you?
450
1151000
1450
Oh não, alguém te chateou?
19:12
They sure have. I've just overheard
451
1152450
2609
Eles com certeza têm. Acabei de ouvir
19:15
Neil saying I have no fashion sense.
452
1155059
2860
Neil dizendo que não tenho senso de moda.
19:17
He says I dress like I'm living in the 1980s!
453
1157919
3041
Ele diz que eu me visto como se estivesse vivendo na década de 1980!
19:20
Ouch!
454
1160960
860
Ai!
19:21
And he says my clothes are
455
1161820
2300
E ele diz que minhas roupas são
19:24
uncoordinated and dated!
456
1164120
2230
descoordenadas e datadas!
19:26
Well, Feifei. I hate to say it, but
457
1166350
4280
Bem, Feifei. Odeio dizer isso, mas
19:30
if the cap fits...
458
1170630
1461
se o boné serve...
19:32
What cap? I don't wear hats.
459
1172091
2669
Que boné? Eu não uso chapéus.
19:34
No, Feifei. I mean, the criticism is
460
1174760
2720
Não, Feife. Quero dizer, a crítica
19:37
probably true and you should accept it.
461
1177480
3021
provavelmente é verdadeira e você deve aceitá-la.
19:40
In other words, he's probably right.
462
1180501
2519
Em outras palavras, ele provavelmente está certo.
19:43
Hmm! Rob, I can't believe you agree
463
1183020
3509
Hum! Rob, não acredito que você concorda
19:46
with Neil!
464
1186529
1000
com Neil!
19:47
Let's hear some examples, shall we?
465
1187529
1951
Vamos ouvir alguns exemplos?
19:51
My boyfriend calls me messy and
466
1191080
2390
Meu namorado me chama de bagunçada e
19:53
untidy - what a cheek!
467
1193470
2270
desarrumada - que atrevimento!
19:55
Well, if the cap fits.
468
1195740
3740
Bem, se a tampa se encaixa.
19:59
You say your teacher thinks you're lazy
469
1199480
1990
Você diz que seu professor acha que você é preguiçoso
20:01
because you never do your homework?
470
1201470
1880
porque você nunca faz sua lição de casa?
20:03
Well, if the cap fits!
471
1203350
2579
Bem, se a tampa se encaixa!
20:06
They think I ate all the biscuits because
472
1206920
2040
Eles acham que comi todos os biscoitos
20:08
I was the only one in the kitchen last night.
473
1208970
2030
porque era o único na cozinha ontem à noite.
20:11
Well, if the cap fits!
474
1211000
3000
Bem, se a tampa se encaixa!
20:18
This is The English We Speak from
475
1218720
2189
Este é o inglês que falamos da
20:20
BBC Learning English and we're finding
476
1220909
2281
BBC Learning English e estamos
20:23
out about the phrase 'if the cap fits'
477
1223190
3270
descobrindo a frase 'se a tampa se encaixa', o
20:26
which means you agree with someone's
478
1226460
1920
que significa que você concorda com a
20:28
criticism or an opinion about someone else
479
1228380
3549
crítica ou opinião de alguém sobre outra pessoa
20:31
and they should accept it.
480
1231929
1431
e ela deve aceitá-la.
20:33
But Feifei, you're claiming you can't
481
1233360
3000
Mas Feifei, você está alegando que não pode
20:36
accept what Neil said about
482
1236360
1080
aceitar o que Neil disse sobre
20:37
your fashion sense.
483
1237440
1050
seu senso de moda.
20:38
So you're saying the cap doesn't fit?
484
1238490
3390
Então você está dizendo que a tampa não serve?
20:41
Exactly. But Neil is rude, unkind
485
1241910
3180
Exatamente. Mas Neil é rude, cruel
20:45
and tactless.
486
1245090
1000
e sem tato.
20:46
Absolutely!
487
1246090
1000
Absolutamente!
20:47
And you are the same for agreeing
488
1247090
2330
E você é o mesmo por concordar
20:49
with him. So Rob, if the cap fits
489
1249420
3430
com ele. Então, Rob, se o boné servir,
20:52
I know. I should wear it! Actually,
490
1252850
2720
eu sei. Eu deveria usá-lo! Na verdade,
20:58
You look very fashionable, in fact.
491
1258350
1520
você está muito na moda, de fato.
20:59
You're a hypocrite too.
492
1259870
2690
Você também é um hipócrita.
21:02
Rob, keep wearing that cap!
493
1262560
1560
Rob, continue usando esse boné!
21:04
Fair enough. See ya.
494
1264120
1000
Justo. Até mais.
21:05
Bye.
495
1265120
680
Tchau.
21:13
Hello, this is The English We Speak
496
1273120
2000
Olá, aqui é The English We Speak
21:15
and I'm Feifei. Joining me is Neil.
497
1275120
2880
e eu sou Feifei. Juntando-se a mim está Neil.
21:18
Hello.
498
1278000
1120
Olá.
21:19
Hey Neil, how was your night out 0:21:21.120,1193:02:47.295 Feifei, your clothes aren't that bad.
499
1279120
2000
Ei Neil, como foi sua noite 0:21:21.120,1193:02:47.295 Feifei, suas roupas não estão tão ruins assim.
21:21
at the new restaurant?
500
1281120
1000
no novo restaurante?
21:22
Oh, it was... OK.
501
1282159
2461
Ah, foi... OK.
21:24
Just 'OK'?
502
1284620
1480
Esta certo'?
21:26
The food was average. The service was standard.
503
1286100
3860
A comida era média. O serviço era padrão.
21:29
Neil, there is no pleasing you!
504
1289970
2140
Neil, não há como te agradar!
21:32
Keep your voice down Feifei.
505
1292110
1960
Mantenha sua voz baixa Feifei.
21:34
It was nothing to shout about.
506
1294070
1060
Não era nada para gritar.
21:35
It was nothing to shout about?
507
1295130
2649
Não era nada para gritar?
21:37
Would you normally shout about a good restaurant?
508
1297779
2421
Você normalmente gritaria sobre um bom restaurante?
21:40
Of course not. But when something
509
1300230
1490
Claro que não. Mas quando algo
21:41
is 'nothing to shout about', it means it's
510
1301720
2380
é 'nada para gritar', significa que não é
21:44
nothing special. It's average or
511
1304100
1880
nada especial. É mediano ou
21:45
unremarkable. So you wouldn't
512
1305980
2120
normal. Então você não
21:48
make an effort to tell anyone about it.
513
1308100
1829
faria nenhum esforço para contar a ninguém sobre isso.
21:49
So basically, you mean your
514
1309929
1771
Então, basicamente, você quer dizer que sua
21:51
experience was disappointing?
515
1311700
1530
experiência foi decepcionante?
21:53
Not exactly. I mean it was neither
516
1313230
2400
Não exatamente. Quero dizer, não foi
21:55
good nor bad - just average.
517
1315630
2851
bom nem ruim - apenas mediano.
21:58
These examples might
518
1318481
1000
Esses exemplos podem
21:59
make the phrase easier to understand.
519
1319481
5979
tornar a frase mais fácil de entender.
22:05
This year's bonus is nothing to shout
520
1325460
2280
O bônus deste ano não é motivo de alarde,
22:07
about but I guess it's better than
521
1327740
2319
mas acho que é melhor do que o
22:10
last year's.
522
1330059
3230
do ano passado.
22:13
My job is nothing to shout about but at
523
1333289
2561
Meu trabalho não é nada para gritar, mas pelo
22:15
least it pays the bills.
524
1335850
4220
menos paga as contas.
22:20
Her clothes are nothing to shout about:
525
1340070
2000
Suas roupas não são nada para se destacar:
22:22
brown, cotton, cheap-looking, not very
526
1342070
4439
marrom, algodão, aparência barata, não muito na
22:26
fashionable!
527
1346509
1491
moda!
22:30
This is The English We Speak from
528
1350000
2110
Aqui é The English We Speak
22:32
the BBC and we're discussing the phrase
529
1352110
2710
da BBC e estamos discutindo a frase
22:34
'nothing to shout about'. It's used to
530
1354820
2489
'nothing to shout about'. É usado para
22:37
describe something or someone that isn't
531
1357309
2591
descrever algo ou alguém que não é
22:39
special - something unremarkable or just
532
1359900
2690
especial - algo comum ou
22:42
ordinary. So Neil, the restaurant was
533
1362590
3030
comum. Então, Neil, o restaurante
22:45
nothing special but was there
534
1365620
2210
não era nada de especial, mas havia
22:47
anything you could shout about?
535
1367830
1610
algo que você pudesse gritar?
22:49
Oh yeah. The prices! It was so cheap.
536
1369440
2829
Oh sim. Os preços! Foi tão barato.
22:52
That's probably why the food wasn't great.
537
1372269
2571
Provavelmente é por isso que a comida não era boa.
22:54
And on Mondays they do a special
538
1374840
1980
E às segundas-feiras eles fazem uma
22:56
'two for the price of one' meal.
539
1376820
1621
refeição especial 'dois pelo preço de um'.
22:58
That's something to shout about.
540
1378441
1049
Isso é algo para se gritar.
22:59
You're easy to please!
541
1379490
1610
Você é fácil de agradar!
23:01
Actually Feifei, I was wondering if
542
1381100
1840
Na verdade Feifei, eu queria saber se
23:02
you'd like to have dinner with me
543
1382940
1060
você gostaria de jantar comigo na
23:04
next Monday?
544
1384000
1000
próxima segunda-feira?
23:05
At the restaurant that's
545
1385000
1000
No restaurante, não há
23:06
nothing to shout about?
546
1386000
1720
motivo para gritar?
23:07
Yeah.
547
1387720
1000
Sim.
23:08
OK then and if the food isn't good,
548
1388720
2439
OK então e se a comida não for boa,
23:11
I'll have someone to shout at.
549
1391159
1721
terei alguém para gritar.
23:12
Who's that?
550
1392880
1240
Quem é aquele?
23:14
You!
551
1394120
1000
Você!
23:15
Bye.
552
1395120
640
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7