BOX SET: English vocabulary mega-class! Learn 10 four-word expressions in 23 minutes!

60,761 views ・ 2022-02-05

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:08
Hello and welcome to The English We Speak
0
8000
3180
Witamy w programie The English We Speak
00:11
from BBC Learning English. I'm Jiaying.
1
11180
3170
od BBC Learning English. Jestem Jiayingiem.
00:14
And I'm Neil.
2
14350
1100
A ja jestem Neilem.
00:15
Thanks for wearing a hat today Neil!
3
15450
2690
Dzięki za założenie czapki dzisiaj Neil!
00:18
It'll be great for demonstrating
4
18140
1399
To będzie świetne do zademonstrowania
00:19
our piece of authentic English today.
5
19539
2421
naszej dzisiejszej części autentycznego angielskiego.
00:21
Well, wearing a hat is very useful!
6
21960
2000
Cóż, noszenie czapki jest bardzo przydatne!
00:23
It makes you taller - and smarter!
7
23960
2379
Sprawia, że jesteś wyższy — i mądrzejszy!
00:26
The bigger the hat, the bigger the brains, apparently!
8
26339
3110
Najwyraźniej im większy kapelusz, tym większy mózg!
00:29
Excellent - you have demonstrated
9
29449
1551
Świetnie –
00:31
our phrase very well!
10
31000
2510
świetnie zademonstrowałeś naszą frazę!
00:33
Remind me what it is?
11
33510
1180
Przypomnij mi, co to jest?
00:34
'To talk through your hat'.
12
34690
1880
„Mówić przez kapelusz”.
00:36
It means 'To talk a lot about something
13
36570
2180
Oznacza „dużo mówić o czymś, czego tak
00:38
you don't really understand'.
14
38750
1550
naprawdę nie rozumiesz”.
00:40
I could say 'You're just talking rubbish.'
15
40300
3090
Mógłbym powiedzieć: „Po prostu gadasz bzdury”.
00:43
Maybe I should just wear a different hat!
16
43390
2310
Może powinienem założyć inny kapelusz!
00:45
No Neil, just listen to these examples
17
45700
2860
Nie Neil, po prostu posłuchaj tych przykładów,
00:48
and you'll understand.
18
48560
2000
a zrozumiesz.
00:52
I don't believe Roy's story
19
52570
2670
Nie wierzę w opowieść Roya
00:55
about climbing Mount Everest.
20
55240
2000
o zdobyciu Mount Everestu.
00:57
He's talking through his hat!
21
57240
2930
Mówi przez kapelusz!
01:00
The weatherman's promise of a heatwave
22
60170
1830
Obietnica meteorologa dotycząca fali upałów
01:02
didn't come true.
23
62000
1550
nie spełniła się.
01:03
I think he was talking through his hat.
24
63550
3029
Myślę, że mówił przez kapelusz.
01:06
You're talking through your hat when
25
66579
2821
Mówisz przez kapelusz, kiedy
01:09
you say our exams have been postponed.
26
69400
3960
mówisz, że nasze egzaminy zostały przełożone.
01:16
This is The English We Speak from BBC Learning English.
27
76390
2970
To angielski, którym mówimy, od BBC Learning English.
01:19
Our phrase today is
28
79360
1640
Naszą dzisiejszą frazą jest
01:21
'to talk through your hat', which means
29
81000
2000
„mówić przez kapelusz”, co oznacza „
01:23
'to talk a lot about something 
30
83000
1680
dużo mówić o czymś, czego tak
01:24
you don't really understand' and Neil,
31
84680
2000
naprawdę nie rozumiesz”, a Neil,
01:26
you've been talking through your hat.
32
86700
3230
mówiłeś przez kapelusz.
01:29
Uh... okay, but I'm sure wearing a hat is good for you.
33
89930
3450
Uch... dobrze, ale jestem pewien, że noszenie kapelusza jest dla ciebie dobre.
01:33
I know a hat keeps your head warm.
34
93380
2700
Wiem, że czapka utrzymuje ciepło w głowie.
01:36
Oh yes - that's it! They're also good for
35
96080
2600
O tak - to jest to! Są również dobre do
01:38
keeping your biscuits
36
98680
1010
przechowywania herbatników,
01:39
but keep that under your hat!
37
99690
2080
ale trzymaj je pod kapeluszem!
01:41
Very good Neil! 'To keep something under your hat'
38
101770
3470
Bardzo dobrze Neilu! „Trzymać coś pod kapeluszem”
01:45
means 'To keep something a secret'.
39
105240
2550
oznacza „zachować coś w tajemnicy”.
01:47
Well. your secret is out now - but let's go
40
107790
3040
Dobrze. Twój sekret już się wydał – ale chodźmy,
01:50
before you talk any more rubbish about hats!
41
110830
2980
zanim zaczniesz mówić więcej bzdur o kapeluszach!
01:53
Ok, goodbye!
42
113810
1860
Ok do widzenia! Do
01:55
Bye!
43
115670
570
widzenia!
01:56
44
116640
500
02:04
Hello and welcome to The English We Speak.
45
124479
2881
Witamy w The English We Speak.
02:07
I'm Feifei.
46
127360
1030
Jestem Feifei.
02:08
And hello, I'm Rob.
47
128390
1610
I cześć, jestem Rob.
02:11
Um... what is that smell?
48
131390
2900
Um... co to za zapach?
02:14
Smell? Err... I can't smell anything!
49
134290
3650
Zapach? Err... Nic nie czuję!
02:17
There's definitely a terrible smell - like mouldy cheese!
50
137940
4210
Zdecydowanie ma okropny zapach – jak spleśniały ser!
02:22
What's in that bag, Rob?
51
142150
3120
Co jest w tej torbie, Rob?
02:25
Oh, this bag?
52
145270
1490
O, ta torba?
02:26
You're right - it is cheese: beautiful, delicious 
53
146760
3920
Masz rację – to ser: w rzeczywistości piękny, pyszny
02:30
Stilton cheese, in fact. Would you like some?
54
150680
3020
ser Stilton. Czy chciałbyś trochę?
02:33
No. So why have you got a bag of mouldy cheese?
55
153700
4280
Nie. Więc po co ci paczka spleśniałego sera?
02:37
Well, I stopped at the cheese shop
56
157980
1980
Cóż, w drodze do biura zatrzymałem się w sklepie z serami
02:39
on the way to the office
57
159960
1600
02:41
and saw this cheese was half price,
58
161560
2360
i zobaczyłem, że ten ser jest za pół ceny,
02:43
and you probably know
59
163920
1080
a wiesz pewnie, że
02:45
I have a good nose for a bargain!
60
165000
2280
mam nosa do targowania się!
02:47
I don't think so, Rob!
61
167280
2200
Nie sądzę, Rob!
02:49
Judging by this cheese,
62
169500
1260
Sądząc po tym serze,
02:50
You have a bad nose. It smells awful!
63
170760
2860
masz zły nos. Pachnie okropnie!
02:53
No, Feifei! When you 'have a nose'
64
173620
2610
Nie, Feifei! Kiedy „masz nosa”
02:56
or even 'a good nose' for something
65
176230
2420
lub nawet „dobrego nosa” do czegoś,
02:58
it's not about your sense of smell!
66
178650
1830
nie chodzi o twój zmysł węchu!
03:00
It describes someone who is naturally good
67
180480
3000
Opisuje kogoś, kto jest naturalnie dobry
03:03
at finding and recognizing something
68
183480
2619
w znajdowaniu i rozpoznawaniu czegoś
03:06
in my case, finding a bargain!
69
186099
2101
w moim przypadku, znajdowaniu okazji!
03:08
I'm not so sure about that, Rob!
70
188200
2120
Nie jestem tego taki pewien, Rob!
03:10
Well, I have a good nose for finding examples,
71
190340
3100
Cóż, mam nosa do znajdowania przykładów,
03:13
so here they are:
72
193440
1400
więc oto one:
03:18
We need to sell more newspapers
73
198000
2690
Musimy sprzedawać więcej gazet,
03:20
so we need to find a reporter with a good nose for a story.
74
200690
4830
więc musimy znaleźć reportera z dobrym nosem do opowiadania.
03:26
I have a good nose for learning languages
75
206530
2110
Mam dobrego nosa do nauki języków
03:28
and was fluent in Spanish in just a year.
76
208640
2000
i płynnie mówiłem po hiszpańsku w ciągu zaledwie roku.
03:32
My mum's got a nose for bargains, and booked us all
77
212640
3040
Moja mama ma nosa do okazji i zarezerwowała nam wszystkie
03:35
flights to Italy for just 50 pounds each.
78
215680
3320
loty do Włoch za jedyne 50 funtów za sztukę.
03:41
This is The English We Speak
79
221800
880
To jest The English We Speak
03:42
from BBC Learning English
80
222680
2000
z BBC Learning English
03:44
and we're finding out about the phrase
81
224680
3000
i dowiadujemy się o wyrażeniu
03:47
'to have a good nose for something'.
82
227680
2000
„mieć dobry nos do czegoś”.
03:49
Rob claims to have one, but I'm not so sure.
83
229680
4120
Rob twierdzi, że go ma, ale nie jestem tego taki pewien.
03:53
So, how much did you pay for this cheese, Rob?
84
233800
3200
Więc, ile zapłaciłeś za ten ser, Rob?
03:57
Only 20 pounds - it was half price!
85
237000
2860
Tylko 20 funtów - to było za pół ceny!
03:59
That's because it's old - look, it's
86
239860
2630
To dlatego, że jest stary - spójrz,
04:02
going green! Sorry, Rob - this cannot stay
87
242490
3600
robi się zielony! Przykro mi Rob — to nie może zostać
04:06
in the studio. It stinks - out it goes.
88
246090
4310
w studio. Śmierdzi - wychodzi.
04:13
Oh - that's not very nice.
89
253720
2260
Och - to nie jest zbyt miłe.
04:17
Hold on, I can still smell something bad.
90
257000
4200
Poczekaj, wciąż czuję coś nieprzyjemnego. To twoje
04:21
It's your socks! Look, you haven't got
91
261200
3180
skarpetki! Spójrz, nie
04:24
your shoes on. Urghhh!
92
264380
1870
założyłeś butów. Urghhh!
04:26
Wow, Feifei, you really have got
93
266250
2850
Wow, Feifei, naprawdę masz
04:29
a good nose - a good nose for bad smells!
94
269100
3730
dobry nos - dobry nos do brzydkich zapachów!
04:32
Your bad smells, Rob!
95
272830
2050
Twoje brzydkie zapachy, Rob!
04:34
Time to go. Bye.
96
274880
1280
Czas iść. Do widzenia. Do
04:36
Bye.
97
276160
560
widzenia.
04:44
Hello and welcome to The English
98
284640
1650
Witamy w The English
04:46
We Speak. I'm Feifei...
99
286290
1550
We Speak. Jestem Feifei...
04:47
You are, and I'm Rob.
100
287840
2090
Ty jesteś, a ja jestem Rob.
04:49
Hey Rob, a question - is it right you have
101
289930
3160
Hej Rob, pytanie - czy to prawda, że ​​masz
04:53
a friend who lives on top of a mountain?
102
293090
2790
przyjaciela, który mieszka na szczycie góry?
04:55
Errr, no.
103
295880
1080
Errr, nie.
04:56
What about a friend who lives in La Paz
104
296960
2960
A co z przyjacielem, który mieszka w La Paz,
04:59
one of the highest cities in the world?
105
299920
1600
jednym z najwyżej położonych miast na świecie?
05:01
Strange question, but no.
106
301520
2910
Dziwne pytanie, ale nie.
05:04
OK, how about a friend who lives
107
304430
3170
OK, a co powiesz na przyjaciela, który mieszka
05:07
at the top of a very tall tower block?
108
307600
2850
na szczycie bardzo wysokiego wieżowca?
05:10
Definitely not. Why are you asking
109
310450
2120
Absolutnie nie. Dlaczego
05:12
about my friends, anyway?
110
312570
1540
w ogóle pytasz o moich przyjaciół?
05:14
Well, someone in the office said
111
314110
2250
Cóż, ktoś w biurze powiedział, że
05:16
you have friends in high places - and I just
112
316360
2920
masz wysoko postawionych przyjaciół – a ja po prostu
05:19
wondered why it was useful to know
113
319280
2359
zastanawiałem się, dlaczego warto znać
05:21
people who lived high up.
114
321639
1991
ludzi, którzy mieszkają wysoko.
05:23
OK, well if you have friends in high places
115
323630
2990
OK, cóż, jeśli masz wysoko postawionych przyjaciół, to nie
05:26
it has nothing to do with their
116
326620
1870
ma to nic wspólnego z ich
05:28
physical location - they are people you
117
328490
2560
fizyczną lokalizacją – są to ludzie, których
05:31
know who are powerful and in an
118
331050
2220
znasz, którzy są potężni i zajmują
05:33
important position and
119
333270
1410
ważne stanowiska i
05:34
are able to help you.
120
334680
1269
są w stanie ci pomóc.
05:35
So these are useful people to know then?
121
335949
3331
Więc warto znać tych ludzi?
05:39
They certainly are. Let's hear some
122
339300
1880
Z pewnością są. Posłuchajmy
05:41
examples of other friends in high places.
123
341180
3730
przykładów innych przyjaciół na wysokich stanowiskach.
05:46
Wang managed to get a promotion
124
346080
1800
Wangowi udało się dostać awans,
05:47
but I'm sure it's only because
125
347880
2110
ale jestem pewien, że tylko dlatego, że
05:49
he knows people in high places.
126
349990
2490
zna ludzi na wysokich stanowiskach.
05:52
Thanks to his friends in high places, my
127
352480
3161
Dzięki swoim wysoko postawionym przyjaciołom mojemu
05:55
boyfriend managed to get tickets for the
128
355641
2359
chłopakowi udało się zdobyć bilety na
05:58
sold-out rock concert. Yay!
129
358000
3510
wyprzedany koncert rockowy. Tak!
06:01
Despite failing her exams, Jane still
130
361510
3080
Pomimo niezaliczenia egzaminów, Jane
06:04
managed to get a place at university.
131
364590
3100
zdołała dostać się na uniwersytet.
06:07
I'm sure she has friends in high places.
132
367690
2510
Jestem pewien, że ma przyjaciół na wysokich stanowiskach.
06:12
This is The English We Speak from
133
372200
2670
To jest The English We Speak z
06:14
BBC Learning English and we're talking
134
374870
2490
BBC Learning English i mówimy
06:17
about the phrase 'friends in high places'.
135
377360
3510
o wyrażeniu „przyjaciele na wysokich stanowiskach”.
06:20
These are powerful and important people
136
380870
2250
Są to potężni i ważni ludzie, których
06:23
we know and might be able to help us
137
383120
2060
znamy i być może będą w stanie nam
06:25
in some way. So Rob, you know some
138
385180
3359
w jakiś sposób pomóc. Rob, więc znasz kilka
06:28
very important people then?
139
388539
1591
bardzo ważnych osób?
06:30
Well, yes a few - although not the Queen.
140
390130
3350
Cóż, tak, kilka - choć nie królowa.
06:33
Why do you want to know?
141
393480
1420
Dlaczego chcesz wiedzieć?
06:34
Well, I have to renew my passport
142
394900
3160
Cóż, muszę odnowić mój paszport
06:38
and I need someone important to witness
143
398060
2340
i potrzebuję kogoś ważnego, aby był świadkiem
06:40
my application.
144
400400
1000
mojego podania.
06:41
Oh come on Feifei, you know
145
401400
2530
Och, daj spokój, Feifei, wiesz, że
06:43
I could do that.
146
403930
1000
mógłbym to zrobić.
06:44
Errr, sorry Rob. You may be a friend
147
404930
2440
Eee, przepraszam Rob. Możesz być przyjacielem,
06:47
but you're not in a high enough position to
148
407370
2680
ale nie masz wystarczająco wysokiej pozycji, aby
06:50
do this! Look, it needs a doctor, lawyer or
149
410050
4239
to zrobić! Słuchaj, potrzebuje lekarza, prawnika lub
06:54
policeman to sign it.
150
414289
1511
policjanta, żeby to podpisać.
06:55
Great! So how high am I?
151
415800
2690
Świetnie! Więc jak wysoko jestem?
06:58
About this high.
152
418490
2300
O tym wysokim. Tak
07:00
That low. Oh dear. Time to make
153
420790
2890
nisko. O jej. Czas nawiązać
07:03
some new friends. Bye bye.
154
423680
1440
nowe znajomości. PA pa. Do
07:05
Bye.
155
425120
720
widzenia.
07:12
Hello, I'm Neil… but where is Feifei?
156
432440
2770
Cześć, jestem Neil… ale gdzie jest Feifei?
07:15
Sorry I'm late! Is it time for
157
435210
2900
Przepraszam za spóźnienie! Czy to już czas na
07:18
The English We Speak?
158
438110
970
The English We Speak?
07:19
It is, Feifei – but catch your breath
159
439080
2080
Jest, Feifei – ale złap oddech
07:21
and have a seat. Are you OK?
160
441160
2860
i usiądź. Nic ci nie jest?
07:24
You look a bit of a… a mess!
161
444020
1780
Wyglądasz na trochę… rozbitego!
07:25
Me? A mess! You would be a mess
162
445800
3839
Ja? Bałagan! Byłbyś bałaganem,
07:29
if you had been where I have been.
163
449639
2090
gdybyś był tam, gdzie ja.
07:31
OK, OK, calm down… what's that smell?
164
451729
5631
OK, OK, uspokój się… co to za zapach?
07:37
So you think I smell now! I've been
165
457380
3370
Więc myślisz, że teraz śmierdzę! Byłem
07:40
to the rubbish dump!
166
460750
1130
na wysypisku śmieci!
07:41
The rubbish dump?! Why did you go there?
167
461880
2800
Wysypisko śmieci?! Dlaczego tam poszedłeś?
07:44
Because I was looking for Rob earlier, and
168
464680
2720
Bo wcześniej szukałem Roba i
07:47
someone said he was down in the dumps.
169
467430
2290
ktoś powiedział, że jest na dole.
07:49
Feifei, that is the last place you will
170
469720
2350
Feifei, to ostatnie miejsce, gdzie
07:52
find someone who is down in the dumps.
171
472070
2080
znajdziesz kogoś, kto leży na śmietniku.
07:54
It's just a saying that describes someone
172
474150
1780
To tylko powiedzenie, które opisuje kogoś,
07:55
who is unhappy, fed up and sometimes
173
475930
2840
kto jest nieszczęśliwy, ma dość i czasami
07:58
feels there is no hope.
174
478770
1390
czuje, że nie ma nadziei.
08:00
Oh I get it! Being depressed or
175
480160
3190
O, teraz rozumiem! Bycie przygnębionym lub
08:03
unhappy is a miserable feeling – a bit like
176
483350
2749
nieszczęśliwym to nieszczęśliwe uczucie – właściwie trochę jak
08:06
being at a rubbish dump, actually.
177
486099
2401
bycie na wysypisku śmieci.
08:08
Exactly. Let's hear some examples…
178
488500
3210
Dokładnie. Posłuchajmy przykładów…
08:13
Don't be so down in the dumps
179
493080
1951
Nie bądź taki przygnębiony, że
08:15
you're going on holiday tomorrow!
180
495031
2249
jutro jedziesz na wakacje!
08:17
Oh, it's Monday again - no wonder I feel so
181
497280
4199
Och, to znowu poniedziałek - nic dziwnego, że czuję się tak
08:21
down in the dumps.
182
501479
1681
przygnębiony.
08:23
Reshma has been so down in the dumps
183
503160
2860
Reshma jest w dołku,
08:26
since her boyfriend left her.
184
506020
2020
odkąd zostawił ją chłopak.
08:30
So that's being 'down in the dumps'
185
510440
2110
Więc to jest bycie „na dole”
08:32
- feeling unhappy and miserable. So I've
186
512550
4019
– poczucie nieszczęścia i nieszczęścia. Więc
08:36
had a wasted trip – but I wonder why Rob
187
516569
3190
miałem zmarnowaną podróż – ale zastanawiam się, dlaczego Rob
08:39
is 'down in the dumps'?
188
519759
1490
jest „na dole”? Może
08:41
It could be because his football team
189
521249
2070
dlatego, że jego drużyna piłkarska
08:43
lost... again.
190
523319
1561
przegrała... znowu.
08:44
No, he’s used to that happening.
191
524880
2749
Nie, jest przyzwyczajony do takich sytuacji.
08:47
It must be something more serious than that.
192
527629
2331
To musi być coś poważniejszego niż to.
08:49
I know – he's feeling sad because
193
529960
2390
Wiem – jest mu smutno, bo
08:52
he's not presenting this wonderful
194
532350
1510
nie prezentuje
08:53
programme with you – it's such a great
195
533860
1990
z tobą tego wspaniałego programu – to taki świetny
08:55
script isn't it!
196
535850
1200
scenariusz, prawda!
08:57
There's only one place for this
197
537050
1629
Jest tylko jedno miejsce na ten
08:58
script Neil – in the dump!
198
538679
2041
scenariusz Neil – na śmietniku!
09:00
Ha ha, very funny!
199
540720
1760
Haha bardzo śmieszne! Do
09:02
Bye.
200
542480
600
widzenia.
09:11
This is The English We Speak. I’m Feifei.
201
551480
2880
To jest angielski, którym mówimy. Jestem Feifei.
09:14
And hello, I’m Rob.
202
554360
1680
I cześć, jestem Rob.
09:16
Rob, would you mind wiping those
203
556040
2010
Rob, czy mógłbyś wytrzeć te
09:18
crumbs from your mouth?
204
558050
1490
okruchy z ust?
09:19
Ooops, sorry!
205
559540
1000
Ups, przepraszam!
09:20
Do you know, it’s very strange.
206
560540
2199
Wiesz, to bardzo dziwne.
09:22
I made a cake a last night and brought it
207
562739
3140
Wczoraj wieczorem upiekłam ciasto i przyniosłam je
09:25
to work today to share with you.
208
565879
1650
dzisiaj do pracy, żeby się z Wami podzielić.
09:27
That’s very kind!
209
567529
1720
To bardzo miłe!
09:29
Yes, but
210
569249
1140
Tak, ale
09:30
it seems to have vanished into thin air.
211
570389
2440
wygląda na to, że rozpłynął się w powietrzu.
09:32
Wow! You’re a magician!
212
572829
1700
Wow! Jesteś magikiem!
09:34
You’ve made a cake disappear!
213
574529
1531
Sprawiłeś, że ciasto zniknęło!
09:36
No, Rob.
214
576060
1740
Nie, Rob.
09:37
The phrase 'to vanish into thin air’ means
215
577800
2759
Wyrażenie „zniknąć w powietrzu” oznacza
09:40
'to suddenly, mysteriously and completely disappear'.
216
580559
4190
„nagle, tajemniczo i całkowicie zniknąć”.
09:44
You haven’t seen the cake, have you, Rob?
217
584749
2041
Nie widziałeś ciasta, prawda, Rob?
09:46
No, Feifei – no sign of your disappearing cake.
218
586790
3610
Nie, Feifei – ani śladu znikającego ciasta.
09:50
Ok, well let’s hear some examples of this phrase.
219
590400
3119
Ok, posłuchajmy kilku przykładów tego wyrażenia.
09:53
Let’s hope they haven’t suddenly disappeared!
220
593519
3000
Miejmy nadzieję, że nagle nie zniknęły!
09:59
I can’t remember where I’ve parked the car!
221
599480
2880
Nie pamiętam, gdzie zaparkowałem samochód!
10:02
I think it’s vanished into thin air.
222
602360
3779
Myślę, że rozpłynął się w powietrzu.
10:06
Have you seen the boss?
223
606139
1561
Widziałeś szefa?
10:07
Someone important needs to talk to him
224
607700
1319
Ktoś ważny musi z nim porozmawiać,
10:09
but I can't find him anywhere.
225
609019
1851
ale nigdzie nie mogę go znaleźć.
10:10
It's like he's vanished into thin air.
226
610870
3480
To tak, jakby rozpłynął się w powietrzu.
10:14
Has anyone seen my glasses?
227
614350
1690
Czy ktoś widział moje okulary?
10:16
They’ve vanished into thin air.
228
616040
2360
Rozpłynęli się w powietrzu.
10:21
This is The English We Speak
229
621800
1819
To jest The English We Speak
10:23
from BBC Learning English
230
623619
1890
z BBC Learning English
10:25
and we’re learning about the expression
231
625509
1950
i uczymy się wyrażenia
10:27
‘to vanish into thin air’,
232
627459
2000
„zniknąć w powietrzu”,
10:29
which can be used to describe a situation where
233
629459
2380
które może być użyte do opisania sytuacji, w której
10:31
something mysteriously and suddenly disappears.
234
631839
3591
coś tajemniczo i nagle znika.
10:35
So, any sign of my cake?
235
635430
1959
Jakieś ślady po moim torcie?
10:37
No.
236
637389
1971
Nie.
10:39
Very odd.
237
639360
1400
Bardzo dziwne.
10:40
I put it on my desk this morning
238
640760
2259
Położyłem go dziś rano na biurku
10:43
and went to make a cup of coffee
239
643019
1880
i poszedłem zrobić sobie kawę,
10:44
and when I returned,
240
644899
1181
a kiedy wróciłem, już
10:46
it had gone.
241
646080
1449
go nie było.
10:48
Great cake, Rob!
242
648520
1390
Świetne ciasto, Rob!
10:49
Thanks for sharing it!
243
649910
1070
Dziękujemy za udostępnienie!
10:50
I hope you’ll be baking again soon!
244
650980
2180
Mam nadzieję, że wkrótce znów będziesz piec! Do
10:53
See you!
245
653160
1390
zobaczenia!
10:54
Rob!
246
654550
1379
Obrabować!
10:55
Sorry, Feifei!
247
655929
2090
Przepraszam, Feifei!
10:58
It was so tempting, so delicious,so I thought…
248
658019
2370
To było takie kuszące, takie pyszne, więc pomyślałem…
11:00
So you thought you’d eat it!
249
660389
2510
Więc pomyślałeś, że to zjesz!
11:02
It helped us demonstrate today’s phrase.
250
662899
2721
Pomogło nam to zademonstrować dzisiejszą frazę.
11:05
There’s just one thing
251
665620
1779
Jest tylko jedna rzecz, którą
11:07
I want to vanish into thin air.
252
667399
1920
chcę rozpłynąć się w powietrzu.
11:09
Rob: Oh yeah? And what’s that?
253
669319
1241
Rob: O tak? A co to jest?
11:10
You, Rob!
254
670589
1100
Ty, Rob!
11:11
Now I’m off to bake a cake - for me.
255
671689
2751
Teraz idę upiec ciasto - dla mnie. Do
11:14
See you! Oh. She's gone.
256
674440
2000
zobaczenia! Oh. Odeszła.
11:24
Hello, this is The English We Speak
257
684600
2320
Cześć, tu The English We Speak,
11:26
and I'm Feifei.
258
686920
2079
a ja jestem Feifei.
11:28
And hello, I'm Rob.
259
688999
3260
I cześć, jestem Rob.
11:32
Rob, didn't you know it's very rude
260
692259
2800
Rob, nie wiedziałeś, że
11:35
to eat while talking?
261
695059
1831
jedzenie podczas rozmowy jest bardzo niegrzeczne?
11:36
Sorry! It's just - somebody left these
262
696890
2859
Przepraszam! Po prostu - ktoś tu zostawił te
11:39
doughnuts here and I had
263
699749
1721
pączki i musiałam
11:41
to eat them - I have
264
701470
1419
je zjeść - mam
11:42
a soft spot for doughnuts.
265
702889
1461
słabość do pączków.
11:44
Couldn't you wait?
266
704350
1399
Nie mogłeś zaczekać?
11:45
No, sorry I can't - oooh, is that
267
705749
3060
Nie, przepraszam, nie mogę - oooh, czy to
11:48
chocolate I can see in your bag?
268
708809
2150
czekolada, którą widzę w twojej torbie?
11:50
You couldn't spare
269
710959
1000
Nie mogłeś oszczędzić
11:51
a few chunks, could you? I have
270
711959
1500
kilku kawałków, prawda? Mam
11:53
a soft spot for chocolate as well.
271
713459
1780
też słabość do czekolady.
11:55
No Rob, you can't, but can I assume
272
715239
3551
Nie, Rob, nie możesz, ale czy mogę założyć, że
11:58
a 'soft spot' refers to your large and soft
273
718790
3130
„miękka plama” odnosi się do twojego dużego i miękkiego
12:01
belly you have as a result of eating
274
721920
2359
brzucha, który masz w wyniku jedzenia
12:04
too many sweet things?
275
724279
1381
zbyt wielu słodkich rzeczy?
12:05
How dare you! Having a soft spot
276
725660
2669
Jak śmiesz! Posiadanie miękkiego miejsca
12:08
does not mean having a fat belly
277
728329
2211
nie oznacza grubego brzucha,
12:10
not that I have one anyway.
278
730540
1779
nie to, że i tak go mam.
12:12
If you have a soft spot for something,
279
732319
2060
Jeśli masz słabość do czegoś,
12:14
it means you have the
280
734379
1000
oznacza to, że
12:15
feeling of really liking
281
735379
1091
naprawdę lubisz
12:16
something or someone.
282
736470
1719
coś lub kogoś.
12:18
Right. And it's quite a strong feeling?
283
738189
3211
Prawidłowy. I to dość silne uczucie?
12:21
It is. When you have a soft spot
284
741420
2130
To jest. Kiedy masz do
12:23
for someone it means you
285
743550
1589
kogoś słabość, oznacza to, że
12:25
have a lot of affection
286
745139
1250
bardzo go kochasz
12:26
for them. Is there anyone you
287
746389
2101
. Czy jest ktoś,
12:28
have a soft spot for, Feifei?
288
748490
1680
do kogo masz słabość, Feifei?
12:30
Hmmm. At the moment I just
289
750170
2050
Hmmm. W tej chwili
12:32
have a soft spot for some examples!
290
752220
2500
mam słabość do kilku przykładów!
12:37
He always had a soft spot for the
291
757000
2250
Zawsze miał słabość do
12:39
woman in accounts - and guess what?
292
759250
3920
kobiet w rachunkach – i zgadnij co?
12:43
Now they're getting married!
293
763170
2570
Teraz biorą ślub!
12:46
She has a soft spot for designer shoes.
294
766720
2950
Ma słabość do markowych butów.
12:49
Her cupboard is crammed with
295
769670
1830
Jej szafka jest wypchana
12:51
hundreds of pairs.
296
771500
2559
setkami par.
12:54
Some of them, she's never even worn!
297
774059
2021
Niektórych z nich nawet nie założyła!
12:57
She's got a soft spot for her
298
777080
1680
Ma słabość do swojego
12:58
English teacher and keeps buying him
299
778760
2619
nauczyciela angielskiego i ciągle kupuje mu
13:01
presents - and she's
300
781379
2420
prezenty - i
13:03
always the first to turn up for his lessons.
301
783799
2641
zawsze pierwsza pojawia się na jego lekcjach.
13:08
This is The English We Speak from
302
788440
2230
To jest The English We Speak z
13:10
BBC Learning English and
303
790670
1909
BBC Learning English i
13:12
we're learning about
304
792579
1180
uczymy się o
13:13
the phrase 'to have a soft spot' - which is
305
793759
2740
wyrażeniu „mieć słabość” — które oznacza
13:16
a feeling of really liking something
306
796499
2421
uczucie, że naprawdę coś
13:18
or someone.
307
798920
1659
lub kogoś lubimy.
13:20
So Rob, you asked if I had a soft spot
308
800579
2740
Więc Rob, zapytałeś, czy mam
13:23
for someone - and I do!
309
803319
2200
do kogoś słabość - i mam!
13:25
Oooh, go on.
310
805519
1151
Ooo, dalej.
13:26
He's tall and handsome.
311
806670
1730
Jest wysoki i przystojny.
13:28
Oh yes.
312
808400
1600
O tak.
13:30
A little beard.
313
810000
1000
Trochę brody.
13:31
Of course.
314
811000
1000
Oczywiście.
13:32
And a natural performer.
315
812000
1029
I urodzony wykonawca.
13:33
I knew it! You only had to say, Feifei.
316
813029
2941
Wiedziałam! Wystarczyło powiedzieć, Feifei.
13:35
Yes, it's the great actor, Scott Foley.
317
815970
3349
Tak, to świetny aktor, Scott Foley.
13:39
Oh I see. You have a soft spot for him?
318
819319
4121
Rozumiem. Masz do niego słabość?
13:43
I do. And how about you, Rob?
319
823470
2609
Ja robię. A co z tobą Robercie?
13:46
There's nobody - just doughnuts -
320
826079
2000
Nie ma nikogo - tylko pączki -
13:48
soft, round, sweet and squidgy
321
828079
2800
miękkie, okrągłe, słodkie i kałamarnicowe
13:50
in the middle - what's not to like?
322
830879
2041
w środku - czego nie lubić?
13:52
Hmm, just like you then!
323
832920
1719
Hmm, tak jak ty wtedy!
13:54
Time to go, Feifei. Bye!
324
834639
2281
Czas ruszać, Feifei. Do widzenia!
13:56
Bye bye!
325
836920
600
PA pa!
14:05
Hello and welcome to The English
326
845880
1230
Witamy w The English
14:07
We Speak. I'm Feifei, but where is Rob?
327
847110
4210
We Speak. Jestem Feifei, ale gdzie jest Rob?
14:11
Sorry, Feifei. I didn't know we were
328
851320
3689
Przepraszam, Feifei. Nie wiedziałem, że byliśmy
14:15
in this studio today.
329
855009
1301
dzisiaj w tym studiu.
14:16
Yes. Studio 62D.
330
856310
3009
Tak. Studio 62D. Tak jest
14:19
It says it on this plan.
331
859319
1471
napisane w tym planie.
14:20
Really? The studios and offices are
332
860790
2400
Naprawdę? Studia i biura są
14:23
being refurbished, and everything
333
863190
1889
odnawiane i wszystko
14:25
seems a bit chaotic.
334
865079
1230
wydaje się trochę chaotyczne.
14:26
As long as we follow the plan
335
866309
2280
Tak długo, jak będziemy postępować zgodnie z planem,
14:28
we will be OK. Calm down, Rob.
336
868589
3141
będzie dobrze. Uspokój się, Rob. Czy
14:31
Are things really that bad?
337
871730
1849
naprawdę jest tak źle?
14:33
Yes! First I sat at my desk
338
873579
2310
Tak! Najpierw usiadłem przy swoim biurku
14:35
and was told to move to another one.
339
875889
1781
i kazano mi przenieść się do innego.
14:37
And then, when I sat at another desk,
340
877670
2009
A potem, kiedy usiadłem przy innym biurku,
14:39
I was told the boss was sitting there.
341
879679
1671
powiedziano mi, że siedzi tam szef.
14:41
So you had to move on.
342
881350
1190
Więc trzeba było iść dalej. Ależ oczywiście
14:42
Well, of course! And then
343
882540
1699
! A potem,
14:44
when I went to the studio, somebody
344
884239
1710
kiedy poszedłem do studia, ktoś
14:45
was in there, reading the news!
345
885949
2240
tam był i czytał wiadomości!
14:48
So I was told to find another studio.
346
888189
1810
Więc kazano mi znaleźć inne studio.
14:49
Yes, yes, I get it, Rob. You could
347
889999
2260
Tak, tak, rozumiem, Rob. Można
14:52
say you were moved from pillar to post.
348
892259
2580
powiedzieć, że zostałeś przeniesiony z filaru na posterunek.
14:54
Exactly. You mean, going from
349
894839
2050
Dokładnie. Masz na myśli przemieszczanie się z
14:56
one place to another in a disorganised
350
896889
2240
jednego miejsca do drugiego w niezorganizowany
14:59
and chaotic way?
351
899129
1351
i chaotyczny sposób?
15:00
I do. Let's hear some examples
352
900480
2089
Ja robię. Posłuchajmy kilku przykładów
15:02
of this phrase in action.
353
902569
1601
tego wyrażenia w działaniu.
15:07
We got moved from pillar to post
354
907160
2190
Zostaliśmy przeniesieni z filaru na post
15:09
on our tour so we started to complain.
355
909350
2259
podczas naszej trasy, więc zaczęliśmy narzekać.
15:11
It's not what was promised
356
911609
1000
To nie to, co obiecano
15:12
in the holiday brochure!
357
912609
1201
w broszurze wakacyjnej!
15:15
As a child, both my parents worked
358
915400
2760
Jako dziecko oboje moi rodzice pracowali,
15:18
so I got dragged from pillar to post
359
918160
2409
więc ciągnięto mnie od filaru do stanowiska,
15:20
trying to find someone to look after me.
360
920569
2930
próbując znaleźć kogoś, kto by się mną zaopiekował.
15:23
I was passed from pillar to post when
361
923499
1611
Przenoszono mnie od filaru do stanowiska, kiedy
15:25
I phoned the bank to try and pay
362
925110
1509
zadzwoniłem do banku, aby spróbować zapłacić
15:26
my credit card bill.
363
926619
1421
rachunek za kartę kredytową.
15:30
This is The English We Speak from
364
930040
2339
To jest The English We Speak z
15:32
BBC Learning English and
365
932379
1950
BBC Learning English i
15:34
I'm with Rob, who's
366
934329
1360
jestem z Robem, który
15:35
been moved from pillar to post.
367
935689
2560
został przeniesiony z filaru na stanowisko.
15:38
That means moving from one place
368
938249
1590
Oznacza to przemieszczanie się z jednego miejsca
15:39
to another in a disorganised
369
939839
2071
do drugiego w niezorganizowany
15:41
and chaotic way. But, Rob, things
370
941910
3739
i chaotyczny sposób. Ale Rob, sprawy
15:45
don't have to be chaotic.
371
945649
1520
nie muszą być chaotyczne.
15:47
Why's that?
372
947169
1170
Dlaczego to?
15:48
If you just follow
373
948339
1210
Jeśli tylko zastosujesz
15:49
the temporary plan. It tells you
374
949549
2301
tymczasowy plan. Mówi ci,
15:51
where to sit and which studio to use.
375
951850
3000
gdzie usiąść i z którego studia skorzystać.
15:54
OK. Let's have a look. Right - so we're
376
954850
5370
OK. Spójrzmy. Racja – więc mamy
16:00
meant to be in this studio - 62D.
377
960220
2679
być w tym studiu – 62D.
16:02
Yes! And where is your desk?
378
962899
3580
Tak! A gdzie jest twoje biurko?
16:06
Err, oh no, my desk is right behind a pillar!
379
966479
4321
Err, o nie, moje biurko jest tuż za filarem!
16:10
Nobody will be able to see me now.
380
970800
2529
Nikt nie będzie mógł mnie teraz zobaczyć.
16:13
I'll have no-one to talk to.
381
973329
1461
Nie będę miał z kim porozmawiać.
16:14
Oh, I think this office refurbishment
382
974790
3239
Och, myślę, że ten remont biura
16:18
is going to be really good!
383
978029
2371
będzie naprawdę dobry!
16:20
Thanks. Are we at the end
384
980400
1929
Dzięki. Czy jesteśmy już na końcu
16:22
of the programme now?
385
982329
1050
programu?
16:23
Yes. Bye.
386
983379
1221
Tak. Do widzenia. PA pa
16:24
Bye bye.
387
984600
760
.
16:34
Hello and welcome to The English We Speak.
388
994560
2420
Witamy w The English We Speak.
16:36
I'm Feifei.
389
996980
1000
Jestem Feifei.
16:37
And I'm Rob. Hello.
390
997980
1099
A ja jestem Robem. Cześć.
16:39
Hey, Rob, how is your application
391
999079
2600
Hej, Rob, jak idzie twoje podanie
16:41
to run in the marathon going?
392
1001679
1530
o udział w maratonie?
16:43
Not great. I fill in a form and then
393
1003209
2591
Nie najlepiej. Wypełniam formularz, a potem
16:45
I'm told to fill in another one.
394
1005800
1879
każą mi wypełnić kolejny.
16:47
Have you tried phoning someone?
395
1007679
2250
Próbowałeś do kogoś zadzwonić?
16:49
Yes. And they won't give me a straight answer.
396
1009929
2890
Tak. I nie dadzą mi prostej odpowiedzi.
16:52
They just keep giving me the runaround.
397
1012819
2000
Oni po prostu dają mi runaround.
16:54
Well, that makes sense.
398
1014819
2750
To ma sens.
16:57
If you're going to run in a marathon,
399
1017569
2341
Jeśli zamierzasz pobiec w maratonie,
16:59
you've got to run around.
400
1019910
1359
musisz biegać w kółko.
17:01
No, Feifei. Giving someone the runaround
401
1021269
2871
Nie, Feifei. Dawanie komuś obejścia
17:04
does not involve any exercise.
402
1024140
2880
nie wymaga żadnych ćwiczeń.
17:07
If you give someone the runaround,
403
1027020
1520
Jeśli dajesz komuś obejście,
17:08
it means you behave in an unhelpful way
404
1028540
1879
oznacza to, że zachowujesz się w nieprzydatny sposób,
17:10
possibly sending someone from one place
405
1030419
2581
prawdopodobnie wysyłając kogoś z jednego miejsca
17:13
to another to get help.
406
1033000
1600
do drugiego, aby uzyskać pomoc.
17:14
If you are given the runaround,
407
1034600
1510
Jeśli otrzymasz obejście,
17:16
it can be very frustrating.
408
1036110
1610
może to być bardzo frustrujące.
17:17
I'm sure it is.
409
1037720
1829
Jestem pewien, że jest.
17:19
I know lots of situations where
410
1039549
2590
Znam wiele sytuacji, w których
17:22
I've been given the runaround.
411
1042139
1581
dano mi szansę.
17:23
Well, there's one place where you
412
1043720
2069
Cóż, jest jedno miejsce, w którym
17:25
won't be given the runaround.
413
1045789
1341
nie będziesz miał obejścia.
17:27
It's here, with some helpful examples of this phrase.
414
1047130
2870
Jest tutaj, z kilkoma pomocnymi przykładami tego wyrażenia.
17:33
When I called the bank to ask for a loan,
415
1053640
3100
Kiedy zadzwoniłem do banku, aby poprosić o pożyczkę,
17:36
they just gave me the runaround.
416
1056740
3020
po prostu dali mi obejście.
17:40
She went to the hospital to get the results of her test,
417
1060769
2640
Poszła do szpitala, aby odebrać wyniki testu,
17:43
but she just got the runaround.
418
1063409
2071
ale właśnie dostała obejście.
17:45
Now she's going to make a formal complaint.
419
1065519
1961
Teraz zamierza złożyć oficjalną skargę.
17:49
When I complained about the bill,
420
1069519
1611
Kiedy złożyłem skargę na rachunek,
17:51
I was told to speak to the boss. But he wasn't there!
421
1071130
3660
kazano mi porozmawiać z szefem. Ale go tam nie było!
17:54
I think I'm just being given the runaround.
422
1074790
2530
Myślę, że po prostu dano mi okrążenie.
18:02
This is The English We Speak
423
1082320
1739
To jest The English We Speak
18:04
from BBC Learning English
424
1084059
1911
z BBC Learning English
18:05
and we're finding out about the phrase
425
1085970
2340
i dowiadujemy się o wyrażeniu
18:08
to 'give someone the runaround'.
426
1088310
2570
„dać komuś obejście”.
18:10
which means
427
1090880
1000
co oznacza
18:11
to deliberately behave in an unhelpful way.
428
1091880
3210
celowe zachowanie w niepomocny sposób.
18:15
And, Rob, you've been given the runaround.
429
1095090
2600
I, Rob, dostałeś obejście.
18:17
I have.
430
1097690
1540
Ja mam.
18:19
All I want to do is get a place in the marathon.
431
1099230
3020
Wszystko, czego chcę, to zdobyć miejsce w maratonie.
18:22
But nobody seems to want to help me.
432
1102250
1519
Ale wygląda na to, że nikt nie chce mi pomóc.
18:23
Could it be that you're so unfit,
433
1103769
2451
Czy to możliwe, że jesteś tak niezdolny, że
18:26
they just don't want to give you a place?
434
1106220
2559
po prostu nie chcą dać ci miejsca?
18:28
I don't think so. I've been training for weeks!
435
1108779
3471
nie sądzę. Trenuję od tygodni!
18:32
Well, I managed to get a place
436
1112250
2630
Cóż, udało mi się znaleźć miejsce
18:34
straight away with no runaround.
437
1114880
3000
od razu, bez obejścia.
18:37
What? You're running the marathon too?
438
1117880
3200
Co? Ty też biegniesz w maratonie?
18:41
Why didn't you tell me?
439
1121080
1300
Dlaczego mi nie powiedziałeś?
18:42
Right, I'm going to phone them again
440
1122380
1730
Dobra, zadzwonię do nich jeszcze raz
18:44
and demand a place.
441
1124110
1299
i zażądam miejsca.
18:45
And don't be given the runaround this time, Rob!
442
1125409
3221
I nie daj się tym razem obejść, Rob!
18:48
I won't. See you at the start line!
443
1128630
2370
nie będę. Do zobaczenia na linii startu! Do
18:51
Bye.
444
1131000
800
widzenia.
19:00
Welcome to The English We Speak.
445
1140000
1759
Witamy w The English We Speak.
19:01
Hello, I'm Feifei
446
1141759
1191
Cześć, jestem Feifei
19:02
and hello, I'm Rob.
447
1142950
1250
i cześć, jestem Rob.
19:04
Err, Feifei, why the sad face?
448
1144200
3020
Err, Feifei, dlaczego ta smutna twarz?
19:07
It's not a sad face, it's an angry face.
449
1147220
3780
To nie jest smutna twarz, to jest zła twarz.
19:11
Oh no, has someone upset you?
450
1151000
1450
O nie, czy ktoś cię zdenerwował?
19:12
They sure have. I've just overheard
451
1152450
2609
Na pewno mają. Właśnie podsłuchałam, jak
19:15
Neil saying I have no fashion sense.
452
1155059
2860
Neil mówił, że nie mam wyczucia w modzie.
19:17
He says I dress like I'm living in the 1980s!
453
1157919
3041
Mówi, że ubieram się, jakbym żył w latach 80.!
19:20
Ouch!
454
1160960
860
Auć!
19:21
And he says my clothes are
455
1161820
2300
I mówi, że moje ubrania są
19:24
uncoordinated and dated!
456
1164120
2230
nieskoordynowane i przestarzałe!
19:26
Well, Feifei. I hate to say it, but
457
1166350
4280
Cóż, Feifei. Nienawidzę tego mówić, ale
19:30
if the cap fits...
458
1170630
1461
jeśli czapka pasuje...
19:32
What cap? I don't wear hats.
459
1172091
2669
Jaka czapka? Nie noszę czapek.
19:34
No, Feifei. I mean, the criticism is
460
1174760
2720
Nie, Feifei. Mam na myśli, że krytyka jest
19:37
probably true and you should accept it.
461
1177480
3021
prawdopodobnie prawdziwa i powinieneś ją zaakceptować.
19:40
In other words, he's probably right.
462
1180501
2519
Innymi słowy, prawdopodobnie ma rację.
19:43
Hmm! Rob, I can't believe you agree
463
1183020
3509
Hmm! Rob, nie mogę uwierzyć, że zgadzasz się
19:46
with Neil!
464
1186529
1000
z Neilem!
19:47
Let's hear some examples, shall we?
465
1187529
1951
Posłuchajmy przykładów, dobrze?
19:51
My boyfriend calls me messy and
466
1191080
2390
Mój chłopak nazywa mnie bałaganiarą i
19:53
untidy - what a cheek!
467
1193470
2270
nieporządkiem - co za policzek!
19:55
Well, if the cap fits.
468
1195740
3740
Cóż, jeśli czapka pasuje.
19:59
You say your teacher thinks you're lazy
469
1199480
1990
Mówisz, że twój nauczyciel myśli, że jesteś leniwy,
20:01
because you never do your homework?
470
1201470
1880
bo nigdy nie odrabiasz lekcji?
20:03
Well, if the cap fits!
471
1203350
2579
Cóż, jeśli czapka pasuje!
20:06
They think I ate all the biscuits because
472
1206920
2040
Myślą, że zjadłem wszystkie ciastka, bo
20:08
I was the only one in the kitchen last night.
473
1208970
2030
ostatniej nocy byłem sam w kuchni.
20:11
Well, if the cap fits!
474
1211000
3000
Cóż, jeśli czapka pasuje!
20:18
This is The English We Speak from
475
1218720
2189
To jest The English We Speak z
20:20
BBC Learning English and we're finding
476
1220909
2281
BBC Learning English i
20:23
out about the phrase 'if the cap fits'
477
1223190
3270
dowiadujemy się o wyrażeniu „jeśli czapka pasuje”,
20:26
which means you agree with someone's
478
1226460
1920
co oznacza, że ​​zgadzasz się z czyjąś
20:28
criticism or an opinion about someone else
479
1228380
3549
krytyką lub opinią o kimś innym
20:31
and they should accept it.
480
1231929
1431
i ta osoba powinna to zaakceptować.
20:33
But Feifei, you're claiming you can't
481
1233360
3000
Ale Feifei, twierdzisz, że nie możesz
20:36
accept what Neil said about
482
1236360
1080
zaakceptować tego, co Neil powiedział o
20:37
your fashion sense.
483
1237440
1050
twoim wyczuciu mody.
20:38
So you're saying the cap doesn't fit?
484
1238490
3390
Więc mówisz, że czapka nie pasuje?
20:41
Exactly. But Neil is rude, unkind
485
1241910
3180
Dokładnie. Ale Neil jest niegrzeczny, niemiły
20:45
and tactless.
486
1245090
1000
i nietaktowny.
20:46
Absolutely!
487
1246090
1000
Absolutnie!
20:47
And you are the same for agreeing
488
1247090
2330
I ty jesteś taki sam, zgadzając się
20:49
with him. So Rob, if the cap fits
489
1249420
3430
z nim. Więc Rob, jeśli czapka pasuje,
20:52
I know. I should wear it! Actually,
490
1252850
2720
wiem. Powinienem to nosić!
20:58
You look very fashionable, in fact.
491
1258350
1520
Właściwie wyglądasz bardzo modnie.
20:59
You're a hypocrite too.
492
1259870
2690
Ty też jesteś hipokrytą.
21:02
Rob, keep wearing that cap!
493
1262560
1560
Rob, noś dalej tę czapkę!
21:04
Fair enough. See ya.
494
1264120
1000
Słusznie. Do zobaczenia. Do
21:05
Bye.
495
1265120
680
widzenia.
21:13
Hello, this is The English We Speak
496
1273120
2000
Cześć, tu The English We Speak,
21:15
and I'm Feifei. Joining me is Neil.
497
1275120
2880
a ja jestem Feifei. Dołącza do mnie Neil.
21:18
Hello.
498
1278000
1120
Cześć.
21:19
Hey Neil, how was your night out 0:21:21.120,1193:02:47.295 Feifei, your clothes aren't that bad.
499
1279120
2000
Hej Neil, jak ci minął wieczór 0:21:21.120,1193:02:47.295 Feifei, twoje ubrania nie są takie złe.
21:21
at the new restaurant?
500
1281120
1000
w nowej restauracji?
21:22
Oh, it was... OK.
501
1282159
2461
Och, było... OK.
21:24
Just 'OK'?
502
1284620
1480
Po prostu ok'?
21:26
The food was average. The service was standard.
503
1286100
3860
Jedzenie było średnie. Obsługa była standardowa.
21:29
Neil, there is no pleasing you!
504
1289970
2140
Neil, nic cię nie zadowoli!
21:32
Keep your voice down Feifei.
505
1292110
1960
Ciszej, Feifei.
21:34
It was nothing to shout about.
506
1294070
1060
Nie było o czym krzyczeć.
21:35
It was nothing to shout about?
507
1295130
2649
Nie było o czym krzyczeć?
21:37
Would you normally shout about a good restaurant?
508
1297779
2421
Czy normalnie krzyczałbyś o dobrej restauracji?
21:40
Of course not. But when something
509
1300230
1490
Oczywiście nie. Ale kiedy coś
21:41
is 'nothing to shout about', it means it's
510
1301720
2380
jest „nie ma o czym krzyczeć”, oznacza to, że nie jest to
21:44
nothing special. It's average or
511
1304100
1880
nic specjalnego. Jest przeciętny lub
21:45
unremarkable. So you wouldn't
512
1305980
2120
niczym się nie wyróżnia. Więc nie
21:48
make an effort to tell anyone about it.
513
1308100
1829
zadałbyś sobie trudu, żeby komukolwiek o tym powiedzieć.
21:49
So basically, you mean your
514
1309929
1771
Więc zasadniczo masz na myśli, że twoje
21:51
experience was disappointing?
515
1311700
1530
doświadczenie było rozczarowujące?
21:53
Not exactly. I mean it was neither
516
1313230
2400
Nie dokładnie. To znaczy nie było ani
21:55
good nor bad - just average.
517
1315630
2851
dobrze, ani źle - po prostu przeciętnie.
21:58
These examples might
518
1318481
1000
Te przykłady mogą
21:59
make the phrase easier to understand.
519
1319481
5979
ułatwić zrozumienie wyrażenia. O
22:05
This year's bonus is nothing to shout
520
1325460
2280
premii w tym roku nie ma co mówić,
22:07
about but I guess it's better than
521
1327740
2319
ale myślę, że jest lepsza niż w
22:10
last year's.
522
1330059
3230
zeszłym roku.
22:13
My job is nothing to shout about but at
523
1333289
2561
Moja praca nie jest powodem do krzyku, ale
22:15
least it pays the bills.
524
1335850
4220
przynajmniej pozwala na opłacenie rachunków.
22:20
Her clothes are nothing to shout about:
525
1340070
2000
Jej ubrania nie mają się czym chwalić:
22:22
brown, cotton, cheap-looking, not very
526
1342070
4439
brązowe, bawełniane, tandetne, niezbyt
22:26
fashionable!
527
1346509
1491
modne!
22:30
This is The English We Speak from
528
1350000
2110
To jest The English We Speak z
22:32
the BBC and we're discussing the phrase
529
1352110
2710
BBC i omawiamy frazę „
22:34
'nothing to shout about'. It's used to
530
1354820
2489
nie ma o czym krzyczeć”. Jest używany do
22:37
describe something or someone that isn't
531
1357309
2591
opisania czegoś lub kogoś, kto nie jest
22:39
special - something unremarkable or just
532
1359900
2690
wyjątkowy - czegoś nie wyróżniającego się lub po prostu
22:42
ordinary. So Neil, the restaurant was
533
1362590
3030
zwyczajnego. Więc Neil, restauracja
22:45
nothing special but was there
534
1365620
2210
nie była niczym specjalnym, ale czy było
22:47
anything you could shout about?
535
1367830
1610
coś, o czym mógłbyś krzyczeć?
22:49
Oh yeah. The prices! It was so cheap.
536
1369440
2829
O tak. Ceny! To było takie tanie.
22:52
That's probably why the food wasn't great.
537
1372269
2571
Prawdopodobnie dlatego jedzenie nie było świetne.
22:54
And on Mondays they do a special
538
1374840
1980
A w poniedziałki robią specjalny
22:56
'two for the price of one' meal.
539
1376820
1621
posiłek „dwa w cenie jednego”.
22:58
That's something to shout about.
540
1378441
1049
Jest o czym krzyczeć.
22:59
You're easy to please!
541
1379490
1610
Łatwo cię zadowolić!
23:01
Actually Feifei, I was wondering if
542
1381100
1840
Właściwie Feifei, zastanawiałem się, czy nie
23:02
you'd like to have dinner with me
543
1382940
1060
zechciałabyś zjeść ze mną kolacji w
23:04
next Monday?
544
1384000
1000
następny poniedziałek?
23:05
At the restaurant that's
545
1385000
1000
W restauracji, o której
23:06
nothing to shout about?
546
1386000
1720
nie ma co krzyczeć?
23:07
Yeah.
547
1387720
1000
Tak.
23:08
OK then and if the food isn't good,
548
1388720
2439
OK, a jeśli jedzenie nie będzie dobre,
23:11
I'll have someone to shout at.
549
1391159
1721
będę miał na kogo krzyczeć.
23:12
Who's that?
550
1392880
1240
Kto to?
23:14
You!
551
1394120
1000
Ty! Do
23:15
Bye.
552
1395120
640
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7