Doomscrolling: Why do we do it? ⏲️ 6 Minute English

234,801 views ・ 2023-02-09

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:06
Hello. This is 6 Minute
0
6840
1440
Xin chào. Đây là 6 Minute
00:08
English from BBC Learning
1
8280
1440
English từ BBC Learning
00:09
English. I'm Sam.
2
9720
780
English. Tôi là Sâm.
00:10
And I'm Neil.
3
10500
1020
Và tôi là Neil.
00:11
Have you heard the expression
4
11520
1560
Bạn đã nghe cụm từ
00:13
doomscrolling, Neil?
5
13080
1740
doomscrolling chưa, Neil?
00:14
It's when people spend a lot
6
14820
2100
Đó là khi mọi người dành nhiều
00:16
of time reading, or 'scrolling',
7
16920
2160
thời gian để đọc hoặc 'cuộn'
00:19
a mobile phone or computer screen
8
19080
2220
màn hình điện thoại di động hoặc máy
00:21
in order to read negative
9
21300
1620
tính để đọc những
00:22
news stories – stories full of doom.
10
22920
2820
tin tức tiêu cực – những câu chuyện đầy cam chịu.
00:25
I hate to admit it,
11
25740
1500
Tôi ghét phải thừa nhận điều đó,
00:27
but I do sometimes doomscroll.
12
27240
2100
nhưng đôi khi tôi làm doomscroll.
00:29
Well don't feel too bad,
13
29340
1620
Đừng cảm thấy quá tệ,
00:30
Neil, because you're
14
30960
840
Neil, bởi vì bạn
00:31
not alone. Research from
15
31800
1740
không đơn độc. Nghiên cứu
00:33
the University of California
16
33540
1080
từ Đại học California đã
00:34
found that people all over
17
34620
1860
phát hiện ra rằng mọi người trên khắp
00:36
the world doomscroll,
18
36480
1320
thế giới cuộn doomscroll,
00:37
regardless of culture.
19
37800
1620
bất kể nền văn hóa nào.
00:39
What's more, there may
20
39420
1740
Hơn nữa,
00:41
even be evolutionary reasons
21
41160
1800
thậm chí có thể có những lý do tiến hóa
00:42
why we're attracted to bad news.
22
42960
1620
khiến chúng ta bị thu hút bởi tin xấu.
00:44
In this programme, we'll be
23
44580
1800
Trong chương trình này, chúng tôi sẽ
00:46
investigating why we feel
24
46380
1560
điều tra lý do tại sao chúng tôi cảm thấy
00:47
compelled to look at,
25
47940
1260
bắt buộc phải xem
00:49
and even seek out,
26
49200
1680
và thậm chí tìm kiếm
00:50
bad news. And, as usual,
27
50880
2460
tin xấu. Và, như thường lệ,
00:53
we'll be learning some
28
53340
1080
chúng ta cũng sẽ học một số
00:54
new vocabulary, as well.
29
54420
1320
từ vựng mới.
00:55
But before that I have
30
55740
1380
Nhưng trước đó tôi có
00:57
a question for you, Neil.
31
57120
1200
một câu hỏi cho bạn, Neil.
00:58
Doomscrolling is a very modern
32
58320
1920
Doomscrolling là một
01:00
idea which is only possible
33
60240
1980
ý tưởng rất hiện đại chỉ có thể thực hiện được
01:02
with the 24/7, non-stop cycle
34
62220
2460
với chu
01:04
of news reporting.
35
64680
1080
kỳ báo cáo tin tức không ngừng 24/7.
01:05
So, according to international
36
65760
1620
Vậy theo
01:07
news agency, Reuters,
37
67380
1620
hãng thông tấn quốc tế Reuters,
01:09
what has been the top
38
69000
1560
01:10
global news story of 2023
39
70560
2220
câu chuyện thời sự toàn cầu hàng đầu năm 2023
01:12
so far? Is it:
40
72780
1620
cho đến nay là gì? Có phải là:
01:14
a) The war in Ukraine?
41
74400
1680
a) Chiến tranh ở Ukraine?
01:16
b) Increasing prices and inflation?,
42
76080
2760
b) Tăng giá và lạm phát?,
01:18
or, c) Prince Harry's autobiography?
43
78840
2760
hay, c) Tự truyện của Hoàng tử Harry?
01:21
I think the answer is
44
81600
2220
Tôi nghĩ rằng câu trả lời là
01:23
an issue that's affecting
45
83820
1380
một vấn đề ảnh hưởng đến
01:25
everyone – inflation.
46
85200
1380
tất cả mọi người – lạm phát.
01:26
OK, Neil. I'll reveal
47
86580
1560
Được rồi, Neil. Tôi sẽ tiết lộ
01:28
the answer at the end
48
88140
960
câu trả lời ở
01:29
of the programme.
49
89100
540
01:29
Now, it might be true
50
89640
1860
cuối chương trình.
Bây giờ, có thể đúng
01:31
that the non-stop news cycle
51
91500
1560
là chu kỳ tin tức không ngừng
01:33
makes doomscrolling possible,
52
93060
1500
khiến việc cuộn dooms có thể xảy ra,
01:34
but that doesn't explain
53
94560
1380
nhưng điều đó không giải thích được
01:35
why we do it. Anthropologist
54
95940
2444
tại sao chúng tôi làm điều đó. Nhà nhân chủng học
01:38
Ella al-Shamahi thinks the answer
55
98384
2356
Ella al-Shamahi cho rằng câu trả lời
01:40
may lie in human evolution.
56
100740
1680
có thể nằm ở quá trình tiến hóa của loài người.
01:42
Here she outlines the problem
57
102420
1980
Tại đây, cô phác thảo vấn đề
01:44
for BBC Radio 4 programme,
58
104400
1620
cho chương trình BBC Radio 4,
01:46
Why Do We Do That?
59
106020
1440
Tại sao chúng ta làm điều đó?
01:47
We go searching out for
60
107460
2400
Chúng ta tìm kiếm những
01:49
bad news, looking for things
61
109860
1800
tin xấu, tìm kiếm những thứ
01:51
that will make us feel ick
62
111660
1680
khiến chúng ta cảm thấy khó chịu
01:53
inside. And so many of
63
113340
2280
trong lòng. Và rất nhiều người trong
01:55
us do it. Is it a result
64
115620
1560
chúng ta làm điều đó. Đó có phải là kết quả
01:57
of 24/7 doom on tap on our phones?
65
117180
3240
của sự diệt vong 24/7 khi chạm vào điện thoại của chúng tôi không?
02:01
Or, is it some kind of
66
121080
2340
Hoặc, đó là một loại
02:03
compulsion that comes
67
123420
1320
cưỡng chế nào đó đến
02:04
from somewhere way, way back?
68
124740
2040
từ một nơi nào đó, cách trở lại?
02:07
Reading bad news stories
69
127560
1440
Đọc những câu chuyện tin xấu
02:09
makes us feel ick –
70
129000
1440
khiến chúng ta cảm thấy phát ốm –
02:10
an informal American phrase
71
130440
1860
một cụm từ thân mật của người Mỹ
02:12
which means feel sick,
72
132300
1320
có nghĩa là cảm thấy buồn nôn,
02:13
often because of something
73
133620
1500
thường là do điều gì đó
02:15
disgusting or disturbing.
74
135120
1740
ghê tởm hoặc đáng lo ngại.
02:16
It's a feeling caused by the
75
136860
1800
Đó là một cảm giác gây ra bởi
02:18
fact that, thanks to the internet,
76
138660
1440
thực tế là, nhờ có internet,
02:20
now we have the news on tap
77
140100
2640
giờ đây chúng ta có tin tức trên máy
02:22
– easily available so that
78
142740
1800
– có sẵn dễ dàng để
02:24
you can have as much of
79
144540
1260
bạn có thể có bao nhiêu
02:25
it as you want,
80
145800
660
tùy thích,
02:26
whenever you want.
81
146460
1260
bất cứ khi nào bạn muốn.
02:27
But Ella thinks that's
82
147720
1680
Nhưng Ella cho rằng đó
02:29
not the whole story.
83
149400
840
không phải là toàn bộ câu chuyện.
02:30
There's another theory:
84
150240
1560
Có một giả thuyết khác:
02:31
way back in human history,
85
151800
1560
quay trở lại lịch sử loài người,
02:33
when we lived in caves,
86
153360
1560
khi chúng ta sống trong hang động
02:34
it seemed everything could kill us,
87
154920
2400
, dường như mọi thứ đều có thể giết chết chúng ta,
02:37
from wild animals to eating
88
157320
1980
từ động vật hoang dã đến
02:39
the wrong mushroom. Knowing
89
159300
1800
ăn nhầm nấm. Biết được
02:41
what the dangers were, and
90
161100
1620
những mối nguy hiểm là gì và
02:42
how to avoid them, was vital
91
162720
1740
làm thế nào để tránh chúng là rất quan trọng đối
02:44
to our survival, and from
92
164460
2040
với sự sống còn của chúng ta và từ
02:46
an evolutionary perspective,
93
166500
1500
góc độ tiến hóa,
02:48
survival is everything.
94
168000
2040
sự sống còn là tất cả.
02:50
As a result, we humans naturally
95
170040
2940
Kết quả là, con người chúng ta
02:52
pay attention to the negative stuff,
96
172980
2040
chú ý đến những điều tiêu cực một cách tự nhiên,
02:55
something Ella calls 'negativity bias'.
97
175020
3180
điều mà Ella gọi là 'sự thiên vị tiêu cực'.
02:58
But while cavemen only
98
178200
2040
Nhưng trong khi những người thượng cổ chỉ
03:00
knew what was happening in
99
180240
1500
biết những gì đang xảy ra trong
03:01
their local area, nowadays
100
181740
1920
khu vực địa phương của họ, ngày nay
03:03
we know the bad news from
101
183660
1440
chúng ta biết tin xấu từ
03:05
all over the world.
102
185100
960
khắp nơi trên thế giới.
03:06
Here's Ella again, discussing
103
186060
2460
Đây là Ella một lần nữa, thảo luận
03:08
this with her friend,
104
188520
780
điều này với bạn của cô, người dẫn
03:09
TV presenter, Clara Amfo,
105
189300
2280
chương trình truyền hình, Clara Amfo,
03:11
for BBC Radio 4 programme,
106
191580
1680
cho chương trình BBC Radio 4,
03:13
Why Do We Do That?
107
193260
1260
Tại sao chúng ta làm điều đó?
03:15
Before it would be like,
108
195900
900
Trước đó,
03:16
I don't know, I'm assuming
109
196800
840
tôi không biết, tôi cho rằng
03:17
you'd go to the neighbour's
110
197640
900
bạn sẽ đến hang động của người hàng xóm
03:18
cave and they'd only know...
111
198540
1620
và họ chỉ biết
03:20
the bad news from...
112
200160
1380
... tin xấu từ...
03:21
that particular mountain.
113
201540
1140
ngọn núi cụ thể đó.
03:22
Whereas now, it's like,
114
202680
1920
Trong khi bây giờ, nó giống như,
03:24
'Let me tell you about the
115
204600
1560
'Hãy để tôi kể cho bạn nghe về
03:26
really bad information and
116
206160
1320
thông tin và tình hình thực sự tồi tệ
03:27
situation that's going on
117
207480
1560
đang diễn ra
03:29
in some island somewhere...'.
118
209040
1440
ở một hòn đảo nào đó ở đâu đó...'.
03:30
It's just the good news
119
210480
1380
Chỉ là tin tốt
03:31
doesn't make up for it...
120
211860
1140
không bù đắp được...
03:33
It really doesn't, and I think
121
213000
2040
Nó thực sự không, và tôi nghĩ rằng
03:35
trauma's romanticised, really.
122
215040
1980
chấn thương thực sự được lãng mạn hóa.
03:37
'What doesn't kill you
123
217020
1200
'Điều gì không giết được bạn sẽ
03:38
makes you stronger',
124
218220
960
khiến bạn mạnh mẽ hơn',
03:40
'this is a test'.
125
220260
960
'đây là một bài kiểm tra'.
03:41
I think we're conditioned to
126
221220
2340
Tôi nghĩ rằng chúng ta có điều kiện để
03:43
believe that negative experiences
127
223560
1500
tin rằng những trải nghiệm tiêu cực
03:45
shape us more than joyous ones.
128
225060
1680
hình thành chúng ta nhiều hơn những trải nghiệm vui vẻ.
03:47
Reading bad news from
129
227340
1500
Đọc những tin xấu từ
03:48
around the world can depress us,
130
228840
1680
khắp nơi trên thế giới có thể khiến chúng ta chán nản,
03:50
and Ella thinks that the
131
230520
1740
và Ella nghĩ rằng những
03:52
little good news we do hear
132
232260
1560
tin tốt ít ỏi mà chúng ta nghe được
03:53
doesn't make up for the
133
233820
1620
không bù đắp được cho những
03:55
depressing news. To make up
134
235440
2100
tin buồn. To make up
03:57
for something means to compensate
135
237540
1860
for something có nghĩa là bù đắp
03:59
for something bad with
136
239400
1440
cho một điều gì đó tồi tệ bằng
04:00
something good.
137
240840
660
một điều gì đó tốt đẹp.
04:01
Good news is hard
138
241500
1620
Tin tốt là
04:03
to find. In fact,
139
243120
1140
khó tìm. Trên thực tế,
04:04
Clara thinks society has
140
244260
1980
Clara cho rằng xã hội đã
04:06
romanticised bad, traumatic news.
141
246240
2520
lãng mạn hóa những tin tức tồi tệ, đau buồn.
04:08
If you romanticise something,
142
248760
1980
Nếu bạn lãng mạn hóa điều gì đó,
04:10
you talk about it in a way
143
250740
1860
bạn sẽ nói về nó theo
04:12
that makes it sound better
144
252600
1440
cách khiến nó nghe hay
04:14
than it really is.
145
254040
1020
hơn thực tế.
04:15
Connected to this is
146
255060
1980
Liên quan đến điều này là
04:17
the saying, 'What doesn't
147
257040
1140
câu nói 'Điều gì không
04:18
kill you makes you stronger',
148
258180
1680
giết chết bạn sẽ khiến bạn mạnh mẽ hơn',
04:19
meaning that by going through
149
259860
1800
nghĩa là bằng cách trải qua
04:21
difficult experiences in life,
150
261660
1800
những trải nghiệm khó khăn trong cuộc sống,
04:23
people build up strength
151
263460
1620
con người sẽ xây dựng được sức mạnh
04:25
and resilience for the future.
152
265080
1260
và khả năng phục hồi cho tương lai.
04:26
Maybe it's best to stop doomscrolling
153
266340
2760
Có lẽ tốt nhất là nên ngừng
04:29
altogether, but with so
154
269100
1980
hoàn toàn doomscrolling, nhưng với rất
04:31
much bad news pouring
155
271080
1320
nhiều tin xấu đổ
04:32
into our mobile phones
156
272400
1260
vào điện thoại di động của chúng ta
04:33
every day, it's not easy.
157
273660
1260
mỗi ngày, điều đó không dễ dàng.
04:34
OK, it's time to reveal
158
274920
2040
OK, đã đến lúc tiết lộ
04:36
the answer to my question,
159
276960
900
câu trả lời cho câu hỏi của tôi,
04:37
Neil. I asked you what
160
277860
2160
Neil. Tôi đã hỏi bạn rằng
04:40
news agency, Reuters,
161
280020
1440
hãng tin nào, Reuters,
04:41
considers the top news
162
281460
1500
cho đến nay là tin bài hàng đầu
04:42
story of 2023 so far.
163
282960
1980
của năm 2023.
04:44
And I guessed it
164
284940
1140
Và tôi đoán đó
04:46
was b) inflation.
165
286080
1260
là b) lạm phát.
04:47
Which was... the correct answer,
166
287340
1860
Đó là... câu trả lời chính xác,
04:49
although there's still
167
289200
1440
mặc dù vẫn còn
04:50
plenty of time for 2023
168
290640
1860
nhiều thời gian để năm
04:52
to bring us more doom,
169
292500
1320
2023 mang đến cho chúng ta nhiều số phận hơn,
04:53
hopefully along with a little
170
293820
1920
hy vọng là cùng với một chút
04:55
positivity too.
171
295740
1140
tích cực.
04:57
OK, let's recap the vocabulary
172
297420
1980
Được rồi, hãy tóm tắt lại từ vựng
04:59
we've learned from this
173
299400
1140
mà chúng ta đã học được từ
05:00
programme about doomscrolling
174
300540
1200
chương trình này về cuộn doomscrolling
05:01
– spending lots of time
175
301740
2040
– dành nhiều thời gian để
05:03
reading bad news stories
176
303780
1380
đọc những tin tức xấu
05:05
on your phone.
177
305160
660
05:05
Feeling ick is American
178
305820
1860
trên điện thoại của bạn.
Cảm thấy ick là
05:07
slang for feeling sick,
179
307680
1560
tiếng lóng của người Mỹ để chỉ cảm giác ốm yếu,
05:09
often because of something
180
309240
1500
thường là do điều gì đó
05:10
disgusting or disturbing.
181
310740
1560
kinh tởm hoặc đáng lo ngại.
05:12
When something is on tap,
182
312300
1860
Khi một cái gì đó được nhấn,
05:14
it's easily available
183
314160
1140
nó sẽ dễ dàng có sẵn
05:15
so that you can have
184
315300
1140
để bạn có thể
05:16
of much of it as you want.
185
316440
1500
có nhiều thứ như bạn muốn.
05:17
The phrasal verb to make
186
317940
1800
Cụm động từ to make
05:19
up for something means
187
319740
1200
up for something có nghĩa là
05:20
to compensate for something
188
320940
1500
bù đắp cho điều
05:22
bad with something good.
189
322440
1620
tồi tệ bằng điều tốt đẹp.
05:24
When we romanticise something,
190
324060
2160
Khi chúng ta lãng mạn hóa một điều gì đó,
05:26
we make it sound better
191
326220
1140
chúng ta làm cho nó nghe hay
05:27
than it is.
192
327360
660
hơn thực tế.
05:28
And finally, the saying
193
328020
2400
Và cuối cùng, câu nói
05:30
'what doesn't kill you
194
330420
1020
'điều gì không giết chết bạn sẽ
05:31
makes you stronger' means
195
331440
1620
khiến bạn mạnh mẽ hơn' có nghĩa
05:33
that by going through difficult
196
333060
1800
là bằng cách trải qua những trải nghiệm khó khăn trong
05:34
life experiences, people
197
334860
1620
cuộc sống, con người sẽ
05:36
build up strength for
198
336480
1380
tích lũy sức mạnh cho
05:37
the future.
199
337860
360
tương lai.
05:38
Once again our
200
338220
1140
Một lần nữa, sáu phút của chúng ta đã
05:39
six minutes are up,
201
339360
1260
hết,
05:40
but if doomscrolling's not
202
340620
1740
nhưng nếu doomscrolling không
05:42
for you, remember you
203
342360
1560
dành cho bạn, hãy nhớ rằng bạn
05:43
can find lots of positive
204
343920
1440
có thể tìm thấy rất nhiều
05:45
news stories to build
205
345360
1020
câu chuyện tin tức tích cực để xây
05:46
your vocabulary here at
206
346380
1620
dựng vốn từ vựng của mình tại đây trong
05:48
6 Minute English.
207
348000
660
05:48
Don’t forget that
208
348660
1320
6 Minute English.
Đừng quên rằng
05:49
there is more to BBC Learning
209
349980
1740
BBC Learning
05:51
English than 6 Minute English.
210
351720
1380
English còn có nhiều điều hơn là 6 Minute English.
05:53
Why not try to improve
211
353100
2040
Tại sao không thử cải
05:55
your vocabulary through the
212
355140
1500
thiện vốn từ vựng của bạn thông qua
05:56
language in news headlines.
213
356640
1380
ngôn ngữ trong các tiêu đề tin tức.
05:58
Try the News Review video
214
358020
1860
Hãy thử xem video Đánh giá tin tức
05:59
on our website or download
215
359880
1680
trên trang web của chúng tôi hoặc tải xuống
06:01
the podcast.
216
361560
600
podcast.
06:02
But that's bye
217
362160
1200
Nhưng đó là tạm biệt
06:03
for now! Bye!
218
363360
900
cho bây giờ! Tạm biệt!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7