BOX SET: English vocabulary mega-class! Learn 10 four-word expressions in 23 minutes!

61,578 views

2022-02-05 ใƒป BBC Learning English


New videos

BOX SET: English vocabulary mega-class! Learn 10 four-word expressions in 23 minutes!

61,578 views ใƒป 2022-02-05

BBC Learning English


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:08
Hello and welcome to The English We Speak
0
8000
3180
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚BBC Learning English ใฎ The English We Speak ใธใ‚ˆใ†ใ“ใ
00:11
from BBC Learning English. I'm Jiaying.
1
11180
3170
ใ€‚ ็งใฏใ‚ธใƒฃใ‚คใƒณใงใ™ใ€‚
00:14
And I'm Neil.
2
14350
1100
ใใ—ใฆ็งใฏใƒ‹ใƒผใƒซใงใ™ใ€‚
00:15
Thanks for wearing a hat today Neil!
3
15450
2690
ใƒ‹ใƒผใƒซใ€ไปŠๆ—ฅใฏๅธฝๅญใ‚’ใ‹ใถใฃใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†๏ผ
00:18
It'll be great for demonstrating
4
18140
1399
ไปŠๆ—ฅใฏๆœฌ็‰ฉใฎ่‹ฑ่ชžใ‚’ๆŠซ้œฒใ™ใ‚‹ใฎใซๆœ€้ฉ
00:19
our piece of authentic English today.
5
19539
2421
ใงใ™ใ€‚
00:21
Well, wearing a hat is very useful!
6
21960
2000
ใ•ใฆใ€ๅธฝๅญใ‚’ใ‹ใถใ‚‹ใจใจใฆใ‚‚ไพฟๅˆฉใงใ™๏ผ
00:23
It makes you taller - and smarter!
7
23960
2379
่ƒŒใŒ้ซ˜ใใชใ‚Šใ€่ณขใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:26
The bigger the hat, the bigger the brains, apparently!
8
26339
3110
ๅธฝๅญใŒๅคงใใ‘ใ‚Œใฐๅคงใใ„ใปใฉใ€่„ณใ‚‚ๅคงใใใชใ‚‹ใใ†ใงใ™๏ผ
00:29
Excellent - you have demonstrated
9
29449
1551
ใ™ใฐใ‚‰ใ—ใ„ - ใ‚ใชใŸใฏ
00:31
our phrase very well!
10
31000
2510
็งใŸใกใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ใ†ใพใ่กจ็พใ—ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸ!
00:33
Remind me what it is?
11
33510
1180
ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
00:34
'To talk through your hat'.
12
34690
1880
ใ€Œใ‚ใชใŸใฎๅธฝๅญใ‚’้€šใ—ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใ€ใ€‚
00:36
It means 'To talk a lot about something
13
36570
2180
ใ€Œใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’ใŸใใ•ใ‚“่ฉฑใ™ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณ
00:38
you don't really understand'.
14
38750
1550
ใงใ™ใ€‚
00:40
I could say 'You're just talking rubbish.'
15
40300
3090
ใ€Œใใ ใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใ ใ€ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
00:43
Maybe I should just wear a different hat!
16
43390
2310
ใŸใถใ‚“็งใฏๅˆฅใฎๅธฝๅญใ‚’ใ‹ใถใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™๏ผ
00:45
No Neil, just listen to these examples
17
45700
2860
ใ„ใ„ใˆใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไพ‹
00:48
and you'll understand.
18
48560
2000
ใ‚’่žใใ ใ‘ใง็†่งฃใงใใพใ™ใ€‚
00:52
I don't believe Roy's story
19
52570
2670
ใ‚จใƒ™ใƒฌใ‚นใƒˆ็™ป้ ‚ใซ้–ขใ™ใ‚‹ใƒญใ‚คใฎ่ฉฑใฏไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„
00:55
about climbing Mount Everest.
20
55240
2000
ใ€‚
00:57
He's talking through his hat!
21
57240
2930
ๅฝผใฏๅฝผใฎๅธฝๅญใ‚’้€šใ—ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ ๏ผ
01:00
The weatherman's promise of a heatwave
22
60170
1830
ๅคฉๆฐ—ไบˆๅ ฑๅฃซใฎ็†ฑๆณขใฎ็ด„ๆŸใฏ
01:02
didn't come true.
23
62000
1550
ๅถใ‚ใชใ‹ใฃใŸ.
01:03
I think he was talking through his hat.
24
63550
3029
ๅฝผใฏๅธฝๅญ่ถŠใ—ใซ่ฉฑใ—ใฆใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
01:06
You're talking through your hat when
25
66579
2821
01:09
you say our exams have been postponed.
26
69400
3960
็งใŸใกใฎ่ฉฆ้จ“ใŒๅปถๆœŸใ•ใ‚ŒใŸใจ่จ€ใ†ใจใใ€ใ‚ใชใŸใฏๅธฝๅญ่ถŠใ—ใซ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹.
01:16
This is The English We Speak from BBC Learning English.
27
76390
2970
ใ“ใ‚Œใฏใ€BBC Learning English ใฎ The English We Speak ใงใ™ใ€‚
01:19
Our phrase today is
28
79360
1640
ไปŠๆ—ฅใฎ็งใŸใกใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใ€
01:21
'to talk through your hat', which means
29
81000
2000
'to talk through your hat' ใงใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใ€
01:23
'to talk a lot about something 
30
83000
1680
'
01:24
you don't really understand' and Neil,
31
84680
2000
ๆœฌๅฝ“ใซ็†่งฃใ—ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใซใคใ„ใฆใŸใใ•ใ‚“่ฉฑใ™ใ“ใจ' ใ‚’ๆ„ๅ‘ณ
01:26
you've been talking through your hat.
32
86700
3230
ใ—ใพใ™ใ€‚ใƒ‹ใƒผใƒซใ€ใ‚ใชใŸใฏๅธฝๅญ่ถŠใ—ใซ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
01:29
Uh... okay, but I'm sure wearing a hat is good for you.
33
89930
3450
ใ†ใƒผใ‚“...ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใงใ‚‚ใ€ๅธฝๅญใ‚’ใ‹ใถใฃใŸๆ–นใŒไฝ“ใซ ่‰ฏใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
01:33
I know a hat keeps your head warm.
34
93380
2700
ๅธฝๅญใ‚’ใ‹ใถใ‚‹ใจ้ ญใŒๆš–ใ‹ใใชใ‚‹ใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:36
Oh yes - that's it! They're also good for
35
96080
2600
ใใ†ใใ†ใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™๏ผ
01:38
keeping your biscuits
36
98680
1010
ใƒ“ใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ไฟ็ฎกใ™ใ‚‹ใฎใซใ‚‚้ฉใ—ใฆใ„
01:39
but keep that under your hat!
37
99690
2080
ใพใ™ใŒใ€ๅธฝๅญใฎไธ‹ใซไฟ็ฎกใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
01:41
Very good Neil! 'To keep something under your hat'
38
101770
3470
ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใƒ‹ใƒผใƒซ๏ผ ใ€ŒTo keep something under your hatใ€
01:45
means 'To keep something a secret'.
39
105240
2550
ใฏใ€Œไฝ•ใ‹ใ‚’็ง˜ๅฏ†ใซใ—ใฆใŠใใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
01:47
Well. your secret is out now - but let's go
40
107790
3040
่‰ฏใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฎ็ง˜ๅฏ†ใŒๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸ -
01:50
before you talk any more rubbish about hats!
41
110830
2980
ใงใ‚‚ๅธฝๅญใซใคใ„ใฆใ“ใ‚ŒไปฅไธŠใใ ใ‚‰ใชใ„่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ๅ‰ใซ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†!
01:53
Ok, goodbye!
42
113810
1860
ใ‚ˆใ—ใ€ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰๏ผ
01:55
Bye!
43
115670
570
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰๏ผ
01:56
44
116640
500
02:04
Hello and welcome to The English We Speak.
45
124479
2881
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€The English We Speak ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
02:07
I'm Feifei.
46
127360
1030
ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใงใ™ใ€‚
02:08
And hello, I'm Rob.
47
128390
1610
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒญใƒ–ใงใ™ใ€‚
02:11
Um... what is that smell?
48
131390
2900
ใ‚ใฎโ€ฆไฝ•ใฎๅŒ‚ใ„๏ผŸ
02:14
Smell? Err... I can't smell anything!
49
134290
3650
ๅŒ‚ใ„๏ผŸ ใ†ใƒผใ‚“โ€ฆไฝ•ใ‚‚ๅŒ‚ใ„ใŒใ—ใชใ„๏ผ ใ‚ซใƒ“ใฎ็”ŸใˆใŸใƒใƒผใ‚บใฎ
02:17
There's definitely a terrible smell - like mouldy cheese!
50
137940
4210
ใ‚ˆใ†ใชใฒใฉใ„ใซใŠใ„ใŒ้–“้•ใ„ใชใใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
02:22
What's in that bag, Rob?
51
142150
3120
ใใฎใƒใƒƒใ‚ฐใฎไธญ่บซใฏไฝ•ใงใ™ใ‹ใ€ใƒญใƒ–?
02:25
Oh, this bag?
52
145270
1490
ใˆใ€ใ“ใฎใƒใƒƒใ‚ฐ๏ผŸ
02:26
You're right - it is cheese: beautiful, delicious 
53
146760
3920
ใใฎ้€šใ‚Šใงใ™ใ€‚ใใ‚Œใฏใƒใƒผใ‚บใงใ™
02:30
Stilton cheese, in fact. Would you like some?
54
150680
3020
ใ€‚ๅฎŸ้š›ใ€็พŽใ—ใใฆใŠใ„ใ—ใ„ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒซใƒˆใƒณ ใƒใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ‹ใŒใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
02:33
No. So why have you got a bag of mouldy cheese?
55
153700
4280
ใ„ใ„ใˆใ€ใชใœใ‚ซใƒ“ใฎ็”ŸใˆใŸใƒใƒผใ‚บใฎ่ข‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹?
02:37
Well, I stopped at the cheese shop
56
157980
1980
ใ•ใฆใ€ใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใซ่กŒใ้€”ไธญใงใƒใƒผใ‚บๅฑ‹ใซ็ซ‹ใกๅฏ„ใฃใŸใจใ“ใ‚ใ€
02:39
on the way to the office
57
159960
1600
02:41
and saw this cheese was half price,
58
161560
2360
ใ“ใฎใƒใƒผใ‚บใŒๅŠ้กใงใ—ใŸ
02:43
and you probably know
59
163920
1080
ใ€‚ใŠใใ‚‰ใใ€
02:45
I have a good nose for a bargain!
60
165000
2280
็งใŒๆŽ˜ใ‚Šๅ‡บใ—็‰ฉใ‚’ใ‚ˆใ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ—ใ‚‡ใ†!
02:47
I don't think so, Rob!
61
167280
2200
ใใ†ใฏๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใ€ใƒญใƒ–๏ผ
02:49
Judging by this cheese,
62
169500
1260
ใ“ใฎใƒใƒผใ‚บใ‹ใ‚‰ๅˆคๆ–ญใ™ใ‚‹ใจใ€
02:50
You have a bad nose. It smells awful!
63
170760
2860
ใ‚ใชใŸใฏ้ผปใŒๆ‚ชใ„ใ€‚ ใ™ใ”ใ„่‡ญใ„๏ผ
02:53
No, Feifei! When you 'have a nose'
64
173620
2610
ใ„ใ„ใˆใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚ค๏ผ ไฝ•ใ‹ใซๅฏพใ—ใฆใ€Œ้ผปใŒใ‚ใ‚‹
02:56
or even 'a good nose' for something
65
176230
2420
ใ€ใพใŸใฏใ€Œ้ผปใŒ่‰ฏใ„ใ€ๅ ดๅˆใงใ‚‚ใ€
02:58
it's not about your sense of smell!
66
178650
1830
ใใ‚Œใฏๅ—…่ฆšใฎใ›ใ„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:00
It describes someone who is naturally good
67
180480
3000
ใใ‚Œใฏ
03:03
at finding and recognizing something
68
183480
2619
03:06
in my case, finding a bargain!
69
186099
2101
ใ€็งใฎๅ ดๅˆใ€ๆŽ˜ใ‚Šๅ‡บใ—็‰ฉใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆ่ช่ญ˜ใ™ใ‚‹ใฎใŒ่‡ช็„ถใซๅพ—ๆ„ใชไบบใ‚’่กจใ—ใฆใ„ใพใ™!
03:08
I'm not so sure about that, Rob!
70
188200
2120
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใƒญใƒ–๏ผ
03:10
Well, I have a good nose for finding examples,
71
190340
3100
ใ•ใฆใ€็งใฏไพ‹ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใฎใซๅ„ชใ‚ŒใŸ้ผปใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ไปฅไธ‹ใซไพ‹ใ‚’็คบใ—
03:13
so here they are:
72
193440
1400
ใพใ™ใ€‚
03:18
We need to sell more newspapers
73
198000
2690
ใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎๆ–ฐ่žใ‚’่ฒฉๅฃฒใ™ใ‚‹
03:20
so we need to find a reporter with a good nose for a story.
74
200690
4830
ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€่จ˜ไบ‹ใซๅ„ชใ‚ŒใŸ้ผปใ‚’ๆŒใค่จ˜่€…ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:26
I have a good nose for learning languages
75
206530
2110
็งใฏ่จ€่ชžใ‚’ๅญฆใถใฎใŒๅพ—ๆ„
03:28
and was fluent in Spanish in just a year.
76
208640
2000
ใงใ€ใ‚ใšใ‹ 1 ๅนดใงใ‚นใƒšใ‚คใƒณ่ชžใ‚’ๆตๆšขใซ่ฉฑใ›ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
03:32
My mum's got a nose for bargains, and booked us all
77
212640
3040
ๆฏใฏๆŽ˜ใ‚Šๅ‡บใ—็‰ฉใซๆ•ๆ„Ÿใงใ€
03:35
flights to Italy for just 50 pounds each.
78
215680
3320
ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใธใฎใ™ในใฆใฎใƒ•ใƒฉใ‚คใƒˆใ‚’ 1 ๅ›ž 50 ใƒใƒณใƒ‰ใงไบˆ็ด„ใ—ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
03:41
This is The English We Speak
79
221800
880
ใ“ใ‚Œใฏ
03:42
from BBC Learning English
80
222680
2000
BBC Learning English ใฎ The English We Speak ใงใ€
03:44
and we're finding out about the phrase
81
224680
3000
03:47
'to have a good nose for something'.
82
227680
2000
ใ€Œto have a good sense for somethingใ€ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซใคใ„ใฆ่ชฟในใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:49
Rob claims to have one, but I'm not so sure.
83
229680
4120
Rob ใฏ 1 ใคๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจไธปๅผตใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:53
So, how much did you pay for this cheese, Rob?
84
233800
3200
ใใ‚Œใงใ€ใƒญใƒ–ใ€ใ“ใฎใƒใƒผใ‚บใซใ„ใใ‚‰ๆ‰•ใฃใŸใฎ๏ผŸ
03:57
Only 20 pounds - it was half price!
85
237000
2860
ใ‚ใšใ‹ 20 ใƒใƒณใƒ‰ - ๅŠ้กใงใ—ใŸ๏ผ
03:59
That's because it's old - look, it's
86
239860
2630
ใใ‚Œใฏๅคใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ - ใปใ‚‰ใ€
04:02
going green! Sorry, Rob - this cannot stay
87
242490
3600
็ท‘่‰ฒใซใชใฃใฆใใพใ—ใŸ๏ผ ็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใƒญใƒ– - ใ“ใ‚Œใฏใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซใจใฉใพใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“
04:06
in the studio. It stinks - out it goes.
88
246090
4310
ใ€‚ ใใ‚Œใฏ่‡ญใ„ใงใ™ - ใใ‚Œใฏ่กŒใใพใ™ใ€‚
04:13
Oh - that's not very nice.
89
253720
2260
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใพใ‚Šใ„ใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:17
Hold on, I can still smell something bad.
90
257000
4200
ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆใ€็งใฏใพใ ไฝ•ใ‹ๆ‚ชใ„ใซใŠใ„ใŒใ™ใ‚‹.
04:21
It's your socks! Look, you haven't got
91
261200
3180
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎ้ดไธ‹ใงใ™ ๏ผ ใปใ‚‰ใ€
04:24
your shoes on. Urghhh!
92
264380
1870
้ดใ‚’ๅฑฅใ„ใฆใ„ใชใ„ใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“๏ผ
04:26
Wow, Feifei, you really have got
93
266250
2850
ใ†ใ‚ใƒผใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€ใ‚ใชใŸใฏๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ„้ผปใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™
04:29
a good nose - a good nose for bad smells!
94
269100
3730
- ๆ‚ช่‡ญใซๅฏพใ™ใ‚‹่‰ฏใ„้ผป๏ผ
04:32
Your bad smells, Rob!
95
272830
2050
ใ‚ใชใŸใฎๆ‚ช่‡ญใ€ใƒญใƒ–!
04:34
Time to go. Bye.
96
274880
1280
่กŒใๆ™‚้–“ใ€‚ ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
04:36
Bye.
97
276160
560
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
04:44
Hello and welcome to The English
98
284640
1650
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€The English
04:46
We Speak. I'm Feifei...
99
286290
1550
We Speak ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚ ็งใฏใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใงใ™...
04:47
You are, and I'm Rob.
100
287840
2090
ใ‚ใชใŸใฏใ€ใใ—ใฆ็งใฏใƒญใƒ–ใงใ™ใ€‚
04:49
Hey Rob, a question - is it right you have
101
289930
3160
ใƒญใƒ–ใ•ใ‚“ใ€่ณชๅ•
04:53
a friend who lives on top of a mountain?
102
293090
2790
ใงใ™ใ€‚ๅฑฑใฎไธŠใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ‹้”ใŒใ„ใพใ™ใ‹?
04:55
Errr, no.
103
295880
1080
ใ‚จใƒฉใƒผใ€ใ„ใ„ใˆใ€‚
04:56
What about a friend who lives in La Paz
104
296960
2960
04:59
one of the highest cities in the world?
105
299920
1600
ไธ–็•Œใงๆœ€ใ‚‚ๆจ™้ซ˜ใฎ้ซ˜ใ„้ƒฝๅธ‚ใฎ 1 ใคใงใ‚ใ‚‹ใƒฉใƒ‘ใ‚นใซไฝใ‚€ๅ‹ไบบใฏใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
05:01
Strange question, but no.
106
301520
2910
ๅฅ‡ๅฆ™ใช่ณชๅ•ใงใ™ใŒใ€้•ใ„ใพใ™ใ€‚
05:04
OK, how about a friend who lives
107
304430
3170
OK
05:07
at the top of a very tall tower block?
108
307600
2850
ใ€ใจใฆใ‚‚้ซ˜ใ„้ซ˜ๅฑคใƒ“ใƒซใฎ้ ‚ไธŠใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ‹ไบบใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹?
05:10
Definitely not. Why are you asking
109
310450
2120
็ตถๅฏพใซใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:12
about my friends, anyway?
110
312570
1540
ใจใซใ‹ใใ€ใชใœใ‚ใชใŸใฏ็งใฎๅ‹้”ใซใคใ„ใฆๅฐ‹ใญใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
05:14
Well, someone in the office said
111
314110
2250
ใˆใˆใจใ€ใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใฎ่ชฐใ‹ใŒ
05:16
you have friends in high places - and I just
112
316360
2920
ใ‚ใชใŸใซใฏ้ซ˜ใ„ๅ ดๆ‰€ใซๅ‹้”ใŒใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ - ใใ—ใฆ็งใฏใŸใ ใ€้ซ˜ใ„ๅ ดๆ‰€ใซไฝใ‚“ใงใ„ใŸไบบใ€…
05:19
wondered why it was useful to know
113
319280
2359
ใ‚’็Ÿฅใ‚‹ใ“ใจใŒใชใœๅฝนใซ็ซ‹ใคใฎใ‹็–‘ๅ•ใซๆ€ใ„
05:21
people who lived high up.
114
321639
1991
ใพใ—ใŸ.
05:23
OK, well if you have friends in high places
115
323630
2990
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใ‚ใชใŸใŒ้ซ˜ใ„ๅœฐไฝใซใ„ใ‚‹ๅ‹ไบบใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
05:26
it has nothing to do with their
116
326620
1870
ใใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใฎ็‰ฉ็†็š„ใชๅ ดๆ‰€ใจใฏไฝ•ใฎ้–ขไฟ‚ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›
05:28
physical location - they are people you
117
328490
2560
05:31
know who are powerful and in an
118
331050
2220
05:33
important position and
119
333270
1410
05:34
are able to help you.
120
334680
1269
ใ‚“.
05:35
So these are useful people to know then?
121
335949
3331
ใใ‚Œใงใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏ็ŸฅใฃใฆใŠใใจไพฟๅˆฉใชไบบใงใ™ใ‹๏ผŸ
05:39
They certainly are. Let's hear some
122
339300
1880
ๅฝผใ‚‰ใฏ็ขบใ‹ใซใใ†ใงใ™ใ€‚
05:41
examples of other friends in high places.
123
341180
3730
้ซ˜ใ„ๅœฐไฝใซใ‚ใ‚‹ไป–ใฎๅ‹ไบบใฎไพ‹ใ‚’ใ„ใใคใ‹่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:46
Wang managed to get a promotion
124
346080
1800
็Ž‹ใฏใชใ‚“ใจใ‹ๆ˜‡้€ฒใ—ใŸ
05:47
but I'm sure it's only because
125
347880
2110
ใŒใ€ใใ‚Œใฏ
05:49
he knows people in high places.
126
349990
2490
ๅฝผใŒ้ซ˜ใ„ๅœฐไฝใซใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ ใจ็งใฏ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใ‚‹.
05:52
Thanks to his friends in high places, my
127
352480
3161
้ซ˜ไฝใฎๅ‹ไบบใŸใกใฎใŠใ‹ใ’ใงใ€็งใฎ
05:55
boyfriend managed to get tickets for the
128
355641
2359
ใƒœใƒผใ‚คใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใฏๅฎŒๅฃฒใ—ใŸใƒญใƒƒใ‚ฏใ‚ณใƒณใ‚ตใƒผใƒˆใฎใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใŸ
05:58
sold-out rock concert. Yay!
129
358000
3510
. ใ‚ใƒผใ„๏ผ
06:01
Despite failing her exams, Jane still
130
361510
3080
่ฉฆ้จ“ใซๅคฑๆ•—ใ—ใŸใซใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€ใ‚ธใ‚งใƒผใƒณใฏ
06:04
managed to get a place at university.
131
364590
3100
ใชใ‚“ใจใ‹ๅคงๅญฆใซๅ…ฅๅญฆใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
06:07
I'm sure she has friends in high places.
132
367690
2510
ๅฝผๅฅณใซใฏ้ซ˜ใ„ๅœฐไฝใซใ„ใ‚‹ๅ‹้”ใŒใ„ใ‚‹ใซ้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:12
This is The English We Speak from
133
372200
2670
ใ“ใ‚Œใฏ BBC ใƒฉใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐ ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒชใƒƒใ‚ทใƒฅใฎ The English We Speak ใงใ€
06:14
BBC Learning English and we're talking
134
374870
2490
06:17
about the phrase 'friends in high places'.
135
377360
3510
ใ€Œ้ซ˜ใ„ๆ‰€ใซใ„ใ‚‹ๅ‹้”ใ€ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:20
These are powerful and important people
136
380870
2250
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏ็งใŸใกใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ๅผทๅŠ›ใง้‡่ฆใชไบบใ€…
06:23
we know and might be able to help us
137
383120
2060
ใงใ‚ใ‚Šใ€ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅฝขใง็งใŸใกใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
06:25
in some way. So Rob, you know some
138
385180
3359
. ใใ‚Œใงใƒญใƒ–ใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ไบบใ‹ใฎ
06:28
very important people then?
139
388539
1591
้žๅธธใซ้‡่ฆใชไบบ็‰ฉใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹?
06:30
Well, yes a few - although not the Queen.
140
390130
3350
ใฏใ„ใ€ใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ๅฅณ็Ž‹ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:33
Why do you want to know?
141
393480
1420
ไฝ•ๆ•…ใ€็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใฎ๏ผŸ
06:34
Well, I have to renew my passport
142
394900
3160
ใ•ใฆใ€็งใฏใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใ‚’ๆ›ดๆ–ฐใ—
06:38
and I need someone important to witness
143
398060
2340
ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใšใ€็งใฎ็”ณ่ซ‹ใซ็ซ‹ใกไผšใฃใฆใใ‚Œใ‚‹้‡่ฆใชไบบใŒๅฟ…่ฆ
06:40
my application.
144
400400
1000
ใงใ™ใ€‚
06:41
Oh come on Feifei, you know
145
401400
2530
ใ‚ใ‚ใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใซๆฅใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ
06:43
I could do that.
146
403930
1000
็งใŒใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™.
06:44
Errr, sorry Rob. You may be a friend
147
404930
2440
ใ‚จใƒฉใƒผใ€็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใƒญใƒ–ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏๅ‹้”
06:47
but you're not in a high enough position to
148
407370
2680
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใฎใซๅๅˆ†ใช็ซ‹ๅ ดใซใ‚ใ‚Š
06:50
do this! Look, it needs a doctor, lawyer or
149
410050
4239
ใพใ›ใ‚“! ใปใ‚‰ใ€ๅŒป่€…ใ‹ๅผ่ญทๅฃซใ‹
06:54
policeman to sign it.
150
414289
1511
่ญฆๅฎ˜ใฎใ‚ตใ‚คใƒณใŒๅฟ…่ฆใ ใ€‚
06:55
Great! So how high am I?
151
415800
2690
ใ™ใ”ใ„๏ผ ใใ‚Œใงใ€็งใฏใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„้ซ˜ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
06:58
About this high.
152
418490
2300
ใ“ใฎ้ซ˜ใ•ใใ‚‰ใ„ใ€‚
07:00
That low. Oh dear. Time to make
153
420790
2890
ใ‚ใฎไฝŽใ•ใ€‚ ใพใ‚ใ€‚
07:03
some new friends. Bye bye.
154
423680
1440
ๆ–ฐใ—ใ„ๅ‹้”ใ‚’ไฝœใ‚‹ๆ™‚ใงใ™ใ€‚ ใƒใ‚คใƒใ‚คใ€‚
07:05
Bye.
155
425120
720
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
07:12
Hello, I'm Neilโ€ฆ but where is Feifei?
156
432440
2770
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใงใ™โ€ฆใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใฏใฉใ“ใซใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
07:15
Sorry I'm late! Is it time for
157
435210
2900
้…ใ‚Œใฆใ™ใฟใพใ›ใ‚“๏ผ
07:18
The English We Speak?
158
438110
970
The English We Speak ใฎๆ™‚้–“ใงใ™ใ‹๏ผŸ
07:19
It is, Feifei โ€“ but catch your breath
159
439080
2080
ใใ†ใงใ™ใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใงใ™ใŒใ€ๆฏใ‚’ๆญขใ‚ใฆๅธญใซ็€ใ„ใฆใใ ใ•ใ„
07:21
and have a seat. Are you OK?
160
441160
2860
ใ€‚ ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹๏ผŸ
07:24
You look a bit of aโ€ฆ a mess!
161
444020
1780
ใ‚ใชใŸใฏใกใ‚‡ใฃใจโ€ฆ ใ‚ใกใ‚ƒใใกใ‚ƒใซ่ฆ‹ใˆใพใ™๏ผ
07:25
Me? A mess! You would be a mess
162
445800
3839
่‡ชๅˆ†๏ผŸ ๆททไนฑ๏ผ
07:29
if you had been where I have been.
163
449639
2090
็งใŒใ„ใŸๅ ดๆ‰€ใซใ‚ใชใŸใŒใ„ใŸใจใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆททไนฑใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:31
OK, OK, calm downโ€ฆ what's that smell?
164
451729
5631
OKใ€OKใ€่ฝใก็€ใ„ใฆโ€ฆใใฎๅŒ‚ใ„ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
07:37
So you think I smell now! I've been
165
457380
3370
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏ็งใŒไปŠใซใŠใ„ใŒใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™๏ผ ใ‚ดใƒŸๆจใฆๅ ดใซ่กŒใฃใฆใ
07:40
to the rubbish dump!
166
460750
1130
ใพใ—ใŸ๏ผ
07:41
The rubbish dump?! Why did you go there?
167
461880
2800
ใ‚ดใƒŸๆจใฆๅ ด๏ผŸ๏ผ ใฉใ†ใ—ใฆใใ“ใซ่กŒใฃใŸ๏ผŸ
07:44
Because I was looking for Rob earlier, and
168
464680
2720
ใ•ใฃใใƒญใƒ–ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใŸใ‚“ใ ใ‘ใฉใ€
07:47
someone said he was down in the dumps.
169
467430
2290
่ชฐใ‹ใŒๅฝผใŒใ‚ดใƒŸๆจใฆๅ ดใซใ„ใ‚‹ใฃใฆ่จ€ใฃใฆใŸใ‹ใ‚‰ใ€‚
07:49
Feifei, that is the last place you will
170
469720
2350
ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€ใใ“
07:52
find someone who is down in the dumps.
171
472070
2080
ใฏใ‚ดใƒŸๆจใฆๅ ดใง่ชฐใ‹ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ๆœ€ๅพŒใฎๅ ดๆ‰€ใ ใ€‚
07:54
It's just a saying that describes someone
172
474150
1780
ใใ‚Œ
07:55
who is unhappy, fed up and sometimes
173
475930
2840
ใฏใ€ไธๅนธใงใ€ใ†ใ‚“ใ–ใ‚Šใ—ใฆใ„ใฆใ€ๆ™‚ใซใฏ
07:58
feels there is no hope.
174
478770
1390
ๅธŒๆœ›ใŒใชใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚’่กจใ™่จ€่‘‰ใงใ™.
08:00
Oh I get it! Being depressed or
175
480160
3190
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸ๏ผ ่ฝใก่พผใ‚“ใ ใ‚Šใ€
08:03
unhappy is a miserable feeling โ€“ a bit like
176
483350
2749
ไธๅนธใซใชใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใฏใ€ๆ‚ฒๆƒจใชๆฐ—ๅˆ†
08:06
being at a rubbish dump, actually.
177
486099
2401
ใงใ™ใ€‚ๅฎŸ้š›ใ€ใ‚ดใƒŸๆจใฆๅ ดใซใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
08:08
Exactly. Let's hear some examplesโ€ฆ
178
488500
3210
ไธๅบฆใ€‚ ใ„ใใคใ‹ใฎไพ‹ใ‚’่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†โ€ฆ ๆ˜Žๆ—ฅใฎไผ‘ๆš‡ใซ
08:13
Don't be so down in the dumps
179
493080
1951
่กŒใใ‚ดใƒŸๆจใฆๅ ดใงใใ‚“ใชใซ่ฝใก่พผใพ
08:15
you're going on holiday tomorrow!
180
495031
2249
ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„!
08:17
Oh, it's Monday again - no wonder I feel so
181
497280
4199
ใ‚ใ‚ใ€ใพใŸๆœˆๆ›œๆ—ฅใ 
08:21
down in the dumps.
182
501479
1681
ใ€‚ใ‚ดใƒŸๆจใฆๅ ดใงใจใฆใ‚‚่ฝใก่พผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใ‚‚็„ก็†ใฏใชใ„ใ€‚ ๅฝผๅฅณใฎใƒœใƒผใ‚คใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใŒๅฝผๅฅณใ‚’ๅŽปใฃ
08:23
Reshma has been so down in the dumps
183
503160
2860
ใฆไปฅๆฅใ€ใƒฌใ‚ทใƒฅใƒžใฏใ‚ดใƒŸๆจใฆๅ ดใงใจใฆใ‚‚่ฝใก่พผใ‚“ใงใ„
08:26
since her boyfriend left her.
184
506020
2020
ใพใ™.
08:30
So that's being 'down in the dumps'
185
510440
2110
ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏใ€Œ่ฝใก่พผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™
08:32
- feeling unhappy and miserable. So I've
186
512550
4019
- ไธๅนธใงๆƒจใ‚ใชๆฐ—ๅˆ†ใงใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏ็„ก้ง„ใชๆ—…ใ‚’ใ—ใŸใฎใงใ™
08:36
had a wasted trip โ€“ but I wonder why Rob
187
516569
3190
ใŒใ€ใชใœใƒญใƒ–
08:39
is 'down in the dumps'?
188
519759
1490
ใฏใ€Œใ‚ดใƒŸๆจใฆๅ ดใซใ„ใ‚‹ใ€ใฎใ ใ‚ใ†ใ‹?
08:41
It could be because his football team
189
521249
2070
ๅฝผใฎใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใƒใƒผใƒ ใŒ่ฒ ใ‘ใŸใ‹ใ‚‰ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›
08:43
lost... again.
190
523319
1561
ใ‚“... ใพใŸใ€‚
08:44
No, heโ€™s used to that happening.
191
524880
2749
ใ„ใ„ใˆใ€ๅฝผใฏใใฎๅ‡บๆฅไบ‹ใซๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:47
It must be something more serious than that.
192
527629
2331
ใใ‚Œใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๆทฑๅˆปใชไบ‹ๆ…‹ใซ้•ใ„ใชใ„ใ€‚
08:49
I know โ€“ he's feeling sad because
193
529960
2390
็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ โ€“ ๅฝผ
08:52
he's not presenting this wonderful
194
532350
1510
08:53
programme with you โ€“ it's such a great
195
533860
1990
ใฏใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ“ใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใ‚’็ดนไป‹ใ—ใชใ„ใฎใงๆ‚ฒใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ™ โ€“ ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„
08:55
script isn't it!
196
535850
1200
ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใƒˆใงใ™ใ‚ˆใญ!
08:57
There's only one place for this
197
537050
1629
ใ“ใฎใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใƒˆ Neil ใฎๅ ดๆ‰€ใฏ 1 ใคใ ใ‘
08:58
script Neil โ€“ in the dump!
198
538679
2041
ใงใ™ โ€“ ใƒ€ใƒณใƒ—ใงใ™!
09:00
Ha ha, very funny!
199
540720
1760
ใฏใฏใฏใ€ใจใฆใ‚‚้ข็™ฝใ„ใงใ™๏ผ
09:02
Bye.
200
542480
600
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
09:11
This is The English We Speak. Iโ€™m Feifei.
201
551480
2880
ใ“ใ‚ŒใŒ The English We Speak ใงใ™ใ€‚ ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใงใ™ใ€‚
09:14
And hello, Iโ€™m Rob.
202
554360
1680
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒญใƒ–ใงใ™ใ€‚
09:16
Rob, would you mind wiping those
203
556040
2010
ใƒญใƒ–ใ€ๅฃใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใ‚‰ใฎใƒ‘ใƒณใใšใ‚’ๆ‹ญใ„ใฆใใ‚Œใพใ›
09:18
crumbs from your mouth?
204
558050
1490
ใ‚“ใ‹?
09:19
Ooops, sorry!
205
559540
1000
ใŠใฃใจใ€ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„๏ผ
09:20
Do you know, itโ€™s very strange.
206
560540
2199
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใงใ™ใ€‚
09:22
I made a cake a last night and brought it
207
562739
3140
ๆ˜จๅคœไฝœใฃใŸใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ไปŠๆ—ฅ่ทๅ ดใซๆŒใฃใฆใใฆ
09:25
to work today to share with you.
208
565879
1650
ใ€ใ‚ใชใŸใจใ‚ทใ‚งใ‚ขใ—ใพใ—ใŸใ€‚
09:27
Thatโ€™s very kind!
209
567529
1720
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚่ฆชๅˆ‡ใงใ™๏ผ
09:29
Yes, but
210
569249
1140
ใฏใ„ใ€ใงใ‚‚
09:30
it seems to have vanished into thin air.
211
570389
2440
ใใ‚Œใฏใฉใ“ใ‹ใซๆถˆใˆใฆใ—ใพใฃใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
09:32
Wow! Youโ€™re a magician!
212
572829
1700
ใ‚ใŠ๏ผ ใ‚ใชใŸใฏ้ญ”ๆณ•ไฝฟใ„ใงใ™๏ผ
09:34
Youโ€™ve made a cake disappear!
213
574529
1531
ใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ๆถˆใ—ใพใ—ใŸ๏ผ
09:36
No, Rob.
214
576060
1740
ใ„ใ„ใˆใ€ใƒญใƒ–ใ€‚
09:37
The phrase 'to vanish into thin airโ€™ means
215
577800
2759
ใ€Œ็ฉบใซๆถˆใˆใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰
09:40
'to suddenly, mysteriously and completely disappear'.
216
580559
4190
ใซใฏใ€ใ€Œ็ช็„ถใ€ไธๆ€่ญฐใชใ“ใจใซใ€ๅฎŒๅ…จใซๆถˆใˆใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:44
You havenโ€™t seen the cake, have you, Rob?
217
584749
2041
ใƒญใƒ–ใ€ใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใชใ„ใฎ๏ผŸ
09:46
No, Feifei โ€“ no sign of your disappearing cake.
218
586790
3610
ใ„ใ„ใˆใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚ค โ€“ ใ‚ฑใƒผใ‚ญใŒๆถˆใˆใ‚‹ๆฐ—้…ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:50
Ok, well letโ€™s hear some examples of this phrase.
219
590400
3119
ใงใฏใ€ใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฎไพ‹ใ‚’ใ„ใใคใ‹่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
09:53
Letโ€™s hope they havenโ€™t suddenly disappeared!
220
593519
3000
ๅฝผใ‚‰ใŒ็ช็„ถๆถˆใˆใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’็ฅˆใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†๏ผ ่ปŠ
09:59
I canโ€™t remember where Iโ€™ve parked the car!
221
599480
2880
ใ‚’ใฉใ“ใซ ้ง่ปŠใ—ใŸใ‹ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใชใ„๏ผ
10:02
I think itโ€™s vanished into thin air.
222
602360
3779
็งใฏใใ‚ŒใŒ็ฉบไธญใซๆถˆใˆใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
10:06
Have you seen the boss?
223
606139
1561
ไธŠๅธใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
10:07
Someone important needs to talk to him
224
607700
1319
้‡่ฆใชไบบ็‰ฉใŒๅฝผใจ่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆ
10:09
but I can't find him anywhere.
225
609019
1851
ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใฉใ“ใซใ‚‚ๅฝผใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:10
It's like he's vanished into thin air.
226
610870
3480
ๅฝผใฏ็ฉบไธญใซๆถˆใˆใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
10:14
Has anyone seen my glasses?
227
614350
1690
่ชฐใ‹็งใฎใƒกใ‚ฌใƒใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
10:16
Theyโ€™ve vanished into thin air.
228
616040
2360
ๅฝผใ‚‰ใฏ็ฉบไธญใซๆถˆใˆใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
10:21
This is The English We Speak
229
621800
1819
ใ“ใ‚Œใฏ
10:23
from BBC Learning English
230
623619
1890
BBC ใƒฉใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐ ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒชใƒƒใ‚ทใƒฅ
10:25
and weโ€™re learning about the expression
231
625509
1950
ใฎ The English We Speak ใงใ™ใ€‚็งใŸใกใฏใ€Œto vanish into thin airใ€ใจใ„ใ†่กจ็พใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚ใ“ใฎ่กจ็พ
10:27
โ€˜to vanish into thin airโ€™,
232
627459
2000
10:29
which can be used to describe a situation where
233
629459
2380
ใฏใ€ไฝ•ใ‹ใŒไธๆ€่ญฐใชใ“ใจใซ็ช็„ถๆถˆใˆใ‚‹็Šถๆณใ‚’่กจใ™ใฎใซไฝฟ็”จใงใใพใ™
10:31
something mysteriously and suddenly disappears.
234
631839
3591
ใ€‚
10:35
So, any sign of my cake?
235
635430
1959
ใใ‚Œใงใ€็งใฎใ‚ฑใƒผใ‚ญใฎๅ…†ๅ€™ใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
10:37
No.
236
637389
1971
ใ„ใ„ใˆใ€
10:39
Very odd.
237
639360
1400
้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใงใ™ใ€‚
10:40
I put it on my desk this morning
238
640760
2259
ไปŠๆœใ€ๆœบใฎไธŠใซ็ฝฎใ„
10:43
and went to make a cup of coffee
239
643019
1880
ใฆใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ๆทน
10:44
and when I returned,
240
644899
1181
ใ‚Œใซ่กŒใฃใŸใ‚‰ใ€ๆˆปใฃ
10:46
it had gone.
241
646080
1449
ใฆใใŸใ‚‰ใชใใชใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
10:48
Great cake, Rob!
242
648520
1390
ใ™ใ”ใ„ใ‚ฑใƒผใ‚ญใ ใ€ใƒญใƒ–๏ผ
10:49
Thanks for sharing it!
243
649910
1070
ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†๏ผ
10:50
I hope youโ€™ll be baking again soon!
244
650980
2180
ใ™ใใซใพใŸ็„ผใ„ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™๏ผ
10:53
See you!
245
653160
1390
ใพใŸใญ๏ผ
10:54
Rob!
246
654550
1379
ใƒญใƒ–๏ผ
10:55
Sorry, Feifei!
247
655929
2090
ใ”ใ‚ใ‚“ใญใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚ค๏ผ
10:58
It was so tempting, so delicious,so I thoughtโ€ฆ
248
658019
2370
ใจใฆใ‚‚้ญ…ๅŠ›็š„ใงใจใฆใ‚‚็พŽๅ‘ณใ—ใ‹ใฃใŸใฎใงโ€ฆใจๆ€ใฃใŸใฎใงใ€
11:00
So you thought youโ€™d eat it!
249
660389
2510
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸ๏ผ
11:02
It helped us demonstrate todayโ€™s phrase.
250
662899
2721
ไปŠๆ—ฅใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ใƒ‡ใƒขใƒณใ‚นใƒˆใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ™ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ—ใŸใ€‚
11:05
Thereโ€™s just one thing
251
665620
1779
11:07
I want to vanish into thin air.
252
667399
1920
ๆถˆใˆๅŽปใ‚ŠใŸใ„ใ‚‚ใฎใฏใŸใ ไธ€ใคใ€‚
11:09
Rob: Oh yeah? And whatโ€™s that?
253
669319
1241
ใƒญใƒ–๏ผšใใ†ใงใ™ใ‹ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
11:10
You, Rob!
254
670589
1100
ใ‚ใชใŸใ€ใƒญใƒ–๏ผ
11:11
Now Iโ€™m off to bake a cake - for me.
255
671689
2751
ไปŠใ€็งใฏใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’็„ผใใซ่กŒใใพใ™ - ็งใฎใŸใ‚ใซใ€‚
11:14
See you! Oh. She's gone.
256
674440
2000
ใพใŸใญ๏ผ ใŠใƒผใ€‚ ๅฝผๅฅณใŒ้€ใฃใฆใ—ใพใฃใŸใ€‚
11:24
Hello, this is The English We Speak
257
684600
2320
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€The English We Speak
11:26
and I'm Feifei.
258
686920
2079
ใฎ Feifei ใงใ™ใ€‚
11:28
And hello, I'm Rob.
259
688999
3260
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒญใƒ–ใงใ™ใ€‚
11:32
Rob, didn't you know it's very rude
260
692259
2800
ใƒญใƒ–ใ€ใŠใ—ใ‚ƒในใ‚Šใ—ใชใŒใ‚‰้ฃŸในใ‚‹ใฎใฏใจใฆใ‚‚ๅคฑ็คผใ ใจ็Ÿฅใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใฎ๏ผŸ
11:35
to eat while talking?
261
695059
1831
11:36
Sorry! It's just - somebody left these
262
696890
2859
ใ”ใ‚ใ‚“๏ผ ใŸใ  - ่ชฐใ‹ใŒ
11:39
doughnuts here and I had
263
699749
1721
ใ“ใ“ใซใƒ‰ใƒผใƒŠใƒ„ใ‚’็ฝฎใๅฟ˜ใ‚ŒใŸใฎใงใ€็งใฏ
11:41
to eat them - I have
264
701470
1419
้ฃŸในใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ - ็ง
11:42
a soft spot for doughnuts.
265
702889
1461
ใฏใƒ‰ใƒผใƒŠใƒ„ใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
11:44
Couldn't you wait?
266
704350
1399
ๅพ…ใฆใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
11:45
No, sorry I can't - oooh, is that
267
705749
3060
ใ„ใ„ใˆใ€็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใงใใพใ›ใ‚“ - ใ†ใƒผใ‚“
11:48
chocolate I can see in your bag?
268
708809
2150
ใ€ใ‚ใชใŸใฎใƒใƒƒใ‚ฐใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใฎใฏใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใงใ™ใ‹?
11:50
You couldn't spare
269
710959
1000
11:51
a few chunks, could you? I have
270
711959
1500
ใ„ใใคใ‹ใฎใƒใƒฃใƒณใ‚ฏใ‚’ๅ‰ฒใใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใญ? ็ง
11:53
a soft spot for chocolate as well.
271
713459
1780
ใฏใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใซใ‚‚ใ‚ฝใƒ•ใƒˆใ‚นใƒใƒƒใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:55
No Rob, you can't, but can I assume
272
715239
3551
ใƒญใƒ–ใฏใ„ใ„ใˆใ€ใงใใพใ›ใ‚“ใŒ
11:58
a 'soft spot' refers to your large and soft
273
718790
3130
ใ€ใ€Œใ‚ฝใƒ•ใƒˆใ‚นใƒใƒƒใƒˆใ€ใจใฏใ€็”˜ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’้ฃŸในใ™ใŽใŸ็ตๆžœใจใ—ใฆๅคงใใใฆๆŸ”ใ‚‰ใ‹ใ„ใŠ่…นใ‚’ๆŒ‡ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
12:01
belly you have as a result of eating
274
721920
2359
12:04
too many sweet things?
275
724279
1381
ใ‹?
12:05
How dare you! Having a soft spot
276
725660
2669
ใ‚ˆใใ‚‚ใใ‚“ใชใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใช๏ผ ใ‚ฝใƒ•ใƒˆใ‚นใƒใƒƒใƒˆ
12:08
does not mean having a fat belly
277
728329
2211
ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใจใ„ใฃใฆใ€ใŠ่…นใŒๅคชใฃใฆใ„ใ‚‹
12:10
not that I have one anyway.
278
730540
1779
ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:12
If you have a soft spot for something,
279
732319
2060
ไฝ•ใ‹ใซๅผฑใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ไฝ•ใ‹ใ‚„่ชฐใ‹ใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซๅฅฝใ
12:14
it means you have the
280
734379
1000
ใ ใจใ„ใ†ๆฐ—ๆŒใกใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™
12:15
feeling of really liking
281
735379
1091
12:16
something or someone.
282
736470
1719
ใ€‚
12:18
Right. And it's quite a strong feeling?
283
738189
3211
ๅณใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Šๅผทใ„ๆฐ—ๆŒใกใงใ™ใ‹๏ผŸ
12:21
It is. When you have a soft spot
284
741420
2130
ใงใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒ่ชฐใ‹ใซๅฅฝๆ„
12:23
for someone it means you
285
743550
1589
ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจ
12:25
have a lot of affection
286
745139
1250
ใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒใใฎไบบใซใŸใใ•ใ‚“ใฎๆ„›ๆƒ…ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจ
12:26
for them. Is there anyone you
287
746389
2101
ใงใ™ใ€‚ ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€ใ‚ใชใŸใŒๅฅฝใใชไบบใฏใ„ใพใ™
12:28
have a soft spot for, Feifei?
288
748490
1680
ใ‹๏ผŸ
12:30
Hmmm. At the moment I just
289
750170
2050
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ ็พๆ™‚็‚นใงใฏ
12:32
have a soft spot for some examples!
290
752220
2500
ใ€ใ„ใใคใ‹ใฎไพ‹ใซๅผฑใ„ใจใ“ใ‚ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:37
He always had a soft spot for the
291
757000
2250
ๅฝผใฏใ„ใคใ‚‚
12:39
woman in accounts - and guess what?
292
759250
3920
ไผš่จˆไธŠใฎๅฅณๆ€งใซๅผฑใ„ใจใ“ใ‚ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ - ใใ—ใฆไฝ•ใ‚’ๆŽจๆธฌใ—ใพใ™ใ‹?
12:43
Now they're getting married!
293
763170
2570
ไปŠใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใพใ™๏ผ
12:46
She has a soft spot for designer shoes.
294
766720
2950
ๅฝผๅฅณใฏใƒ‡ใ‚ถใ‚คใƒŠใƒผใฎ้ดใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
12:49
Her cupboard is crammed with
295
769670
1830
ๅฝผๅฅณใฎ้ฃŸๅ™จๆฃšใฏ
12:51
hundreds of pairs.
296
771500
2559
ไฝ•็™พใ‚‚ใฎใƒšใ‚ขใงใŽใ‚…ใ†ใŽใ‚…ใ†่ฉฐใ‚ใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:54
Some of them, she's never even worn!
297
774059
2021
ใใ‚Œใ‚‰ใฎใ„ใใคใ‹ใฏใ€ๅฝผๅฅณใฏไธ€ๅบฆใ‚‚็€็”จใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“!
12:57
She's got a soft spot for her
298
777080
1680
ๅฝผๅฅณใฏ
12:58
English teacher and keeps buying him
299
778760
2619
่‹ฑ่ชžใฎๅ…ˆ็”ŸใŒๅคงๅฅฝใใงใ€ๅฝผใซใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’่ฒทใ„็ถšใ‘ใฆใ„
13:01
presents - and she's
300
781379
2420
ใพใ™ใ€‚ใใ—ใฆใ€ๅฝผๅฅณใฏ
13:03
always the first to turn up for his lessons.
301
783799
2641
ใ„ใคใ‚‚ๅฝผใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใซๆœ€ๅˆใซ็พใ‚Œใ‚‹.
13:08
This is The English We Speak from
302
788440
2230
ใ“ใ‚Œใฏ BBC ใƒฉใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐ ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒชใƒƒใ‚ทใƒฅใฎ The English We Speak
13:10
BBC Learning English and
303
790670
1909
13:12
we're learning about
304
792579
1180
ใงใ™ใ€‚็งใŸใกใฏ
13:13
the phrase 'to have a soft spot' - which is
305
793759
2740
ใ€Œใ‚ฝใƒ•ใƒˆ ใ‚นใƒใƒƒใƒˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซใคใ„ใฆๅญฆ็ฟ’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ
13:16
a feeling of really liking something
306
796499
2421
ใ€ไฝ•ใ‹ใพใŸใฏ่ชฐใ‹ใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซๅฅฝใใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„Ÿ่ฆšใงใ™
13:18
or someone.
307
798920
1659
ใ€‚
13:20
So Rob, you asked if I had a soft spot
308
800579
2740
ใใ‚Œใงใ€ใƒญใƒ–ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใซ่ชฐใ‹ใฎๅผฑ็‚นใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ๅฐ‹ใญใพใ—ใŸ
13:23
for someone - and I do!
309
803319
2200
-ใใ—ใฆ็งใฏใใ†ใ—ใพใ™๏ผ
13:25
Oooh, go on.
310
805519
1151
ใ†ใƒผใ‚“ใ€็ถšใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
13:26
He's tall and handsome.
311
806670
1730
ๅฝผใฏ่ƒŒใŒ้ซ˜ใใฆใƒใƒณใ‚ตใƒ ใงใ™ใ€‚
13:28
Oh yes.
312
808400
1600
ใใ†ใใ†ใ€‚
13:30
A little beard.
313
810000
1000
ๅฐ‘ใ—ใฒใ’ใ€‚
13:31
Of course.
314
811000
1000
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
13:32
And a natural performer.
315
812000
1029
ใใ—ใฆๅคฉๆ€งใฎใƒ‘ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒผใ€‚
13:33
I knew it! You only had to say, Feifei.
316
813029
2941
็งใฏใใ‚Œใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ๏ผ ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ†ใ ใ‘ใงใ—ใŸใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€‚
13:35
Yes, it's the great actor, Scott Foley.
317
815970
3349
ใฏใ„ใ€ๅ‰ๅคงใชไฟณๅ„ชใ€ใ‚นใ‚ณใƒƒใƒˆใƒปใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒชใƒผใงใ™ใ€‚
13:39
Oh I see. You have a soft spot for him?
318
819319
4121
ใ‚ใ‚ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใฎใ‚ฝใƒ•ใƒˆใ‚นใƒใƒƒใƒˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
13:43
I do. And how about you, Rob?
319
823470
2609
ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹ใ€ใƒญใƒ–๏ผŸ
13:46
There's nobody - just doughnuts -
320
826079
2000
่ชฐใ‚‚ใ„ใชใ„ - ใŸใ ใฎใƒ‰ใƒผใƒŠใƒ„ -
13:48
soft, round, sweet and squidgy
321
828079
2800
ๆŸ”ใ‚‰ใ‹ใใ€ไธธใใ€็”˜ใ
13:50
in the middle - what's not to like?
322
830879
2041
ใฆใ€็œŸใ‚“ไธญใŒใใซใ‚ƒใใซใ‚ƒใ—ใฆใ„ใ‚‹ - ๅฅฝใใงใฏใชใ„ใ‚‚ใฎใฏไฝ•ใงใ™ใ‹?
13:52
Hmm, just like you then!
323
832920
1719
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ๏ผ
13:54
Time to go, Feifei. Bye!
324
834639
2281
่กŒใๆ™‚้–“ใ ใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€‚ ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰๏ผ
13:56
Bye bye!
325
836920
600
ใƒใ‚คใƒใ‚ค๏ผ
14:05
Hello and welcome to The English
326
845880
1230
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€The English
14:07
We Speak. I'm Feifei, but where is Rob?
327
847110
4210
We Speak ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚ ็งใฏใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใงใ™ใŒใ€ใƒญใƒ–ใฏใฉใ“ใซใ„ใพใ™ใ‹?
14:11
Sorry, Feifei. I didn't know we were
328
851320
3689
ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€‚ ไปŠๆ—ฅใ€็งใŸใกใŒใ“ใฎใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“
14:15
in this studio today.
329
855009
1301
ใงใ—ใŸใ€‚
14:16
Yes. Studio 62D.
330
856310
3009
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ช62Dใ€‚
14:19
It says it on this plan.
331
859319
1471
ใใ‚Œใฏใ“ใฎ่จˆ็”ปใงใใ‚Œใ‚’่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
14:20
Really? The studios and offices are
332
860790
2400
ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใจใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚น
14:23
being refurbished, and everything
333
863190
1889
ใฏๆ”น่ฃ…ไธญใงใ€ใ™ในใฆใŒๅฐ‘ใ—ๆททๆฒŒใจใ—ใฆใ„ใ‚‹
14:25
seems a bit chaotic.
334
865079
1230
ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
14:26
As long as we follow the plan
335
866309
2280
่จˆ็”ปใซๅพ“ใฃใฆใ„ใ‚‹้™ใ‚Šใ€็ง
14:28
we will be OK. Calm down, Rob.
336
868589
3141
ใŸใกใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚ ่ฝใก็€ใ„ใฆใ€ใƒญใƒ–ใ€‚
14:31
Are things really that bad?
337
871730
1849
็‰ฉไบ‹ใฏๆœฌๅฝ“ใซๆ‚ชใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
14:33
Yes! First I sat at my desk
338
873579
2310
ใฏใ„๏ผ ๆœ€ๅˆใซ็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๆœบใซๅบงใฃใฆใ€ๅˆฅใฎๆœบ
14:35
and was told to move to another one.
339
875889
1781
ใซ็งปๅ‹•ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ‚ใ‚Œใพใ—ใŸ.
14:37
And then, when I sat at another desk,
340
877670
2009
ใใ—ใฆใ€ๅˆฅใฎๆœบ
14:39
I was told the boss was sitting there.
341
879679
1671
ใซๅบงใ‚‹ใจใ€ไธŠๅธใŒใใ“ใซๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
14:41
So you had to move on.
342
881350
1190
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏๅ…ˆใซ้€ฒใพใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
14:42
Well, of course! And then
343
882540
1699
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใงใ™๏ผ ใใ—ใฆ
14:44
when I went to the studio, somebody
344
884239
1710
ใ€็งใŒใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซ่กŒใฃใŸใจใใ€่ชฐใ‹
14:45
was in there, reading the news!
345
885949
2240
ใŒใใ“ใซใ„ใฆใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ชญใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸ!
14:48
So I was told to find another studio.
346
888189
1810
ใใ‚Œใงใ€ๅˆฅใฎใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใ‚’ๆŽขใ™ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ‚ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
14:49
Yes, yes, I get it, Rob. You could
347
889999
2260
ใฏใ„ใ€ใฏใ„ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใƒญใƒ–ใ€‚
14:52
say you were moved from pillar to post.
348
892259
2580
ๆŸฑใ‹ใ‚‰ใƒใ‚นใƒˆใธใจ็งปๅ‹•ใ—ใŸใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
14:54
Exactly. You mean, going from
349
894839
2050
ไธๅบฆใ€‚
14:56
one place to another in a disorganised
350
896889
2240
ใคใพใ‚Šใ€็„ก็งฉๅบใงๆททๆฒŒใจใ—ใŸๆ–นๆณ•ใงใ€ใ‚ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‹ใ‚‰ๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใซ็งปๅ‹•ใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†
14:59
and chaotic way?
351
899129
1351
ใ“ใจใงใ™ใ‹?
15:00
I do. Let's hear some examples
352
900480
2089
ใใ†ใงใ™ใ€‚
15:02
of this phrase in action.
353
902569
1601
ใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฎๅฎŸ้š›ใฎไพ‹ใ‚’ใ„ใใคใ‹่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
15:07
We got moved from pillar to post
354
907160
2190
็งใŸใกใฏใƒ„ใ‚ขใƒผใฎๆŸฑใ‹ใ‚‰ๆŠ•็จฟใซ็งปๅ‹•ใ—ใŸ
15:09
on our tour so we started to complain.
355
909350
2259
ใฎใงใ€ไธๅนณใ‚’่จ€ใ„ๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
15:11
It's not what was promised
356
911609
1000
ไผ‘ๆ—ฅใฎใƒ‘ใƒณใƒ•ใƒฌใƒƒใƒˆใง็ด„ๆŸใ•ใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
15:12
in the holiday brochure!
357
912609
1201
๏ผ
15:15
As a child, both my parents worked
358
915400
2760
ๅญไพ›ใฎ้ ƒใ€ไธก่ฆชใฏๅ…ฑๅƒใใ ใฃใŸ
15:18
so I got dragged from pillar to post
359
918160
2409
ใฎใง
15:20
trying to find someone to look after me.
360
920569
2930
ใ€ไธ–่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ไบบใ‚’ๆŽขใ™ใŸใ‚ใซๆŸฑใ‹ใ‚‰ๅฝน่ทใธใจๅผ•ใใšใ‚Š่พผใพใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ ้Š€่กŒ
15:23
I was passed from pillar to post when
361
923499
1611
ใซ้›ป่ฉฑใ—ใฆใ‚ฏใƒฌใ‚ธใƒƒใƒˆใ‚ซใƒผใƒ‰ใฎ่ซ‹ๆฑ‚ๆ›ธใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใŠใ†ใจใ—ใŸใจใใ€ๆŸฑใ‹ใ‚‰ใƒใ‚นใƒˆใซๆธกใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ
15:25
I phoned the bank to try and pay
362
925110
1509
15:26
my credit card bill.
363
926619
1421
ใ€‚
15:30
This is The English We Speak from
364
930040
2339
ใ“ใ‚Œใฏ BBC Learning English ใฎ The English We Speak ใงใ™
15:32
BBC Learning English and
365
932379
1950
15:34
I'm with Rob, who's
366
934329
1360
15:35
been moved from pillar to post.
367
935689
2560
ใ€‚ๆŸฑใ‹ใ‚‰ใƒใ‚นใƒˆใซ็งปใ•ใ‚ŒใŸใƒญใƒ–ใจไธ€็ท’ใงใ™ใ€‚
15:38
That means moving from one place
368
938249
1590
ใใ‚Œใฏ
15:39
to another in a disorganised
369
939839
2071
ใ€็„ก็งฉๅบใงๆททๆฒŒใจใ—ใŸๆ–นๆณ•ใงใ€ใ‚ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‹ใ‚‰ๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใซ็งปๅ‹•ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณ
15:41
and chaotic way. But, Rob, things
370
941910
3739
ใ—ใพใ™ใ€‚ ใงใ‚‚ใ€ใƒญใƒ–ใ€็‰ฉไบ‹
15:45
don't have to be chaotic.
371
945649
1520
ใฏใ‚ซใ‚ชใ‚นใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:47
Why's that?
372
947169
1170
ใชใœใงใ™ใ‹๏ผŸ
15:48
If you just follow
373
948339
1210
15:49
the temporary plan. It tells you
374
949549
2301
ไธ€ๆ™‚็š„ใช่จˆ็”ปใซๅพ“ใ†ใ ใ‘ใฎๅ ดๅˆใ€‚
15:51
where to sit and which studio to use.
375
951850
3000
ใฉใ“ใซๅบงใ‚‹ใ‹ใ€ใฉใฎใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
15:54
OK. Let's have a look. Right - so we're
376
954850
5370
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใฟใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใใ†ใงใ™ - ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏใ“ใฎใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ช - 62D ใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใชใฃใฆใ„ใพใ™
16:00
meant to be in this studio - 62D.
377
960220
2679
ใ€‚
16:02
Yes! And where is your desk?
378
962899
3580
ใฏใ„๏ผ ใงใ€ใ‚ใชใŸใฎๆœบใฏใฉใ“ใงใ™ใ‹๏ผŸ
16:06
Err, oh no, my desk is right behind a pillar!
379
966479
4321
ใˆใฃใจใ€ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใ€็งใฎๆœบใฏๆŸฑใฎใ™ใๅพŒใ‚ใงใ™๏ผ
16:10
Nobody will be able to see me now.
380
970800
2529
่ชฐใ‚‚็งใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:13
I'll have no-one to talk to.
381
973329
1461
่ฉฑใ™็›ธๆ‰‹ใŒใ„ใชใใชใ‚‹ใ€‚
16:14
Oh, I think this office refurbishment
382
974790
3239
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใฎใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใฎๆ”น่ฃ…
16:18
is going to be really good!
383
978029
2371
ใฏๆœฌๅฝ“ใซใ†ใพใใ„ใใจๆ€ใ†ใ‚ˆ๏ผ
16:20
Thanks. Are we at the end
384
980400
1929
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ็งใŸใกใฏ
16:22
of the programme now?
385
982329
1050
ไปŠใ€ใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
16:23
Yes. Bye.
386
983379
1221
ใฏใ„ใ€‚ ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
16:24
Bye bye.
387
984600
760
ใƒใ‚คใƒใ‚คใ€‚
16:34
Hello and welcome to The English We Speak.
388
994560
2420
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€The English We Speak ใธใ‚ˆใ†ใ“ใ ใ€‚
16:36
I'm Feifei.
389
996980
1000
ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใงใ™ใ€‚
16:37
And I'm Rob. Hello.
390
997980
1099
ใใ—ใฆ็งใฏใƒญใƒ–ใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
16:39
Hey, Rob, how is your application
391
999079
2600
ใญใˆใ€ใƒญใƒ–
16:41
to run in the marathon going?
392
1001679
1530
ใ€ใƒžใƒฉใ‚ฝใƒณใง่ตฐใ‚‹ใŸใ‚ใฎใ‚ใชใŸใฎใ‚ขใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹?
16:43
Not great. I fill in a form and then
393
1003209
2591
่‰ฏใใชใ„ใ€‚ ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใซ่จ˜ๅ…ฅใ™ใ‚‹ใจใ€ๅˆฅใฎใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ 
16:45
I'm told to fill in another one.
394
1005800
1879
ใซ่จ˜ๅ…ฅใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
16:47
Have you tried phoning someone?
395
1007679
2250
่ชฐใ‹ใซ้›ป่ฉฑใ—ใฆใฟใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
16:49
Yes. And they won't give me a straight answer.
396
1009929
2890
ใฏใ„ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใซ็Ž‡็›ดใช็ญ”ใˆใ‚’ใใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
16:52
They just keep giving me the runaround.
397
1012819
2000
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใซ้€ƒใ’้“ใ‚’ไธŽใˆ็ถšใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:54
Well, that makes sense.
398
1014819
2750
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ็†ใซใ‹ใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:57
If you're going to run in a marathon,
399
1017569
2341
ใƒžใƒฉใ‚ฝใƒณใง่ตฐใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใชใ‚‰ใ€่ตฐใ‚Šๅ›žใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
16:59
you've got to run around.
400
1019910
1359
ใ€‚
17:01
No, Feifei. Giving someone the runaround
401
1021269
2871
ใ„ใ„ใˆใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€‚ ่ชฐใ‹ใซ้€ƒใ’้“ใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจ
17:04
does not involve any exercise.
402
1024140
2880
ใฏใ€้‹ๅ‹•ใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:07
If you give someone the runaround,
403
1027020
1520
่ชฐใ‹ใซๅ›žใ‚Š้“ใ‚’
17:08
it means you behave in an unhelpful way
404
1028540
1879
ใ•ใ›ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ๅŠฉใ‘ใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใŸใ‚ใซ่ชฐใ‹ใ‚’ใ‚ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‹ใ‚‰ๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใซ้€ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ใ€ๅฝนใซ็ซ‹ใŸใชใ„ๆ–นๆณ•ใง่กŒๅ‹•ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
17:10
possibly sending someone from one place
405
1030419
2581
17:13
to another to get help.
406
1033000
1600
ใ€‚
17:14
If you are given the runaround,
407
1034600
1510
ๅ›ž้ฟ็ญ–ใŒไธŽใˆใ‚‰ใ‚ŒใŸๅ ดๅˆใ€
17:16
it can be very frustrating.
408
1036110
1610
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:17
I'm sure it is.
409
1037720
1829
ใใฃใจใใ†ใงใ™ใ€‚
17:19
I know lots of situations where
410
1039549
2590
็ง
17:22
I've been given the runaround.
411
1042139
1581
ใฏ้€ƒใ’้“ใ‚’ไธŽใˆใ‚‰ใ‚ŒใŸๅคšใใฎ็Šถๆณใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:23
Well, there's one place where you
412
1043720
2069
ใˆใˆใจใ€
17:25
won't be given the runaround.
413
1045789
1341
ๅ›ž้ฟ็ญ–ใŒไธŽใˆใ‚‰ใ‚Œใชใ„ๅ ดๆ‰€ใŒ 1 ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:27
It's here, with some helpful examples of this phrase.
414
1047130
2870
ใ“ใ“ใซใ€ใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฎๅฝน็ซ‹ใคไพ‹ใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:33
When I called the bank to ask for a loan,
415
1053640
3100
ใƒญใƒผใƒณใ‚’้ ผใ‚€ใŸใ‚ใซ้Š€่กŒใซ้›ป่ฉฑใ—ใŸใจใใ€
17:36
they just gave me the runaround.
416
1056740
3020
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใซๅ›žใ‚Š้“ใ‚’ใ—ใŸ.
17:40
She went to the hospital to get the results of her test,
417
1060769
2640
ๅฝผๅฅณใฏๆคœๆŸปใฎ็ตๆžœใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใŸใ‚ใซ็—…้™ขใซ่กŒใใพใ—ใŸ
17:43
but she just got the runaround.
418
1063409
2071
ใŒใ€ๅฝผๅฅณใฏๅ›žใ‚Š้“ใ‚’ใ—ใŸใ ใ‘ใงใ—ใŸ.
17:45
Now she's going to make a formal complaint.
419
1065519
1961
ไปŠใ€ๅฝผๅฅณใฏๆญฃๅผใช่‹ฆๆƒ…ใ‚’็”ณใ—็ซ‹ใฆใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
17:49
When I complained about the bill,
420
1069519
1611
่ซ‹ๆฑ‚ๆ›ธใซใคใ„ใฆไธๅนณ
17:51
I was told to speak to the boss. But he wasn't there!
421
1071130
3660
ใ‚’่จ€ใ†ใจใ€ไธŠๅธใซ็›ธ่ซ‡ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ‚ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใฏใใ“ใซใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ๏ผ
17:54
I think I'm just being given the runaround.
422
1074790
2530
็งใฏๅ›žใ‚Š้“ใ‚’ไธŽใˆใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
18:02
This is The English We Speak
423
1082320
1739
ใ“ใ‚Œใฏ
18:04
from BBC Learning English
424
1084059
1911
BBC Learning English ใฎ The English We Speak ใงใ€
18:05
and we're finding out about the phrase
425
1085970
2340
18:08
to 'give someone the runaround'.
426
1088310
2570
ใ€Œgive someone the runaroundใ€ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซใคใ„ใฆ่ชฟในใฆใ„ใพใ™ใ€‚
18:10
which means
427
1090880
1000
ใ“ใ‚Œใฏ
18:11
to deliberately behave in an unhelpful way.
428
1091880
3210
ใ€ๆ•…ๆ„ใซๅฝนใซ็ซ‹ใŸใชใ„ๆ–นๆณ•ใง่กŒๅ‹•ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
18:15
And, Rob, you've been given the runaround.
429
1095090
2600
ใใ—ใฆใ€ใƒญใƒ–ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅ›ž้ฟ็ญ–ใ‚’ไธŽใˆใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
18:17
I have.
430
1097690
1540
็งใฏๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
18:19
All I want to do is get a place in the marathon.
431
1099230
3020
็งใŒใ—ใŸใ„ใฎใฏใ€ใƒžใƒฉใ‚ฝใƒณใงๅ ดๆ‰€ใ‚’ๅ–ใ‚‹ใ“ใจใ ใ‘ใงใ™.
18:22
But nobody seems to want to help me.
432
1102250
1519
ใ—ใ‹ใ—ใ€่ชฐใ‚‚็งใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚ˆใ†ใจใฏใ—ใฆใ„ใชใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
18:23
Could it be that you're so unfit,
433
1103769
2451
18:26
they just don't want to give you a place?
434
1106220
2559
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซๅ ดๆ‰€ใ‚’ไธŽใˆใŸใใชใ„ใ ใ‘ใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚ไธ้ฉๆ ผใชใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
18:28
I don't think so. I've been training for weeks!
435
1108779
3471
็งใฏใใ†ใฏๆ€ใ‚ใชใ„ใ€‚ ็งใฏไฝ•้€ฑ้–“ใ‚‚ใƒˆใƒฌใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ—ใฆใ ใพใ—ใŸ๏ผ
18:32
Well, I managed to get a place
436
1112250
2630
ใ•ใฆใ€
18:34
straight away with no runaround.
437
1114880
3000
้€ƒใ’ๅ ดใ‚‚ใชใใ™ใใซๅ ดๆ‰€ใ‚’็ขบไฟใงใใพใ—ใŸใ€‚
18:37
What? You're running the marathon too?
438
1117880
3200
ไฝ•๏ผŸ ใƒžใƒฉใ‚ฝใƒณใ‚‚ใ‚„ใฃใฆใ‚‹๏ผŸ
18:41
Why didn't you tell me?
439
1121080
1300
ใชใ‚“ใงๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใฎ๏ผŸ
18:42
Right, I'm going to phone them again
440
1122380
1730
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ้›ป่ฉฑใ—
18:44
and demand a place.
441
1124110
1299
ใฆๅ ดๆ‰€ใ‚’่ฆๆฑ‚ใ—ใพใ™ใ€‚
18:45
And don't be given the runaround this time, Rob!
442
1125409
3221
ไปŠๅบฆใฏๅ›žใ‚Š้“ใ‚’ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ ใ€ใƒญใƒ–๏ผ
18:48
I won't. See you at the start line!
443
1128630
2370
็งใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚นใ‚ฟใƒผใƒˆใƒฉใ‚คใƒณใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†๏ผ
18:51
Bye.
444
1131000
800
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
19:00
Welcome to The English We Speak.
445
1140000
1759
The English We Speak ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
19:01
Hello, I'm Feifei
446
1141759
1191
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚ค
19:02
and hello, I'm Rob.
447
1142950
1250
ใงใ™ใ€‚ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒญใƒ–ใงใ™ใ€‚
19:04
Err, Feifei, why the sad face?
448
1144200
3020
ใˆใˆใจใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€ใชใœๆ‚ฒใ—ใใ†ใช้ก”ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
19:07
It's not a sad face, it's an angry face.
449
1147220
3780
ๆ‚ฒใ—ใ„้ก”ใงใฏใชใใ€ๆ€’ใฃใŸ้ก”ใงใ™ใ€‚
19:11
Oh no, has someone upset you?
450
1151000
1450
ใ„ใ‚„ใ€่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใ‚’ๆ€’ใ‚‰ใ›ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
19:12
They sure have. I've just overheard
451
1152450
2609
ๅฝผใ‚‰ใฏ็ขบใ‹ใซๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:15
Neil saying I have no fashion sense.
452
1155059
2860
ใƒ‹ใƒผใƒซใŒ็งใซใฏใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใ‚ปใƒณใ‚นใŒใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่€ณใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
19:17
He says I dress like I'm living in the 1980s!
453
1157919
3041
ๅฝผใฏใ€็งใŒ 1980 ๅนดไปฃใซ็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆœ่ฃ…ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
19:20
Ouch!
454
1160960
860
็—›ใ„๏ผ
19:21
And he says my clothes are
455
1161820
2300
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใฏ็งใฎๆœใŒ
19:24
uncoordinated and dated!
456
1164120
2230
ใ‚ณใƒผใƒ‡ใ‚ฃใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚ŒใฆใŠใ‚‰ใšใ€ๆ™‚ไปฃ้…ใ‚Œใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™๏ผ
19:26
Well, Feifei. I hate to say it, but
457
1166350
4280
ใ•ใฆใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€‚ ่จ€ใ„ใŸใใชใ„ใฎใงใ™ใŒ
19:30
if the cap fits...
458
1170630
1461
ใ€ใ‚ญใƒฃใƒƒใƒ—ใŒๅˆใ†ใจใ—ใŸใ‚‰โ€ฆ
19:32
What cap? I don't wear hats.
459
1172091
2669
ใฉใ‚“ใชใ‚ญใƒฃใƒƒใƒ—๏ผŸ ็งใฏๅธฝๅญใ‚’ใ‹ใถใ‚‰ใชใ„ใ€‚
19:34
No, Feifei. I mean, the criticism is
460
1174760
2720
ใ„ใ„ใˆใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€ๆ‰นๅˆคใฏ
19:37
probably true and you should accept it.
461
1177480
3021
ใŠใใ‚‰ใ็œŸๅฎŸใงใ‚ใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ในใใงใ™.
19:40
In other words, he's probably right.
462
1180501
2519
่จ€ใ„ๆ›ใˆใ‚Œใฐใ€ๅฝผใฏใŠใใ‚‰ใๆญฃใ—ใ„ใ€‚
19:43
Hmm! Rob, I can't believe you agree
463
1183020
3509
ใ†ใƒผใ‚“๏ผ ใƒญใƒ–ใ€ใ‚ใชใŸใŒใƒ‹ใƒผใƒซใซๅŒๆ„ใ™ใ‚‹ใชใ‚“ใฆไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„
19:46
with Neil!
464
1186529
1000
!
19:47
Let's hear some examples, shall we?
465
1187529
1951
ไพ‹ใ‚’ใ„ใใคใ‹่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
19:51
My boyfriend calls me messy and
466
1191080
2390
็งใฎใƒœใƒผใ‚คใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใฏ็งใ‚’ๆ•ฃใ‚‰ใ‹ใฃใฆใ„ใฆใ ใ‚‰ใ—ใชใ„ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™
19:53
untidy - what a cheek!
467
1193470
2270
- ใชใ‚“ใฆ้ ฌ๏ผ
19:55
Well, if the cap fits.
468
1195740
3740
ใพใ‚ใ€ใ‚ญใƒฃใƒƒใƒ—ใŒๅˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚ ๅฎฟ้กŒใ‚’ใ—ใชใ„ใ‹ใ‚‰
19:59
You say your teacher thinks you're lazy
469
1199480
1990
ใ€ๅ…ˆ็”Ÿใฏใ‚ใชใŸใŒๆ€ ใ‘่€…ใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใฎ
20:01
because you never do your homework?
470
1201470
1880
ใงใ™ใ‹?
20:03
Well, if the cap fits!
471
1203350
2579
ใพใ‚ใ€ใ‚ญใƒฃใƒƒใƒ—ใŒๅˆใ†ใชใ‚‰๏ผ ๆ˜จๅคœใ‚ญใƒƒใƒใƒณใซใ„ใŸใฎใฏ็งใ ใ‘ใ ใฃใŸ
20:06
They think I ate all the biscuits because
472
1206920
2040
ใฎใงใ€ใƒ“ใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ๅ…จ้ƒจ้ฃŸในใŸใจๅฝผใ‚‰ใฏๆ€ใฃใฆใ„
20:08
I was the only one in the kitchen last night.
473
1208970
2030
ใพใ™ใ€‚
20:11
Well, if the cap fits!
474
1211000
3000
ใพใ‚ใ€ใ‚ญใƒฃใƒƒใƒ—ใŒๅˆใ†ใชใ‚‰๏ผ
20:18
This is The English We Speak from
475
1218720
2189
ใ“ใ‚Œใฏ BBC ใƒฉใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐ ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒชใƒƒใ‚ทใƒฅใฎ The English We Speak ใงใ€
20:20
BBC Learning English and we're finding
476
1220909
2281
20:23
out about the phrase 'if the cap fits'
477
1223190
3270
ใ€ŒไธŠ้™ใŒๅˆใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซใคใ„ใฆ่ชฟในใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:26
which means you agree with someone's
478
1226460
1920
ใ“ใ‚Œใฏใ€่ชฐใ‹ใฎ
20:28
criticism or an opinion about someone else
479
1228380
3549
ๆ‰นๅˆคใ‚„ไป–ใฎ่ชฐใ‹ใซใคใ„ใฆใฎๆ„่ฆ‹ใซๅŒๆ„ใ—
20:31
and they should accept it.
480
1231929
1431
ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
20:33
But Feifei, you're claiming you can't
481
1233360
3000
ใงใ‚‚ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€ใ‚ใชใŸใฏใƒ‹ใƒผใƒซใŒใ‚ใชใŸใฎใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใ‚ปใƒณใ‚นใซใคใ„ใฆ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’ๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใจไธปๅผตใ—ใฆใ„ใพใ™
20:36
accept what Neil said about
482
1236360
1080
20:37
your fashion sense.
483
1237440
1050
.
20:38
So you're saying the cap doesn't fit?
484
1238490
3390
ใ‚ญใƒฃใƒƒใƒ—ใŒไผผๅˆใ‚ใชใ„ใฃใฆ่จ€ใ†ใฎ๏ผŸ
20:41
Exactly. But Neil is rude, unkind
485
1241910
3180
ไธๅบฆใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใฏๅคฑ็คผใงใ€ไธ่ฆชๅˆ‡
20:45
and tactless.
486
1245090
1000
ใงใ€็„ก้ “็€ใงใ™ใ€‚
20:46
Absolutely!
487
1246090
1000
็ตถๅฏพ๏ผ
20:47
And you are the same for agreeing
488
1247090
2330
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใซๅŒๆ„ใ™ใ‚‹ใฎใจๅŒใ˜ใงใ™
20:49
with him. So Rob, if the cap fits
489
1249420
3430
ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใƒญใƒ–ใ€ใ‚ญใƒฃใƒƒใƒ—ใŒๅˆใ†ใ‹ใฉใ†ใ‹
20:52
I know. I should wear it! Actually,
490
1252850
2720
็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹. ็€ใชใใ‚ƒ๏ผ
20:58
You look very fashionable, in fact.
491
1258350
1520
ๅฎŸ้š›ใ€ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚ใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ทใƒงใƒŠใƒ–ใƒซใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
20:59
You're a hypocrite too.
492
1259870
2690
ใ‚ใชใŸใ‚‚ๅฝๅ–„่€…ใงใ™ใ€‚
21:02
Rob, keep wearing that cap!
493
1262560
1560
ใƒญใƒ–ใ€ใใฎๅธฝๅญใ‚’ใ‹ใถใฃใฆ๏ผ
21:04
Fair enough. See ya.
494
1264120
1000
ใ‘ใฃใ“ใ†ใ ใ€‚ ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€‚
21:05
Bye.
495
1265120
680
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
21:13
Hello, this is The English We Speak
496
1273120
2000
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€The English We Speak
21:15
and I'm Feifei. Joining me is Neil.
497
1275120
2880
ใฎ Feifei ใงใ™ใ€‚ ็งใซๅŠ ใ‚ใ‚‹ใฎใฏใƒ‹ใƒผใƒซใงใ™ใ€‚
21:18
Hello.
498
1278000
1120
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
21:19
Hey Neil, how was your night out 0:21:21.120,1193:02:47.295 Feifei, your clothes aren't that bad.
499
1279120
2000
ใญใˆใƒ‹ใƒผใƒซใ€ใ‚ใชใŸใฎๅคœใฎๅค–ๅ‡บใฏใฉใ†ใงใ—ใŸใ‹ 0:21:21.120,1193:02:47.295
21:21
at the new restaurant?
500
1281120
1000
ๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใง๏ผŸ
21:22
Oh, it was... OK.
501
1282159
2461
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ—ใŸ... ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
21:24
Just 'OK'?
502
1284620
1480
ใพใ‚ใพใ‚'๏ผŸ
21:26
The food was average. The service was standard.
503
1286100
3860
้ฃŸใน็‰ฉใฏๅนณๅ‡็š„ใงใ—ใŸใ€‚ ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใฏๆจ™ๆบ–็š„ใงใ—ใŸใ€‚
21:29
Neil, there is no pleasing you!
504
1289970
2140
ใƒ‹ใƒผใƒซใ€ใ‚ใชใŸใ‚’ๅ–œใฐใ›ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“๏ผ
21:32
Keep your voice down Feifei.
505
1292110
1960
ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€ๅฃฐใ‚’ๆŠ‘ใˆใฆใ€‚
21:34
It was nothing to shout about.
506
1294070
1060
ๅซใถใ“ใจใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
21:35
It was nothing to shout about?
507
1295130
2649
ๅซใถใ“ใจใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
21:37
Would you normally shout about a good restaurant?
508
1297779
2421
ใ‚ใชใŸใฏๆ™ฎๆฎตใ€ใŠใ„ใ—ใ„ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใซใคใ„ใฆๅคงๅฃฐใงๅซใณใพใ™ใ‹ใ€‚
21:40
Of course not. But when something
509
1300230
1490
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“้•ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ไฝ•ใ‹
21:41
is 'nothing to shout about', it means it's
510
1301720
2380
ใŒ 'ไฝ•ใ‚‚ๅซใถในใใงใฏใชใ„' ใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏ็‰นๅˆฅใชใ“ใจใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—
21:44
nothing special. It's average or
511
1304100
1880
ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏๅนณๅ‡็š„ใพใŸใฏ
21:45
unremarkable. So you wouldn't
512
1305980
2120
็›ฎ็ซ‹ใŸใชใ„ใงใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œ
21:48
make an effort to tell anyone about it.
513
1308100
1829
ใ‚’่ชฐใซใ‚‚่ฉฑใใ†ใจใ—ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
21:49
So basically, you mean your
514
1309929
1771
ใคใพใ‚Šใ€ๅŸบๆœฌ็š„ใซใ€ใ‚ใชใŸใฎ
21:51
experience was disappointing?
515
1311700
1530
็ตŒ้จ“ใฏใŒใฃใ‹ใ‚Šใ—ใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ‹๏ผŸ
21:53
Not exactly. I mean it was neither
516
1313230
2400
ใงใฏใชใ„ๆญฃ็ขบใซใ€‚
21:55
good nor bad - just average.
517
1315630
2851
่‰ฏใใ‚‚ๆ‚ชใใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ - ใŸใ ใฎๅนณๅ‡ใงใ™ใ€‚
21:58
These examples might
518
1318481
1000
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไพ‹ใฏ
21:59
make the phrase easier to understand.
519
1319481
5979
ใ€ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’็†่งฃใ—ใ‚„ใ™ใใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:05
This year's bonus is nothing to shout
520
1325460
2280
ไปŠๅนดใฎใƒœใƒผใƒŠใ‚นใฏๅคงใ—ใŸใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
22:07
about but I guess it's better than
521
1327740
2319
ใŒใ€ๆ˜จๅนดใ‚ˆใ‚Šใฏ่‰ฏใ„ใจๆ€ใ„
22:10
last year's.
522
1330059
3230
ใพใ™ใ€‚
22:13
My job is nothing to shout about but at
523
1333289
2561
็งใฎไป•ไบ‹ใฏๅคงๅฃฐใงๅซใถใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
22:15
least it pays the bills.
524
1335850
4220
ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚่ซ‹ๆฑ‚ๆ›ธใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ„ใพใ™.
22:20
Her clothes are nothing to shout about:
525
1340070
2000
ๅฝผๅฅณใฎๆœใฏๅคงใ—ใŸใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:22
brown, cotton, cheap-looking, not very
526
1342070
4439
่Œถ่‰ฒใ€็ถฟใ€ๅฎ‰ใฃใฝใ่ฆ‹ใˆใ€ใ‚ใพใ‚Šใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ทใƒงใƒŠใƒ–ใƒซใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
22:26
fashionable!
527
1346509
1491
ใ€‚
22:30
This is The English We Speak from
528
1350000
2110
ใ“ใ‚Œใฏ BBC ใฎ The English We Speak ใง
22:32
the BBC and we're discussing the phrase
529
1352110
2710
ใ€
22:34
'nothing to shout about'. It's used to
530
1354820
2489
ใ€Œไฝ•ใ‚‚ๅซใถใ“ใจใฏใชใ„ใ€ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ๅˆใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็‰นๅˆฅ
22:37
describe something or someone that isn't
531
1357309
2591
ใงใฏใชใ„ไฝ•ใ‹ใ‚„่ชฐใ‹ใ‚’่กจใ™ใฎใซไฝฟใ‚ใ‚Œ
22:39
special - something unremarkable or just
532
1359900
2690
22:42
ordinary. So Neil, the restaurant was
533
1362590
3030
ใพใ™ใ€‚ ใƒ‹ใƒผใƒซใ€ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใฏ
22:45
nothing special but was there
534
1365620
2210
็‰นๅˆฅใชใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใŒใ€
22:47
anything you could shout about?
535
1367830
1610
ใ‚ใชใŸใŒๅซใถใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹?
22:49
Oh yeah. The prices! It was so cheap.
536
1369440
2829
ใใ†ใใ†ใ€‚ ไพกๆ ผ๏ผ ใจใฆใ‚‚ๅฎ‰ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
22:52
That's probably why the food wasn't great.
537
1372269
2571
ใใ‚ŒใŒใŠใใ‚‰ใ้ฃŸใน็‰ฉใŒ่‰ฏใใชใ‹ใฃใŸ็†็”ฑใงใ™ใ€‚
22:54
And on Mondays they do a special
538
1374840
1980
ใใ—ใฆๆœˆๆ›œๆ—ฅใซใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็‰นๅˆฅใช
22:56
'two for the price of one' meal.
539
1376820
1621
ใ€Œ1ใคใฎไพกๆ ผใง2ใคใ€ใฎ้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ—ใพใ™.
22:58
That's something to shout about.
540
1378441
1049
ใใ‚Œใฏๅซใถในใใ“ใจใงใ™ใ€‚
22:59
You're easy to please!
541
1379490
1610
ใ‚ใชใŸใฏๅ–œใฐใ‚Œใ‚„ใ™ใ„ใงใ™๏ผ
23:01
Actually Feifei, I was wondering if
542
1381100
1840
ๅฎŸใฏใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€ๆฅ้€ฑใฎๆœˆๆ›œๆ—ฅใซ
23:02
you'd like to have dinner with me
543
1382940
1060
ไธ€็ท’ใซๅค•้ฃŸใ‚’้ฃŸในใพใ›ใ‚“
23:04
next Monday?
544
1384000
1000
ใ‹๏ผŸ
23:05
At the restaurant that's
545
1385000
1000
23:06
nothing to shout about?
546
1386000
1720
ไฝ•ใ‚‚ๅซใถใ“ใจใฎใชใ„ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใง๏ผŸ
23:07
Yeah.
547
1387720
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
23:08
OK then and if the food isn't good,
548
1388720
2439
ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€้ฃŸใน็‰ฉใŒ่‰ฏใใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€
23:11
I'll have someone to shout at.
549
1391159
1721
ๅซใถไบบใŒใ„ใพใ™ใ€‚
23:12
Who's that?
550
1392880
1240
ใ‚ใ‚Œใฏ่ชฐ๏ผŸ
23:14
You!
551
1394120
1000
ๅ›ใฏ๏ผ
23:15
Bye.
552
1395120
640
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7