BOX SET: English vocabulary mega-class! Learn 10 four-word expressions in 23 minutes!

60,761 views ・ 2022-02-05

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:08
Hello and welcome to The English We Speak
0
8000
3180
Hola y bienvenidos a The English We Speak
00:11
from BBC Learning English. I'm Jiaying.
1
11180
3170
de BBC Learning English. Estoy feliz.
00:14
And I'm Neil.
2
14350
1100
Y yo soy Neil.
00:15
Thanks for wearing a hat today Neil!
3
15450
2690
¡Gracias por usar un sombrero hoy, Neil!
00:18
It'll be great for demonstrating
4
18140
1399
Será genial para demostrar
00:19
our piece of authentic English today.
5
19539
2421
nuestra parte del inglés auténtico hoy.
00:21
Well, wearing a hat is very useful!
6
21960
2000
Bueno, ¡usar un sombrero es muy útil!
00:23
It makes you taller - and smarter!
7
23960
2379
¡Te hace más alto y más inteligente!
00:26
The bigger the hat, the bigger the brains, apparently!
8
26339
3110
Cuanto más grande es el sombrero, más grande es el cerebro, ¡aparentemente!
00:29
Excellent - you have demonstrated
9
29449
1551
Excelente, ¡has demostrado
00:31
our phrase very well!
10
31000
2510
muy bien nuestra frase!
00:33
Remind me what it is?
11
33510
1180
¿Recuérdame qué es?
00:34
'To talk through your hat'.
12
34690
1880
'Hablar a través de tu sombrero'.
00:36
It means 'To talk a lot about something
13
36570
2180
Significa 'Hablar mucho sobre algo
00:38
you don't really understand'.
14
38750
1550
que realmente no entiendes'.
00:40
I could say 'You're just talking rubbish.'
15
40300
3090
Podría decir 'Solo estás hablando tonterías'.
00:43
Maybe I should just wear a different hat!
16
43390
2310
¡Tal vez debería usar un sombrero diferente!
00:45
No Neil, just listen to these examples
17
45700
2860
No Neil, solo escucha estos ejemplos
00:48
and you'll understand.
18
48560
2000
y lo entenderás.
00:52
I don't believe Roy's story
19
52570
2670
No creo la historia de Roy
00:55
about climbing Mount Everest.
20
55240
2000
sobre escalar el Monte Everest.
00:57
He's talking through his hat!
21
57240
2930
¡Está hablando a través de su sombrero!
01:00
The weatherman's promise of a heatwave
22
60170
1830
La promesa del meteorólogo de una ola de calor
01:02
didn't come true.
23
62000
1550
no se hizo realidad.
01:03
I think he was talking through his hat.
24
63550
3029
Creo que estaba hablando a través de su sombrero.
01:06
You're talking through your hat when
25
66579
2821
Estás hablando a través de tu sombrero cuando
01:09
you say our exams have been postponed.
26
69400
3960
dices que nuestros exámenes han sido pospuestos.
01:16
This is The English We Speak from BBC Learning English.
27
76390
2970
Este es el inglés que hablamos de BBC Learning English.
01:19
Our phrase today is
28
79360
1640
Nuestra frase de hoy es
01:21
'to talk through your hat', which means
29
81000
2000
'hablar a través de tu sombrero', que significa
01:23
'to talk a lot about something 
30
83000
1680
'hablar mucho sobre algo
01:24
you don't really understand' and Neil,
31
84680
2000
que realmente no entiendes' y Neil,
01:26
you've been talking through your hat.
32
86700
3230
has estado hablando a través de tu sombrero.
01:29
Uh... okay, but I'm sure wearing a hat is good for you.
33
89930
3450
Uh... está bien, pero estoy seguro de que usar un sombrero es bueno para ti.
01:33
I know a hat keeps your head warm.
34
93380
2700
Sé que un sombrero mantiene tu cabeza caliente.
01:36
Oh yes - that's it! They're also good for
35
96080
2600
¡Oh, sí, eso es todo! También son buenos para
01:38
keeping your biscuits
36
98680
1010
guardar tus galletas, ¡
01:39
but keep that under your hat!
37
99690
2080
pero mantenlo bajo tu sombrero!
01:41
Very good Neil! 'To keep something under your hat'
38
101770
3470
Muy bien Neil! 'Mantener algo debajo de tu sombrero'
01:45
means 'To keep something a secret'.
39
105240
2550
significa 'Mantener algo en secreto'.
01:47
Well. your secret is out now - but let's go
40
107790
3040
Bueno. Tu secreto ya se ha revelado, ¡pero vámonos
01:50
before you talk any more rubbish about hats!
41
110830
2980
antes de que sigas hablando tonterías sobre sombreros!
01:53
Ok, goodbye!
42
113810
1860
¡OK adiós!
01:55
Bye!
43
115670
570
¡Adiós!
01:56
44
116640
500
02:04
Hello and welcome to The English We Speak.
45
124479
2881
Hola y bienvenidos a The English We Speak.
02:07
I'm Feifei.
46
127360
1030
Soy Feifei.
02:08
And hello, I'm Rob.
47
128390
1610
Y hola, soy Rob.
02:11
Um... what is that smell?
48
131390
2900
Um... ¿qué es ese olor?
02:14
Smell? Err... I can't smell anything!
49
134290
3650
¿Oler? Err... ¡No puedo oler nada!
02:17
There's definitely a terrible smell - like mouldy cheese!
50
137940
4210
Definitivamente hay un olor terrible, ¡como a queso mohoso!
02:22
What's in that bag, Rob?
51
142150
3120
¿Qué hay en esa bolsa, Rob?
02:25
Oh, this bag?
52
145270
1490
Oh, esta bolsa?
02:26
You're right - it is cheese: beautiful, delicious 
53
146760
3920
Tienes razón, es queso: hermoso y delicioso
02:30
Stilton cheese, in fact. Would you like some?
54
150680
3020
queso Stilton, de hecho. ¿Te gustaría un poco?
02:33
No. So why have you got a bag of mouldy cheese?
55
153700
4280
No. Entonces, ¿por qué tienes una bolsa de queso mohoso?
02:37
Well, I stopped at the cheese shop
56
157980
1980
Bueno, me detuve en la tienda de quesos
02:39
on the way to the office
57
159960
1600
de camino a la oficina
02:41
and saw this cheese was half price,
58
161560
2360
y vi que este queso estaba a mitad de precio, ¡
02:43
and you probably know
59
163920
1080
y probablemente sepas
02:45
I have a good nose for a bargain!
60
165000
2280
que tengo buen olfato para las gangas!
02:47
I don't think so, Rob!
61
167280
2200
¡No lo creo, Roberto!
02:49
Judging by this cheese,
62
169500
1260
A juzgar por este queso,
02:50
You have a bad nose. It smells awful!
63
170760
2860
tienes mala nariz. ¡Huele horrible!
02:53
No, Feifei! When you 'have a nose'
64
173620
2610
¡No, Feifei! Cuando 'tienes olfato'
02:56
or even 'a good nose' for something
65
176230
2420
o incluso 'buen olfato' para
02:58
it's not about your sense of smell!
66
178650
1830
algo, ¡no se trata de tu sentido del olfato!
03:00
It describes someone who is naturally good
67
180480
3000
Describe a alguien que es naturalmente bueno
03:03
at finding and recognizing something
68
183480
2619
para encontrar y reconocer algo
03:06
in my case, finding a bargain!
69
186099
2101
en mi caso, ¡encontrar una ganga!
03:08
I'm not so sure about that, Rob!
70
188200
2120
¡No estoy tan seguro de eso, Rob!
03:10
Well, I have a good nose for finding examples,
71
190340
3100
Bueno, tengo buen olfato para encontrar ejemplos,
03:13
so here they are:
72
193440
1400
así que aquí están
03:18
We need to sell more newspapers
73
198000
2690
: necesitamos vender más periódicos,
03:20
so we need to find a reporter with a good nose for a story.
74
200690
4830
así que necesitamos encontrar un reportero con buen olfato para una historia.
03:26
I have a good nose for learning languages
75
206530
2110
Tengo buen olfato para aprender idiomas
03:28
and was fluent in Spanish in just a year.
76
208640
2000
y hablaba español con fluidez en solo un año.
03:32
My mum's got a nose for bargains, and booked us all
77
212640
3040
Mi madre tiene olfato para las gangas y nos reservó todos los
03:35
flights to Italy for just 50 pounds each.
78
215680
3320
vuelos a Italia por solo 50 libras cada uno.
03:41
This is The English We Speak
79
221800
880
Este es The English We Speak
03:42
from BBC Learning English
80
222680
2000
de BBC Learning English
03:44
and we're finding out about the phrase
81
224680
3000
y estamos descubriendo la frase
03:47
'to have a good nose for something'.
82
227680
2000
'tener buen olfato para algo'.
03:49
Rob claims to have one, but I'm not so sure.
83
229680
4120
Rob dice tener uno, pero no estoy tan seguro.
03:53
So, how much did you pay for this cheese, Rob?
84
233800
3200
Entonces, ¿cuánto pagaste por este queso, Rob?
03:57
Only 20 pounds - it was half price!
85
237000
2860
Solo 20 libras, ¡era la mitad de precio!
03:59
That's because it's old - look, it's
86
239860
2630
Eso es porque es viejo, ¡mira, se
04:02
going green! Sorry, Rob - this cannot stay
87
242490
3600
está poniendo verde! Lo siento, Rob, esto no puede quedarse
04:06
in the studio. It stinks - out it goes.
88
246090
4310
en el estudio. Apesta, se va.
04:13
Oh - that's not very nice.
89
253720
2260
Oh, eso no es muy agradable.
04:17
Hold on, I can still smell something bad.
90
257000
4200
Espera, todavía puedo oler algo malo.
04:21
It's your socks! Look, you haven't got
91
261200
3180
¡Son tus calcetines! Mira, no tienes
04:24
your shoes on. Urghhh!
92
264380
1870
los zapatos puestos. ¡Urghhh!
04:26
Wow, Feifei, you really have got
93
266250
2850
Vaya, Feifei, realmente tienes
04:29
a good nose - a good nose for bad smells!
94
269100
3730
un buen olfato, ¡un buen olfato para los malos olores!
04:32
Your bad smells, Rob!
95
272830
2050
¡Tus malos olores, Rob!
04:34
Time to go. Bye.
96
274880
1280
Hora de irse. Adiós.
04:36
Bye.
97
276160
560
Adiós.
04:44
Hello and welcome to The English
98
284640
1650
Hola y bienvenidos a The English
04:46
We Speak. I'm Feifei...
99
286290
1550
We Speak. Soy Feifei...
04:47
You are, and I'm Rob.
100
287840
2090
Tú lo eres y yo soy Rob.
04:49
Hey Rob, a question - is it right you have
101
289930
3160
Hola Rob, una pregunta, ¿es correcto que tengas
04:53
a friend who lives on top of a mountain?
102
293090
2790
un amigo que vive en la cima de una montaña?
04:55
Errr, no.
103
295880
1080
Errr, no.
04:56
What about a friend who lives in La Paz
104
296960
2960
¿Qué tal un amigo que vive en La Paz,
04:59
one of the highest cities in the world?
105
299920
1600
una de las ciudades más altas del mundo?
05:01
Strange question, but no.
106
301520
2910
Pregunta extraña, pero no.
05:04
OK, how about a friend who lives
107
304430
3170
OK, ¿qué tal un amigo que vive
05:07
at the top of a very tall tower block?
108
307600
2850
en la parte superior de una torre muy alta?
05:10
Definitely not. Why are you asking
109
310450
2120
Definitivamente no. ¿Por qué estás preguntando
05:12
about my friends, anyway?
110
312570
1540
por mis amigos, de todos modos?
05:14
Well, someone in the office said
111
314110
2250
Bueno, alguien en la oficina dijo
05:16
you have friends in high places - and I just
112
316360
2920
que tienes amigos en lugares altos, y me
05:19
wondered why it was useful to know
113
319280
2359
preguntaba por qué era útil conocer a
05:21
people who lived high up.
114
321639
1991
personas que vivían en lugares altos.
05:23
OK, well if you have friends in high places
115
323630
2990
De acuerdo, bueno, si tienes amigos en lugares altos,
05:26
it has nothing to do with their
116
326620
1870
no tiene nada que ver con su
05:28
physical location - they are people you
117
328490
2560
ubicación física: son personas que
05:31
know who are powerful and in an
118
331050
2220
conoces que son poderosas y están en una
05:33
important position and
119
333270
1410
posición importante
05:34
are able to help you.
120
334680
1269
y pueden ayudarte.
05:35
So these are useful people to know then?
121
335949
3331
Entonces, ¿estas son personas útiles para saber entonces?
05:39
They certainly are. Let's hear some
122
339300
1880
Ciertamente lo son. Escuchemos algunos
05:41
examples of other friends in high places.
123
341180
3730
ejemplos de otros amigos en lugares altos.
05:46
Wang managed to get a promotion
124
346080
1800
Wang logró obtener un ascenso,
05:47
but I'm sure it's only because
125
347880
2110
pero estoy seguro de que es solo
05:49
he knows people in high places.
126
349990
2490
porque conoce a personas en puestos altos.
05:52
Thanks to his friends in high places, my
127
352480
3161
Gracias a sus amigos en las altas esferas, mi
05:55
boyfriend managed to get tickets for the
128
355641
2359
novio logró conseguir entradas para el
05:58
sold-out rock concert. Yay!
129
358000
3510
concierto de rock con entradas agotadas. ¡Hurra!
06:01
Despite failing her exams, Jane still
130
361510
3080
A pesar de reprobar sus exámenes, Jane se las
06:04
managed to get a place at university.
131
364590
3100
arregló para conseguir una plaza en la universidad.
06:07
I'm sure she has friends in high places.
132
367690
2510
Estoy seguro de que tiene amigos en las altas esferas.
06:12
This is The English We Speak from
133
372200
2670
Este es The English We Speak de
06:14
BBC Learning English and we're talking
134
374870
2490
BBC Learning English y estamos hablando
06:17
about the phrase 'friends in high places'.
135
377360
3510
de la frase 'amigos en lugares altos'.
06:20
These are powerful and important people
136
380870
2250
Estas son personas poderosas e importantes
06:23
we know and might be able to help us
137
383120
2060
que conocemos y que podrían ayudarnos
06:25
in some way. So Rob, you know some
138
385180
3359
de alguna manera. Rob, ¿entonces conoces a algunas
06:28
very important people then?
139
388539
1591
personas muy importantes?
06:30
Well, yes a few - although not the Queen.
140
390130
3350
Bueno, sí algunos, aunque no la Reina.
06:33
Why do you want to know?
141
393480
1420
Por qué quieres saber?
06:34
Well, I have to renew my passport
142
394900
3160
Bueno, tengo que renovar mi pasaporte
06:38
and I need someone important to witness
143
398060
2340
y necesito que alguien importante sea testigo de
06:40
my application.
144
400400
1000
mi solicitud.
06:41
Oh come on Feifei, you know
145
401400
2530
Oh, vamos Feifei, sabes
06:43
I could do that.
146
403930
1000
que podría hacer eso.
06:44
Errr, sorry Rob. You may be a friend
147
404930
2440
Errr, lo siento Rob. ¡Puede que seas un amigo,
06:47
but you're not in a high enough position to
148
407370
2680
pero no estás en una posición lo suficientemente alta como para
06:50
do this! Look, it needs a doctor, lawyer or
149
410050
4239
hacer esto! Mire, necesita que lo firme un médico, un abogado o un
06:54
policeman to sign it.
150
414289
1511
policía.
06:55
Great! So how high am I?
151
415800
2690
¡Gran! Entonces, ¿qué tan alto estoy?
06:58
About this high.
152
418490
2300
Acerca de este alto.
07:00
That low. Oh dear. Time to make
153
420790
2890
tan bajo Oh querido. Es hora de
07:03
some new friends. Bye bye.
154
423680
1440
hacer nuevos amigos. Adiós.
07:05
Bye.
155
425120
720
Adiós.
07:12
Hello, I'm Neil… but where is Feifei?
156
432440
2770
Hola, soy Neil… pero ¿dónde está Feifei?
07:15
Sorry I'm late! Is it time for
157
435210
2900
¡Lo siento, llego tarde! ¿Es hora de
07:18
The English We Speak?
158
438110
970
El inglés que hablamos?
07:19
It is, Feifei – but catch your breath
159
439080
2080
Lo es, Feifei, pero recupera el aliento
07:21
and have a seat. Are you OK?
160
441160
2860
y siéntate. ¿Estás bien?
07:24
You look a bit of a… a mess!
161
444020
1780
¡Te ves un poco… un desastre!
07:25
Me? A mess! You would be a mess
162
445800
3839
¿A mí? ¡Un desastre! Serías un desastre
07:29
if you had been where I have been.
163
449639
2090
si hubieras estado donde yo he estado.
07:31
OK, OK, calm down… what's that smell?
164
451729
5631
Vale, vale, cálmate… ¿qué es ese olor?
07:37
So you think I smell now! I've been
165
457380
3370
¡Entonces crees que huelo ahora! ¡He estado
07:40
to the rubbish dump!
166
460750
1130
en el basurero!
07:41
The rubbish dump?! Why did you go there?
167
461880
2800
¿El basurero? ¿Porque fuiste ahí?
07:44
Because I was looking for Rob earlier, and
168
464680
2720
Porque estaba buscando a Rob antes, y
07:47
someone said he was down in the dumps.
169
467430
2290
alguien dijo que estaba deprimido.
07:49
Feifei, that is the last place you will
170
469720
2350
Feifei, ese es el último lugar donde
07:52
find someone who is down in the dumps.
171
472070
2080
encontrarás a alguien deprimido.
07:54
It's just a saying that describes someone
172
474150
1780
Es solo un dicho que describe a alguien
07:55
who is unhappy, fed up and sometimes
173
475930
2840
que es infeliz, está harto y, a veces,
07:58
feels there is no hope.
174
478770
1390
siente que no hay esperanza.
08:00
Oh I get it! Being depressed or
175
480160
3190
¡Oh ya entiendo! Estar deprimido o
08:03
unhappy is a miserable feeling – a bit like
176
483350
2749
infeliz es un sentimiento miserable, un poco como
08:06
being at a rubbish dump, actually.
177
486099
2401
estar en un basurero, en realidad.
08:08
Exactly. Let's hear some examples…
178
488500
3210
Exactamente. Veamos algunos ejemplos…
08:13
Don't be so down in the dumps
179
493080
1951
¡No estés tan decaído
08:15
you're going on holiday tomorrow!
180
495031
2249
que mañana te vas de vacaciones!
08:17
Oh, it's Monday again - no wonder I feel so
181
497280
4199
Oh, es lunes otra vez, no es de extrañar que me sienta tan
08:21
down in the dumps.
182
501479
1681
deprimida.
08:23
Reshma has been so down in the dumps
183
503160
2860
Reshma ha estado muy deprimida
08:26
since her boyfriend left her.
184
506020
2020
desde que su novio la dejó.
08:30
So that's being 'down in the dumps'
185
510440
2110
Así que eso es estar 'deprimido'
08:32
- feeling unhappy and miserable. So I've
186
512550
4019
, sentirse infeliz y miserable. He
08:36
had a wasted trip – but I wonder why Rob
187
516569
3190
tenido un viaje desperdiciado, pero me pregunto por qué Rob
08:39
is 'down in the dumps'?
188
519759
1490
está 'deprimido'.
08:41
It could be because his football team
189
521249
2070
Podría ser porque su equipo de fútbol
08:43
lost... again.
190
523319
1561
perdió... otra vez.
08:44
No, he’s used to that happening.
191
524880
2749
No, él está acostumbrado a que eso suceda.
08:47
It must be something more serious than that.
192
527629
2331
Debe ser algo más serio que eso.
08:49
I know – he's feeling sad because
193
529960
2390
Lo sé, se siente triste
08:52
he's not presenting this wonderful
194
532350
1510
porque no presenta este maravilloso
08:53
programme with you – it's such a great
195
533860
1990
programa contigo, es un gran
08:55
script isn't it!
196
535850
1200
guión, ¿no es así?
08:57
There's only one place for this
197
537050
1629
Solo hay un lugar para este
08:58
script Neil – in the dump!
198
538679
2041
guión, Neil: ¡en el basurero!
09:00
Ha ha, very funny!
199
540720
1760
¡Jaja muy gracioso!
09:02
Bye.
200
542480
600
Adiós.
09:11
This is The English We Speak. I’m Feifei.
201
551480
2880
Este es el inglés que hablamos. Soy Feifei.
09:14
And hello, I’m Rob.
202
554360
1680
Y hola, soy Rob.
09:16
Rob, would you mind wiping those
203
556040
2010
Rob, ¿te importaría limpiarte esas
09:18
crumbs from your mouth?
204
558050
1490
migajas de la boca?
09:19
Ooops, sorry!
205
559540
1000
¡Uy, lo siento!
09:20
Do you know, it’s very strange.
206
560540
2199
¿Sabes?, es muy extraño.
09:22
I made a cake a last night and brought it
207
562739
3140
Hice un pastel anoche y lo traje
09:25
to work today to share with you.
208
565879
1650
al trabajo hoy para compartirlo con ustedes.
09:27
That’s very kind!
209
567529
1720
¡Eso es muy amable!
09:29
Yes, but
210
569249
1140
Sí,
09:30
it seems to have vanished into thin air.
211
570389
2440
pero parece haberse desvanecido en el aire.
09:32
Wow! You’re a magician!
212
572829
1700
¡Guau! ¡Eres un mago!
09:34
You’ve made a cake disappear!
213
574529
1531
¡Has hecho desaparecer un pastel!
09:36
No, Rob.
214
576060
1740
No, Rob.
09:37
The phrase 'to vanish into thin air’ means
215
577800
2759
La frase 'esfumarse en el aire' significa
09:40
'to suddenly, mysteriously and completely disappear'.
216
580559
4190
'desaparecer repentina, misteriosa y completamente'.
09:44
You haven’t seen the cake, have you, Rob?
217
584749
2041
No has visto el pastel, ¿verdad, Rob?
09:46
No, Feifei – no sign of your disappearing cake.
218
586790
3610
No, Feifei, no hay señales de que tu pastel desaparezca.
09:50
Ok, well let’s hear some examples of this phrase.
219
590400
3119
Ok, bueno, escuchemos algunos ejemplos de esta frase.
09:53
Let’s hope they haven’t suddenly disappeared!
220
593519
3000
¡Esperemos que no hayan desaparecido de repente!
09:59
I can’t remember where I’ve parked the car!
221
599480
2880
¡No recuerdo dónde he aparcado el coche!
10:02
I think it’s vanished into thin air.
222
602360
3779
Creo que se ha desvanecido en el aire.
10:06
Have you seen the boss?
223
606139
1561
¿Has visto al jefe?
10:07
Someone important needs to talk to him
224
607700
1319
Alguien importante necesita hablar con él
10:09
but I can't find him anywhere.
225
609019
1851
pero no lo encuentro por ninguna parte.
10:10
It's like he's vanished into thin air.
226
610870
3480
Es como si se hubiera desvanecido en el aire.
10:14
Has anyone seen my glasses?
227
614350
1690
¿Alguien ha visto mis gafas?
10:16
They’ve vanished into thin air.
228
616040
2360
Se han desvanecido en el aire.
10:21
This is The English We Speak
229
621800
1819
Este es The English We Speak
10:23
from BBC Learning English
230
623619
1890
de BBC Learning English
10:25
and we’re learning about the expression
231
625509
1950
y estamos aprendiendo sobre la expresión
10:27
‘to vanish into thin air’,
232
627459
2000
'desaparecer en el aire',
10:29
which can be used to describe a situation where
233
629459
2380
que se puede usar para describir una situación en la que
10:31
something mysteriously and suddenly disappears.
234
631839
3591
algo desaparece misteriosa y repentinamente.
10:35
So, any sign of my cake?
235
635430
1959
Entonces, ¿alguna señal de mi pastel?
10:37
No.
236
637389
1971
No.
10:39
Very odd.
237
639360
1400
Muy extraño.
10:40
I put it on my desk this morning
238
640760
2259
Lo puse en mi escritorio esta mañana
10:43
and went to make a cup of coffee
239
643019
1880
y fui a hacer una taza de café
10:44
and when I returned,
240
644899
1181
y cuando regresé
10:46
it had gone.
241
646080
1449
, ya no estaba.
10:48
Great cake, Rob!
242
648520
1390
¡Buen pastel, Rob!
10:49
Thanks for sharing it!
243
649910
1070
¡Gracias por compartirlo!
10:50
I hope you’ll be baking again soon!
244
650980
2180
¡Espero que vuelvas a hornear pronto!
10:53
See you!
245
653160
1390
¡Nos vemos!
10:54
Rob!
246
654550
1379
¡Robar!
10:55
Sorry, Feifei!
247
655929
2090
¡Lo siento, Feifei!
10:58
It was so tempting, so delicious,so I thought…
248
658019
2370
Era tan tentador, tan delicioso, que pensé... ¡
11:00
So you thought you’d eat it!
249
660389
2510
Así que pensaste que te lo comerías!
11:02
It helped us demonstrate today’s phrase.
250
662899
2721
Nos ayudó a demostrar la frase de hoy.
11:05
There’s just one thing
251
665620
1779
Solo hay una cosa
11:07
I want to vanish into thin air.
252
667399
1920
que quiero que se desvanezca en el aire.
11:09
Rob: Oh yeah? And what’s that?
253
669319
1241
Rob: ¿Ah, sí? ¿Y qué es eso?
11:10
You, Rob!
254
670589
1100
¡Tú, Rob!
11:11
Now I’m off to bake a cake - for me.
255
671689
2751
Ahora me voy a hornear un pastel, para mí.
11:14
See you! Oh. She's gone.
256
674440
2000
¡Nos vemos! Vaya. Ella se ha ido.
11:24
Hello, this is The English We Speak
257
684600
2320
Hola, soy The English We Speak
11:26
and I'm Feifei.
258
686920
2079
y soy Feifei.
11:28
And hello, I'm Rob.
259
688999
3260
Y hola, soy Rob.
11:32
Rob, didn't you know it's very rude
260
692259
2800
Rob, ¿no sabías que es muy de mala educación
11:35
to eat while talking?
261
695059
1831
comer mientras hablas?
11:36
Sorry! It's just - somebody left these
262
696890
2859
¡Perdón! Es solo que alguien dejó estos
11:39
doughnuts here and I had
263
699749
1721
donuts aquí y tuve
11:41
to eat them - I have
264
701470
1419
que comérmelos.
11:42
a soft spot for doughnuts.
265
702889
1461
Tengo debilidad por los donuts.
11:44
Couldn't you wait?
266
704350
1399
¿No podías esperar?
11:45
No, sorry I can't - oooh, is that
267
705749
3060
No, lo siento, no puedo - oooh, ¿es ese
11:48
chocolate I can see in your bag?
268
708809
2150
chocolate lo que puedo ver en tu bolso?
11:50
You couldn't spare
269
710959
1000
No podrías prescindir de
11:51
a few chunks, could you? I have
270
711959
1500
algunos trozos, ¿verdad? También
11:53
a soft spot for chocolate as well.
271
713459
1780
tengo debilidad por el chocolate.
11:55
No Rob, you can't, but can I assume
272
715239
3551
No Rob, no puedes, pero ¿puedo suponer que
11:58
a 'soft spot' refers to your large and soft
273
718790
3130
un 'punto débil' se refiere a tu barriga grande y suave
12:01
belly you have as a result of eating
274
721920
2359
que tienes como resultado de comer
12:04
too many sweet things?
275
724279
1381
demasiadas cosas dulces?
12:05
How dare you! Having a soft spot
276
725660
2669
¡Cómo te atreves! Tener un punto débil
12:08
does not mean having a fat belly
277
728329
2211
no significa tener una barriga gorda,
12:10
not that I have one anyway.
278
730540
1779
no es que yo tenga una de todos modos.
12:12
If you have a soft spot for something,
279
732319
2060
Si tienes debilidad por algo
12:14
it means you have the
280
734379
1000
, significa que tienes la
12:15
feeling of really liking
281
735379
1091
sensación de que realmente te gusta
12:16
something or someone.
282
736470
1719
algo o alguien.
12:18
Right. And it's quite a strong feeling?
283
738189
3211
Derecho. ¿Y es un sentimiento bastante fuerte?
12:21
It is. When you have a soft spot
284
741420
2130
Está. Cuando tienes debilidad
12:23
for someone it means you
285
743550
1589
por alguien, significa que le
12:25
have a lot of affection
286
745139
1250
tienes mucho
12:26
for them. Is there anyone you
287
746389
2101
cariño. ¿Hay alguien por quien
12:28
have a soft spot for, Feifei?
288
748490
1680
tengas debilidad, Feifei?
12:30
Hmmm. At the moment I just
289
750170
2050
Mmm. ¡Por el momento solo
12:32
have a soft spot for some examples!
290
752220
2500
tengo debilidad por algunos ejemplos!
12:37
He always had a soft spot for the
291
757000
2250
Siempre tuvo debilidad por la
12:39
woman in accounts - and guess what?
292
759250
3920
mujer de las cuentas, ¿y adivinen qué?
12:43
Now they're getting married!
293
763170
2570
¡Ahora se van a casar!
12:46
She has a soft spot for designer shoes.
294
766720
2950
Ella tiene una debilidad por los zapatos de diseñador.
12:49
Her cupboard is crammed with
295
769670
1830
Su armario está repleto de
12:51
hundreds of pairs.
296
771500
2559
cientos de pares.
12:54
Some of them, she's never even worn!
297
774059
2021
¡Algunos de ellos, ni siquiera los ha usado!
12:57
She's got a soft spot for her
298
777080
1680
Tiene debilidad por su
12:58
English teacher and keeps buying him
299
778760
2619
profesor de inglés y sigue comprándole
13:01
presents - and she's
300
781379
2420
regalos, y
13:03
always the first to turn up for his lessons.
301
783799
2641
siempre es la primera en llegar a sus lecciones.
13:08
This is The English We Speak from
302
788440
2230
Este es The English We Speak de
13:10
BBC Learning English and
303
790670
1909
BBC Learning English y
13:12
we're learning about
304
792579
1180
estamos aprendiendo sobre
13:13
the phrase 'to have a soft spot' - which is
305
793759
2740
la frase 'to have a soft spot', que es
13:16
a feeling of really liking something
306
796499
2421
una sensación de que realmente te gusta algo
13:18
or someone.
307
798920
1659
o alguien.
13:20
So Rob, you asked if I had a soft spot
308
800579
2740
Entonces, Rob, me preguntaste si tenía debilidad
13:23
for someone - and I do!
309
803319
2200
por alguien, ¡y la tengo!
13:25
Oooh, go on.
310
805519
1151
Oh, continúa.
13:26
He's tall and handsome.
311
806670
1730
Es alto y guapo.
13:28
Oh yes.
312
808400
1600
Oh sí.
13:30
A little beard.
313
810000
1000
Un poco de barba.
13:31
Of course.
314
811000
1000
Por supuesto.
13:32
And a natural performer.
315
812000
1029
Y un intérprete natural.
13:33
I knew it! You only had to say, Feifei.
316
813029
2941
¡Lo sabía! Solo tenías que decir, Feifei.
13:35
Yes, it's the great actor, Scott Foley.
317
815970
3349
Sí, es el gran actor, Scott Foley.
13:39
Oh I see. You have a soft spot for him?
318
819319
4121
Ah, claro. ¿Tienes debilidad por él?
13:43
I do. And how about you, Rob?
319
823470
2609
Sí. ¿Y tú, Rob?
13:46
There's nobody - just doughnuts -
320
826079
2000
No hay nadie, solo rosquillas,
13:48
soft, round, sweet and squidgy
321
828079
2800
suaves, redondas, dulces y blandas
13:50
in the middle - what's not to like?
322
830879
2041
en el medio, ¿qué más puede gustar?
13:52
Hmm, just like you then!
323
832920
1719
Hmm, ¡igual que tú entonces!
13:54
Time to go, Feifei. Bye!
324
834639
2281
Es hora de irse, Feifei. ¡Adiós!
13:56
Bye bye!
325
836920
600
¡Adiós!
14:05
Hello and welcome to The English
326
845880
1230
Hola y bienvenidos a The English
14:07
We Speak. I'm Feifei, but where is Rob?
327
847110
4210
We Speak. Soy Feifei, pero ¿dónde está Rob?
14:11
Sorry, Feifei. I didn't know we were
328
851320
3689
Lo siento, Feifei. No sabía que estábamos
14:15
in this studio today.
329
855009
1301
en este estudio hoy.
14:16
Yes. Studio 62D.
330
856310
3009
Sí. Estudio 62D.
14:19
It says it on this plan.
331
859319
1471
Lo dice en este plano.
14:20
Really? The studios and offices are
332
860790
2400
¿En serio? Los estudios y oficinas están
14:23
being refurbished, and everything
333
863190
1889
siendo remodelados y todo
14:25
seems a bit chaotic.
334
865079
1230
parece un poco caótico.
14:26
As long as we follow the plan
335
866309
2280
Mientras sigamos el plan
14:28
we will be OK. Calm down, Rob.
336
868589
3141
, estaremos bien. Cálmate, Rob.
14:31
Are things really that bad?
337
871730
1849
¿Son las cosas realmente tan malas?
14:33
Yes! First I sat at my desk
338
873579
2310
¡Sí! Primero me senté en mi escritorio
14:35
and was told to move to another one.
339
875889
1781
y me dijeron que me cambiara a otro.
14:37
And then, when I sat at another desk,
340
877670
2009
Y luego, cuando me senté en otro escritorio,
14:39
I was told the boss was sitting there.
341
879679
1671
me dijeron que el jefe estaba sentado allí.
14:41
So you had to move on.
342
881350
1190
Así que tenías que seguir adelante.
14:42
Well, of course! And then
343
882540
1699
Bueno, por supuesto! Y luego,
14:44
when I went to the studio, somebody
344
884239
1710
cuando fui al estudio, ¡alguien
14:45
was in there, reading the news!
345
885949
2240
estaba allí, leyendo las noticias!
14:48
So I was told to find another studio.
346
888189
1810
Así que me dijeron que buscara otro estudio.
14:49
Yes, yes, I get it, Rob. You could
347
889999
2260
Sí, sí, lo entiendo, Rob. Se podría
14:52
say you were moved from pillar to post.
348
892259
2580
decir que te trasladaron de un pilar a otro.
14:54
Exactly. You mean, going from
349
894839
2050
Exactamente. ¿Te refieres a ir de
14:56
one place to another in a disorganised
350
896889
2240
un lugar a otro de forma desordenada
14:59
and chaotic way?
351
899129
1351
y caótica?
15:00
I do. Let's hear some examples
352
900480
2089
Sí. Escuchemos algunos ejemplos
15:02
of this phrase in action.
353
902569
1601
de esta frase en acción.
15:07
We got moved from pillar to post
354
907160
2190
Nos trasladaron de un pilar a otro
15:09
on our tour so we started to complain.
355
909350
2259
en nuestro recorrido, así que comenzamos a quejarnos.
15:11
It's not what was promised
356
911609
1000
¡No es lo que se prometió
15:12
in the holiday brochure!
357
912609
1201
en el folleto de vacaciones!
15:15
As a child, both my parents worked
358
915400
2760
Cuando era niño, mis padres trabajaban,
15:18
so I got dragged from pillar to post
359
918160
2409
así que me arrastraron de un pilar a otro
15:20
trying to find someone to look after me.
360
920569
2930
tratando de encontrar a alguien que me cuidara.
15:23
I was passed from pillar to post when
361
923499
1611
Me pasaron de un pilar a otro cuando
15:25
I phoned the bank to try and pay
362
925110
1509
llamé al banco para tratar de pagar la cuenta de
15:26
my credit card bill.
363
926619
1421
mi tarjeta de crédito.
15:30
This is The English We Speak from
364
930040
2339
Este es The English We Speak de
15:32
BBC Learning English and
365
932379
1950
BBC Learning English y
15:34
I'm with Rob, who's
366
934329
1360
estoy con Rob, que
15:35
been moved from pillar to post.
367
935689
2560
ha pasado de un pilar a otro.
15:38
That means moving from one place
368
938249
1590
Eso significa moverse de un lugar
15:39
to another in a disorganised
369
939839
2071
a otro de manera desordenada
15:41
and chaotic way. But, Rob, things
370
941910
3739
y caótica. Pero, Rob, las cosas
15:45
don't have to be chaotic.
371
945649
1520
no tienen que ser caóticas.
15:47
Why's that?
372
947169
1170
¿Porque eso?
15:48
If you just follow
373
948339
1210
Si solo sigues
15:49
the temporary plan. It tells you
374
949549
2301
el plan temporal. Te dice
15:51
where to sit and which studio to use.
375
951850
3000
dónde sentarte y qué estudio usar.
15:54
OK. Let's have a look. Right - so we're
376
954850
5370
ESTÁ BIEN. Echemos un vistazo. Correcto, entonces estamos
16:00
meant to be in this studio - 62D.
377
960220
2679
destinados a estar en este estudio: 62D.
16:02
Yes! And where is your desk?
378
962899
3580
¡Sí! ¿Y dónde está tu escritorio?
16:06
Err, oh no, my desk is right behind a pillar!
379
966479
4321
Err, oh no, ¡mi escritorio está justo detrás de un pilar!
16:10
Nobody will be able to see me now.
380
970800
2529
Nadie podrá verme ahora.
16:13
I'll have no-one to talk to.
381
973329
1461
No tendré a nadie con quien hablar.
16:14
Oh, I think this office refurbishment
382
974790
3239
¡Oh, creo que esta remodelación de la oficina
16:18
is going to be really good!
383
978029
2371
va a ser realmente buena!
16:20
Thanks. Are we at the end
384
980400
1929
Gracias. ¿Estamos al final
16:22
of the programme now?
385
982329
1050
del programa ahora?
16:23
Yes. Bye.
386
983379
1221
Sí. Adiós.
16:24
Bye bye.
387
984600
760
Adiós.
16:34
Hello and welcome to The English We Speak.
388
994560
2420
Hola y bienvenidos a The English We Speak.
16:36
I'm Feifei.
389
996980
1000
Soy Feifei.
16:37
And I'm Rob. Hello.
390
997980
1099
Y yo soy Rob. Hola.
16:39
Hey, Rob, how is your application
391
999079
2600
Oye, Rob, ¿cómo va tu solicitud
16:41
to run in the marathon going?
392
1001679
1530
para correr en el maratón?
16:43
Not great. I fill in a form and then
393
1003209
2591
No es bueno. Relleno un formulario y luego
16:45
I'm told to fill in another one.
394
1005800
1879
me dicen que rellene otro.
16:47
Have you tried phoning someone?
395
1007679
2250
¿Has probado a llamar a alguien?
16:49
Yes. And they won't give me a straight answer.
396
1009929
2890
Sí. Y no me darán una respuesta directa.
16:52
They just keep giving me the runaround.
397
1012819
2000
Simplemente me siguen dando vueltas.
16:54
Well, that makes sense.
398
1014819
2750
Bueno, eso tiene sentido.
16:57
If you're going to run in a marathon,
399
1017569
2341
Si vas a correr un maratón,
16:59
you've got to run around.
400
1019910
1359
tienes que correr.
17:01
No, Feifei. Giving someone the runaround
401
1021269
2871
No, Feifei. Dar vueltas a alguien
17:04
does not involve any exercise.
402
1024140
2880
no implica ningún ejercicio.
17:07
If you give someone the runaround,
403
1027020
1520
Si le das evasivas a alguien
17:08
it means you behave in an unhelpful way
404
1028540
1879
, significa que te comportas de una manera poco útil,
17:10
possibly sending someone from one place
405
1030419
2581
posiblemente enviando a alguien de un lugar
17:13
to another to get help.
406
1033000
1600
a otro para obtener ayuda.
17:14
If you are given the runaround,
407
1034600
1510
Si se le da la vuelta
17:16
it can be very frustrating.
408
1036110
1610
, puede ser muy frustrante.
17:17
I'm sure it is.
409
1037720
1829
Estoy segura que lo es.
17:19
I know lots of situations where
410
1039549
2590
Conozco muchas situaciones en las
17:22
I've been given the runaround.
411
1042139
1581
que me han dado evasivas.
17:23
Well, there's one place where you
412
1043720
2069
Bueno, hay un lugar donde
17:25
won't be given the runaround.
413
1045789
1341
no te darán la vuelta.
17:27
It's here, with some helpful examples of this phrase.
414
1047130
2870
Está aquí, con algunos ejemplos útiles de esta frase.
17:33
When I called the bank to ask for a loan,
415
1053640
3100
Cuando llamé al banco para pedir un préstamo
17:36
they just gave me the runaround.
416
1056740
3020
, simplemente me dieron la vuelta.
17:40
She went to the hospital to get the results of her test,
417
1060769
2640
Fue al hospital para obtener los resultados de su prueba,
17:43
but she just got the runaround.
418
1063409
2071
pero solo se dio vuelta.
17:45
Now she's going to make a formal complaint.
419
1065519
1961
Ahora ella va a hacer una denuncia formal.
17:49
When I complained about the bill,
420
1069519
1611
Cuando me quejé de la factura,
17:51
I was told to speak to the boss. But he wasn't there!
421
1071130
3660
me dijeron que hablara con el jefe. ¡Pero él no estaba allí!
17:54
I think I'm just being given the runaround.
422
1074790
2530
Creo que solo me están dando la vuelta.
18:02
This is The English We Speak
423
1082320
1739
Este es The English We Speak
18:04
from BBC Learning English
424
1084059
1911
de BBC Learning English
18:05
and we're finding out about the phrase
425
1085970
2340
y estamos averiguando sobre la
18:08
to 'give someone the runaround'.
426
1088310
2570
frase "dar a alguien la vuelta".
18:10
which means
427
1090880
1000
lo que
18:11
to deliberately behave in an unhelpful way.
428
1091880
3210
significa comportarse deliberadamente de una manera inútil.
18:15
And, Rob, you've been given the runaround.
429
1095090
2600
Y, Rob, te han dado la vuelta.
18:17
I have.
430
1097690
1540
Tengo.
18:19
All I want to do is get a place in the marathon.
431
1099230
3020
Todo lo que quiero hacer es obtener un lugar en el maratón.
18:22
But nobody seems to want to help me.
432
1102250
1519
Pero nadie parece querer ayudarme.
18:23
Could it be that you're so unfit,
433
1103769
2451
¿Será que no estás en forma
18:26
they just don't want to give you a place?
434
1106220
2559
, simplemente no quieren darte un lugar?
18:28
I don't think so. I've been training for weeks!
435
1108779
3471
No me parece. ¡He estado entrenando durante semanas!
18:32
Well, I managed to get a place
436
1112250
2630
Bueno, me las arreglé para conseguir un lugar de
18:34
straight away with no runaround.
437
1114880
3000
inmediato sin evasivas.
18:37
What? You're running the marathon too?
438
1117880
3200
¿Qué? ¿También estás corriendo el maratón?
18:41
Why didn't you tell me?
439
1121080
1300
¿Por qué no me dijiste?
18:42
Right, I'm going to phone them again
440
1122380
1730
Bien, voy a llamarlos de nuevo
18:44
and demand a place.
441
1124110
1299
y demandar un lugar.
18:45
And don't be given the runaround this time, Rob!
442
1125409
3221
¡Y no te dejes engañar esta vez, Rob!
18:48
I won't. See you at the start line!
443
1128630
2370
no lo haré ¡Nos vemos en la línea de salida!
18:51
Bye.
444
1131000
800
Adiós.
19:00
Welcome to The English We Speak.
445
1140000
1759
Bienvenido a El inglés que hablamos.
19:01
Hello, I'm Feifei
446
1141759
1191
Hola, soy Feifei
19:02
and hello, I'm Rob.
447
1142950
1250
y hola, soy Rob.
19:04
Err, Feifei, why the sad face?
448
1144200
3020
Err, Feifei, ¿por qué la cara triste?
19:07
It's not a sad face, it's an angry face.
449
1147220
3780
No es una cara triste, es una cara enfadada.
19:11
Oh no, has someone upset you?
450
1151000
1450
Oh no, ¿alguien te ha molestado?
19:12
They sure have. I've just overheard
451
1152450
2609
Seguro que tienen. Acabo de escuchar a
19:15
Neil saying I have no fashion sense.
452
1155059
2860
Neil decir que no tengo sentido de la moda.
19:17
He says I dress like I'm living in the 1980s!
453
1157919
3041
¡Él dice que me visto como si viviera en la década de 1980!
19:20
Ouch!
454
1160960
860
¡Ay!
19:21
And he says my clothes are
455
1161820
2300
¡Y dice que mi ropa
19:24
uncoordinated and dated!
456
1164120
2230
no está coordinada y está anticuada!
19:26
Well, Feifei. I hate to say it, but
457
1166350
4280
Bueno, Feifei. Odio decirlo, pero
19:30
if the cap fits...
458
1170630
1461
si la gorra encaja...
19:32
What cap? I don't wear hats.
459
1172091
2669
¿Qué gorra? No uso sombreros.
19:34
No, Feifei. I mean, the criticism is
460
1174760
2720
No, Feifei. Quiero decir, la crítica
19:37
probably true and you should accept it.
461
1177480
3021
probablemente sea cierta y deberías aceptarla.
19:40
In other words, he's probably right.
462
1180501
2519
En otras palabras, probablemente tenga razón.
19:43
Hmm! Rob, I can't believe you agree
463
1183020
3509
¡Mmm! ¡Rob, no puedo creer que estés de acuerdo
19:46
with Neil!
464
1186529
1000
con Neil!
19:47
Let's hear some examples, shall we?
465
1187529
1951
Escuchemos algunos ejemplos, ¿de acuerdo?
19:51
My boyfriend calls me messy and
466
1191080
2390
Mi novio me llama desordenada y
19:53
untidy - what a cheek!
467
1193470
2270
desordenada, ¡qué cara!
19:55
Well, if the cap fits.
468
1195740
3740
Bueno, si la gorra encaja.
19:59
You say your teacher thinks you're lazy
469
1199480
1990
¿Dices que tu profesor piensa que eres flojo
20:01
because you never do your homework?
470
1201470
1880
porque nunca haces tu tarea?
20:03
Well, if the cap fits!
471
1203350
2579
Bueno, si la gorra encaja!
20:06
They think I ate all the biscuits because
472
1206920
2040
Creen que me comí todas las galletas
20:08
I was the only one in the kitchen last night.
473
1208970
2030
porque anoche era el único en la cocina.
20:11
Well, if the cap fits!
474
1211000
3000
Bueno, si la gorra encaja!
20:18
This is The English We Speak from
475
1218720
2189
Este es The English We Speak de
20:20
BBC Learning English and we're finding
476
1220909
2281
BBC Learning English y nos estamos
20:23
out about the phrase 'if the cap fits'
477
1223190
3270
enterando de la frase 'si el límite encaja',
20:26
which means you agree with someone's
478
1226460
1920
que significa que estás de acuerdo con la crítica de alguien
20:28
criticism or an opinion about someone else
479
1228380
3549
o con una opinión sobre otra persona
20:31
and they should accept it.
480
1231929
1431
y debería aceptarla.
20:33
But Feifei, you're claiming you can't
481
1233360
3000
Pero Feifei, afirmas que no puedes
20:36
accept what Neil said about
482
1236360
1080
aceptar lo que dijo Neil sobre
20:37
your fashion sense.
483
1237440
1050
tu sentido de la moda.
20:38
So you're saying the cap doesn't fit?
484
1238490
3390
¿Estás diciendo que la gorra no te queda bien?
20:41
Exactly. But Neil is rude, unkind
485
1241910
3180
Exactamente. Pero Neil es grosero, poco amable
20:45
and tactless.
486
1245090
1000
y sin tacto.
20:46
Absolutely!
487
1246090
1000
¡Absolutamente!
20:47
And you are the same for agreeing
488
1247090
2330
Y tú eres el mismo por estar de acuerdo
20:49
with him. So Rob, if the cap fits
489
1249420
3430
con él. Entonces, Rob, si la gorra me queda bien,
20:52
I know. I should wear it! Actually,
490
1252850
2720
lo sé. ¡Debería usarlo! En realidad,
20:58
You look very fashionable, in fact.
491
1258350
1520
te ves muy a la moda, de hecho.
20:59
You're a hypocrite too.
492
1259870
2690
Eres un hipócrita también.
21:02
Rob, keep wearing that cap!
493
1262560
1560
¡Rob, sigue usando esa gorra!
21:04
Fair enough. See ya.
494
1264120
1000
Me parece bien. Nos vemos.
21:05
Bye.
495
1265120
680
Adiós.
21:13
Hello, this is The English We Speak
496
1273120
2000
Hola, soy The English We Speak
21:15
and I'm Feifei. Joining me is Neil.
497
1275120
2880
y soy Feifei. Unirse a mí es Neil.
21:18
Hello.
498
1278000
1120
Hola.
21:19
Hey Neil, how was your night out 0:21:21.120,1193:02:47.295 Feifei, your clothes aren't that bad.
499
1279120
2000
Hola Neil, ¿cómo estuvo tu noche? 0:21:21.120,1193:02:47.295 Feifei, tu ropa no está tan mal.
21:21
at the new restaurant?
500
1281120
1000
en el nuevo restaurante?
21:22
Oh, it was... OK.
501
1282159
2461
Oh, fue... Bien.
21:24
Just 'OK'?
502
1284620
1480
No está mal'?
21:26
The food was average. The service was standard.
503
1286100
3860
La comida era normal. El servicio era estándar.
21:29
Neil, there is no pleasing you!
504
1289970
2140
¡Neil, no hay forma de complacerte!
21:32
Keep your voice down Feifei.
505
1292110
1960
Baja la voz Feifei.
21:34
It was nothing to shout about.
506
1294070
1060
No era nada para gritar.
21:35
It was nothing to shout about?
507
1295130
2649
¿No era nada por lo que gritar?
21:37
Would you normally shout about a good restaurant?
508
1297779
2421
¿Normalmente gritarías sobre un buen restaurante?
21:40
Of course not. But when something
509
1300230
1490
Por supuesto no. Pero cuando algo
21:41
is 'nothing to shout about', it means it's
510
1301720
2380
es 'nada del otro mundo', significa que no es
21:44
nothing special. It's average or
511
1304100
1880
nada especial. Es normal o
21:45
unremarkable. So you wouldn't
512
1305980
2120
corriente. Así que no harías
21:48
make an effort to tell anyone about it.
513
1308100
1829
un esfuerzo por contárselo a nadie.
21:49
So basically, you mean your
514
1309929
1771
Básicamente, ¿quieres decir que tu
21:51
experience was disappointing?
515
1311700
1530
experiencia fue decepcionante?
21:53
Not exactly. I mean it was neither
516
1313230
2400
No exactamente. Quiero decir que no fue ni
21:55
good nor bad - just average.
517
1315630
2851
bueno ni malo, solo promedio.
21:58
These examples might
518
1318481
1000
Estos ejemplos pueden
21:59
make the phrase easier to understand.
519
1319481
5979
hacer que la frase sea más fácil de entender.
22:05
This year's bonus is nothing to shout
520
1325460
2280
La bonificación de este año no es nada del otro mundo,
22:07
about but I guess it's better than
521
1327740
2319
pero supongo que es mejor que la del
22:10
last year's.
522
1330059
3230
año pasado.
22:13
My job is nothing to shout about but at
523
1333289
2561
Mi trabajo no es nada del otro mundo, pero al
22:15
least it pays the bills.
524
1335850
4220
menos paga las cuentas.
22:20
Her clothes are nothing to shout about:
525
1340070
2000
Su ropa no es nada del otro mundo:
22:22
brown, cotton, cheap-looking, not very
526
1342070
4439
marrón, de algodón, de aspecto barato, ¡no muy a la
22:26
fashionable!
527
1346509
1491
moda!
22:30
This is The English We Speak from
528
1350000
2110
Este es The English We Speak de
22:32
the BBC and we're discussing the phrase
529
1352110
2710
la BBC y estamos discutiendo la frase
22:34
'nothing to shout about'. It's used to
530
1354820
2489
'nada que gritar'. Se usa para
22:37
describe something or someone that isn't
531
1357309
2591
describir algo o alguien que no es
22:39
special - something unremarkable or just
532
1359900
2690
especial, algo corriente o simplemente
22:42
ordinary. So Neil, the restaurant was
533
1362590
3030
ordinario. Entonces, Neil, el restaurante
22:45
nothing special but was there
534
1365620
2210
no era nada especial, pero ¿había
22:47
anything you could shout about?
535
1367830
1610
algo sobre lo que pudieras gritar?
22:49
Oh yeah. The prices! It was so cheap.
536
1369440
2829
Oh sí. ¡Los precios! Era tan barato.
22:52
That's probably why the food wasn't great.
537
1372269
2571
Probablemente por eso la comida no era buena.
22:54
And on Mondays they do a special
538
1374840
1980
Y los lunes hacen una comida especial de
22:56
'two for the price of one' meal.
539
1376820
1621
'dos ​​por el precio de uno'.
22:58
That's something to shout about.
540
1378441
1049
Eso es algo para gritar.
22:59
You're easy to please!
541
1379490
1610
¡Eres fácil de complacer!
23:01
Actually Feifei, I was wondering if
542
1381100
1840
En realidad, Feifei, me preguntaba si
23:02
you'd like to have dinner with me
543
1382940
1060
te gustaría cenar conmigo el
23:04
next Monday?
544
1384000
1000
próximo lunes.
23:05
At the restaurant that's
545
1385000
1000
¿En el restaurante eso
23:06
nothing to shout about?
546
1386000
1720
no es nada del otro mundo?
23:07
Yeah.
547
1387720
1000
Sí.
23:08
OK then and if the food isn't good,
548
1388720
2439
Está bien, entonces y si la comida no es buena,
23:11
I'll have someone to shout at.
549
1391159
1721
tendré a alguien a quien gritar.
23:12
Who's that?
550
1392880
1240
¿Quién es ese?
23:14
You!
551
1394120
1000
¡Tú!
23:15
Bye.
552
1395120
640
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7