Smart tech and climate change - 6 Minute English

124,861 views ・ 2021-10-07

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:07
Hello. This is 6 Minute English from
0
7406
1920
Xin chào. Đây là 6 Minute English từ
00:09
BBC Learning English. I’m Neil.
1
9326
2560
BBC Learning English. Tôi là Neil.
00:11
And I’m Sam.
2
11886
1752
Và tôi là Sam.
00:13
These days, our lives are filled with
3
13638
2088
Ngày nay, cuộc sống của chúng ta tràn ngập những
00:15
devices that were unimaginable only
4
15726
2240
thiết bị mà chỉ vài năm trước đây không thể tưởng tượng được
00:17
a few years ago – the sorts of things
5
17966
2160
– những thứ
00:20
you read about in science-fiction novels,
6
20126
2080
bạn đọc trong tiểu thuyết khoa học viễn tưởng,
00:22
but never thought you’d own.
7
22206
1920
nhưng chưa bao giờ nghĩ rằng mình sẽ sở hữu.
00:24
Yes, like those robots that vacuum your
8
24126
2480
Vâng, giống như những rô-bốt hút bụi
00:26
floor or voice-activated lights –
9
26606
3280
sàn nhà của bạn hoặc đèn kích hoạt bằng giọng nói –
00:29
we call many of these things ‘smart tech’.
10
29886
3360
chúng tôi gọi nhiều thứ trong số này là 'công nghệ thông minh'.
00:33
But while they can help with the little
11
33246
1840
Nhưng trong khi họ có thể giúp làm những công việc nhỏ
00:35
tasks at home, some people are
12
35086
1760
ở nhà, một số người đang
00:36
wondering whether they can help
13
36846
1360
tự hỏi liệu họ có thể giúp
00:38
fight climate change.
14
38206
1680
chống biến đổi khí hậu hay không.
00:39
Yes, smart homes, regulating things
15
39886
2480
Vâng, nhà thông minh, điều chỉnh những thứ
00:42
like the temperature, are a step in the
16
42366
2240
như nhiệt độ, là một bước đi
00:44
right direction. Using AI to learn when
17
44606
3120
đúng hướng. Sử dụng AI để tìm hiểu thời
00:47
the house is occupied and the optimal
18
47726
2560
điểm ngôi nhà có người ở và
00:50
time to fire up the heating, is one way
19
50286
3040
thời điểm tối ưu để kích hoạt hệ thống sưởi là một cách
00:53
to limit wasteful use of resources.
20
53326
3188
để hạn chế việc sử dụng tài nguyên một cách lãng phí.
00:56
The problem comes from the origin
21
56514
1932
Vấn đề xuất phát từ nguồn gốc
00:58
of the energy which powers these home
22
58446
2080
của năng lượng cung cấp năng lượng cho các hệ thống gia đình này
01:00
systems. If it’s fossil fuels, then digging
23
60526
2800
. Nếu đó là nhiên liệu hóa thạch, thì việc đào
01:03
them up – an informal way of saying
24
63326
1920
chúng lên - một cách nói không chính thức để nói rằng
01:05
removing something from the earth -
25
65246
1840
loại bỏ thứ gì đó khỏi trái đất -
01:07
and burning them creates carbon
26
67086
2000
và đốt chúng sẽ tạo ra khí
01:09
emissions.
27
69086
500
thải carbon.
01:10
I suppose that’s why many people
28
70286
2080
Tôi cho rằng đó là lý do tại sao nhiều người
01:12
are trying to find more renewable
29
72366
2080
đang cố gắng tìm kiếm các dạng năng lượng tái tạo hơn
01:14
forms of energy to reduce their
30
74446
1920
để giảm
01:16
carbon footprint.
31
76366
1680
lượng khí thải carbon của họ.
01:18
Well, it’s interesting that you
32
78046
1200
Chà, thật thú vị khi bạn
01:19
mentioned carbon footprint,
33
79246
1520
đề cập đến lượng khí thải carbon,
01:20
because my question is about that
34
80766
1680
bởi vì câu hỏi của tôi hôm nay là về vấn đề
01:22
today. How many tonnes of carbon dioxide
35
82446
3520
đó. Có bao nhiêu tấn carbon
01:25
are humans responsible for emitting into
36
85966
2160
dioxide mà con người chịu trách nhiệm thải vào
01:28
the atmosphere every year? Is it more than:
37
88126
3200
khí quyển mỗi năm? Có nhiều hơn:
01:31
a) 30 billion
38
91326
2000
a) 30 tỷ
01:33
b) 40 billion; or
39
93326
2080
b) 40 tỷ; hay
01:35
c) 50 billion?
40
95406
2160
c) 50 tỷ?
01:37
Well, Neil, that all sounds like a lot to
41
97566
2400
Chà, Neil, tất cả điều đó nghe có vẻ rất nhiều đối với
01:39
me, but I’ll go straight down the middle
42
99966
2000
tôi, nhưng tôi sẽ đi thẳng xuống giữa
01:41
and say b – 40 billion tonnes.
43
101966
3356
và nói b – 40 tỷ tấn.
01:45
OK, Sam, we’ll find out the correct
44
105322
1524
OK, Sam, chúng ta sẽ tìm ra
01:46
answer at the end of the programme.
45
106846
2080
câu trả lời chính xác ở cuối chương trình.
01:48
So you mentioned earlier that people
46
108926
1760
Vì vậy, bạn đã đề cập trước đó rằng mọi người
01:50
are looking into ways to use more
47
110686
1840
đang tìm cách sử dụng nhiều
01:52
renewable energy, but there are also
48
112526
2240
năng lượng tái tạo hơn, nhưng cũng có
01:54
some problems with that form
49
114766
1280
một số vấn đề với hình thức
01:56
of energy production.
50
116046
1680
sản xuất năng lượng đó.
01:57
Yes – for example many of these
51
117726
1840
Có – ví dụ, nhiều công nghệ trong số này
01:59
technologies rely on certain weather
52
119566
2320
dựa vào các điều kiện thời tiết nhất định
02:01
conditions, which affect the level
53
121886
2560
, ảnh hưởng đến mức độ
02:04
of energy production.
54
124446
1840
sản xuất năng lượng.
02:06
Dr Enass Abo-Hamed, CEO of H2go,
55
126286
4320
Tiến sĩ Enass Abo-Hamed, Giám đốc điều hành của H2go,
02:10
is working on a project on Orkney,
56
130606
2080
đang thực hiện một dự án trên Orkney,
02:12
an island off the coast of Scotland,
57
132686
2000
một hòn đảo ngoài khơi Scotland,
02:14
testing ways of storing renewable
58
134686
2080
thử nghiệm các cách lưu trữ
02:16
forms of energy. Here she is on BBC
59
136766
3120
các dạng năng lượng tái tạo. Cô ấy đang tham gia
02:19
World Service programme Crowd Science,
60
139886
2080
chương trình Khoa học đám đông của BBC World Service,
02:21
speaking with Graihagh Jackson, talking
61
141966
2080
nói chuyện với Graihagh Jackson, nói
02:24
about the limitations of renewable energy sources.
62
144046
4400
về những hạn chế của các nguồn năng lượng tái tạo.
02:28
Renewable energy is intermittent by
63
148446
1680
Năng lượng tái tạo không liên tục
02:30
its nature because it’s dependant
64
150126
1760
về bản chất vì nó phụ thuộc
02:31
and relying on the weather. When
65
151886
2800
và phụ thuộc vào thời tiết. Khi
02:34
the Sun shines and when the wind blows,
66
154686
2880
Mặt trời chiếu sáng và khi gió thổi,
02:37
and these by nature are not
67
157566
1920
và những điều này về bản chất không phải là
02:39
24-hour 7 reliable constant.
68
159486
2640
hằng số đáng tin cậy 24 giờ 7 ngày.
02:42
And that means that demand doesn’t
69
162126
1520
Và điều đó có nghĩa là nhu cầu không phải
02:43
always meet supply of renewables –
70
163646
1840
lúc nào cũng đáp ứng được nguồn cung năng lượng tái tạo -
02:45
it can mean that we get blackouts,
71
165486
2160
điều đó có thể có nghĩa là chúng ta bị mất điện,
02:47
but on the other hand, when the Sun
72
167646
2800
nhưng mặt khác, khi Mặt
02:50
is up and we are producing all that
73
170446
1680
trời mọc và chúng ta đang sản xuất tất cả
02:52
power or when the wind is blowing
74
172126
1440
năng lượng đó hoặc khi gió thổi
02:53
and were producing that power, we
75
173566
1680
và đang sản xuất năng lượng đó năng lượng, chúng ta
02:55
might not be able to use that energy -
76
175246
1280
có thể không sử dụng được năng lượng đó -
02:56
There’s no demand for it and so it’s wasted.
77
176526
4240
Không có nhu cầu về nó và vì vậy nó bị lãng phí.
03:00
So, Dr Enass Abo-Hamed said the
78
180766
2720
Vì vậy, Tiến sĩ Enass Abo-Hamed cho biết
03:03
renewable energy is intermittent,
79
183486
2960
năng lượng tái tạo có tính chất gián đoạn
03:06
which means that something is
80
186446
1520
, nghĩa là một thứ gì đó
03:07
not continuous and has many breaks.
81
187966
3520
không liên tục và có nhiều lần đứt quãng.
03:11
She also said that because there
82
191486
1600
Cô ấy cũng nói rằng vì
03:13
isn’t always a steady stream of energy,
83
193086
2720
không phải lúc nào cũng có một dòng năng lượng ổn định nên
03:15
we can get blackouts –
84
195806
1520
chúng ta có thể bị mất điện –
03:17
periods of time without energy.
85
197326
2640
những khoảng thời gian không có năng lượng.
03:19
People like Dr Enass Abo-Hamed
86
199966
1920
Những người như Tiến sĩ Enass Abo-Hamed
03:21
are trying to find solutions to make
87
201886
1920
đang cố gắng tìm giải pháp để tạo ra
03:23
renewable energy storage devices –
88
203806
2480
các thiết bị lưu trữ năng lượng tái tạo
03:26
which would make the supply
89
206286
1200
– giúp cung cấp
03:27
of energy more constant.
90
207486
2640
năng lượng ổn định hơn.
03:30
Smart tech can also help with this
91
210126
1920
Công nghệ thông minh cũng có thể giúp
03:32
problem with renewable sources.
92
212046
2160
giải quyết vấn đề này với các nguồn tái tạo.
03:34
Now, of course, not only can computers
93
214206
2240
Tất nhiên, giờ đây, không chỉ máy tính có thể
03:36
be used to design efficient models,
94
216446
1840
được sử dụng để thiết kế các mô hình hiệu quả
03:38
but smart tech can also be used to
95
218286
2080
mà công nghệ thông minh cũng có thể được sử dụng để
03:40
improve performance after things like
96
220366
2160
cải thiện hiệu suất sau khi những thứ như
03:42
wind turbines have been installed.
97
222526
2320
tua-bin gió đã được lắp đặt.
03:44
Here is Graihagh Jackson, science broadcaster
98
224846
2320
Đây là Graihagh Jackson, phát thanh viên khoa học
03:47
and podcaster, speaking about how
99
227166
2080
và podcaster, nói về cách
03:49
smart tech can improve efficiency
100
229246
2480
công nghệ thông minh có thể cải thiện hiệu quả
03:51
on BBC World Service programme, Crowd Science:
101
231726
4000
trên chương trình Dịch vụ Thế giới của BBC, Khoa học đám đông:
03:55
Some engineers use something
102
235726
1200
Một số kỹ sư sử dụng thứ
03:56
called a digital twin. This is really
103
236926
1920
gọi là song sinh kỹ thuật số. Điều này thực sự
03:58
interesting, actually. This is where
104
238846
1520
thú vị. Đây là nơi
04:00
lots of sensors are attached to the
105
240366
1760
gắn rất nhiều cảm biến vào
04:02
wind turbine, so it can be modelled
106
242126
2640
tuabin gió, vì vậy nó có thể được mô hình hóa
04:04
on a computer in real time. And then,
107
244766
2640
trên máy tính theo thời gian thực. Và sau đó,
04:07
using machine learning, you can then
108
247406
2000
bằng cách sử dụng máy học, bạn có thể
04:09
simulate what’s happening to the wind
109
249406
2480
mô phỏng những gì đang xảy ra với
04:11
turbine in specific weather conditions.
110
251886
2160
tuabin gió trong các điều kiện thời tiết cụ thể.
04:14
And this is important because it means
111
254046
2240
Và điều này rất quan trọng vì nó có nghĩa là
04:16
they can make sure they’re
112
256286
1120
họ có thể đảm bảo rằng họ đang
04:17
performing their best.
113
257406
2160
thực hiện tốt nhất.
04:19
Graihagh Jackson used the expression
114
259566
1840
Graihagh Jackson đã sử dụng biểu thức
04:21
in real time, which means without delay or live.
115
261406
4658
trong thời gian thực, có nghĩa là không chậm trễ hoặc trực tiếp.
04:26
She also mentioned machine learning,
116
266064
2462
Cô ấy cũng đề cập đến học máy,
04:28
which is the way computers change their
117
268526
2080
đó là cách máy tính thay đổi hành vi của chúng
04:30
behaviour based on data they collected.
118
270606
3680
dựa trên dữ liệu chúng thu thập được.
04:34
And she also said simulate –
119
274286
1680
Và cô ấy cũng nói mô phỏng –
04:35
produce a computer model of something.
120
275966
2800
sản xuất một mô hình máy tính của một cái gì đó.
04:38
So, while there are issues with
121
278766
1760
Vì vậy, trong khi có những vấn đề
04:40
the reliability of the source of
122
280526
1920
về độ tin cậy của nguồn
04:42
renewable energy, it’s clear that
123
282446
2160
năng lượng tái tạo, rõ ràng là
04:44
people are working on solutions
124
284606
1600
mọi người đang nghiên cứu các giải pháp
04:46
such as energy storage to make
125
286206
2240
như lưu trữ năng lượng để đảm
04:48
sure there is always a supply.
126
288446
2400
bảo luôn có nguồn cung cấp.
04:50
And that computers can be used to
127
290846
1520
Và máy tính đó có thể được sử dụng để
04:52
design and operate technology
128
292366
1920
thiết kế và vận hành công nghệ một
04:54
as efficiently as possible.
129
294286
2000
cách hiệu quả nhất có thể.
04:56
Much in the same way that AI can
130
296286
1920
Cũng giống như cách mà AI có thể
04:58
be used in your home to make it
131
298206
1840
được sử dụng trong nhà của bạn để làm cho nó
05:00
run as efficiently as possible.
132
300046
2320
hoạt động hiệu quả nhất có thể.
05:02
Yes – all in the hope of
133
302366
1120
Có - tất cả với hy vọng
05:03
reducing your carbon footprint.
134
303486
2080
giảm lượng khí thải carbon của bạn.
05:05
Which reminds me of your quiz question, Neil.
135
305566
2880
Điều này làm tôi nhớ đến câu hỏi trắc nghiệm của bạn, Neil.
05:08
Yes, in my quiz question I asked Sam
136
308446
2240
Vâng, trong câu đố của tôi, tôi đã hỏi Sam con người tạo ra
05:10
how many tonnes of carbon dioxide
137
310686
2080
bao nhiêu tấn carbon dioxide
05:12
humans produce each year!
138
312766
2240
mỗi năm!
05:15
I went for b) 40 billion tonnes.
139
315006
3120
Tôi đã chọn b) 40 tỷ tấn.
05:18
Which is… the correct answer!
140
318126
1200
Cái nào là câu trả lời đúng!
05:19
Well done, Sam!
141
319326
1520
Làm tốt lắm, Sam!
05:20
Wow – I guessed right – but all three
142
320846
2480
Chà - tôi đoán đúng rồi - nhưng cả
05:23
of those numbers sound really high!
143
323326
2854
ba con số đó đều nghe rất cao!
05:26
Let’s recap the vocabulary from today’s
144
326180
1786
Hãy cùng tóm tắt từ vựng trong
05:27
programme about smart tech and
145
327966
2000
chương trình hôm nay về công nghệ thông minh và
05:29
climate change, starting with
146
329966
2240
biến đổi khí hậu, bắt đầu bằng việc
05:32
dig something up – an informal expression
147
332206
3120
đào thứ gì đó lên – một cách diễn đạt không chính thức
05:35
which means to remove something from the ground.
148
335326
2960
có nghĩa là loại bỏ thứ gì đó khỏi mặt đất.
05:38
Intermittent is used to describe something
149
338286
2080
Không liên tục được sử dụng để mô tả một cái gì
05:40
that is not continuous or steady.
150
340366
2960
đó không liên tục hoặc ổn định.
05:43
Blackouts are periods of time without
151
343326
2560
Mất điện là khoảng thời gian không có
05:45
energy, for example electricity.
152
345886
2320
năng lượng, ví dụ như điện.
05:48
In real time means without delay or live.
153
348206
3600
Trong thời gian thực có nghĩa là không chậm trễ hoặc trực tiếp.
05:51
Machine learning is the process by which
154
351806
2480
Học máy là quá trình
05:54
computers learn and change
155
354286
1840
máy tính học và thay đổi
05:56
behaviour based on data.
156
356126
2480
hành vi dựa trên dữ liệu.
05:58
And finally, simulate means
157
358606
1760
Và cuối cùng, mô phỏng có nghĩa là
06:00
produce a computer model.
158
360366
2160
tạo ra một mô hình máy tính.
06:02
That’s all for this programme.
159
362526
1520
Đó là tất cả cho chương trình này.
06:04
Bye for now!
160
364046
1520
Tạm biệt nhé!
06:05
Goodbye!
161
365566
1220
Tạm biệt!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7