BOX SET: English vocabulary mega-class! Learn 10 four-word expressions in 23 minutes!

60,487 views ・ 2022-02-05

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:08
Hello and welcome to The English We Speak
0
8000
3180
Ciao e benvenuto a The English We Speak
00:11
from BBC Learning English. I'm Jiaying.
1
11180
3170
di BBC Learning English. Sto Jiaying.
00:14
And I'm Neil.
2
14350
1100
E io sono Neil.
00:15
Thanks for wearing a hat today Neil!
3
15450
2690
Grazie per aver indossato un cappello oggi Neil!
00:18
It'll be great for demonstrating
4
18140
1399
Sarà fantastico per dimostrare il
00:19
our piece of authentic English today.
5
19539
2421
nostro pezzo di inglese autentico oggi.
00:21
Well, wearing a hat is very useful!
6
21960
2000
Bene, indossare un cappello è molto utile!
00:23
It makes you taller - and smarter!
7
23960
2379
Ti rende più alto e più intelligente!
00:26
The bigger the hat, the bigger the brains, apparently!
8
26339
3110
Più grande è il cappello, più grande è il cervello, a quanto pare!
00:29
Excellent - you have demonstrated
9
29449
1551
Eccellente - hai dimostrato
00:31
our phrase very well!
10
31000
2510
molto bene la nostra frase!
00:33
Remind me what it is?
11
33510
1180
Mi ricordi cos'è?
00:34
'To talk through your hat'.
12
34690
1880
'Per parlare attraverso il tuo cappello'.
00:36
It means 'To talk a lot about something
13
36570
2180
Significa "Parlare molto di qualcosa che
00:38
you don't really understand'.
14
38750
1550
non capisci veramente".
00:40
I could say 'You're just talking rubbish.'
15
40300
3090
Potrei dire "Stai solo dicendo sciocchezze".
00:43
Maybe I should just wear a different hat!
16
43390
2310
Forse dovrei solo indossare un cappello diverso!
00:45
No Neil, just listen to these examples
17
45700
2860
No Neil, ascolta questi esempi
00:48
and you'll understand.
18
48560
2000
e capirai.
00:52
I don't believe Roy's story
19
52570
2670
Non credo alla storia di Roy
00:55
about climbing Mount Everest.
20
55240
2000
sulla scalata dell'Everest.
00:57
He's talking through his hat!
21
57240
2930
Sta parlando attraverso il suo cappello!
01:00
The weatherman's promise of a heatwave
22
60170
1830
La promessa del meteorologo di un'ondata di caldo
01:02
didn't come true.
23
62000
1550
non si è avverata.
01:03
I think he was talking through his hat.
24
63550
3029
Penso stesse parlando attraverso il suo cappello.
01:06
You're talking through your hat when
25
66579
2821
Parli sottovoce quando
01:09
you say our exams have been postponed.
26
69400
3960
dici che i nostri esami sono stati rinviati.
01:16
This is The English We Speak from BBC Learning English.
27
76390
2970
Questo è The English We Speak di BBC Learning English. La
01:19
Our phrase today is
28
79360
1640
nostra frase oggi è
01:21
'to talk through your hat', which means
29
81000
2000
"parlare attraverso il tuo cappello", che significa
01:23
'to talk a lot about something 
30
83000
1680
"parlare molto di qualcosa che
01:24
you don't really understand' and Neil,
31
84680
2000
non capisci davvero" e Neil,
01:26
you've been talking through your hat.
32
86700
3230
hai parlato attraverso il tuo cappello.
01:29
Uh... okay, but I'm sure wearing a hat is good for you.
33
89930
3450
Uh... va bene, ma sono sicuro che indossare un cappello ti fa bene.
01:33
I know a hat keeps your head warm.
34
93380
2700
So che un cappello tiene la testa al caldo.
01:36
Oh yes - that's it! They're also good for
35
96080
2600
Oh sì - questo è tutto! Sono anche buoni per
01:38
keeping your biscuits
36
98680
1010
conservare i tuoi biscotti,
01:39
but keep that under your hat!
37
99690
2080
ma tienilo sotto il cappello!
01:41
Very good Neil! 'To keep something under your hat'
38
101770
3470
Molto bravo Niel! "Tenere qualcosa sotto il cappello"
01:45
means 'To keep something a secret'.
39
105240
2550
significa "Tenere qualcosa segreto".
01:47
Well. your secret is out now - but let's go
40
107790
3040
BENE. il tuo segreto è ora svelato, ma andiamo
01:50
before you talk any more rubbish about hats!
41
110830
2980
prima che tu faccia altre sciocchezze sui cappelli!
01:53
Ok, goodbye!
42
113810
1860
Ok arrivederci!
01:55
Bye!
43
115670
570
Ciao!
01:56
44
116640
500
02:04
Hello and welcome to The English We Speak.
45
124479
2881
Ciao e benvenuto a The English We Speak.
02:07
I'm Feifei.
46
127360
1030
Sono Feifei.
02:08
And hello, I'm Rob.
47
128390
1610
E ciao, sono Rob.
02:11
Um... what is that smell?
48
131390
2900
Ehm... cos'è quell'odore?
02:14
Smell? Err... I can't smell anything!
49
134290
3650
Odore? Ehm... non riesco a sentire l'odore!
02:17
There's definitely a terrible smell - like mouldy cheese!
50
137940
4210
C'è decisamente un odore terribile, come di formaggio ammuffito!
02:22
What's in that bag, Rob?
51
142150
3120
Cosa c'è in quella borsa, Rob?
02:25
Oh, this bag?
52
145270
1490
Ah, questa borsa?
02:26
You're right - it is cheese: beautiful, delicious 
53
146760
3920
Hai ragione, è formaggio: bellissimo, delizioso
02:30
Stilton cheese, in fact. Would you like some?
54
150680
3020
formaggio Stilton, in effetti. Vorresti qualche?
02:33
No. So why have you got a bag of mouldy cheese?
55
153700
4280
No. Allora perché hai un sacchetto di formaggio ammuffito?
02:37
Well, I stopped at the cheese shop
56
157980
1980
Bene, mi sono fermato al negozio di formaggi
02:39
on the way to the office
57
159960
1600
mentre andavo in ufficio
02:41
and saw this cheese was half price,
58
161560
2360
e ho visto che questo formaggio costava la metà,
02:43
and you probably know
59
163920
1080
e probabilmente saprai che
02:45
I have a good nose for a bargain!
60
165000
2280
ho un buon fiuto per gli affari!
02:47
I don't think so, Rob!
61
167280
2200
Non credo Roby!
02:49
Judging by this cheese,
62
169500
1260
A giudicare da questo formaggio,
02:50
You have a bad nose. It smells awful!
63
170760
2860
hai un brutto naso. Ha un odore terribile!
02:53
No, Feifei! When you 'have a nose'
64
173620
2610
No Feifei! Quando "hai un naso"
02:56
or even 'a good nose' for something
65
176230
2420
o anche "un buon naso" per qualcosa,
02:58
it's not about your sense of smell!
66
178650
1830
non si tratta del tuo senso dell'olfatto!
03:00
It describes someone who is naturally good
67
180480
3000
Descrive qualcuno che è naturalmente bravo
03:03
at finding and recognizing something
68
183480
2619
a trovare e riconoscere qualcosa
03:06
in my case, finding a bargain!
69
186099
2101
nel mio caso, trovare un affare!
03:08
I'm not so sure about that, Rob!
70
188200
2120
Non ne sono così sicuro, Rob!
03:10
Well, I have a good nose for finding examples,
71
190340
3100
Bene, ho un buon fiuto per trovare esempi,
03:13
so here they are:
72
193440
1400
quindi eccoli qui:
03:18
We need to sell more newspapers
73
198000
2690
dobbiamo vendere più giornali,
03:20
so we need to find a reporter with a good nose for a story.
74
200690
4830
quindi dobbiamo trovare un giornalista con un buon fiuto per una storia.
03:26
I have a good nose for learning languages
75
206530
2110
Ho un buon fiuto per l'apprendimento delle lingue
03:28
and was fluent in Spanish in just a year.
76
208640
2000
e parlavo correntemente lo spagnolo in appena un anno.
03:32
My mum's got a nose for bargains, and booked us all
77
212640
3040
Mia mamma ha fiuto per gli affari e ci ha prenotato tutti
03:35
flights to Italy for just 50 pounds each.
78
215680
3320
i voli per l'Italia a sole 50 sterline l'uno.
03:41
This is The English We Speak
79
221800
880
Questo è The English We Speak
03:42
from BBC Learning English
80
222680
2000
di BBC Learning English
03:44
and we're finding out about the phrase
81
224680
3000
e stiamo scoprendo la frase
03:47
'to have a good nose for something'.
82
227680
2000
"avere un buon fiuto per qualcosa".
03:49
Rob claims to have one, but I'm not so sure.
83
229680
4120
Rob afferma di averne uno, ma non ne sono così sicuro.
03:53
So, how much did you pay for this cheese, Rob?
84
233800
3200
Allora, quanto hai pagato per questo formaggio, Rob?
03:57
Only 20 pounds - it was half price!
85
237000
2860
Solo 20 sterline - era metà prezzo!
03:59
That's because it's old - look, it's
86
239860
2630
Questo perché è vecchio - guarda, sta
04:02
going green! Sorry, Rob - this cannot stay
87
242490
3600
diventando verde! Scusa, Rob, questo non può restare
04:06
in the studio. It stinks - out it goes.
88
246090
4310
in studio. Puzza - esce.
04:13
Oh - that's not very nice.
89
253720
2260
Oh, non è molto carino.
04:17
Hold on, I can still smell something bad.
90
257000
4200
Aspetta, sento ancora l'odore di qualcosa di cattivo.
04:21
It's your socks! Look, you haven't got
91
261200
3180
Sono i tuoi calzini! Guarda, non hai le
04:24
your shoes on. Urghhh!
92
264380
1870
scarpe. Urghhh!
04:26
Wow, Feifei, you really have got
93
266250
2850
Wow, Feifei, hai davvero
04:29
a good nose - a good nose for bad smells!
94
269100
3730
un buon naso, un buon naso per i cattivi odori!
04:32
Your bad smells, Rob!
95
272830
2050
I tuoi cattivi odori, Rob!
04:34
Time to go. Bye.
96
274880
1280
Tempo di andare. Ciao.
04:36
Bye.
97
276160
560
Ciao.
04:44
Hello and welcome to The English
98
284640
1650
Ciao e benvenuto a The English
04:46
We Speak. I'm Feifei...
99
286290
1550
We Speak. Sono Feifei...
04:47
You are, and I'm Rob.
100
287840
2090
Tu sei, e io sono Rob.
04:49
Hey Rob, a question - is it right you have
101
289930
3160
Ehi Rob, una domanda: è giusto che tu abbia
04:53
a friend who lives on top of a mountain?
102
293090
2790
un amico che vive in cima a una montagna?
04:55
Errr, no.
103
295880
1080
Errr, no.
04:56
What about a friend who lives in La Paz
104
296960
2960
Che dire di un amico che vive a La Paz,
04:59
one of the highest cities in the world?
105
299920
1600
una delle città più alte del mondo?
05:01
Strange question, but no.
106
301520
2910
Domanda strana, ma no.
05:04
OK, how about a friend who lives
107
304430
3170
OK, che ne dici di un amico che vive
05:07
at the top of a very tall tower block?
108
307600
2850
in cima a un grattacielo molto alto?
05:10
Definitely not. Why are you asking
109
310450
2120
Sicuramente no. Perché mi chiedi
05:12
about my friends, anyway?
110
312570
1540
dei miei amici, comunque?
05:14
Well, someone in the office said
111
314110
2250
Beh, qualcuno in ufficio ha detto che
05:16
you have friends in high places - and I just
112
316360
2920
hai amici nelle alte sfere - e mi
05:19
wondered why it was useful to know
113
319280
2359
chiedevo solo perché fosse utile conoscere
05:21
people who lived high up.
114
321639
1991
persone che vivevano in alto.
05:23
OK, well if you have friends in high places
115
323630
2990
OK, beh, se hai amici in posizioni elevate non
05:26
it has nothing to do with their
116
326620
1870
ha nulla a che fare con la loro
05:28
physical location - they are people you
117
328490
2560
posizione fisica: sono persone che
05:31
know who are powerful and in an
118
331050
2220
conosci che sono potenti e in una
05:33
important position and
119
333270
1410
posizione importante e
05:34
are able to help you.
120
334680
1269
sono in grado di aiutarti.
05:35
So these are useful people to know then?
121
335949
3331
Allora queste sono persone utili da conoscere?
05:39
They certainly are. Let's hear some
122
339300
1880
Certamente lo sono. Ascoltiamo alcuni
05:41
examples of other friends in high places.
123
341180
3730
esempi di altri amici nelle alte sfere.
05:46
Wang managed to get a promotion
124
346080
1800
Wang è riuscito a ottenere una promozione,
05:47
but I'm sure it's only because
125
347880
2110
ma sono sicuro che sia solo perché
05:49
he knows people in high places.
126
349990
2490
conosce persone di alto rango.
05:52
Thanks to his friends in high places, my
127
352480
3161
Grazie ai suoi amici in alto, il mio
05:55
boyfriend managed to get tickets for the
128
355641
2359
ragazzo è riuscito a ottenere i biglietti per il
05:58
sold-out rock concert. Yay!
129
358000
3510
concerto rock tutto esaurito. Sìì!
06:01
Despite failing her exams, Jane still
130
361510
3080
Nonostante non abbia superato gli esami, Jane è comunque
06:04
managed to get a place at university.
131
364590
3100
riuscita a ottenere un posto all'università.
06:07
I'm sure she has friends in high places.
132
367690
2510
Sono sicuro che abbia amici nelle alte sfere.
06:12
This is The English We Speak from
133
372200
2670
Questo è The English We Speak di
06:14
BBC Learning English and we're talking
134
374870
2490
BBC Learning English e stiamo parlando
06:17
about the phrase 'friends in high places'.
135
377360
3510
della frase "amici in alto".
06:20
These are powerful and important people
136
380870
2250
Queste sono persone potenti e importanti che
06:23
we know and might be able to help us
137
383120
2060
conosciamo e potrebbero essere in grado di aiutarci
06:25
in some way. So Rob, you know some
138
385180
3359
in qualche modo. Quindi Rob, allora conosci delle
06:28
very important people then?
139
388539
1591
persone molto importanti?
06:30
Well, yes a few - although not the Queen.
140
390130
3350
Ebbene sì, alcuni, anche se non la regina.
06:33
Why do you want to know?
141
393480
1420
Perché volete sapere?
06:34
Well, I have to renew my passport
142
394900
3160
Bene, devo rinnovare il mio passaporto
06:38
and I need someone important to witness
143
398060
2340
e ho bisogno di qualcuno di importante che assista alla
06:40
my application.
144
400400
1000
mia domanda.
06:41
Oh come on Feifei, you know
145
401400
2530
Oh andiamo Feifei, sai che
06:43
I could do that.
146
403930
1000
potrei farlo.
06:44
Errr, sorry Rob. You may be a friend
147
404930
2440
Errr, scusa Rob. Potresti essere un amico
06:47
but you're not in a high enough position to
148
407370
2680
ma non sei in una posizione abbastanza elevata per
06:50
do this! Look, it needs a doctor, lawyer or
149
410050
4239
farlo! Guarda, ci vuole un dottore, un avvocato o un
06:54
policeman to sign it.
150
414289
1511
poliziotto per firmarlo.
06:55
Great! So how high am I?
151
415800
2690
Grande! Quindi quanto sono alto?
06:58
About this high.
152
418490
2300
Circa questo alto.
07:00
That low. Oh dear. Time to make
153
420790
2890
Così basso. Oh caro. È ora di fare
07:03
some new friends. Bye bye.
154
423680
1440
nuove amicizie. Ciao ciao.
07:05
Bye.
155
425120
720
Ciao.
07:12
Hello, I'm Neil… but where is Feifei?
156
432440
2770
Ciao, sono Neil... ma dov'è Feifei?
07:15
Sorry I'm late! Is it time for
157
435210
2900
Scusa sono in ritardo! È tempo di
07:18
The English We Speak?
158
438110
970
The English We Speak?
07:19
It is, Feifei – but catch your breath
159
439080
2080
Sì, Feifei, ma riprendi fiato
07:21
and have a seat. Are you OK?
160
441160
2860
e siediti. Stai bene?
07:24
You look a bit of a… a mess!
161
444020
1780
Sembri un po'... un disastro!
07:25
Me? A mess! You would be a mess
162
445800
3839
Me? Un casino! Saresti un disastro
07:29
if you had been where I have been.
163
449639
2090
se fossi stato dove sono stato io.
07:31
OK, OK, calm down… what's that smell?
164
451729
5631
OK, OK, calmati... cos'è quell'odore?
07:37
So you think I smell now! I've been
165
457380
3370
Quindi pensi che io puzzi adesso! Sono stato
07:40
to the rubbish dump!
166
460750
1130
alla discarica!
07:41
The rubbish dump?! Why did you go there?
167
461880
2800
La discarica?! Perchè sei andato là?
07:44
Because I was looking for Rob earlier, and
168
464680
2720
Perché prima stavo cercando Rob e
07:47
someone said he was down in the dumps.
169
467430
2290
qualcuno ha detto che era giù di morale.
07:49
Feifei, that is the last place you will
170
469720
2350
Feifei, quello è l'ultimo posto in cui
07:52
find someone who is down in the dumps.
171
472070
2080
troverai qualcuno che è giù di morale.
07:54
It's just a saying that describes someone
172
474150
1780
È solo un detto che descrive qualcuno
07:55
who is unhappy, fed up and sometimes
173
475930
2840
che è infelice, stufo ea volte
07:58
feels there is no hope.
174
478770
1390
sente che non c'è speranza.
08:00
Oh I get it! Being depressed or
175
480160
3190
Ah, ho capito! Essere depressi o
08:03
unhappy is a miserable feeling – a bit like
176
483350
2749
infelici è una sensazione miserabile, un po' come
08:06
being at a rubbish dump, actually.
177
486099
2401
essere in una discarica, in realtà.
08:08
Exactly. Let's hear some examples…
178
488500
3210
Esattamente. Sentiamo qualche esempio…
08:13
Don't be so down in the dumps
179
493080
1951
Non essere così giù di morale che
08:15
you're going on holiday tomorrow!
180
495031
2249
domani vai in vacanza!
08:17
Oh, it's Monday again - no wonder I feel so
181
497280
4199
Oh, è di nuovo lunedì, non c'è da stupirsi se mi sento così
08:21
down in the dumps.
182
501479
1681
giù di morale.
08:23
Reshma has been so down in the dumps
183
503160
2860
Reshma è così giù di morale
08:26
since her boyfriend left her.
184
506020
2020
da quando il suo ragazzo l'ha lasciata.
08:30
So that's being 'down in the dumps'
185
510440
2110
Quindi questo è essere 'giù nelle discariche'
08:32
- feeling unhappy and miserable. So I've
186
512550
4019
- sentirsi infelici e miserabili. Quindi ho
08:36
had a wasted trip – but I wonder why Rob
187
516569
3190
fatto un viaggio sprecato, ma mi chiedo perché Rob
08:39
is 'down in the dumps'?
188
519759
1490
sia 'giù nelle discariche'?
08:41
It could be because his football team
189
521249
2070
Potrebbe essere perché la sua squadra di football
08:43
lost... again.
190
523319
1561
ha perso... di nuovo.
08:44
No, he’s used to that happening.
191
524880
2749
No, è abituato a questo.
08:47
It must be something more serious than that.
192
527629
2331
Dev'essere qualcosa di più serio di così. Lo
08:49
I know – he's feeling sad because
193
529960
2390
so – si sente triste perché
08:52
he's not presenting this wonderful
194
532350
1510
non sta presentando questo meraviglioso
08:53
programme with you – it's such a great
195
533860
1990
programma con te – è una
08:55
script isn't it!
196
535850
1200
sceneggiatura fantastica, vero?
08:57
There's only one place for this
197
537050
1629
C'è solo un posto per questa
08:58
script Neil – in the dump!
198
538679
2041
sceneggiatura, Neil: nella discarica!
09:00
Ha ha, very funny!
199
540720
1760
Ahah molto divertente!
09:02
Bye.
200
542480
600
Ciao.
09:11
This is The English We Speak. I’m Feifei.
201
551480
2880
Questo è l'inglese che parliamo. Sono Feifei.
09:14
And hello, I’m Rob.
202
554360
1680
E ciao, sono Rob.
09:16
Rob, would you mind wiping those
203
556040
2010
Rob, ti dispiacerebbe toglierti quelle
09:18
crumbs from your mouth?
204
558050
1490
briciole dalla bocca?
09:19
Ooops, sorry!
205
559540
1000
Ops, scusa!
09:20
Do you know, it’s very strange.
206
560540
2199
Sai, è molto strano.
09:22
I made a cake a last night and brought it
207
562739
3140
Ho fatto una torta ieri sera e l'ho portata
09:25
to work today to share with you.
208
565879
1650
al lavoro oggi per condividerla con te.
09:27
That’s very kind!
209
567529
1720
È molto gentile!
09:29
Yes, but
210
569249
1140
Sì, ma
09:30
it seems to have vanished into thin air.
211
570389
2440
sembra essere svanito nel nulla.
09:32
Wow! You’re a magician!
212
572829
1700
Oh! Sei un mago!
09:34
You’ve made a cake disappear!
213
574529
1531
Hai fatto sparire una torta!
09:36
No, Rob.
214
576060
1740
No, Rob.
09:37
The phrase 'to vanish into thin air’ means
215
577800
2759
La frase "svanire nel nulla" significa
09:40
'to suddenly, mysteriously and completely disappear'.
216
580559
4190
"scomparire improvvisamente, misteriosamente e completamente".
09:44
You haven’t seen the cake, have you, Rob?
217
584749
2041
Non hai visto la torta, vero, Rob?
09:46
No, Feifei – no sign of your disappearing cake.
218
586790
3610
No, Feifei, nessun segno della tua torta scomparsa.
09:50
Ok, well let’s hear some examples of this phrase.
219
590400
3119
Ok, bene, ascoltiamo alcuni esempi di questa frase.
09:53
Let’s hope they haven’t suddenly disappeared!
220
593519
3000
Speriamo che non siano spariti all'improvviso!
09:59
I can’t remember where I’ve parked the car!
221
599480
2880
Non ricordo dove ho parcheggiato la macchina!
10:02
I think it’s vanished into thin air.
222
602360
3779
Penso che sia svanito nel nulla.
10:06
Have you seen the boss?
223
606139
1561
Hai visto il capo?
10:07
Someone important needs to talk to him
224
607700
1319
Qualcuno di importante ha bisogno di parlargli
10:09
but I can't find him anywhere.
225
609019
1851
ma non riesco a trovarlo da nessuna parte.
10:10
It's like he's vanished into thin air.
226
610870
3480
È come se fosse svanito nel nulla.
10:14
Has anyone seen my glasses?
227
614350
1690
Qualcuno ha visto i miei occhiali?
10:16
They’ve vanished into thin air.
228
616040
2360
Sono svaniti nel nulla.
10:21
This is The English We Speak
229
621800
1819
Questo è The English We Speak
10:23
from BBC Learning English
230
623619
1890
di BBC Learning English
10:25
and we’re learning about the expression
231
625509
1950
e stiamo imparando l'espressione
10:27
‘to vanish into thin air’,
232
627459
2000
"svanire nel nulla",
10:29
which can be used to describe a situation where
233
629459
2380
che può essere usata per descrivere una situazione in cui
10:31
something mysteriously and suddenly disappears.
234
631839
3591
qualcosa scompare misteriosamente e improvvisamente.
10:35
So, any sign of my cake?
235
635430
1959
Allora, nessun segno della mia torta?
10:37
No.
236
637389
1971
No.
10:39
Very odd.
237
639360
1400
Molto strano.
10:40
I put it on my desk this morning
238
640760
2259
L'ho messo sulla mia scrivania stamattina
10:43
and went to make a cup of coffee
239
643019
1880
e sono andato a fare una tazza di caffè
10:44
and when I returned,
240
644899
1181
e quando sono tornato non c'era più
10:46
it had gone.
241
646080
1449
.
10:48
Great cake, Rob!
242
648520
1390
Ottima torta Roby!
10:49
Thanks for sharing it!
243
649910
1070
Grazie per averlo condiviso!
10:50
I hope you’ll be baking again soon!
244
650980
2180
Spero che tornerai presto a cucinare!
10:53
See you!
245
653160
1390
Ci vediamo!
10:54
Rob!
246
654550
1379
Rapinare!
10:55
Sorry, Feifei!
247
655929
2090
Scusa Feifei!
10:58
It was so tempting, so delicious,so I thought…
248
658019
2370
Era così allettante, così delizioso, quindi ho pensato...
11:00
So you thought you’d eat it!
249
660389
2510
Quindi hai pensato di mangiarlo!
11:02
It helped us demonstrate today’s phrase.
250
662899
2721
Ci ha aiutato a dimostrare la frase di oggi.
11:05
There’s just one thing
251
665620
1779
C'è solo una cosa che
11:07
I want to vanish into thin air.
252
667399
1920
voglio svanire nel nulla.
11:09
Rob: Oh yeah? And what’s that?
253
669319
1241
Rob: Ah sì? E cos'è quello?
11:10
You, Rob!
254
670589
1100
Tu, Rob!
11:11
Now I’m off to bake a cake - for me.
255
671689
2751
Ora vado a preparare una torta - per me.
11:14
See you! Oh. She's gone.
256
674440
2000
Ci vediamo! OH. Se n'è andata.
11:24
Hello, this is The English We Speak
257
684600
2320
Ciao, questo è The English We Speak
11:26
and I'm Feifei.
258
686920
2079
e io sono Feifei.
11:28
And hello, I'm Rob.
259
688999
3260
E ciao, sono Rob.
11:32
Rob, didn't you know it's very rude
260
692259
2800
Rob, non sapevi che è molto maleducato
11:35
to eat while talking?
261
695059
1831
mangiare mentre si parla?
11:36
Sorry! It's just - somebody left these
262
696890
2859
Scusa! È solo che... qualcuno ha lasciato
11:39
doughnuts here and I had
263
699749
1721
qui queste ciambelle e ho dovuto
11:41
to eat them - I have
264
701470
1419
mangiarle... ho
11:42
a soft spot for doughnuts.
265
702889
1461
un debole per le ciambelle.
11:44
Couldn't you wait?
266
704350
1399
Non potevi aspettare?
11:45
No, sorry I can't - oooh, is that
267
705749
3060
No, mi dispiace non posso - oooh, è quel
11:48
chocolate I can see in your bag?
268
708809
2150
cioccolato che vedo nella tua borsa?
11:50
You couldn't spare
269
710959
1000
Non potevi risparmiare
11:51
a few chunks, could you? I have
270
711959
1500
qualche pezzo, vero? Anche io ho
11:53
a soft spot for chocolate as well.
271
713459
1780
un debole per il cioccolato.
11:55
No Rob, you can't, but can I assume
272
715239
3551
No Rob, non puoi, ma posso presumere che
11:58
a 'soft spot' refers to your large and soft
273
718790
3130
un "punto debole" si riferisca alla tua pancia grande e morbida che
12:01
belly you have as a result of eating
274
721920
2359
hai a causa del mangiare
12:04
too many sweet things?
275
724279
1381
troppi dolci?
12:05
How dare you! Having a soft spot
276
725660
2669
Come osi! Avere un debole
12:08
does not mean having a fat belly
277
728329
2211
non significa avere una pancia grassa,
12:10
not that I have one anyway.
278
730540
1779
non che ne abbia una comunque.
12:12
If you have a soft spot for something,
279
732319
2060
Se hai un debole per qualcosa,
12:14
it means you have the
280
734379
1000
significa che hai la
12:15
feeling of really liking
281
735379
1091
sensazione di apprezzare davvero
12:16
something or someone.
282
736470
1719
qualcosa o qualcuno.
12:18
Right. And it's quite a strong feeling?
283
738189
3211
Giusto. Ed è una sensazione abbastanza forte?
12:21
It is. When you have a soft spot
284
741420
2130
È. Quando hai un debole
12:23
for someone it means you
285
743550
1589
per qualcuno significa che
12:25
have a lot of affection
286
745139
1250
hai molto affetto
12:26
for them. Is there anyone you
287
746389
2101
per loro. C'è qualcuno
12:28
have a soft spot for, Feifei?
288
748490
1680
per cui hai un debole, Feifei?
12:30
Hmmm. At the moment I just
289
750170
2050
Mmm. Al momento ho solo
12:32
have a soft spot for some examples!
290
752220
2500
un debole per alcuni esempi!
12:37
He always had a soft spot for the
291
757000
2250
Ha sempre avuto un debole per la
12:39
woman in accounts - and guess what?
292
759250
3920
donna dei conti - e indovina un po'?
12:43
Now they're getting married!
293
763170
2570
Adesso si sposano!
12:46
She has a soft spot for designer shoes.
294
766720
2950
Ha un debole per le scarpe firmate. Il
12:49
Her cupboard is crammed with
295
769670
1830
suo armadio è pieno zeppo di
12:51
hundreds of pairs.
296
771500
2559
centinaia di paia.
12:54
Some of them, she's never even worn!
297
774059
2021
Alcuni di loro, non li ha mai nemmeno indossati!
12:57
She's got a soft spot for her
298
777080
1680
Ha un debole per il suo
12:58
English teacher and keeps buying him
299
778760
2619
insegnante di inglese e continua a comprargli
13:01
presents - and she's
300
781379
2420
regali - ed è
13:03
always the first to turn up for his lessons.
301
783799
2641
sempre la prima a presentarsi per le sue lezioni.
13:08
This is The English We Speak from
302
788440
2230
Questo è The English We Speak di
13:10
BBC Learning English and
303
790670
1909
BBC Learning English e
13:12
we're learning about
304
792579
1180
stiamo imparando
13:13
the phrase 'to have a soft spot' - which is
305
793759
2740
la frase "avere un debole", che è
13:16
a feeling of really liking something
306
796499
2421
la sensazione di apprezzare davvero qualcosa
13:18
or someone.
307
798920
1659
o qualcuno.
13:20
So Rob, you asked if I had a soft spot
308
800579
2740
Quindi Rob, mi hai chiesto se avevo un debole
13:23
for someone - and I do!
309
803319
2200
per qualcuno - e io ce l'ho!
13:25
Oooh, go on.
310
805519
1151
Oooh, continua.
13:26
He's tall and handsome.
311
806670
1730
È alto e bello.
13:28
Oh yes.
312
808400
1600
Oh si.
13:30
A little beard.
313
810000
1000
Un po' di barba.
13:31
Of course.
314
811000
1000
Ovviamente.
13:32
And a natural performer.
315
812000
1029
E un artista naturale.
13:33
I knew it! You only had to say, Feifei.
316
813029
2941
Lo sapevo! Dovevi solo dire, Feifei.
13:35
Yes, it's the great actor, Scott Foley.
317
815970
3349
Sì, è il grande attore, Scott Foley.
13:39
Oh I see. You have a soft spot for him?
318
819319
4121
Oh, capisco. Hai un debole per lui?
13:43
I do. And how about you, Rob?
319
823470
2609
Io faccio. E tu, Rob?
13:46
There's nobody - just doughnuts -
320
826079
2000
Non c'è nessuno - solo ciambelle -
13:48
soft, round, sweet and squidgy
321
828079
2800
morbide, rotonde, dolci e squidgy
13:50
in the middle - what's not to like?
322
830879
2041
nel mezzo - cosa c'è che non va?
13:52
Hmm, just like you then!
323
832920
1719
Hmm, proprio come te allora! È
13:54
Time to go, Feifei. Bye!
324
834639
2281
ora di andare, Feifei. Ciao!
13:56
Bye bye!
325
836920
600
Ciao ciao!
14:05
Hello and welcome to The English
326
845880
1230
Ciao e benvenuto a The English
14:07
We Speak. I'm Feifei, but where is Rob?
327
847110
4210
We Speak. Io sono Feifei, ma dov'è Rob? Mi
14:11
Sorry, Feifei. I didn't know we were
328
851320
3689
dispiace Feifei. Non sapevo fossimo
14:15
in this studio today.
329
855009
1301
in questo studio oggi.
14:16
Yes. Studio 62D.
330
856310
3009
SÌ. Studio 62D.
14:19
It says it on this plan.
331
859319
1471
Lo dice su questo piano.
14:20
Really? The studios and offices are
332
860790
2400
Veramente? Gli studi e gli uffici sono
14:23
being refurbished, and everything
333
863190
1889
in fase di ristrutturazione e tutto
14:25
seems a bit chaotic.
334
865079
1230
sembra un po' caotico.
14:26
As long as we follow the plan
335
866309
2280
Finché seguiremo il piano,
14:28
we will be OK. Calm down, Rob.
336
868589
3141
andrà tutto bene. Calmati, Roby.
14:31
Are things really that bad?
337
871730
1849
Le cose vanno davvero così male?
14:33
Yes! First I sat at my desk
338
873579
2310
SÌ! Per prima cosa mi sono seduto alla mia scrivania
14:35
and was told to move to another one.
339
875889
1781
e mi è stato detto di passare a un'altra.
14:37
And then, when I sat at another desk,
340
877670
2009
E poi, quando mi sono seduto a un'altra scrivania,
14:39
I was told the boss was sitting there.
341
879679
1671
mi è stato detto che il capo era seduto lì.
14:41
So you had to move on.
342
881350
1190
Quindi dovevi andare avanti.
14:42
Well, of course! And then
343
882540
1699
Beh, certo! E poi
14:44
when I went to the studio, somebody
344
884239
1710
quando sono andato in studio,
14:45
was in there, reading the news!
345
885949
2240
c'era qualcuno che leggeva le notizie!
14:48
So I was told to find another studio.
346
888189
1810
Quindi mi è stato detto di trovare un altro studio.
14:49
Yes, yes, I get it, Rob. You could
347
889999
2260
Sì, sì, ho capito, Rob. Si potrebbe
14:52
say you were moved from pillar to post.
348
892259
2580
dire che sei stato spostato da un pilastro all'altro.
14:54
Exactly. You mean, going from
349
894839
2050
Esattamente. Intendi andare da
14:56
one place to another in a disorganised
350
896889
2240
un posto all'altro in
14:59
and chaotic way?
351
899129
1351
modo disorganizzato e caotico?
15:00
I do. Let's hear some examples
352
900480
2089
Io faccio. Ascoltiamo alcuni esempi
15:02
of this phrase in action.
353
902569
1601
di questa frase in azione.
15:07
We got moved from pillar to post
354
907160
2190
Siamo stati spostati da un pilastro all'altro
15:09
on our tour so we started to complain.
355
909350
2259
durante il nostro tour, quindi abbiamo iniziato a lamentarci.
15:11
It's not what was promised
356
911609
1000
Non è quello che era stato promesso
15:12
in the holiday brochure!
357
912609
1201
nella brochure delle vacanze!
15:15
As a child, both my parents worked
358
915400
2760
Da bambino, entrambi i miei genitori lavoravano,
15:18
so I got dragged from pillar to post
359
918160
2409
quindi sono stato trascinato da un posto all'altro
15:20
trying to find someone to look after me.
360
920569
2930
cercando di trovare qualcuno che si prendesse cura di me.
15:23
I was passed from pillar to post when
361
923499
1611
Sono stato passato da un posto all'altro quando
15:25
I phoned the bank to try and pay
362
925110
1509
ho telefonato alla banca per provare a pagare il
15:26
my credit card bill.
363
926619
1421
conto della mia carta di credito.
15:30
This is The English We Speak from
364
930040
2339
Questo è The English We Speak di
15:32
BBC Learning English and
365
932379
1950
BBC Learning English e
15:34
I'm with Rob, who's
366
934329
1360
sono con Rob, che è
15:35
been moved from pillar to post.
367
935689
2560
stato spostato da un posto all'altro.
15:38
That means moving from one place
368
938249
1590
Ciò significa spostarsi da un luogo
15:39
to another in a disorganised
369
939839
2071
all'altro in
15:41
and chaotic way. But, Rob, things
370
941910
3739
modo disorganizzato e caotico. Ma, Rob, le cose
15:45
don't have to be chaotic.
371
945649
1520
non devono essere caotiche.
15:47
Why's that?
372
947169
1170
Perché?
15:48
If you just follow
373
948339
1210
Se segui solo
15:49
the temporary plan. It tells you
374
949549
2301
il piano temporaneo. Ti dice
15:51
where to sit and which studio to use.
375
951850
3000
dove sederti e quale studio usare.
15:54
OK. Let's have a look. Right - so we're
376
954850
5370
OK. Diamo un'occhiata. Giusto - quindi
16:00
meant to be in this studio - 62D.
377
960220
2679
dovremmo essere in questo studio - 62D.
16:02
Yes! And where is your desk?
378
962899
3580
SÌ! E dov'è la tua scrivania?
16:06
Err, oh no, my desk is right behind a pillar!
379
966479
4321
Err, oh no, la mia scrivania è proprio dietro un pilastro!
16:10
Nobody will be able to see me now.
380
970800
2529
Nessuno potrà vedermi ora.
16:13
I'll have no-one to talk to.
381
973329
1461
Non avrò nessuno con cui parlare.
16:14
Oh, I think this office refurbishment
382
974790
3239
Oh, penso che questa ristrutturazione dell'ufficio
16:18
is going to be really good!
383
978029
2371
andrà davvero bene!
16:20
Thanks. Are we at the end
384
980400
1929
Grazie. Siamo alla fine
16:22
of the programme now?
385
982329
1050
del programma ora?
16:23
Yes. Bye.
386
983379
1221
SÌ. Ciao.
16:24
Bye bye.
387
984600
760
Ciao ciao.
16:34
Hello and welcome to The English We Speak.
388
994560
2420
Ciao e benvenuto a The English We Speak.
16:36
I'm Feifei.
389
996980
1000
Sono Feifei.
16:37
And I'm Rob. Hello.
390
997980
1099
E io sono Rob. Ciao.
16:39
Hey, Rob, how is your application
391
999079
2600
Ehi, Rob, come va la tua domanda
16:41
to run in the marathon going?
392
1001679
1530
per correre la maratona?
16:43
Not great. I fill in a form and then
393
1003209
2591
Non buono. Compilo un modulo e poi
16:45
I'm told to fill in another one.
394
1005800
1879
mi viene detto di compilarne un altro.
16:47
Have you tried phoning someone?
395
1007679
2250
Hai provato a telefonare a qualcuno?
16:49
Yes. And they won't give me a straight answer.
396
1009929
2890
SÌ. E non mi daranno una risposta diretta.
16:52
They just keep giving me the runaround.
397
1012819
2000
Continuano a darmi il sopravvento.
16:54
Well, that makes sense.
398
1014819
2750
Bene, questo ha senso.
16:57
If you're going to run in a marathon,
399
1017569
2341
Se hai intenzione di correre in una maratona,
16:59
you've got to run around.
400
1019910
1359
devi correre.
17:01
No, Feifei. Giving someone the runaround
401
1021269
2871
No Feifei. Dare a qualcuno il runaround
17:04
does not involve any exercise.
402
1024140
2880
non comporta alcun esercizio.
17:07
If you give someone the runaround,
403
1027020
1520
Se dai a qualcuno la possibilità di scappare,
17:08
it means you behave in an unhelpful way
404
1028540
1879
significa che ti comporti in modo inutile,
17:10
possibly sending someone from one place
405
1030419
2581
magari mandando qualcuno da un posto
17:13
to another to get help.
406
1033000
1600
all'altro per chiedere aiuto.
17:14
If you are given the runaround,
407
1034600
1510
Se ti viene data la possibilità,
17:16
it can be very frustrating.
408
1036110
1610
può essere molto frustrante.
17:17
I'm sure it is.
409
1037720
1829
Sono sicuro che lo è.
17:19
I know lots of situations where
410
1039549
2590
Conosco un sacco di situazioni in cui
17:22
I've been given the runaround.
411
1042139
1581
mi è stato dato il sopravvento.
17:23
Well, there's one place where you
412
1043720
2069
Beh, c'è un posto in cui
17:25
won't be given the runaround.
413
1045789
1341
non ti verrà data la possibilità di scappare.
17:27
It's here, with some helpful examples of this phrase.
414
1047130
2870
È qui, con alcuni utili esempi di questa frase.
17:33
When I called the bank to ask for a loan,
415
1053640
3100
Quando ho chiamato la banca per chiedere un prestito,
17:36
they just gave me the runaround.
416
1056740
3020
mi hanno appena dato il via libera.
17:40
She went to the hospital to get the results of her test,
417
1060769
2640
È andata in ospedale per ottenere i risultati del suo test,
17:43
but she just got the runaround.
418
1063409
2071
ma ha appena avuto la meglio.
17:45
Now she's going to make a formal complaint.
419
1065519
1961
Adesso farà una denuncia formale.
17:49
When I complained about the bill,
420
1069519
1611
Quando mi sono lamentato del conto,
17:51
I was told to speak to the boss. But he wasn't there!
421
1071130
3660
mi è stato detto di parlare con il capo. Ma lui non c'era!
17:54
I think I'm just being given the runaround.
422
1074790
2530
Penso che mi stia solo dando il sopravvento.
18:02
This is The English We Speak
423
1082320
1739
Questo è The English We Speak
18:04
from BBC Learning English
424
1084059
1911
di BBC Learning English
18:05
and we're finding out about the phrase
425
1085970
2340
e stiamo scoprendo la frase
18:08
to 'give someone the runaround'.
426
1088310
2570
per "dare a qualcuno la possibilità". il
18:10
which means
427
1090880
1000
che significa
18:11
to deliberately behave in an unhelpful way.
428
1091880
3210
comportarsi deliberatamente in modo inutile.
18:15
And, Rob, you've been given the runaround.
429
1095090
2600
E, Rob, ti è stato dato il sopravvento.
18:17
I have.
430
1097690
1540
Io ho.
18:19
All I want to do is get a place in the marathon.
431
1099230
3020
Tutto quello che voglio fare è ottenere un posto nella maratona.
18:22
But nobody seems to want to help me.
432
1102250
1519
Ma nessuno sembra volermi aiutare.
18:23
Could it be that you're so unfit,
433
1103769
2451
Potrebbe essere che tu sia così inadatto,
18:26
they just don't want to give you a place?
434
1106220
2559
semplicemente non vogliono darti un posto?
18:28
I don't think so. I've been training for weeks!
435
1108779
3471
Non credo. Mi alleno da settimane!
18:32
Well, I managed to get a place
436
1112250
2630
Bene, sono riuscito a trovare subito un posto
18:34
straight away with no runaround.
437
1114880
3000
senza scappare.
18:37
What? You're running the marathon too?
438
1117880
3200
Che cosa? Corri anche tu la maratona?
18:41
Why didn't you tell me?
439
1121080
1300
Perché non me l'hai detto?
18:42
Right, I'm going to phone them again
440
1122380
1730
Va bene, li telefonerò di nuovo
18:44
and demand a place.
441
1124110
1299
e chiederò un posto.
18:45
And don't be given the runaround this time, Rob!
442
1125409
3221
E questa volta non lasciarti scappare , Rob!
18:48
I won't. See you at the start line!
443
1128630
2370
Non lo farò. Ci vediamo alla linea di partenza!
18:51
Bye.
444
1131000
800
Ciao.
19:00
Welcome to The English We Speak.
445
1140000
1759
Benvenuti a The English We Speak.
19:01
Hello, I'm Feifei
446
1141759
1191
Ciao, sono Feifei
19:02
and hello, I'm Rob.
447
1142950
1250
e ciao, sono Rob.
19:04
Err, Feifei, why the sad face?
448
1144200
3020
Err, Feifei, perché la faccia triste?
19:07
It's not a sad face, it's an angry face.
449
1147220
3780
Non è una faccia triste, è una faccia arrabbiata.
19:11
Oh no, has someone upset you?
450
1151000
1450
Oh no, qualcuno ti ha turbato? Di
19:12
They sure have. I've just overheard
451
1152450
2609
sicuro l'hanno fatto. Ho appena sentito
19:15
Neil saying I have no fashion sense.
452
1155059
2860
Neil dire che non ho senso della moda.
19:17
He says I dress like I'm living in the 1980s!
453
1157919
3041
Dice che mi vesto come se vivessi negli anni '80!
19:20
Ouch!
454
1160960
860
Ahia!
19:21
And he says my clothes are
455
1161820
2300
E dice che i miei vestiti sono
19:24
uncoordinated and dated!
456
1164120
2230
scoordinati e datati!
19:26
Well, Feifei. I hate to say it, but
457
1166350
4280
Beh Feifei. Odio dirlo, ma
19:30
if the cap fits...
458
1170630
1461
se il berretto va bene...
19:32
What cap? I don't wear hats.
459
1172091
2669
Quale berretto? Non indosso cappelli.
19:34
No, Feifei. I mean, the criticism is
460
1174760
2720
No Feifei. Voglio dire, la critica è
19:37
probably true and you should accept it.
461
1177480
3021
probabilmente vera e dovresti accettarla.
19:40
In other words, he's probably right.
462
1180501
2519
In altre parole, probabilmente ha ragione.
19:43
Hmm! Rob, I can't believe you agree
463
1183020
3509
Hmm! Rob, non posso credere che tu sia d'accordo
19:46
with Neil!
464
1186529
1000
con Neil!
19:47
Let's hear some examples, shall we?
465
1187529
1951
Ascoltiamo alcuni esempi, va bene? Il
19:51
My boyfriend calls me messy and
466
1191080
2390
mio ragazzo mi chiama disordinato e
19:53
untidy - what a cheek!
467
1193470
2270
disordinato - che sfacciataggine!
19:55
Well, if the cap fits.
468
1195740
3740
Bene, se il tappo si adatta.
19:59
You say your teacher thinks you're lazy
469
1199480
1990
Dici che il tuo insegnante pensa che tu sia pigro
20:01
because you never do your homework?
470
1201470
1880
perché non fai mai i compiti?
20:03
Well, if the cap fits!
471
1203350
2579
Bene, se il tappo si adatta!
20:06
They think I ate all the biscuits because
472
1206920
2040
Pensano che abbia mangiato tutti i biscotti perché
20:08
I was the only one in the kitchen last night.
473
1208970
2030
ieri sera ero l'unico in cucina.
20:11
Well, if the cap fits!
474
1211000
3000
Bene, se il tappo si adatta!
20:18
This is The English We Speak from
475
1218720
2189
Questo è The English We Speak di
20:20
BBC Learning English and we're finding
476
1220909
2281
BBC Learning English e stiamo
20:23
out about the phrase 'if the cap fits'
477
1223190
3270
scoprendo la frase "se il tappo si adatta",
20:26
which means you agree with someone's
478
1226460
1920
il che significa che sei d'accordo con le critiche di qualcuno
20:28
criticism or an opinion about someone else
479
1228380
3549
o un'opinione su qualcun altro
20:31
and they should accept it.
480
1231929
1431
e dovrebbero accettarlo.
20:33
But Feifei, you're claiming you can't
481
1233360
3000
Ma Feifei, stai affermando di non poter
20:36
accept what Neil said about
482
1236360
1080
accettare quello che ha detto Neil sul
20:37
your fashion sense.
483
1237440
1050
tuo senso della moda.
20:38
So you're saying the cap doesn't fit?
484
1238490
3390
Quindi stai dicendo che il tappo non entra?
20:41
Exactly. But Neil is rude, unkind
485
1241910
3180
Esattamente. Ma Neil è maleducato, scortese
20:45
and tactless.
486
1245090
1000
e privo di tatto.
20:46
Absolutely!
487
1246090
1000
Assolutamente!
20:47
And you are the same for agreeing
488
1247090
2330
E tu sei lo stesso per essere d'accordo
20:49
with him. So Rob, if the cap fits
489
1249420
3430
con lui. Quindi Rob, se il berretto si adatta lo
20:52
I know. I should wear it! Actually,
490
1252850
2720
so. Dovrei indossarlo! In realtà,
20:58
You look very fashionable, in fact.
491
1258350
1520
sembri molto alla moda, in effetti.
20:59
You're a hypocrite too.
492
1259870
2690
Anche tu sei un ipocrita.
21:02
Rob, keep wearing that cap!
493
1262560
1560
Rob, continua a indossare quel berretto!
21:04
Fair enough. See ya.
494
1264120
1000
Abbastanza giusto. Ci vediamo.
21:05
Bye.
495
1265120
680
Ciao.
21:13
Hello, this is The English We Speak
496
1273120
2000
Ciao, questo è The English We Speak
21:15
and I'm Feifei. Joining me is Neil.
497
1275120
2880
e io sono Feifei. Insieme a me c'è Neil.
21:18
Hello.
498
1278000
1120
Ciao.
21:19
Hey Neil, how was your night out 0:21:21.120,1193:02:47.295 Feifei, your clothes aren't that bad.
499
1279120
2000
Ehi Neil, com'è andata la tua serata fuori 0:21:21.120,1193:02:47.295 Feifei, i tuoi vestiti non sono poi così male.
21:21
at the new restaurant?
500
1281120
1000
al nuovo ristorante?
21:22
Oh, it was... OK.
501
1282159
2461
Oh, era... OK.
21:24
Just 'OK'?
502
1284620
1480
Solo "va bene"?
21:26
The food was average. The service was standard.
503
1286100
3860
Il cibo era nella media. Il servizio era standard.
21:29
Neil, there is no pleasing you!
504
1289970
2140
Neil, non c'è modo di farti piacere!
21:32
Keep your voice down Feifei.
505
1292110
1960
Abbassa la voce Feifei.
21:34
It was nothing to shout about.
506
1294070
1060
Non c'era niente di cui gridare.
21:35
It was nothing to shout about?
507
1295130
2649
Non c'era niente di cui gridare?
21:37
Would you normally shout about a good restaurant?
508
1297779
2421
Normalmente grideresti di un buon ristorante?
21:40
Of course not. But when something
509
1300230
1490
Ovviamente no. Ma quando qualcosa
21:41
is 'nothing to shout about', it means it's
510
1301720
2380
è "niente di cui gridare", significa che non è
21:44
nothing special. It's average or
511
1304100
1880
niente di speciale. È nella media o
21:45
unremarkable. So you wouldn't
512
1305980
2120
insignificante. Quindi non ti
21:48
make an effort to tell anyone about it.
513
1308100
1829
sforzeresti di dirlo a nessuno.
21:49
So basically, you mean your
514
1309929
1771
Quindi, sostanzialmente, vuoi dire che la tua
21:51
experience was disappointing?
515
1311700
1530
esperienza è stata deludente?
21:53
Not exactly. I mean it was neither
516
1313230
2400
Non esattamente. Voglio dire, non era né
21:55
good nor bad - just average.
517
1315630
2851
buono né cattivo, solo nella media.
21:58
These examples might
518
1318481
1000
Questi esempi potrebbero
21:59
make the phrase easier to understand.
519
1319481
5979
rendere la frase più facile da capire. Il
22:05
This year's bonus is nothing to shout
520
1325460
2280
bonus di quest'anno non è niente di
22:07
about but I guess it's better than
521
1327740
2319
eccezionale, ma immagino sia migliore di quello
22:10
last year's.
522
1330059
3230
dell'anno scorso. Il
22:13
My job is nothing to shout about but at
523
1333289
2561
mio lavoro non è niente di eccezionale, ma
22:15
least it pays the bills.
524
1335850
4220
almeno paga le bollette. I
22:20
Her clothes are nothing to shout about:
525
1340070
2000
suoi vestiti non sono niente di eccezionale:
22:22
brown, cotton, cheap-looking, not very
526
1342070
4439
marroni, di cotone, dall'aspetto scadente, non molto
22:26
fashionable!
527
1346509
1491
alla moda!
22:30
This is The English We Speak from
528
1350000
2110
Questo è The English We Speak
22:32
the BBC and we're discussing the phrase
529
1352110
2710
della BBC e stiamo discutendo della frase
22:34
'nothing to shout about'. It's used to
530
1354820
2489
"niente di cui gridare". È usato per
22:37
describe something or someone that isn't
531
1357309
2591
descrivere qualcosa o qualcuno che non è
22:39
special - something unremarkable or just
532
1359900
2690
speciale - qualcosa di insignificante o semplicemente
22:42
ordinary. So Neil, the restaurant was
533
1362590
3030
ordinario. Quindi Neil, il ristorante
22:45
nothing special but was there
534
1365620
2210
non era niente di speciale ma c'era
22:47
anything you could shout about?
535
1367830
1610
qualcosa di cui potresti gridare?
22:49
Oh yeah. The prices! It was so cheap.
536
1369440
2829
O si. I prezzi! Era così economico.
22:52
That's probably why the food wasn't great.
537
1372269
2571
Questo è probabilmente il motivo per cui il cibo non era eccezionale.
22:54
And on Mondays they do a special
538
1374840
1980
E il lunedì fanno un
22:56
'two for the price of one' meal.
539
1376820
1621
pasto speciale "due al prezzo di uno".
22:58
That's something to shout about.
540
1378441
1049
È qualcosa di cui gridare.
22:59
You're easy to please!
541
1379490
1610
Sei facile da accontentare!
23:01
Actually Feifei, I was wondering if
542
1381100
1840
Veramente Feifei, mi chiedevo se
23:02
you'd like to have dinner with me
543
1382940
1060
ti piacerebbe cenare con me
23:04
next Monday?
544
1384000
1000
lunedì prossimo.
23:05
At the restaurant that's
545
1385000
1000
Al ristorante non c'è
23:06
nothing to shout about?
546
1386000
1720
niente di cui gridare?
23:07
Yeah.
547
1387720
1000
Sì.
23:08
OK then and if the food isn't good,
548
1388720
2439
OK allora e se il cibo non è buono,
23:11
I'll have someone to shout at.
549
1391159
1721
avrò qualcuno a cui urlare.
23:12
Who's that?
550
1392880
1240
Chi è quello?
23:14
You!
551
1394120
1000
Voi!
23:15
Bye.
552
1395120
640
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7