Smart tech and climate change - 6 Minute English

123,926 views ・ 2021-10-07

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:07
Hello. This is 6 Minute English from
0
7406
1920
こんにちは。 これは、
00:09
BBC Learning English. I’m Neil.
1
9326
2560
BBC Learning English の 6 Minute English です。 私はニールです。
00:11
And I’m Sam.
2
11886
1752
私はサムです。
00:13
These days, our lives are filled with
3
13638
2088
最近の私たちの生活は、
00:15
devices that were unimaginable only
4
15726
2240
ほんの数年前には想像もできなかったようなデバイスで
00:17
a few years ago – the sorts of things
5
17966
2160
あふれてい
00:20
you read about in science-fiction novels,
6
20126
2080
ます。たとえば、SF 小説で読んだ
00:22
but never thought you’d own.
7
22206
1920
ものの、自分が所有しているとは思っていなかったようなものです。
00:24
Yes, like those robots that vacuum your
8
24126
2480
はい、
00:26
floor or voice-activated lights –
9
26606
3280
床に掃除機をかけるロボットや、音声で作動するライトの
00:29
we call many of these things ‘smart tech’.
10
29886
3360
ように、これらの多くを「スマート テクノロジー」と呼んでいます。
00:33
But while they can help with the little
11
33246
1840
しかし、家でのちょっとした仕事を手伝うことはできますが、気候変動との戦い
00:35
tasks at home, some people are
12
35086
1760
00:36
wondering whether they can help
13
36846
1360
に役立つかどうか疑問に思っている人もい
00:38
fight climate change.
14
38206
1680
ます.
00:39
Yes, smart homes, regulating things
15
39886
2480
はい、温度などを調整するスマートホーム
00:42
like the temperature, are a step in the
16
42366
2240
は、
00:44
right direction. Using AI to learn when
17
44606
3120
正しい方向への一歩です。 AI を使用して
00:47
the house is occupied and the optimal
18
47726
2560
、家が占有されている
00:50
time to fire up the heating, is one way
19
50286
3040
時間と暖房を開始する最適な時間を学習する
00:53
to limit wasteful use of resources.
20
53326
3188
ことは、リソースの無駄な使用を制限する 1 つの方法です。
00:56
The problem comes from the origin
21
56514
1932
問題は、
00:58
of the energy which powers these home
22
58446
2080
これらの家庭用システムに電力を供給するエネルギーの起源にあり
01:00
systems. If it’s fossil fuels, then digging
23
60526
2800
ます。 それが化石燃料の場合、
01:03
them up – an informal way of saying
24
63326
1920
それらを掘り起こすこと (
01:05
removing something from the earth -
25
65246
1840
地球から何かを除去することの非公式な言い方) と
01:07
and burning them creates carbon
26
67086
2000
それらを燃やすことは、炭素
01:09
emissions.
27
69086
500
排出を生み出します。
01:10
I suppose that’s why many people
28
70286
2080
多くの人が二酸化炭素排出量を削減するために、より再生可能なエネルギーを見つけようとしているのはそのためだと思います
01:12
are trying to find more renewable
29
72366
2080
01:14
forms of energy to reduce their
30
74446
1920
01:16
carbon footprint.
31
76366
1680
01:18
Well, it’s interesting that you
32
78046
1200
ええと、あなたが二酸化炭素排出量について言及したのは興味深い
01:19
mentioned carbon footprint,
33
79246
1520
01:20
because my question is about that
34
80766
1680
ことです。今日の私の質問はそれについて
01:22
today. How many tonnes of carbon dioxide
35
82446
3520
です。
01:25
are humans responsible for emitting into
36
85966
2160
人間が
01:28
the atmosphere every year? Is it more than:
37
88126
3200
毎年大気中に放出する二酸化炭素の量は何トンですか?
01:31
a) 30 billion
38
91326
2000
a) 300 億
01:33
b) 40 billion; or
39
93326
2080
b) 400 億; または
01:35
c) 50 billion?
40
95406
2160
c) 500 億?
01:37
Well, Neil, that all sounds like a lot to
41
97566
2400
ええと、ニール、それはすべて私にはたくさんのように聞こえ
01:39
me, but I’ll go straight down the middle
42
99966
2000
ますが、私は真っ直ぐ真ん中に行き、
01:41
and say b – 40 billion tonnes.
43
101966
3356
b – 400億トンと言います.
01:45
OK, Sam, we’ll find out the correct
44
105322
1524
OK、サム、
01:46
answer at the end of the programme.
45
106846
2080
正解は番組の最後でわかるよ。
01:48
So you mentioned earlier that people
46
108926
1760
先ほど、再生可能エネルギーを
01:50
are looking into ways to use more
47
110686
1840
もっと活用する方法が検討されていると
01:52
renewable energy, but there are also
48
112526
2240
おっしゃいましたが
01:54
some problems with that form
49
114766
1280
、そのよう
01:56
of energy production.
50
116046
1680
なエネルギー生産にはいくつかの問題もあります。
01:57
Yes – for example many of these
51
117726
1840
はい。たとえば、これらの技術の多くは、エネルギー生産
01:59
technologies rely on certain weather
52
119566
2320
02:01
conditions, which affect the level
53
121886
2560
のレベルに影響を与える特定の気象条件に依存しています
02:04
of energy production.
54
124446
1840
02:06
Dr Enass Abo-Hamed, CEO of H2go,
55
126286
4320
H2go の CEO である Enass Abo-Hamed 博士
02:10
is working on a project on Orkney,
56
130606
2080
02:12
an island off the coast of Scotland,
57
132686
2000
、スコットランド沖の島、オークニー島で
02:14
testing ways of storing renewable
58
134686
2080
再生可能エネルギーを貯蔵する方法をテストするプロジェクトに取り組んでいます
02:16
forms of energy. Here she is on BBC
59
136766
3120
。 ここで、彼女は BBC
02:19
World Service programme Crowd Science,
60
139886
2080
ワールド サービス プログラム Crowd Science で、
02:21
speaking with Graihagh Jackson, talking
61
141966
2080
Graihagh Jackson と
02:24
about the limitations of renewable energy sources.
62
144046
4400
話し、再生可能エネルギー源の限界について話しています。
02:28
Renewable energy is intermittent by
63
148446
1680
再生可能エネルギーは、天候
02:30
its nature because it’s dependant
64
150126
1760
に左右されるため、その性質上断続的
02:31
and relying on the weather. When
65
151886
2800
です。
02:34
the Sun shines and when the wind blows,
66
154686
2880
太陽が輝いているときと風が吹いているとき
02:37
and these by nature are not
67
157566
1920
、これらは本質的に
02:39
24-hour 7 reliable constant.
68
159486
2640
24 時間 7 信頼できる定数ではありません。
02:42
And that means that demand doesn’t
69
162126
1520
つまり、需要が常に再生可能エネルギーの供給を満たしているとは限らないということです。つまり、
02:43
always meet supply of renewables –
70
163646
1840
02:45
it can mean that we get blackouts,
71
165486
2160
停電が発生する可能性
02:47
but on the other hand, when the Sun
72
167646
2800
がありますが、その一方で、太陽
02:50
is up and we are producing all that
73
170446
1680
が昇り、私たちがすべての電力を生産している
02:52
power or when the wind is blowing
74
172126
1440
場合、または風が吹い
02:53
and were producing that power, we
75
173566
1680
ていてそれを生産していた場合に、停電が発生する可能性があります。
02:55
might not be able to use that energy -
76
175246
1280
そのエネルギーを使うことができないかもしれません -
02:56
There’s no demand for it and so it’s wasted.
77
176526
4240
需要がないので無駄になります。
03:00
So, Dr Enass Abo-Hamed said the
78
180766
2720
Enass Abo-Hamed 博士は、
03:03
renewable energy is intermittent,
79
183486
2960
再生可能エネルギーは断続
03:06
which means that something is
80
186446
1520
的であると述べました
03:07
not continuous and has many breaks.
81
187966
3520
03:11
She also said that because there
82
191486
1600
彼女はまた
03:13
isn’t always a steady stream of energy,
83
193086
2720
、常に安定したエネルギーの流れがあるとは限らないため、停電、つまり
03:15
we can get blackouts –
84
195806
1520
03:17
periods of time without energy.
85
197326
2640
エネルギーのない期間が発生する可能性があるとも言いました.
03:19
People like Dr Enass Abo-Hamed
86
199966
1920
Enass Abo-Hamed 博士のような人々は、エネルギー供給をより安定
03:21
are trying to find solutions to make
87
201886
1920
させる再生可能エネルギー貯蔵装置を作るための解決策を見つけようとしています
03:23
renewable energy storage devices –
88
203806
2480
03:26
which would make the supply
89
206286
1200
03:27
of energy more constant.
90
207486
2640
03:30
Smart tech can also help with this
91
210126
1920
スマート テクノロジーは、再生可能資源を使用してこの
03:32
problem with renewable sources.
92
212046
2160
問題を解決することもできます。
03:34
Now, of course, not only can computers
93
214206
2240
もちろん、コンピューター
03:36
be used to design efficient models,
94
216446
1840
を使用して効率的なモデルを設計できるだけで
03:38
but smart tech can also be used to
95
218286
2080
なく、スマート テクノロジーを使用して
03:40
improve performance after things like
96
220366
2160
、風力タービンなどを設置した後の性能を向上させることもでき
03:42
wind turbines have been installed.
97
222526
2320
ます。
03:44
Here is Graihagh Jackson, science broadcaster
98
224846
2320
これは、科学放送局でありポッドキャスターでもあるグレイハ・ジャクソンが、
03:47
and podcaster, speaking about how
99
227166
2080
03:49
smart tech can improve efficiency
100
229246
2480
03:51
on BBC World Service programme, Crowd Science:
101
231726
4000
BBC ワールド サービス プログラムであるクラウド サイエンスの効率をスマート テクノロジーがどのように改善できるかについて語っています。
03:55
Some engineers use something
102
235726
1200
一部のエンジニアは
03:56
called a digital twin. This is really
103
236926
1920
、デジタル ツインと呼ばれるものを使用しています。 これは
03:58
interesting, actually. This is where
104
238846
1520
実に興味深いことです。 これは
04:00
lots of sensors are attached to the
105
240366
1760
、風力タービンに多くのセンサーが取り付けられている場所である
04:02
wind turbine, so it can be modelled
106
242126
2640
ため
04:04
on a computer in real time. And then,
107
244766
2640
、リアルタイムでコンピューター上でモデル化できます。 次に、
04:07
using machine learning, you can then
108
247406
2000
機械学習を使用
04:09
simulate what’s happening to the wind
109
249406
2480
して、特定の気象条件で風力タービンに何が起こっているかをシミュレートでき
04:11
turbine in specific weather conditions.
110
251886
2160
ます。
04:14
And this is important because it means
111
254046
2240
これは、彼らが最高のパフォーマンスを発揮
04:16
they can make sure they’re
112
256286
1120
していることを確認できることを意味するため、重要です
04:17
performing their best.
113
257406
2160
04:19
Graihagh Jackson used the expression
114
259566
1840
グレイハー・ジャクソンはこの表現をリアルタイムで使用しました
04:21
in real time, which means without delay or live.
115
261406
4658
。これは、遅延なしまたはライブを意味します。
04:26
She also mentioned machine learning,
116
266064
2462
彼女はまた、
04:28
which is the way computers change their
117
268526
2080
コンピューター
04:30
behaviour based on data they collected.
118
270606
3680
が収集したデータに基づいて動作を変更する方法である機械学習についても言及しました。
04:34
And she also said simulate –
119
274286
1680
そして彼女はまた、シミュレート –
04:35
produce a computer model of something.
120
275966
2800
何かのコンピューター モデルを作成すると言いました。
04:38
So, while there are issues with
121
278766
1760
したがって、再生可能エネルギー源の信頼性には問題がありますが
04:40
the reliability of the source of
122
280526
1920
04:42
renewable energy, it’s clear that
123
282446
2160
04:44
people are working on solutions
124
284606
1600
人々がエネルギー貯蔵などのソリューションに取り組んで、
04:46
such as energy storage to make
125
286206
2240
04:48
sure there is always a supply.
126
288446
2400
常に供給があることを確認していることは明らかです。
04:50
And that computers can be used to
127
290846
1520
そして、コンピューターを使用して
04:52
design and operate technology
128
292366
1920
、テクノロジー
04:54
as efficiently as possible.
129
294286
2000
を可能な限り効率的に設計および運用できるようにします。
04:56
Much in the same way that AI can
130
296286
1920
自宅で AI
04:58
be used in your home to make it
131
298206
1840
を使用して
05:00
run as efficiently as possible.
132
300046
2320
、可能な限り効率的に実行できるのと同じように。
05:02
Yes – all in the hope of
133
302366
1120
はい – すべては
05:03
reducing your carbon footprint.
134
303486
2080
二酸化炭素排出量を削減するためです。
05:05
Which reminds me of your quiz question, Neil.
135
305566
2880
ニール、あなたのクイズの質問を思い出しました。
05:08
Yes, in my quiz question I asked Sam
136
308446
2240
はい、クイズの質問で、人間が毎年生成する
05:10
how many tonnes of carbon dioxide
137
310686
2080
二酸化炭素のトン数をサムに尋ね
05:12
humans produce each year!
138
312766
2240
ました。
05:15
I went for b) 40 billion tonnes.
139
315006
3120
私は b) 400 億トンを選びました。
05:18
Which is… the correct answer!
140
318126
1200
どっちが…正解!
05:19
Well done, Sam!
141
319326
1520
よくやった、サム!
05:20
Wow – I guessed right – but all three
142
320846
2480
うわー-私は正しいと思いました-しかし、これらの3つ
05:23
of those numbers sound really high!
143
323326
2854
の数字はすべて本当に高く聞こえます! スマート テクノロジーと気候変動に関する
05:26
Let’s recap the vocabulary from today’s
144
326180
1786
今日のプログラムの語彙を要約してみましょう
05:27
programme about smart tech and
145
327966
2000
05:29
climate change, starting with
146
329966
2240
。まず、
05:32
dig something up – an informal expression
147
332206
3120
dig something up から始め
05:35
which means to remove something from the ground.
148
335326
2960
ます。これは、地面から何かを取り除くことを意味する非公式の表現です。
05:38
Intermittent is used to describe something
149
338286
2080
断続的は、継続的または安定していないものを説明するために使用され
05:40
that is not continuous or steady.
150
340366
2960
ます。
05:43
Blackouts are periods of time without
151
343326
2560
停電は
05:45
energy, for example electricity.
152
345886
2320
、電気などのエネルギーがない期間です。
05:48
In real time means without delay or live.
153
348206
3600
リアルタイムでとは、遅延またはライブがないことを意味します。
05:51
Machine learning is the process by which
154
351806
2480
機械学習は、
05:54
computers learn and change
155
354286
1840
コンピューター
05:56
behaviour based on data.
156
356126
2480
がデータに基づいて学習し、行動を変えるプロセスです。
05:58
And finally, simulate means
157
358606
1760
そして最後に、シミュレート手段
06:00
produce a computer model.
158
360366
2160
がコンピュータ モデルを作成します。
06:02
That’s all for this programme.
159
362526
1520
このプログラムは以上です。
06:04
Bye for now!
160
364046
1520
またね!
06:05
Goodbye!
161
365566
1220
さよなら!
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7